埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5733|回复: 24

考考大家

[复制链接]
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-2-3 19:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
站着说话不腰痛,事后诸葛亮,马后炮
3 S8 z8 n# E4 d5 T/ @8 g7 q英文如何翻译?
( y0 ?8 ^! |- n  F* G
3 F* P9 d; k) t( q: K, u2 z) t回答的,不论对错由版主送花,答对的,有管理员他奶奶的拥吻一个
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-3 19:41 | 显示全部楼层
站着说话不腰痛,和事后诸葛亮,马后炮,本身就不是一个意思。
7 W$ t0 l! k+ d
( I: U" o* n+ ?5 x2 V管理员奶奶把拥吻传给了三大爷(法式),三大爷传给了如花(法式),请如花带吻(法式)。
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-2-3 21:35 | 显示全部楼层
既然是考考大家,楼主显然是知道标准答案了?
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-3 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
没有标准,只有最接近
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:31 | 显示全部楼层
Nothing is easier than fault-finding
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:32 | 显示全部楼层
It′s easy to be wise after the event
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Monday-morning quarterback
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 11:16 | 显示全部楼层
如画块发奖
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-2-5 11:32 | 显示全部楼层
考住了~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 11:33 | 显示全部楼层

奖品就免了。

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定是要自己传球 (pass),还是把球再交给其它球员跑阵 (rush),还是要自己偷袭 (quarterback sneak)。所以四分卫一定要头脑灵活而且在场上时要眼观四面耳听八方,但更重要的是他必须有很强壮的手臂,这样子传球才能传得远,但除此之外还要很准确,这样子才不会把球传到对方手 。像今年的足球赛,我就听老美批评别队的四分卫,"He has strong arms, but he is not very accurate under pressure." (他有很强壮的手臂,但是碰到压力他的传球就失了准头。)
+ D  q8 C: }: s, y% E, S7 q) U! o  u7 r
由於 quarterback 这个字很重要,所以很多美国俚语都是围绕着这个字,例如,Monday-morning quarterback 原指球迷在星期一的早晨评论上一个周末的球赛,通常都是,"If I were the quarterback, I would..." (如果四分卫换作是我的话, 我就会怎样作怎样作... ),好像自己多聪明似的,所以 Monday-morning quarterback 这个字就是指一些喜欢放马後炮,喜欢自以为是的人。例如下次你听到老美说,"If I were the president of the United States..." (如果我是美国总统的话...) 不待他说完,你就可以耻笑他,"You Monday-morning quarterback."
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 11:35 | 显示全部楼层
Easier said than done. 8 n* k+ \( P2 t! ]: f
说起来容易,做起来难。. T4 }5 p! y/ I% H, q2 e
9 n0 N2 N7 E: i8 \
Dreams are lies.4 M' u9 V. C( A+ S, b: A* n
梦不足信。7 O2 ~3 g+ j' C# p

3 U, W# h6 A1 xDo not teach fish to swim.
9 s7 {' r2 j+ \) L3 Y* z; O. N) Z不要班门弄斧。" y# B5 u" i0 H0 R. u2 L
4 s2 U9 L* D) H% h% |& z
A light heart live long.+ ^. W1 U8 \1 n
心情开朗寿命长。不恼不愁,活到白头。5 ]4 P9 |% O' N3 W: D6 d2 `0 \3 [

+ z' ~& e$ m* E8 a- I3 tAn apple a day keeps the doctor away.: w: J& X: M. `7 V9 E- V  \
日吃苹果一只,身体健康不求医。2 L  a7 I5 v, m: X+ h

