 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
Easier said than done. 2 s* [+ m( |% \: y! z
说起来容易,做起来难。
' n( X* ?2 h% ^: G* c0 u F+ W3 P- S, `0 \/ ]6 H# c# L
Dreams are lies.& [& O; O' c% v7 A
梦不足信。" f" i( ?: K. l4 c! I, n
' P' h* \( `2 a9 A; N
Do not teach fish to swim.
" \! b0 ?9 j) z7 _6 i. p不要班门弄斧。9 E; G4 h( K# P/ `/ ]$ V: j
. l' g r% I( | CA light heart live long.
% ~$ }( c) b" j9 D" s- v+ U心情开朗寿命长。不恼不愁,活到白头。
& Z- X. t+ ?9 U- x6 W- i+ {7 n4 z/ T( M( L
An apple a day keeps the doctor away.. y: |9 g9 ^# r! C; n
日吃苹果一只,身体健康不求医。
. o. y+ H# s$ @
" P5 A; t; Y" X9 |$ l5 w+ k6 l; y( zPoverty is stranger to industry.1 U0 Z( e! o6 T; ]# x1 B
勤劳之人不受穷。
8 K: I7 o3 \/ t3 _; X* s, G5 G+ m7 B6 m* f
Deliberate in counsel, prompt in action. ! t; L; [) p' [6 A
考虑要仔细,行动要迅速.
& J; Z; j, {; R- D- i/ w* u0 M$ c# \( J7 ]! X6 ?- a0 X
One sin opens the door for another. ---German
" \" ]# d# F9 k# P' e0 ]5 ~: N犯了一次罪恶就会犯另一次罪。
" D0 P# U6 y: m% y
: }" \, V: X4 p1 h) f0 q' r% kOne man's meat is another man's poison.
6 D/ u% Y/ E i! |& ^& u( p! ]萝卜青菜,各有所爱。
. p1 X( ~/ W0 m2 I. N+ d; {' H2 c1 ~. d
We never know the worth of water till the well is dry. 1 e; a# M) B" \: @+ k) s) D
井干方知水珍贵
6 \: M1 P: s& q8 v- \4 E6 r3 A# o" M1 J/ o( P3 T0 ^2 K! k8 X
Less is more.
! I, B K) Y$ ?; s/ e4 G简单就是美 7 g. x3 h7 p& Q3 ~4 a' F
" ~9 i9 A# M! o# Y1 Z" P. \; OA blessing in disguise. 9 G7 p. H3 v) I3 l% S& h
因祸得福
* S' U0 i' D3 z2 m# n2 x6 o" ~! z
Love me, love my dog.
! y! P4 j9 f7 j. r! f0 Q爱屋及乌' L* G& S9 c% l& O( x
$ t1 N9 }4 g1 B1 {Every dog has his day. 9 `% H$ Q# C' t' T: h, V
凡人皆有得意日
1 T/ V& U6 R- `* E/ Y
# C4 _; g& h+ A! G7 z" h+ B! |: oSharpening your axe will not delay your job of cutting wood. . [& Q: ]. {1 l8 ?" L. c
磨刀不误砍柴功。
3 Z* R8 L2 ?. s% d; ?) N" v) g2 w" s0 T b' @ }
Seeing is believing.
+ z3 i% n3 {- g# z眼见为实 ( u; p- T2 N7 O6 t3 o
. H* N% @2 l* R$ U
Well begun is half done.
, Z: k' l8 r+ K+ v$ @好的开端是成功的一半
0 n4 y) W7 ? Q$ k7 g! h2 q( ?/ C6 ?, k3 J( |
Time flies never to be recalled.! L! z. _3 W1 H
光阴一去不复返
! u$ U, w0 \' H% y# h7 g& N8 _! ~6 R+ A3 T" E
The first step is the hardest. - I q9 e6 _+ e2 t/ E, q( w" r
万事开头难。. y, y7 G" k. [
; E. k6 [. T- X$ T( g
Who knows most says least.
