埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7619|回复: 11

<慢慢地想起你>的试译

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2008-1-30 21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有人发起了翻译竞赛,重在参与.想和大家磋商,所以先抛砖引玉,把一个不成熟的翻译先贴出来,过几天也许还改一改.翻译有意译和直译,由于不太懂英文的诗歌写作,又想保留原文意思,所以就直译了,1 u1 e; N! J; Q( \: B
,.清晨,急匆匆的走过安静的街道。Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.  
1 K2 r' X, p8 L  I零星树叶的飘落,松鼠开始了忙碌。Partial leaves fall down everywhere, squirrels are busily running .
; c2 S1 o4 P9 l1 Y" {; Z现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.
1 K% c6 O/ j- a$ I梳相同的发型,背同样的背囊,不苟言笑。The same hairstyle, the same bag, reserved laughing and talking.
' T9 ]! m# x$ Y5 d  \% ?% c& ]' |眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.  z5 [) K8 e7 k; v+ c5 z' g
夏天过得那麽快,我几乎遗忘了那些个汗津津的夜晚。Summer went so fast, I almost forgot those sweating night.$ l3 f+ {1 Y+ C" S" ]! k7 i/ v
猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.$ O4 U7 b7 C- u7 L% l
就像多年以前的我们,似乎也是如此天真的肆无忌惮。Like us many years ago, mindless self indulgence.7 ~' Z1 @, {; ~8 W
我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及4 l! J3 W. Y. `  F- f+ M% L
那些在最烦躁时想起也会微笑的人们。- Y; E) V+ W+ r, w
世情缘无非是梦 The emotion and the carma only is a dream." u" ?% V, a4 i: D. R, R2 E/ x" p4 e
昨夜温存不该的相逢 That shouldn`t happen to meet each other last tenderly night.; H' L( F$ `3 j$ G
想要忘记又不忍放弃 I want to forget it but can`t bear to give it up.
; B2 ]  @( N5 r( e1 _最怕爱上像你这样冷漠又温柔的人I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild. ! @+ G' R/ }. c5 ]& J2 f( M' D
寂寞世界谁来靠近 In this lonely world whom I can step inside love?
* `7 h& S- P( k醉过之後身边冷清清intoxicated then feel cold.
% z) _6 b5 P. V# ^# L9 J迷路的心没方向的云The labyrinthine heart is like the cloud with no direction.; x& ]0 h6 H/ p6 n3 c- @
最怕拥有这样似有若无的感情I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.
5 x/ v! N5 u% e/ u2 x5 g; V- N多情人都把灵魂给了谁 The amorous men to whom you gave your soul?
- _: V/ g' d' q- v* `; I( ZWhy I am always hoodwinked!为何眼楮总是蒙了灰'     ….
+ P& I. x; k" N# B7 @8 y( N4 d多少次小心翼翼告诉自己I have told to myself many times cautiously
9 t* w" Q; A5 L( z不要坠入痴情的轮回 Don`t fall into the spoony whirligig.
% w! @% N- t, C( @3 a; H多情人总让伤给灌醉The amorous women always get drunk by desolation,
3 E& w/ D( v- F为何潇洒一点都不会Why can`t I take it easy?
, D# y* }' w# {1 r1 z6 t  [  S6 I多少爱恩恩怨怨换来今生How endless tears that got in return for kindness and enmity!
0 U8 e4 K  i6 R6 Y* j永难平息的泪% H  y( J& ~" {( ?" i
每当夜深人静时,When the quiet night comes4 Y+ f8 h. T( S8 j0 ^$ _7 U3 l' Y0 l
~我的眼前常常会泛起你的身影。Your figure usually appears in front of my eyes.
& n  j1 x% P1 E5 V0 D0 w当你看到我时的那一声问候The greeting when you met me mad my heart in touched unaccountably.
* b- E/ h+ Z0 @  T# c6 D" r) f让我的心里感到一种莫名的心动,
9 Q$ D1 g" t3 C/ H你的yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul
0 v0 s2 h4 E* s' o7 m一抹微笑;
/ |/ p% w" \  ^一个手势;
8 r( _) p3 q0 _- @一片话语,6 ~1 [  W" R* l3 ?* l; M1 K
愉悦著此时我惆怅的心灵、% X' j' E& T1 o: W5 |
明亮著我漆黑的角落,The moon lights the dark corner  b( a; I7 ?) T( a
心里总能感觉到点点温馨。I feel a bit of cozy.