0 {! z. y* X" p9 f6 C& wPoverty is stranger to industry.
* B+ f9 T* ]+ @# D1 u3 z: j勤劳之人不受穷。
" }3 d4 ^( J: N1 D7 _& V6 s! `2 s
Deliberate in counsel, prompt in action. " m% b! h+ w. f. {: J
考虑要仔细,行动要迅速.
) h+ S. A1 @$ g9 q; o& o) z
& q' X9 Q) e3 K7 C: C  A/ f: |. q, {One sin opens the door for another. ---German 7 F3 Y  `9 K/ P9 i# B4 @
犯了一次罪恶就会犯另一次罪。: h& |6 `% U) [' J6 T
4 S+ F* |) d4 g, W1 t) s7 A) i
One man's meat is another man's poison.5 w1 D) C: v; T4 q: I8 m3 J% h
萝卜青菜,各有所爱。 ) o. P; {4 Y2 P; k6 z5 q
* L  T% R. m5 \  X" n% E
We never know the worth of water till the well is dry. 1 Q) O7 `+ v& `
井干方知水珍贵3 k" M7 M: a: E1 i! b
2 O9 e. A& N# \# f1 A0 l
Less is more.
$ O8 i. x, K* `/ u简单就是美 
* o! }2 v' ~! j* a4 v3 E' t% r; f4 ?0 x! p8 O+ T1 T
A blessing in disguise. 2 l- ?0 n8 i0 B9 d
因祸得福
/ W$ M/ ?* r2 E, k; N6 ]5 H; H* |% u+ b' a/ I8 {# G
Love me, love my dog." H' {# x9 M9 g4 `! G# T: c
爱屋及乌$ p0 v3 J- I& H1 J  K- H
% N+ G$ h9 l- T/ U( T
Every dog has his day.
5 k7 g+ V: C) H- ^5 v凡人皆有得意日 
% @2 b* W0 |' Z9 g* O/ {% u9 D0 ]) d' H
Sharpening your axe will not delay your job of cutting wood.     
* K' X8 c3 z' B, p2 v/ _, J磨刀不误砍柴功。      ! U5 o3 k' ]* I* k5 l' k
. G2 e, e3 F. X
Seeing is believing.
" B: L  \( p* B8 C" N" F: G眼见为实    0 I! V* D# T& K; h8 q3 N" o, `
' A; i3 ~* x$ F9 I) _, f6 E
Well begun is half done.5 C2 a, H2 P0 Q
好的开端是成功的一半
, _! \& m6 m! P) [, `9 J. N; s$ q, M/ i& R; q
Time flies never to be recalled.
8 N- Y" F' Q+ M1 i3 Z$ `光阴一去不复返   $ ?+ e7 g! `+ U/ w5 I
3 Q/ R9 l( _! v  x" R6 s# j8 p( U
The first step is the hardest.
! w5 X7 U( x9 I1 i) s( n& c万事开头难。
9 b" N4 ?% }5 M4 R& T& C. x* y5 n2 |& a
Who knows most says least. * w4 ~9 r: V4 k2 e. p
懂的最多的人,说的最少。/ E1 j1 _4 ?( ^* E+ k- e! s

4 t, ?  E' A$ @0 \# eTime and tide wait for no man.
7 `# z+ R+ V8 ^5 S1 w( Y! G: ]2 W岁月不待人。
( v" p0 G9 s+ e2 x1 Q4 j
: s3 F# l; Z/ S9 z6 IDon't put off till tomorrow what should be done today.
0 v) o3 N- M% V9 n9 o1 u今日事今日毕。+ A4 @, B. N0 L1 c: f$ W8 L

+ ^7 [/ X4 s: GDiligence is the mother of success.( p2 O* L5 B; R* s
失败是成功之母。8 q' D) ~1 z' T. M. x/ g5 t

