埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1761|回复: 20

突然想起一个问题

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-4 06:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
除了wife外,老婆 有别的说法吗,当然了,偶不是指honey, dear之类的
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-4 11:04 | 显示全部楼层
Legally married woman0 d+ b# q$ v. e+ A$ s' Z
9 O, E+ k4 g6 A$ {
婚姻宣誓时,有时候牧师说我宣称你们为“Wife and Husband” 有时候说  "man and woman"
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-4 11:16 | 显示全部楼层
spouse
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-1-4 12:05 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by 一叶知秋 at 2005-1-4 12:04 PM:
( t  s# d0 |, o8 T8 l+ ]2 [; bLegally married woman% x1 F1 T% k4 |8 g8 R2 N
* s1 Z- c/ _- a7 O. t2 @" p
婚姻宣誓时,有时候牧师说我宣称你们为“Wife and Husband” 有时候说  "man and woman"

0 O& I+ Y5 ]) I  l; B1 w( ?3 }" b, P3 }wife and husband是对的,
/ b" c7 m$ p7 g; a# D! g但是man and woman可能是你记错了,我记得固定搭配是man and wife.古法表示夫妻的意思。! m9 G- M% W( d

6 L, B& o/ Y  [[ Last edited by 三思 on 2005-1-4 at 01:22 PM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-4 12:09 | 显示全部楼层
LP
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-1-4 12:20 | 显示全部楼层
soul mate (并不是每对夫妻都是soul mate啊!哈哈)4 d7 j$ _* q2 c6 r- H5 w! K
wedded wife (表示诚心诚意娶来的,侧重合法性)
& _  N( v# A! Rold girl(我的老太婆,亲昵语)
+ j/ |% z8 _7 l5 X想起别的再来加
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-4 16:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-1-4 13:05:( k. q6 ~, a, D" N4 n: {1 \8 X
wife and husband是对的,
3 B7 Y9 v% I% n但是man and woman可能是你记错了,我记得固定搭配是man and wife.古法表示夫妻的意思。

  H2 W$ t2 i0 Z, m0 l' c+ g  L/ c) I5 W; ~
在电影Princes Diary 2里面就有“man and woman”
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-1-4 16:37 | 显示全部楼层
Originally posted by 一叶知秋 at 2005-1-4 05:07 PM:
2 X- B6 U) x9 j5 @- I- }/ C在电影Princes Diary 2里面就有“man and woman”
' n4 S! ^; x" O; x2 u6 j/ G
哦,没看过
) Z. N5 ^/ r$ A  X7 O* s* V8 T5 D( k/ n3 ^
我觉得,man and woman通常就是男人和女人的意思,在特定的语境会有夫妻的意思,而man and wife是个固定的搭配,文言文表示丈夫和妻子- M5 y' O1 u9 O6 R/ o$ D1 M
  W& `* ~  [: K" o' A- Z" z; `- S/ _
当然我是外国人,我也是不能肯定的,本着好学的精神,促请橄榄油查查枕头字典。
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-4 18:37 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-1-4 17:37:$ M9 H2 p+ [( V+ [5 t; z; ?
哦,没看过" }; D- r; L. V% H% Q& n
; M6 I' X) z. ]; L
我觉得,man and woman通常就是男人和女人的意思,在特定的语境会有夫妻的意思,而man and wife是个固定的搭配,文言文表示丈夫和妻子# l1 c1 x  H$ k% v

: A5 A! z0 f6 ]$ K7 o4 \' s当然我是外国人,我也是不能肯定的,本着好学的精神,促请 ...
) N0 B, ~$ h2 G& ?* C( S" o