8 A3 a" y/ v+ F) c6 P1 u6 d懂的最多的人,说的最少。
) x1 T4 @5 k7 {7 h5 C$ X9 ^. x1 u0 @6 c4 D3 d# y i' O
Time and tide wait for no man. . r# X- z; D7 l- H! i8 V9 `$ s
岁月不待人。: p, m8 b4 e% }$ Y8 W, N
* S9 C; ]! _% ^, T: x5 t& t/ BDon't put off till tomorrow what should be done today.
# Z3 p8 l3 i4 R- q" |今日事今日毕。
~7 q( U2 {% I% j( C# }
% m% @- R# M; [/ n. s) R3 H( nDiligence is the mother of success./ F& b% L0 E1 P( x J" K5 S" X c
失败是成功之母。
" X! \+ c4 i# H9 z7 `5 `: o& m( _
It's never too late to learn.
9 \0 i0 e: j0 m- Z" W活到老,学到老。8 x p* d# n9 I9 h7 b1 ~& u5 [ L
& C& `, y- W) L
Walls have ears. E- l* g! d) {' h) T \
隔墙有耳 : O0 i$ X' V. _ H k+ ^$ q
( D. a" p/ D0 ?3 ^% b0 xWash your dirty linen at home. ! n; A- Z: B& _; _8 ?; ?
家丑不可外扬
* b7 W- e" W6 s# r
& F# b. Y' x: M* d8 w' z- c! S: wWaste not, want not. 1 v# [0 F6 W2 f( J4 b- A* W
俭则不匮 # G0 K* j( D/ k+ k% [. z) s5 ]
) ?' D/ l# j6 W( [5 l# O
Weak things united become strong. ! x, ?8 k1 V6 N! Y
一根筷子易折断,十根筷子硬如铁 . |( [8 ?$ F0 \
# U! p* K( q2 kWealth is best known by want.. J. q& g1 a ?# [2 u
人穷方知钱可贵 " G: N1 @+ A) Z3 Z" d. T
! b2 [: M) p" W6 L. ?
We can't judge a person by what he says but by what he does. " T& \+ Z: S0 m. D
判断一个人,不听言语看行动 t, l. d: ^5 ?6 o& b8 m. ~) X
* \7 [3 n7 V- a' S; z9 W
We only live once, but if we work it right, once is enough.
; k% G2 T. o% \$ Q) f年华没虚度,一生也足矣。
: w/ N# c4 R( A. V$ c9 ^: f0 M& K# D) p. y
What is done by night appears by day. ' S' p1 M5 O$ I: b
若要人不知,除非已莫为
0 j, i( L$ O! [/ x' d4 H9 ~6 S! g: v( s) `8 ?
When a man is going down-hill, everyone will give him a push. ' p8 f& y$ M4 D/ g1 u
墙倒众人推9 m" j0 E2 [! K( O% f2 e
. G3 i1 N( V9 f! l+ ?5 `" X
When children stand quiet, they have done some harm.
0 `6 g/ P& q6 E% o3 o" f孩子不吭声,一定闯了祸 " G/ p. B6 S% q1 V3 S$ s/ o+ n
8 B, W! m' ?4 `8 M* n1 |4 Q
When one will not, two cannot quarrel.
- ^5 O. ~* Z! o* [6 p一个巴掌拍不响
9 i h% r% E# M' g/ U2 m
; o: H* ^. g) t# @# dWhen poverty comes in at the door, love flies out at the window. - Q6 q) f5 p _$ x2 v
贫穷进门来,爱情越窗飞
) ]- q, ^+ O" l2 N# m) w$ [) A' J2 B% p( A& K K/ r
When the cat is away, the mice will play.) @; I7 P4 y& R9 {) b
猫儿不在,鼠儿成精 ' n( H: ]' `1 W8 a/ L1 B, q
1 E6 u- [! |/ [0 |8 c8 O
When wine sinks, words swim. 7 E& J( ` y5 J. u+ [- X
美酒一下肚,话匣关不住 1 s7 G9 L0 X, n8 w; u# T" G9 H0 z
" O# Y2 L' F$ y* O9 u4 pWhere there's life there's hope.