* P0 l9 d8 Y2 O6 }, c这一瞬的爱恋,The deeply attached to you in a twinkling
# r, ^$ l3 C) b( z也许是一生一世的最亮点。maybe is the most light spot in my whole life..
3 O2 u" Z9 m) J2 h5 Z$ E6 `起初,对你的出现,I didn`t cherish your appearance at first,* l* T( X+ ~; R9 E" I
我并不以为然。) u) n; m+ G1 ?$ x3 V
可随著时间的流失,but accompanying with the time passed   ^- j! E" N# \: W5 [( ~
慢慢的不知不觉中,I am bounded slowly and unconsciously by the emotion .; ?2 _$ _# W5 S: m) b% a
被一种情绪所左右,0 c* W( \7 w3 U+ |: m
总感到一种难 以名状的朦胧的喜悦。 always feel joyful indistinctly and nondescriptly .! h1 x: j5 p$ Z  t% j, |+ k
即不问你是否喜欢我,Without asking you if you like me and if I like you
; r% e( q5 ]5 S# B* R" v( |也不问我是否喜欢你,& c$ ^8 v6 f7 ^" [' w' v8 U4 P! @
对你的存在只感到亲切,only feel gracious for your existing.
+ ]" T7 Q9 |: J只希望能为你做点什麽。 only want to do something for you
; R* T8 `  a. i$ r3每次有意无意的遇到你,every time when I meet you8 ~' d+ w! n! N' ?# l
心中都泛起丝丝柔柔的喜悦。The sweet joyous heart isn`t tranquil, s# q- l" P0 Y
然而我真真切切地知道,but I really know your figure only become a kind of atmosphere % @) }+ v; z+ k) Y2 d- `/ y
你的身影已化成一种氛围,
4 H. ~2 h, c- d( ]1 t记在我的心间。That lives in my heart.) V0 U! I. F) a1 `
你知道吗?Do you know your name can suddenly come into my mind at anytime!
. j7 h5 ?0 A; O% ~$ T7 O6 s随时随地我的脑海里会突然涌现你的名字3 P# z( f0 B; K
哪怕你某个转身时飞扬的衣角even only your flying clothes corner when you turn aroud,3 e* k$ I5 y; `5 c. n5 x
一种声音,and your voice
8 U3 v3 M; S* B+ n也让我柔柔的有了心痛make me gently distraught with happy feeling.% J! H( z; U3 P+ b3 r
掺杂著幸福的感觉。
% d' x  w9 M% v5 G  v1 d8 S与你相识的那一幕幕,the scene that meet and know you prinkle in my heart like the snow on the land0 k9 J" M2 B* P
象雪花般撒落在我的心田,
! e0 h! a% |) V; i) A4 e; o0 I7 r* L倾刻间,suddenly flurry that all are the love to you.
; E" Y$ r+ g' n* d8 g6 s纷纷扬扬开来──全部都是对你的爱恋。* u. @6 J+ T+ r" Y+ F# l! D# U
你知道吗?Do you know that is happy there is a person who is worth to miss9 N- z7 o5 W; s# v9 `  P! ^3 W
有一个能够让思念的人,) |, t3 o( I$ j; e: ^+ L
其实也是一种幸福。
7 m* T, l5 r( T# p) A; ^1 J尤其是在这样的日子,especially on the day, the gentle sea wind and the sweet summer.
# j' m, |3 m. n  [. C6 z; R, d柔柔的海风,2 g! r  A+ O0 |: C: E7 G
甜甜的夏天。( \% ~$ {5 V: [  I/ T2 p. a
一扫那一缕如烟如缈的忧郁,Sweeping out the smoke and indistinct gloomy 7 N  k) ?9 v% L; z8 H, s
只是静静地等待你的身影,only waiting for you quietly.# p0 G# L0 {+ j' o' T
仅仅让你知道有那麽一个人,Just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do., O2 W7 y; B0 K
想和你有共同的情结,. K6 b( o* E. @
共同的心愿。1 \- @8 _$ C8 L' m

" ~0 K" ^1 N- s4 [( V) T2 H5 q: R& v
好想与你在细雨中漫步,I really want to ramble in the small rain with you/ A6 A# F5 j& y3 ~
一同感受著春雨的洒脱,and to enjoy the rain washing together
% y' S% P7 Y) Q/ S或是赶著看一场电影;or rush to a film ' w  u2 T- r& `! o
或是静静地聆听一首曲子,or listen to a music quietly.9 g- k$ l: S& D. ?! A- N3 Q7 D$ P
『多情人都把灵魂给了谁』whom did you the amorous person give your soul to ?