4 j1 k2 J4 }! R6 W以上观点我同意。
3 S" n# c: G6 _/ H' Y
7 x4 k# u+ `1 N5 E4 @' I “man and wife“是不是古语我不知道,但在美国电影里非常常见。”man and woman“,就没有那么常用,我也只在电影里见过几次。可能如你所说,是在一定场景下用的。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-1-4 20:05 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 一叶知秋 at 2005-1-4 07:37 PM:
+ u, n6 g& g- A5 C以上观点我同意。
, m# M5 _( s! C; z! Z% D% ~: N7 T1 I' p0 ?: `) _
“man and wife“是不是古语我不知道,但在美国电影里非常常见。”man and woman“,就没有那么常用,我也只在电影里见过几次。可能如你所说,是在一定场景下用的。
' V$ I" m3 T$ q. f, P
9 n4 M/ K% X& U) h0 G
刚刚打听了一下,共同学习,解释如下:. A# x5 u5 `0 k1 p% ~* d
- u7 `+ D  k* {5 w2 O" |$ a9 O
man and wife 是古语的固定说法,表示丈夫和妻子,此用法含射了“妻子是依赖于丈夫的”关系,虽然此用法作为传统版本在婚姻宣誓时候还常常用到,但是现代人更多用husband and wife, 表示双方的平等性。
2 r& {- P' M6 T8 k5 V' [7 d( c8 [+ ~/ I" {, a
man and woman通常表示男女,可能有人用来表示夫妻,但是很少见也很古怪。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-1-4 22:05 | 显示全部楼层
old girl(我的老太婆,亲昵语)

# u* }) d2 b: |
  h# o& E; v1 }" k& W9 t:lol::lol:呵呵,喜欢这个,其实一直萦绕偶心头的问题是,在英语里有没有神似“老婆”这个词的,比如说,丈夫喊道:“嗨,老婆,该出发了!” 此处当然不能说:“嗨,妻子,偶们该出发了”:lol::lol::lol::lol:(我猜一般大家都只说亲爱的,宝贝儿之类的)偶就是好奇,想探个究竟;)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-4 23:05 | 显示全部楼层
中文还有堂客。。。哈哈~" m; p$ p5 U8 P  K# Z- ]5 d) B5 a
2 |0 M8 b: m% N
英文嘛。。。 my flower
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-4 23:06 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
又想起来一个!!
! G6 ?: C% Z+ @) W/ W# o
) S, `. i) R/ hmy master -  领导同志!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-1-5 10:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 风潇潇水潇潇 at 2005-1-5 12:06 AM:
' A" w- x1 y8 @! r又想起来一个!!8 V& }- l" V0 w% `8 ^

& Q) k- v0 _% \my master -  领导同志!

: p( Y$ p' }2 \: t7 ?3 P女权啊!* a$ `% R' _4 l' Q8 w4 v
master是主人的意思,如果想把老婆用我的领导来表示,更贴切的还有my boss lady. 好像你说“我家的女领导“。
鲜花(29) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-5 10:36 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-1-5 10:08 AM:
' Z" r; O" w/ ~女权啊!
2 i6 ~. T1 U- I7 ]4 `3 Y% \master是主人的意思,如果想把老婆用我的领导来表示,更贴切的还有my boss lady. 好像你说“我家的女领导“。
# [" ^9 ~9 q8 l9 Q7 w

% `" F% _( Z. O3 m, \) `, x佩服三思
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-1-5 11:29 | 显示全部楼层
Originally posted by 寒月秋千 at 2005-1-5 11:36 AM:3 X# U) ~3 [! |0 K/ E% q3 q: A
佩服三思

0 t$ ]- e; I4 V& F别别!, d, X3 S3 F: t
我就是涉及到男男女女的问题比较在行
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-5 13:13 | 显示全部楼层

lord lady

同言同羽 置业良晨
or land load lady" P7 w. u# h: p2 O2 e# b
地主婆,掌柜的
鲜花(6) 鸡蛋(1)
发表于 2005-1-5 13:38 | 显示全部楼层
LD
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-5 23:33 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-1-5 12:29 PM:
3 ]# {7 {: v% C4 S别别!
: e9 B8 @( u, E6 L0 U我就是涉及到男男女女的问题比较在行

: o/ o' [( F/ ~
4 \: V! l( C( z6 X' `6 K0 n  j7 s4 I& J; y+ ^" H
O_o~~.....
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-6 00:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
my girl!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2005-1-10 11:08 | 显示全部楼层
蒋介石称宋美龄为“达令”
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-5 23:03 , Processed in 0.214132 second(s), 29 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表