( ^/ s" U. T. N3 d4 ~) c留得青山在,不怕没柴烧
* J! @0 @6 W3 C2 C6 s6 }; |1 o- b! ^! o T' Z% ~- z
Will is power. " G) q+ M9 T; f' w( j: ]
意志就是力量 " m$ x+ G* u0 m1 E0 u
$ _3 G' e- W, F
Wise men are silent; fools talk. . m4 a4 m- `1 i1 p, b
智者沉默寡言,愚者滔滔不绝 " m1 ~+ ?) q7 x; C) ^- @
, Q! d/ i( W9 P& g0 C3 s& o
Wise men change their minds; fools never do.
5 d2 m/ H3 S# U8 ?' y' \$ r智者通权达变,愚者刚愎自用 % N: ]: C6 C5 S$ X' B8 r, b
* m3 @! N: y! lWise men love truth, whereas fools shun it. % ~8 y7 ~) Q; S. n7 U# T8 B
智者热爱真理,愚者回避真理 ) Z( N7 n) ~/ ?2 b: I
% R" T' H5 V! J0 U- R
Words are but wind, but seeing is believing. % n; J+ Q" Q0 K0 s
耳听为虚,眼见为实 |+ W8 I3 i2 h4 E
- R+ f0 V4 T" ^: [He sits no sure that sits too high. 6 ^* Z/ i# p* L" H5 c
高处不胜寒。 0 {1 G y0 ^! B+ q. `) ~$ w5 Y! K6 P
. [5 T4 \+ N; P- C. _1 uHe that respects not is not respected.
2 W4 h. |( I+ h3 [1 u* m2 q欲受人敬,要先敬人。 & {3 F1 ~6 h/ g1 k. q4 g d7 ^
) a" A; X8 n& F- o# m$ t# L( `+ O; ~# R
So said, so done.
. W1 L% Q$ a- T! Y. a6 v. e% ?& y说到做到。言出必行。
6 f' a/ f- l; y0 Y# A# _ ]. ?8 d9 [+ H q
Haste makes waste. + T }$ N/ C4 f. D* y
忙乱易错。欲速则不达。 . u, }) y9 |" Z) _, c% o j0 H( d2 L
6 M- N# c" C- y% J7 n+ rBetter be envied than pitied. , e; c6 o/ K2 B7 `7 H! l+ z6 K
宁被人妒,不受人怜。 3 L7 P) n+ }$ f! H
Y/ i1 P$ V( W0 a
Although the sun shine, leave not your cloak at home.
5 \5 u. f- E( ~% L) r' v未雨绸缪。 + P0 }+ C, E" Z9 d- h
( y1 s1 e2 T" w( LSo the world wags.
6 J8 z1 s$ z, @/ r1 M/ l这就是人生。
/ E' @" G9 o9 r& _* Y5 q. Y0 |( t6 _3 Y* f( s
One can not be in two places at once.
% ~; y' E# i. B2 S一心不可二用。 " K. w9 D7 j6 }
+ J' d: d/ k: r* p; f
No weal without woe. ( R: ^, h& D s9 K* I9 S
福兮祸所伏, 祸兮福所倚。
3 t) K8 C3 N/ T% T
{0 w% q% G, v. J----to be continued7 x' I4 N6 f0 G. A2 C
* _. [6 J) e7 s' ?" q B
I like this word and it's translation most:"No weal without woe.
, U2 ^6 z- K) s! o) N9 u. ^' l- X福兮祸所伏, 祸兮福所倚。 "5 e7 r0 F/ n2 {9 E c r2 T1 T
/ b0 Z+ \ d) E, g3 Q; h- P' W
Little chips light great fires.