% S. K0 o, O" u6 ~$ E1 e& I我们相拥旋舞,然後双目相视。We embrace and dance and then gaze to each other, ( p: ~; g. A( {5 \
浅浅一笑,smile or gently kiss then say “ I really love you”
3 t3 D) j+ H; }6 m/ T( A! x或是轻轻的一吻,, T  X" O- f" C. H) {
再对你说∶『我真的好喜欢你』
/ _( v1 p2 g, h. u: R) B就足够了. That is enough.6 @. T5 p! ?3 K2 v9 Q3 ~0 Y; W
这也许是千年前就悄悄播下的种子,Maybe this is the seed that planted a thousand years ago!
8 y, D2 Q- k: S终於在这漫长的季节里深深地植下了根,finely it deeply rooted into the earth in this season and sprout.0 @/ b( l( J$ w8 P% r  v
萌出了芽,' Y+ I% u$ |( y" I+ [& }( T
一如对你的思念,the same as my missing- _  S% q9 Z- }2 h1 L
浅浅地泛著那一点点新绿。It comes a little bit of verdure./ m) @5 H/ s4 R% A/ }2 o. V' a+ r
如果,如果有一天,If , if some day I can touch of your hand
' u! L" J8 x2 w. M, Z能够牵著你的手,
% ^" P9 q6 a6 a% s那麽,我愿把全部的眷恋都放到你手心里,then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.
  a; n' X/ O9 Z, p让你细细地触摸,Let you touch me slowly and read me carefully.
3 [2 e0 x: F% Y/ v" ~+ I& x慢慢地细读,
& [( a" @4 M  }" D  O我将用整个心去感觉你手里脉脉的温柔。I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul. 9 T0 ^- R( @5 p7 M5 i
在你对我伸出手的那一瞬,At the moment you reach out your hands to me
+ D) {" ^% ?1 O  y  N我就拥有了世界上所有的关怀与热忱,then I will have all care and ardor
, w+ E1 P0 e& n2 a7 Y4 X就让我牵一次你的手,好吗?Let us walk arm in arm , OK?
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-1-31 23:18 | 显示全部楼层
有几个地方要纠正一下:
3 U: G5 }6 P/ z3 V- e6 U; d1 ?; ?现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.改为:as one year ago4 p9 W6 q# v6 s, _
眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.3 M9 i7 r% W/ `1 j& F) B/ x( g
change to:lacked- C% \  F) p- {% x. C2 P7 B
猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.0 `& v" K6 C7 _8 r
Cats often played at the whole hot night., D/ m6 B1 _' _2 c1 z  u  o! O) P
我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及: g8 d/ {- w( x+ y
改为:I often cherish the memory happened in summer.
0 F/ w+ T) E/ U  b1 @I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul. - ?' c6 ~. f# r# I8 V( m
该为:throughyour hands.
7 G/ `& q& e" D, d还没检查完,下一次再改.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-31 23:51 | 显示全部楼层
挺好!就是我觉得斑竹选的这个题目不太好
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-1 00:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
太直。意境没有了。
3 N% j" J# j5 V' l1 y3 a不过,LZ精神可嘉。也说是是试译。还是佩服。
; E' D; k! q- w. C2 m# b至少比我强。5 p+ E9 P$ z, E3 E$ A
偶是没有水平中译英嘀。指手划脚是最容易嘀.... / T+ F' O5 J6 c' f
1 Y0 l! ~# w  P8 r6 q  N
这首中文的散文诗在原文的第一段我还喜欢。淡淡的,清新的。2 G9 U8 z8 Z& V
后面每段也还好,就是拼在一起太牵强。感觉每段都眼熟。有点腻味了。
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-2 22:00 | 显示全部楼层
我也在考虑怎么能把意境给译出来,那就得意译了,而且还要按照英文诗歌要求.如果是这样,我又担心不是这首原诗了.
8 R$ ]4 n  p4 ~谢谢三思的鲜花.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:26 | 显示全部楼层
每当说一句汉语的时候,我总在心里想英语是怎么说的.尤其看到汉语诗歌的时候,我突然想,翻译成英语还能保留原来的意思吗?所以试着译一译.# r" h9 b0 Q; v( t. z% ~; E
前边发了译文以后才发现有些大小写和语法错误.一点一点地改,很乱.所以再重新发一便:& o! ]: k0 K& e8 R1 x
Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.
