埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5223|回复: 8

大马哈 冒失鬼

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 11:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Does anyone know how to translate them?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 11:58 | 显示全部楼层
blunt, blunt person. 不知道还有专门形容人的词。等高手ing
6 `% M! m% A9 U( j- D+ R* R4 O! }+ o5 Q
btw, 中文不叫大马哈,叫马大哈!大马哈是鱼!哈哈哈哈哈哈哈哈
1 k2 }. Z6 D+ S# O$ P9 J. W
( _" I5 j, O1 N! B9 {7 |[ 本帖最后由 三思 于 2008-2-5 13:34 编辑 ]
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-2-5 12:20 | 显示全部楼层
He's got  bottle!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2008-2-6 09:58 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
salmon
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-2-6 10:51 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-2-5 11:58 发表
+ Y/ E- R% E. D3 [6 a* Vblunt, blunt person. 不知道还有专门形容人的词。等高手ing
* A/ L  ?6 ~  R0 c
+ V4 _) z, q0 h1 Y# ?btw, 中文不叫大马哈,叫马大哈!大马哈是鱼!哈哈哈哈哈哈哈哈

; \# A% a2 i% H" x  E  S- |
% g$ q' N5 A6 Y" J
3 u) g' ~3 B% m; H9 y- O3 X7 E( Ehahah I didn't even realize it was typed that way! Don't just laugh, help me change it
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-6 13:37 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-2-5 11:58 发表 8 O% C. h& Y6 v3 R; [5 i% X, T" d
blunt, blunt person. 不知道还有专门形容人的词。等高手ing
( ^/ l7 Q: f7 n% o2 D  G3 f& i# }, n0 e+ R, Y
btw, 中文不叫大马哈,叫马大哈!大马哈是鱼!哈哈哈哈哈哈哈哈

$ j" e3 _2 t& c( k% j3 F* K) c! n& [. q  t) p9 _! u
Blunt在形容人的时候,“直白,不绕弯”的意思比较多。
" Q0 d+ g; [4 \0 k+ Y6 A0 w* H7 _6 |1 [4 q4 O- W
我以为马大哈还是说“carefree”。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-2-6 14:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
can we say that he is a careless person? Perhaps we can say that he is a saucebox, but it seems that this word 'saucebox' is not a commonly used word.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-6 16:54 | 显示全部楼层
原帖由 Dr.Evil 于 2008-2-6 13:37 发表
0 E0 @( C" ^' N" C/ W! W1 R
" v$ l3 Q- t: y% I8 c( Y# U* t( _8 C, ]; i7 ]5 k/ Q) L- J& s
Blunt在形容人的时候,“直白,不绕弯”的意思比较多。) k- e4 x  \0 Y1 M" l+ ]
: a! G% r2 z7 M' S$ C/ r( ^2 K- a) i  C
我以为马大哈还是说“carefree”。

5 g" ^$ r8 p* `对,马大哈和冒失鬼其实还不完全一样。我是从冒失上而言,冒失有个用法,好比说一个人说话太冒失,就是blunt了。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-6 16:56 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-2-6 10:51 发表 $ x) l+ a: R' W. f6 |3 p$ d

  c8 P* J' y1 c5 F; y 3 U- Q5 M3 g6 P" i' _" c5 J
& I3 r! O  l: ]) a
hahah I didn't even realize it was typed that way! Don't just laugh, help me change it
: L4 x- a7 l: J% |
computer says no...... (quoting of the comedy "little britain". any fan of this show?)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-15 02:12 , Processed in 0.161462 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表