% v8 K. f. t* e' b# O' s7 q5 h星星之火,可以燎原。 & o7 o: t( d) \6 C# M# v
- k' g1 l4 q1 u' V6 \( tLike knows like. 5 ^# ?9 _! z3 a+ T& E0 ]
惺惺相惜。 8 K& r- D7 T& V% H: g
6 y5 t* o2 d# d# p5 M7 UIt is a poor mouse that has only one hole. 7 q$ v0 j# J! I, a
狡兔三窟。
. S& i6 w7 t% X5 x m6 O
/ t/ L$ C8 H9 I+ i) zWhen in Rome, do as Roman do. 4 `) `1 w2 J9 {& t2 y7 e
入乡随俗
: K+ L1 c4 c& i- _, [7 A" V4 T9 F2 {" E& r% \
He laughs best who laughs last. 5 _9 K1 Z: i; Y* k7 p7 c
谁笑到最后谁笑得最美 6 E$ X: ~8 e6 N* p" Z; t6 d5 C
% V( |% n5 P. ?, V" U
Deal with a man as he deals with you. " D7 P+ ^* Z8 [: {7 h- o" C5 D
以其人之道还治其人之身
t6 W' @, a/ h! x+ y- {3 C; f( H: O* `" n9 b* \
Look before you leap. 1 u! Q: V# ^ P) r
三思而后行 + I5 ~) Z$ c3 z8 Q. J* H& z4 d* G
: b* Y3 g N2 K" s4 F8 gTwo heads are better than one.
8 ], G8 v+ t' C" n三个臭皮匠顶一个诸葛亮。
: [' n8 p; T3 r6 V) O% w3 e
- u( O# ?; M+ b0 k4 q5 n" [" zA good beginning makes a good ending.
1 ~6 z* n z$ x; t" T3 J3 I善始善终 2 G# X9 g1 W) i
- T6 U5 v+ W I: P; [8 yA friend in need is a friend indeed. 2 I) N+ W' ]9 s* j4 z7 N8 ]
患难中的朋友才是真正的朋友。 8 E7 f- F# a6 I6 S
, [/ c/ r1 a7 i
First come, first served.
. j. X+ k0 J& e8 z' K/ B5 ]先来先招待。
( j6 h, V( D+ G) t* x: _# t, R [2 I1 h1 b
Where there is s will,there is a way. , S( F5 z" Q7 g! J, U+ K
有志者事竟成。
1 ]! N8 b) G/ n) b) |0 n. }( H9 k# m; O' M! w
No pains,no gains. , D: z" l" M6 W: h% Z
不劳则无获 ) }# t' z% V+ M
2 [. F9 h8 [! kTime and tide wait for no man.
* M) J6 v5 a4 ~1 F6 w5 x8 ]) t" y4 ~时不待人
/ ?3 c1 O# J3 p9 P/ \
) l8 ]: ~: @7 o0 s& a4 H- FStrike while the iron is hot.
* G4 t" ]. h5 s# X2 C A0 A, W/ L趁热打铁 6 U7 e8 L+ h+ u2 J4 I) K+ W
/ K. p! |* R, D6 n' `It's never too late to mend. " u* Q5 T9 u$ C" V7 _' ~' `, o. A/ d
亡羊补牢 7 u: U: E. }) j+ V; y
5 a8 R1 Z5 b: c% G. X9 d- p# O! y3 aThere is no smoke without fire. ; N2 b* P5 f1 Z
无风不起浪
( y. ^, @$ j+ A( S% A7 ?7 [/ h% z& J
Kill two birds with one stone. 7 {9 o8 ?" [% E2 l
一箭双雕
6 I8 t, b! S9 v+ Z8 @% p+ BEast or west,home is best.
- N8 m- n& b0 [% j4 @4 m走东串西,还是家里好
( l6 i& \3 U% I' W# h3 k$ L1 Z5 [; T/ y* V6 V: X# R1 j
Equal pay for equal work. ( Q9 H- e* k/ |9 v* M' B6 ]& q1 b
同工同酬 1 k. z+ v3 q! n: [1 [/ P8 ^
5 y& }4 x i7 b4 d8 D; t, v
Put the cart before the horse.
+ U4 C' z* P$ R( D% |本末倒置
( m0 x4 z7 N7 K/ z0 S0 b' s- _% V! t5 m) L! ^* {, T2 ?9 P+ W
Pride goes before a fall.
