埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7866|回复: 16

关于餐馆菜单

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 21:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。8 `" ~& {4 F$ H" C. `/ e$ m" @
. _: s* `/ `7 l4 x' y: ^, I
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后来懒了,要不是看today's special,或者Order 跟同事一样的,或者直接指着图片order,或者指着我能发出音的菜名....不过每次下馆子还是能学一点两点的。
/ H9 g2 [$ g) c1 G( P
& \! S2 t+ i- P2 f: r. u2 g$ T大家交流一下,偶不正在奔主流吗.。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:31 | 显示全部楼层
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意,有时候这样还可以调节气氛,呵呵。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-22 23:26 | 显示全部楼层
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 23:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表 ' f$ q( y. Y5 P" b7 I2 D# n
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
$ M" [; O* F( |! D. D) d
' A4 ?1 [: M7 `! `当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...
# l6 e" g& U% t) ~
* ?6 M& Y- l0 U- v$ J/ ?* t) z$ h
我承认, 我这个人什么都很开放, 就是吃的很保守, 不喜欢尝试新鲜口味. 总觉得要花那钱, 那时间去西人餐馆还不如去园环吃水煮鱼.
- v/ R( ?, Y5 |9 V, M4 x% a/ J所以我没有你们这些问题的困扰.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:41 | 显示全部楼层
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表
. i" ?1 z, g7 z' F俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
0 D' B% v6 G! Q. s6 z6 E5 R, b
0 t! O; Z6 g9 Y5 r& k9 |当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...

6 M0 {3 x# j- T2 l北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名,和中国人唠家常的时候会不知道所以然。其他古怪的名字是外来语,来自意大利,法国,等等,这些词只能是多说多背。或者心里记成中文,现强记下来。这本身也是学习词汇的过程,只能是多练多说,没有什么捷径。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:43 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-1-22 23:26 发表
1 n6 `& S9 ~8 H1 {/ g( T' G我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
# u' P! K3 R# V$ g6 ^! h, w

5 p+ [; n  e. u' ^$ F就好比中国的陷,有饺子,包子,馅饼,合子,锅贴,也是不同样子不同名字的。一股脑教给一个外国人,也是记不住的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 lington 于 2008-1-22 22:31 发表 . V' u6 Q# B5 x5 T% l5 M9 Z; |! @) E
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意, ...

+ h; v$ O& x5 d我是吃饭后,会回家google, 好吃的我还会自己做做
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 09:00 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-23 08:41 发表 ; y  ^; ^2 t7 G$ X  ^4 C) a( [
' F7 c) ?2 g( a7 N1 N
北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名 ...

4 j# K& E+ Y4 s% G1 e9 |# V& A4 b# j- n8 n! i& W
Ha ha...宫保鸡丁, yes, you could find it on Earl's menu. I was amazed to see the menu item. It even says HUNAN Kung Pao!! Hunan is my beautiful hometown!!  Here is the link, http://www.earls.ca/food_spicy.asp
% b1 }- I7 r+ x8 D/ O. a% z( _" ?( C: U$ m6 }
[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-23 09:02 编辑 ]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 10:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, 4 x+ _: Z3 ~+ i7 ?1 H6 r
5 T8 G8 Z* x2 a
I'd like to have this seven-inch top sirloin... 说完后, 所有人包括我都楞了一小会儿, 然后哈哈大笑...因为我想说的是
0 I( o1 Q0 m. I) U  {. k# ~, {9 {* K9 I! b! X
I'd like to have this seven ounce top sirloin, 结果"seven ounce" 被误说成 "seven inch" la, 一直被他们说笑了好一会儿, 那中年waitress 上餐时, 还不忘调侃说, hey, lady, here is your seven-inch..
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-23 16:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
5 O3 J' M! q$ y4 \说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
' I8 l: M2 b5 y+ O5 _6 v$ j8 c8 `( k/ K
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

, [% @4 V7 ?5 X/ l" l8 E* Q# F3 Q8 N9 P! R# [+ ]) E. q
想错了,我去面壁
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 18:20 | 显示全部楼层
快餐馆打工学了一大堆,汤的名字比较熟,三明治就那几种8 G, _# S- r/ z$ k' j( X
后来在单位上班,跟厨房的大婶们混的挺熟,她们教了不少洋菜名
8 {9 s. D: D4 Q' G4 _6 ?去同学家做客,她老妈厨艺不错,又学了一点点) P' ~, M$ W/ h: @  x( ]
没去过高档西餐馆,所以不知道里边是什么8 s! K! U5 f1 ]2 j
同事做的很多法式糕点相当NICE,现在忘记是什么名字了,但是说出来就知道是什么
! {- B5 S3 Y* ]最喜欢跟同学一起吃饭,因为我不懂就直接问同学,同学可耐心给我解释了,从原材料到加工过程·················# S3 b+ w# X- P9 z# @1 ?& Z# G! @
  c: _6 W0 J7 H4 X% r
我觉得老外的凉菜品种还是不少的,凉拌土豆,希腊凉菜,CASER凉菜,凉拌通心粉,凉拌意大利面,田园凉菜,凉拌鸡丁,凉拌鸡蛋(做三明治用),凉拌大豆········· 有一些餐馆经常见,有一些是家庭菜---比如凉拌大豆
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 20:06 | 显示全部楼层

