比如在面试时,考官问:How do you take direction?是不是意思是“你是如何执行领导的指令的?” : P) V9 L9 l1 c% p% x; c- Q7 T' k4 g再比如问:How long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down with your company。I take direction well and...../ _9 w: A+ ~- y" P2 W
这里的“take dirction”是指我定位很准。对吗?3 f# h' c2 q$ x* g7 h
请大家指教。
Personally, 我觉得这里都是一个意思,都是“执行指令”的意思。3 c4 h! l) z6 N8 \
How do you take direction?是“你是如何执行指令的?” 4 x# _) Y F$ b4 N: eHow long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down with your company。I take direction well and.....“你打算/想/能在公司待多久?”“我非常愿意在贵公司安定下来。我能很好地执行指令和......” # L/ F5 D8 P* V0 k欢迎高手指教。! Q6 @% @5 H8 \1 b4 D
/ f( q+ E% @) l
[ 本帖最后由 Eunice.kk 于 2008-2-13 00:01 编辑 ]
原帖由 Eunice.kk 于 2008-2-13 00:00 发表 1 ~" `9 }( ^) R" lPersonally, 我觉得这里都是一个意思,都是“执行指令”的意思。 ) Z3 m9 \- D* h3 {$ dHow do you take direction?是“你是如何执行指令的?” 4 E% d' t6 U& v2 `( P* Z8 ]How long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down wit ...