5 M i) ]7 M- m, K' E骄兵必败 7 |4 k3 |2 E0 f: h3 D* `
& \; \+ @& } J- ~8 S# cReading makes a full man. - \% s9 J W. s8 h9 ]$ s
读书使人完善
9 g! N4 O! |7 b( P0 v9 }9 x$ j/ @' W, r. V8 Z' P
Knowledge is power. 0 D1 b% j% y( Q0 Z
知识就是力量
+ C4 O5 l( S9 K/ x9 M# O/ a8 v9 V9 Z3 y
Failure is the mother of success. : N/ z' D- n) V! p6 Q0 A
失败是成攻之母
$ d/ X! p: b0 f2 E
0 J6 ~1 z: w( V1 H p; m: `Practice makes perfect. . Z" U( n" d/ w" R) ~ `* Q3 p
熟能生巧 + C* S" R5 [4 h4 o. T2 {4 k! R
% F _9 A @1 I
All roads lead to Roma.
/ h# j5 K$ I& \% S% F3 N6 J条条大道通罗马
4 k# j. K0 U" }" b
" o, n, o4 G7 S1 I1 CDon′t judge a person by the clothes he wears. ( ]) I8 ]9 J- l+ j* @/ Q
不能以貌取人 1 O ]- m j9 \5 F7 m4 O0 u# w
0 G8 | {$ b/ K" e/ MDon′t count your chickens before they are hatched. ' ]4 U( B! m3 _4 ^# c
切莫过于乐观
' z2 ~: g' i. n6 n. j$ O1 h
* |9 u7 ]1 {) F! ~" n: k3 i/ ?4 ~Learn to walk before you run. 6 e& l3 [, G* q* x9 X# s
循序渐进 : E: s# x; e- ^( T( a5 R6 N. Y
4 `9 B) `6 y F2 ^- D
It′s easy to be wise after the event.
8 N& e: Q! V/ D3 O z事后诸葛亮 : [2 J) ^ C; ^4 F5 P8 W( ?/ y
# w, s8 R+ Y3 ?1 t) E0 B: AAs you make your bed,so you must lie in it. & b9 G; i8 g6 v" z2 D! z( y
自食其果 5 n _$ \- g$ P8 Y
, J6 c- |( Z6 _) o% E6 J+ S
All that glitters is not gold.
- x8 I' l/ ]7 K( o: M 闪光的东西并非都是金子 7 i( h' ?# ?1 H u! h! v4 \3 e
& {2 i* R3 r9 ?, H2 o8 B% wMany hands make light work. * K5 ^# a& e) r! Z* n
人多力量大 5 C4 x+ {+ T! a/ x# E
& Y/ I! A- U, f3 ^Nothing is too difficult if you put your heart into it.
# R4 t' u; T8 B: @1 R世上无难事只要肯登攀 ! @3 T: Y, W0 J7 G
9 Q$ a0 h6 a4 `+ p& G2 XTime is money.
V! E( U4 w' `* n时间就是金钱。Like father, like son. 7 v( k9 ]3 W2 k- F
有其父必有其子。 0 u0 n& x! |4 }# {0 m
- @0 I/ x4 z8 a& h6 QMany hands make light work.
- A& R8 n) w0 E: s2 J人多力量大。
# l+ n! p0 _, l8 c
5 m5 e3 s. }$ U9 W, l0 ^. f8 o' TGrasp all, lose all. , I* Y: x" P; t; P4 D Q: [
样样都要,全都失掉。
% x1 G1 H; D4 H2 `$ I1 Y2 ^# ?4 v) P2 K& a( Z
Better master one than engage with ten. : [. G/ L7 }" x1 ^0 \9 \. K
会十事不如精一事。 5 @. ?- D2 z" i3 t6 D. n' s7 l7 [! n
$ i6 a( Y+ Z* z
Silly child is soon taught.
0 V6 }5 T a3 o' f8 w" y0 ~ s要想孩子好,教育要趁早。
3 v% u) W9 S9 @8 I. x/ N c' f
, ?1 J# @: x# Z7 f& E) e) i4 ^More haste, less speed.
2 v; {1 s( x; W5 b% v5 c5 o$ H欲速则不达。 |
|