Originally posted by 一叶知秋 at 2005-1-4 12:04 PM: ! x0 t; q: M1 Z4 {: CLegally married woman 3 ]9 C% w k1 t8 R. G: e' J1 N- c# p/ U8 {2 U6 m0 o9 ]
婚姻宣誓时,有时候牧师说我宣称你们为“Wife and Husband” 有时候说 "man and woman"
- r7 M, |+ [, c4 {, L* c
wife and husband是对的, ' S/ `4 B+ i8 H W6 ?但是man and woman可能是你记错了,我记得固定搭配是man and wife.古法表示夫妻的意思。 ; p2 @ o" g2 K1 U% s4 w/ o: u* E; i; L( A1 z! [( z6 {
[ Last edited by 三思 on 2005-1-4 at 01:22 PM ]
Originally posted by 三思 at 2005-1-4 13:05: 5 I/ |0 S7 \2 d$ h% G& K ]wife and husband是对的, R; h! T* s& E6 d j/ M8 h
但是man and woman可能是你记错了,我记得固定搭配是man and wife.古法表示夫妻的意思。
& [8 S' r3 u' d$ i7 A7 l3 |3 M# v$ S# z3 m/ q0 t
在电影Princes Diary 2里面就有“man and woman”
Originally posted by 三思 at 2005-1-5 10:08 AM: - }! L2 T. { P3 q2 G% n! y$ }女权啊!* @4 ~1 } }3 W9 H
master是主人的意思,如果想把老婆用我的领导来表示,更贴切的还有my boss lady. 好像你说“我家的女领导“。
7 [* A' {# P1 D, |! f! J) r w9 h ; J, A5 ]& w5 U8 P2 i. _佩服三思