2 `# x  t/ w& r6 J+ a, DIt's never too late to learn. 0 x3 ?3 H2 |  N) g3 }) q
活到老,学到老。
# g, F5 s" L; `/ z! ]5 V8 g3 p* K+ ?  I8 W. g8 R% f9 q
Walls have ears.
) J8 i5 x/ w3 E% y6 @6 u! K9 U8 T隔墙有耳
7 h: `3 z' ?, }$ y* }, Q1 d( Q9 P$ F- l7 O- q2 U
Wash your dirty linen at home. 6 x  W5 e- p& d4 y) Y5 }3 G
家丑不可外扬  
% p, E4 v" ?8 o* H4 \2 }) }, s" X$ R2 h  b0 K
Waste not, want not. - K2 D2 r7 M/ [4 B& E! [
俭则不匮
6 J* e9 O1 ]* T
" L7 [- h5 B% \7 UWeak things united become strong. : l9 w/ H5 p4 X- E' n. z1 C9 j
一根筷子易折断,十根筷子硬如铁
* a& d" ?; }# `' O
9 I/ F# @/ {: ~: ~3 E( U9 g+ r% x. WWealth is best known by want.. X1 _# D, ]) W
人穷方知钱可贵
" L! c: c, W# m' k1 y' b6 {; c; s) M$ k
We can't judge a person by what he says but by what he does. 2 u: x6 V, b4 F$ w/ K8 G
判断一个人,不听言语看行动 . v) v8 A4 F0 X7 t3 m* O5 H

8 i/ A- [( H2 g) XWe only live once, but if we work it right, once is enough. / j. L  y' I/ G2 V4 o& l6 h
年华没虚度,一生也足矣。
- x# N, l; Z, v9 ?6 }  \0 |1 _8 Y
What is done by night appears by day.
" b5 s. v5 w" ]# k* T/ i若要人不知,除非已莫为* Z- F; R( t$ U( K4 I- `

4 O* _7 N8 A3 S1 K9 y6 j2 _) hWhen a man is going down-hill, everyone will give him a push. $ P+ ?% c5 ~1 K5 C  f
墙倒众人推+ E4 Q; V/ {  M9 g' g: n

' p+ z- h) }, B* D/ l) PWhen children stand quiet, they have done some harm. - g; n' a- G- h
孩子不吭声,一定闯了祸
0 ]7 Y( D& s1 R
0 l3 e9 w( i% z$ s9 y" q1 JWhen one will not, two cannot quarrel.
: A2 ^# E8 W4 I' ~1 J& \一个巴掌拍不响  % {. y  l6 x0 c( x2 i" p

# |% Z1 c# ]0 G; LWhen poverty comes in at the door, love flies out at the window.
( w6 N& n+ H3 P% G/ O. k4 E% g0 ]贫穷进门来,爱情越窗飞   i( o" F1 Y2 m2 ~# e& e* |& _! P

; Q; r% S- r5 I0 b( Z! EWhen the cat is away, the mice will play.
, d$ _, y. T- l. a8 A, e猫儿不在,鼠儿成精 : Y+ \3 p4 L, Y, h
) A- P4 h% d7 U6 f1 c, \
When wine sinks, words swim. % [5 m6 M3 n! e$ S/ X3 P& D
美酒一下肚,话匣关不住 # {( r& a$ P( O* v

5 m* Z) V+ J) R3 |% N7 |& {Where there's life there's hope. 6 c1 P6 @. g  f# m/ [6 t
留得青山在,不怕没柴烧
& d& U+ [3 z1 ]( }
7 g$ k* U- L7 s4 a0 s, Z. p; R. ]Will is power. : m& C8 v& D% A5 Z% o" e
意志就是力量
* F1 R% ~" D$ e+ b0 _3 g' C5 W& C% B$ `- N, T! {: U0 D- J7 Z0 }
Wise men are silent; fools talk. 2 M, U- l- p. s
智者沉默寡言,愚者滔滔不绝 * W4 {, H3 A2 A! I; |
0 I2 o5 o4 Q$ D: S
Wise men change their minds; fools never do.
; I% B" t! w- [/ L* s4 F; i智者通权达变,愚者刚愎自用 1 x. S/ l! [. ?4 v' |! f