上个salad 菜单:

Pecan-Crusted Chicken Salad  
" Q; B  P+ R# N4 J1 OPecan-crusted chicken, mandarin oranges, sweet glazed pecans, celery, dried cranberries and bleu cheese crumbles - all tossed with balsamic vinaigrette and served on a bed of romaine lettuce.
; f: e9 c( [' m6 K8 S $7.99 / $9.49 " w' H9 c, q5 ?( [2 E. t0 q! M
  
4 ?/ U4 }8 m: F6 t8 b  
4 c  z3 f* X2 M5 Y; N: v/ G Grilled Italian Chicken Caesar Salad  ! v2 N8 P3 Z4 O8 x( Q
Grilled Italian chicken served on romaine, with Parmesan, garlic croutons and Caesar dressing. Prices for half / full size.
- ?: t+ l. @  s7 n; R $7.49 / $8.99 $ i2 \% P/ g" e0 m3 c  {
  + N- S, M( C/ E$ O0 \; ^6 Y' t, @
  5 M* r2 h+ ^% O- q4 N6 `0 \" Z9 x
8 L+ W; i# C" k% X. x4 y
Oriental Chicken Salad  
% r# x  q; K8 G4 C Golden fried chicken tops crisp Asian greens, almonds and rice noodles tossed with our Oriental vinaigrette. Prices for half / full size.
& U$ f" h; `4 R $7.49 / $8.99
: e: J  I# I  ]9 y$ M8 M  1 s6 [6 s3 C. G9 H* u
  
+ B% v, A( v, ? Santa Fe Chicken Salad  
; F/ t3 n$ P/ d2 X8 b Grilled marinated chicken on greens plus cheese, pico de gallo and tortilla strips. With guacamole, sour cream and Mexi-Ranch dressing. Prices for half / full size. ) D  Z  D! t# U0 E9 \
$7.49 / $8.99 3 p9 r" N0 _; L( q( @6 b
  
, T$ E2 I8 n/ y7 J  
2 R- I: K0 N* h  m8 x& G) p 0 X9 ^# F& C4 C' _
Fried Chicken Salad  
0 ?& M9 O6 Q- a  Q Chicken fingers on salad greens mixed with cheddar, diced tomatoes and eggs with honey mustard dressing. Prices for half / full size. $ v" i2 G6 h. P9 v* C3 p
$7.49 / $8.99
4 J% K9 s/ W1 P9 j: g7 u# }  8 u' n  j8 S" Q
  " A3 |# T$ B# ~3 l/ ?
Grilled Shrimp 'N Spinach Salad  + @" v+ O0 Q6 x* n  @
Fresh spinach tossed with tomatoes, red peppers, onions, almonds and topped with grilled shrimp. Served with bacon vinaigrette. Prices for half / full size.
6 B' I, G7 z( Q; x5 ~; K6 b8 I" K $8.49 / $9.99
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 10:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
does anyone know what is
; E& ?; G( A3 C4 M! }3 z. A
/ C) p# i2 F! o8 U" za. "flench flies"
$ C) |; b3 v. u0 c9 n5 Hb. "fly lice"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
- y9 U$ N9 s( f* `  Z+ l. `说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
$ @$ g6 i2 ?0 T% ^+ Z1 F" g4 O2 G' h/ o$ E! t& W  G
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

5 T: k7 k4 {5 X+ ^) Z. G7 _) U$ e3 V" A+ u7 h7 e; `2 z
wow, hope u enjoyed it...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:04 | 显示全部楼层
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表
$ f0 g' I; H" ]8 W7 J) W& @  fdoes anyone know what is 9 w5 K. s2 T, Y' X
9 R. {  D/ S. I4 @/ W
a. "flench flies"0 S) j( w% ^7 J7 ^
b. "fly lice"

6 U9 q1 k. {. ?' y. s
- o2 [2 O. O. }2 P( wfrench fries
4 M  q7 A) v7 ^fry rice1 g2 g4 ^1 v2 C9 ~
9 z0 d6 B0 |0 f: T$ k- y
my co-worker Rob told me that his chinese neighbor always call him Loba. "they are very nice, always say 'hello Loba' whenever they see me".
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:50 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
+ T& b" g, i6 W1 z6 v说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
4 L* M+ v9 G5 X' `: Y2 W' z. y
1 f6 ], p% t6 M/ S6 z0 W, Z: eI'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
* A/ X2 |/ n. J  N
This is the good one...hahaha....
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表
' L# P3 A) \' S* N! d* \' sdoes anyone know what is
& G+ A, X, U8 \, t( K) M2 W1 Z* \4 w# r! m0 z
a. "flench flies"
3 U# K) r/ a. Y; n, }b. "fly lice"

$ R8 U! X. R$ d0 g& L7 y% ]+ C/ Z0 a3 u8 c  F
french fries, fried rice. lol. laughed so hard!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-9 22:13 , Processed in 0.124281 second(s), 31 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表