7 C4 W+ J% ~7 A+ f' Z. p% i1 iPartial leaves fall down everywhere,squirrels are busily running.
3 t/ e! v$ p# d, W, `# ^) `# |5 { Current I, the same as one tear ago, the same given name, and the same family name.9 ~9 N1 L+ b8 d: L
The same hairstyle,the same bag,reserved laughing and talking.
, _& o* ~" b8 a/ q# LSeemly added something in my eyes,or lacked something.: T# A) m: I  H2 j
Summer went so fast that I almost forgot those sweating night:) j: `0 V8 i$ d: P, x% A) Y) m
Cats often played at the whole hot night outside windows to get cool
7 \) t* n$ A6 L/ l6 llike us many years ago,mindless self indulgence.
$ u- D+ Z) S( B7 z1 lI often cherish the memory happened in summer and those people that make me  raint even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming.
6 m, b0 g1 i- RThe emotion and the carma only is a dream.9 l: E. t( S/ f
That shoudn`t happen to meet each other last tenderlt night.- ?. t) A0 z* c/ C0 d8 V" L8 d
I want to forget it but can`t bear to give it up.
* s1 u+ P# \. @. RI am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.$ h" {1 N: Y6 I; X
In this lonely world whom I can step inside love to?
- S% D4 K) }0 _+ V" D' v* ?Intoxicated then feel cold,* b2 q! L' E1 k5 U% d
the labyrinthine heart is like the cloud with no direction.
, {& X8 @+ [% Q4 L9 z, |7 p. mI am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.8 t  x# p$ d4 x$ z7 H4 h
The amorous man to whom you gave your soul?
0 ]2 Y) d6 F% k5 fWhy I am always hoodwinked!
# v- Z0 O( A, d8 F" y1 k4 XI have told myself many times cautiously " v/ H; {4 |" k8 H. @# C6 G
don`t fall into the spoony whirligig.
$ F0 i& H- n* x: r, I# @+ U! d) UThe amorous women always get drunk by desolation.
( R& P8 q8 I! ]" H! T$ HWhy can`t I take it easy?5 B4 V. R, d) f  S0 e& h
How endless tears that got in return for kindness and enmity!- C0 w; x' ]/ I4 `- @
When the quiet night comes
4 ~4 Y2 {& J) c6 Z4 {) fyour figure usually appears in front of my eyes.- ]5 v5 s: E7 R
The greeting when you met me made my heart in touched unaccountably.
, Q+ z: f/ r% oYours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul,
# u+ X. g" q. Z' s% R/ Q/ Klight the dark corner in my mind.2 ]% P" A5 l* W! l8 Z
I feel a bit of cozy.! L: }7 [5 i( c0 _2 T! R
The deep attached to you in a twinkling. d/ m! R5 E- }, d- J/ S$ A/ O
maybe is the most light spot in my whole life., ]. J# x% P; x
I didn`t cherish your appearance at first,. ]5 C$ {  z1 B8 \
but accompanying with the time passed# X% P$ J1 b" z, \5 d
I am bounded slowly and unconsciously by the emotion,
" M  u. r9 [1 Balways feel joyful indistinctly and nondescriptly.4 K! @( U" o3 G. o0 c8 N
Without asking if you like me or if I like you1 d. n6 W5 S; U; L( K
only feel gracious for your existing,
) r) l9 D# M# H8 |7 P, o1 ?: h' _6 Zonlt want to do something for you.
9 J% i! [8 X! @8 [" G. V4 YEvery time when you meet me
! g2 o0 v" H9 _* tthe sweet joyous heart isn`t tranquil,6 O: }1 G% U* H5 Z5 s
but I really know your figure only become a kind of atmosphere% g# J0 Q- ~: M$ m+ p7 e
That live in my heart.9 a. V3 ]7 H: S1 j* m! @6 A  D
Do you know your name can suddenly come into mu mind at anytime?