1 c2 Z0 p/ o4 f) j, T7 cWise men love truth, whereas fools shun it.
( Q& O" n) ~- B2 j& `智者热爱真理,愚者回避真理
5 z! {, Q$ ~- |4 F1 P0 o' V# ~8 ^* M9 B, |, ]
Words are but wind, but seeing is believing. & ?9 o( z3 s. h: ~8 c3 ~
耳听为虚,眼见为实 ! P4 D$ I- O. O+ I1 V

9 I6 q! s0 D1 i8 r0 ~He sits no sure that sits too high. , N( p- h# }/ x$ }- @: z. u  S
高处不胜寒。
1 O3 g  m) B4 T( P, U6 ^
% \" S) w& y- PHe that respects not is not respected.
- Y, U5 d( t; Z2 Q5 B. p# ?& d$ f- P欲受人敬,要先敬人。 7 i) c7 A/ q8 ~$ D! B2 Y4 k2 l; j
8 k3 P' j2 w8 a# B1 v5 f
So said, so done. , y* J0 |) f' i
说到做到。言出必行。
/ k2 \& ^3 _, O2 [2 a
# w) Q1 m4 M9 V  }! \1 @8 tHaste makes waste. ( L3 _7 L. B* @, C% I# W
忙乱易错。欲速则不达。   A( O6 J9 k8 _' Y' E
. d5 W# T" E- x5 O' u4 E: e
Better be envied than pitied. ; ^  D( r, j, E  s4 i) C& Y) @5 R
宁被人妒,不受人怜。   d' J: E, T4 r6 ?

; z7 ]2 p' `" V  v' @" U" Z# Q  EAlthough the sun shine, leave not your cloak at home. & X: I, w; j+ n7 A; r) e
未雨绸缪。 * Y; Y/ v0 I1 K  k: q# M+ l

* k9 r/ s3 E  hSo the world wags. 8 M- a! x9 \+ X
这就是人生。 ) ?9 a" }3 U) p1 z8 G/ }! m
  \* p8 x* T5 |
One can not be in two places at once. 3 C1 ?7 }) Y7 {1 ~# d# ~
一心不可二用。 % N7 ~9 Z0 }0 e0 q& W" }
* Q# l1 [+ e- _% v0 q4 l, y
No weal without woe. . v  t4 }6 C* c2 G8 S  p
福兮祸所伏, 祸兮福所倚。 " a2 t1 j, A. `
9 @1 r  V5 a; C- ?0 [9 m2 U
----to be continued
& L1 O; O' g7 }3 h7 ]5 \% {
1 H6 r/ i3 `# `8 D5 xI like this word and it's translation most:"No weal without woe. 7 ^. i' c/ H; ]1 d0 @2 e4 ^; B
福兮祸所伏, 祸兮福所倚。 "
$ Y  b* `2 S+ \5 S( z- d# \+ \: \" H. o7 r, X( s0 A- t
Little chips light great fires.
4 e) N+ A" }% C星星之火,可以燎原。 " s" x/ P. F# E3 Z
7 C! e) u6 I5 Z* K+ n5 n; i
Like knows like.
: k$ U# Z: c' c: j# B: ?& z  S惺惺相惜。
9 }# W4 f! h8 {1 R5 N0 f8 R, p7 }0 ]0 S& Z! |
It is a poor mouse that has only one hole. 7 E/ p, h  ?; T7 \
狡兔三窟。 ; L4 ]$ Q0 ?$ L. P0 O

& r# Y- K! W( R8 Z2 @- p2 \When in Rome, do as Roman do.
& Y) p; T/ k( ~* M1 m入乡随俗 ; W+ I8 t1 [/ F  F
: n# Z' [* h# E5 F) Q, \
He laughs best who laughs last.
( D: w, i+ y. y谁笑到最后谁笑得最美 * H1 l3 @- i7 }/ r- I1 X4 m1 A
; H2 e! Q* N( d7 R& B
Deal with a man as he deals with you. * E  L5 Y, X3 Z! e7 V' r* h
以其人之道还治其人之身 : [- E! m5 z# M4 f+ E9 M2 x) l4 ?
1 e: k3 O0 ~: V( q9 C1 G/ {
Look before you leap.
' U5 T1 V' D4 ^' B三思而后行 5 W: o! I- J, f3 P  T, N
4 J- {, s" Y4 B
Two heads are better than one.
- S2 V7 z! d9 S% j) y, x8 o4 X三个臭皮匠顶一个诸葛亮。 : I$ N  y. }- U2 _/ a4 j  `

% ^0 ?8 j8 Q1 A; M1 \A good beginning makes a good ending.
# H  f7 f+ z! b% A& g善始善终  2 X4 s# B1 F. [( D
5 o/ F0 b+ b+ P7 a8 J  d% p
A friend in need is a friend indeed. ( N- w" P# T" h' E7 J3 [
患难中的朋友才是真正的朋友。
3 M2 C4 ]$ p7 h8 i
0 s6 l: l( Z$ u3 ZFirst come, first served. 1 R5 o' Q6 B& x9 X) b
先来先招待。 1 d! v7 P1 \/ {5 R

& v3 L' E$ f7 w3 l( IWhere there is s will,there is a way.
1 x! M2 i6 T8 I; [, ?; v有志者事竟成。
) U1 O1 R& p9 a. Y; ^, \2 e0 T. Q7 b* K) c
No pains,no gains. 8 B+ x# c0 Y0 m
不劳则无获 $ B! B& Z9 m" V  l
5 _: \( N! R' p% p; ~4 R
Time and tide wait for no man. 1 J& h/ J0 V4 z3 _3 S
时不待人
, [# [9 Y6 Z0 m& y( p  E) y: _6 c$ {9 \: \# r0 T
Strike while the iron is hot.
: A) n# \: R: K% ~7 o1 F9 V趁热打铁 % M" G. K  Z5 ?, x  K) G
8 I% |& ?4 J& t1 r/ A* Z# P
It's never too late to mend.
& B& Z( l( e5 z/ I" R亡羊补牢
$ q0 f: E3 B# H3 e! }- F" T8 o( C6 r, b  B; ~
There is no smoke without fire. ; q. `  N. h" l8 |. n: l
无风不起浪
) D) [* r8 u4 G% K, z8 L+ K
& y8 s5 O0 r" Z' s) aKill two birds with one stone. 3 z+ N6 ?" _3 o9 c6 o# Y9 z0 E
一箭双雕
2 R+ f9 X: l. s  M* [East or west,home is best. 3 T- i- c: _6 Z/ ?2 P. Y) A+ q
走东串西,还是家里好
# B* x) N/ {; k9 h; x4 _; M5 u8 U) o2 {5 {- W
Equal pay for equal work. 5 u: A) O; t9 m$ k( y- k/ |
同工同酬 . n9 ^! R6 Q2 z) ?2 x3 u
" I9 n7 x! g9 ?
Put the cart before the horse. $ L1 q2 G8 ?+ @
本末倒置 & U7 n2 n  ?* {. w

0 u1 B, ]1 k6 E$ h) m- U" Q4 r3 V1 [Pride goes before a fall. + W. y( a, q% L6 a9 ~5 k
骄兵必败 ! b* j5 o3 G2 `2 k
4 y, r) d) j5 k4 M# U3 G# B( l
Reading makes a full man.
( {/ ~/ N. x4 i6 u' k读书使人完善 2 N7 V/ e' e8 W  ?5 Y. V4 D

' i+ W5 Y, X# @' U+ S+ B8 M+ }Knowledge is power.
. K0 T" }. o' F知识就是力量 : l( e# X! X! K( c