9 b! @  r! t) h( _% X; }% bEven only your flying clothes` corner when you turn around, and your voice: C6 O3 V2 ^2 f5 H
make me gently distraught with happy feeling.* n. [" u' M: ]8 R
The scene that met you prinkle in my heart like snow on the land
1 p' S  F/ C! q: r# t% c. ~suddenly flurry that all are the love to you.9 v* M; X8 F- u
Do you know that is happy there is a person who is worth to miss,
7 C- ~0 n6 _* U$ V6 sespecially on the day, the gentle sea breeze and the sweet summer.
4 e: W, V: Y+ B& _: ~) ~Sweeping out the smoke and indistinct gloomy / O0 ~* C2 b3 L  a+ V# c$ U% ^3 ~
only waiting for you quietly
4 e2 h' M2 l$ Z  C7 \6 q' K: Q& i$ s) gjust let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.8 p* G  E3 @! y) c7 q
I really want to ramble in the small rain with you
5 {9 F6 ]+ y/ o1 c3 ~4 Pand enjoy the rain washing together% S/ X8 i1 A- o0 m/ J3 j
or rush to a film
9 X' x( j1 y( N9 kor listen to a music quietly.
% K, ~) t" _/ MWhom did you the amorous person give your soul to ?3 Z: H' F/ H& E. p! y7 Z- Z" M( y+ F
If we embrace ,dance,and gaze to each other,
4 q1 ~- P" T1 e- ^smile or gently kiss then say: I really love you".
- ~+ `7 M5 ^. K! v% ]That is enough.# N- `1 u/ g3 n6 @$ |9 O
Maybe this is the seed that planted a thousand years ago,% X; G; a) B. x6 J
finely it deeply rooted into the earth in the season and sprout,
% E  T5 ^6 G& B# i$ K7 Jthe same as my missing.8 x$ i5 x% g3 B% d9 R- V" ?
It comes a little bit of verdure.4 I' Q1 t* }; Y' l& u7 C' K
If, If some day I can touch your hand,
9 E1 o5 ^8 `9 v6 a& u: ethen I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.
6 x* M* X8 O- Y7 dLet you touch me gently and read me carefully.
9 B) C5 V7 e- n+ VI will enjoy your mild emotion through your hands with my heart and soul.
' Q4 Q% J1 }. h% R5 Y1 V' I6 jAt the moment you reach out your hands to me ,
: M4 n5 o9 ~+ R* `) \then I will have all care and ardor." N. U, M8 h& W+ \6 R) X1 |
Shall we walk arm in arm?
6 @- A& ]" h( V5 \' n/ N呵,太晚了,连检查都不想检查一下,有没有打字错误了.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
费了这么多时间,希望能被加精.
理袁律师事务所
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:46 | 显示全部楼层
很想看一看其他朋友的翻译,学习学习,提高自己的英文水平.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-4 22:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢加精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 15:28 | 显示全部楼层

I like your poem, here comes mine.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Glittering over the quite avenue when it appears first light.7 u- D6 f3 W1 Y# O! e
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.5 G; G% r' {! K! s, d6 X3 l
I am still the same person of yesterday.
' ?5 l6 g: I# k7 nUnchanged name, unchanged I.6 C$ S  {7 v: F: {
Same messy hair, same shaggy bag. 7 ?. `0 o1 w' y; L" n0 d. d/ e8 k
Laugh in the same laugh, talk in the same talk.
$ |" s. T. b' ~More or less," d5 Q; D" F1 O. d
a different glimpse sparkled in my eyes.( o" ]" c5 R* E3 u0 t: _
. |3 r' }  V' s
Summer easily slips away
0 {7 L: I$ @, }# B8 ]6 W- AThose long lost hot nights
1 G& b4 [; q; {! i4 Y5 g/ t- R can only be found in the old days.
% e; v- i& [* K0 K( s9 ^4 E# I  I& ]8 _% O9 d- W' S2 l
Cats jumping over the window sills,
4 N; p0 u& y. `; Schasing around in the breeziness.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 16:15 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表 . z+ o8 E. ?2 I
Glittering over the quite avenue when it appears first light.
9 C( \5 [/ G1 q  B+ ?0 PLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
+ M; U6 k# Y& P; qI am still the same person of yesterday.# H& P1 }) ]" h
Unchanged name, unchange ...

9 ?1 X3 \* A6 F) b, p2 C2 c$ p
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:12 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表
. e  g* `% Z+ O$ `* GGlittering over the quite avenue when it appears first light.
; j8 W; {- x3 F  t2 S. t/ K6 ULeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
5 U  z  A7 n$ m6 ?. G7 h+ h7 A9 AI am still the same person of yesterday.
( d4 j& I" |6 b2 aUnchanged name, unchange ...

8 W# H+ J" c3 G5 ^% z) ^3 Ii like it.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-23 01:33 , Processed in 0.148400 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表