1 Z" \- o3 D1 F- e9 f; b( V6 E0 wFailure is the mother of success. 5 V* A; e. B" K: y8 W
失败是成攻之母
& u, t+ d' a, S! v5 H" E9 Q
, e# ^  _+ ~# E+ P+ F. S. V2 ePractice makes perfect. 1 k, {0 ^$ Y# m& Y: t4 W) M1 a' ^
熟能生巧 % ]8 I8 i+ I4 u3 r; O
5 W3 P8 |! v0 M8 t3 P) J- z
All roads lead to Roma.
" M5 c1 O* I. ~9 r0 Q条条大道通罗马 3 e5 C2 ?; G5 W# S$ y6 H5 x" A

# X) `2 r! J  X. P4 F( PDon′t judge a person by the clothes he wears. 0 z" q% J  C, l# j& {' f, D  M5 w. m
不能以貌取人 4 Z5 \9 b9 ^, b8 n- O( z

$ r3 E/ [7 b  r0 u1 o: O% uDon′t count your chickens before they are hatched. . x4 H: V: |" k) \$ G( K
切莫过于乐观
; v- D  X- T! t4 [4 m6 C
1 j4 r& Y' ]1 e4 C8 w/ }Learn to walk before you run.
7 I7 V% y8 `' j0 u/ A循序渐进 . j% J' F/ I, ?' }

9 M& w3 a) N& `# vIt′s easy to be wise after the event. 4 U; ^0 D2 j* u
事后诸葛亮 " t* `* U; S2 B

% T- m! f/ Z8 _0 z8 u0 XAs you make your bed,so you must lie in it. ' o" l/ y3 q1 ]0 Z
自食其果 , ?) U: y( o( V0 }+ N
: M# g# x* M" l& b4 R& h
All that glitters is not gold. ! e- Y3 {6 B6 X3 H" u# m5 i& N
 闪光的东西并非都是金子 & C4 S' C; |4 `  f! O$ d+ H

  ?4 L4 S6 f" x5 vMany hands make light work. 0 l# Q  c) z4 W9 k. \
人多力量大 + E/ d+ O$ e( L. H' j) v  F# U
) f& `) O; {6 i/ H
Nothing is too difficult if you put your heart into it.
2 W3 c, q7 v4 K! Z3 u" C9 Y) u0 Z世上无难事只要肯登攀
, a% C9 ~9 s) `% y
2 D9 `+ S- o9 Z0 H: xTime is money. : V! k7 t& M2 X: ]
时间就是金钱。Like father, like son. ( l4 R0 G8 A$ b: a! c4 \  N, n- o# k7 k
有其父必有其子。
& C0 B6 M0 T* C6 Q
( [' j9 {1 e3 ?* N; U8 QMany hands make light work. 7 v# G; N/ m3 o& i( @$ \* ^2 f
人多力量大。
3 Z% H* T0 F# K0 C* M
  j* {( @8 u* c/ Z7 n! _5 S- \$ YGrasp all, lose all.
, Y" O4 j; ?/ s样样都要,全都失掉。 1 |1 g/ c5 ^: u9 c$ p

) V) @" U. _/ F3 p! NBetter master one than engage with ten. 2 V& \+ H& D" B& J& j4 |
会十事不如精一事。
6 Y" o8 R  _% P' F- N6 y' z2 u) x* i3 `4 l
Silly child is soon taught. " N# e2 Z1 k+ j7 K: ~* u: ]* t% @
要想孩子好,教育要趁早。
7 T& O; a, T- T
; s/ z" x4 n4 L* l  O! H: T/ \More haste, less speed. * i6 b; \: u7 Q6 ?$ j, b8 G
欲速则不达。
理袁律师事务所
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 12:16 | 显示全部楼层
正如我所说的,没有标准答案- J" f" n: o& a1 O" k, d
大家看看这样说如何:0 [/ ^8 j7 m* l% r0 q" @8 \' [
" z% A8 U4 ^8 U% p; P0 T
don't second-guess an operation from armchair
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 12:27 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-2-5 11:16 发表 0 b( n* P: x. ^& p3 f6 @( e8 W
如画块发奖
+ n8 H! S5 d6 @$ m
2 H. \" z6 k  u. K; c5 F
我怎么知道你已经把法式吻交给3大爷了,你上传一张你们正在法式吻的照片给我看看。注意一定要证实是法式的!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 13:29 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Monster 于 2008-2-5 11:33 发表   D; q) C; M. t/ f4 |! P: e( V
再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定 ...

& d2 N( p- n  |: \哦。。。。。。谢谢详细讲解!明白了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 13:30 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-2-5 12:16 发表 & i: J' a8 J/ l
正如我所说的,没有标准答案5 f" T+ C' g- t+ `+ \" ^: h! F
大家看看这样说如何:) X3 I0 v& x8 T+ |) g' N
- n3 Z9 Y3 J% I7 M) O, g
don't second-guess an operation from armchair

0 g0 j( E- ?3 Q; k& ^5 Q觉得你特像蓝精灵里面的聪聪
理袁律师事务所
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 14:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-2-5 13:30 发表
% \8 T) [* W: L: ]
$ w# @3 @! O. I6 O$ Q( O4 i觉得你特像蓝精灵里面的聪聪
6 n* M7 r6 A' A+ n( H( B8 |  S
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 14:43 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 如花 于 2008-2-5 12:16 发表
0 o: i4 }2 G1 a2 j: H. D正如我所说的,没有标准答案( c0 c0 r# w# _" C% R- J) L
大家看看这样说如何:' y6 P: n# Z# b# L8 o
! ]. A/ t! u9 S
don't second-guess an operation from armchair

) F  y6 V# U! _2 S9 ~6 c, \8 `& w# iyou monday morning quarterback
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 14:44 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-2-5 14:10 发表
6 y) e0 f4 _5 n& y1 x7 u. q4 i; g3 R
7 |+ L4 @( q, s2 L# G* V, P& N% j
查字典去
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 14:53 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-2-5 14:44 发表 ! B# f) `* }. ]6 Q# t  Z3 |

* z' b# h$ W& c查字典去
' n. Z) J7 I; [4 w# P& j* u0 T
. N0 C6 P6 {4 [# m+ |0 P
请问哪本字典?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-2-5 11:16 发表
; O- S! d  G4 x如画块发奖
" C. O1 g/ o6 W' h
这个法式的就不要了吧,湿了吧叽的,有啥好地
3 t! b5 @% v' ~2 l罚如画回股市呆三天吧
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:23 | 显示全部楼层
字面上的意思就是
) L) Y' i8 _( H! s不要听从空想家的劝告- A/ Q7 }5 |, c
对吗??
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你竟然不知道聪聪~~~~~~
) A8 `8 X0 H+ {. T真够老外的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 Monster 于 2008-2-5 11:33 发表
3 C! g# ^& P6 b0 }8 e0 z* b, A! @5 I再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定 ...
; e5 X1 f( v0 S+ {' B8 c/ a( n
% u! @: Y" y0 ~" ?+ Y$ ]
学习了,解释的太清楚了
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-6 16:57 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2008-2-5 23:24 发表 $ p0 x+ o2 ^9 x
你竟然不知道聪聪~~~~~~( q# d7 g5 W% c! {' j* S
真够老外的

, G; l4 g6 C' a/ ]$ H94!
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-7 14:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-2-5 13:30 发表
3 z' e& F' O/ Q" G2 j
; h( u) c( R' D6 v+ w8 q' V觉得你特像蓝精灵里面的聪聪

5 h/ i$ }6 ?" I" [& E4 X, G4 l( p! p$ x& ~) }
谢谢你关注我
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-5-30 18:01 , Processed in 0.191739 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表