比如在面试时,考官问:How do you take direction?是不是意思是“你是如何执行领导的指令的?” . A, \8 h1 \9 m* b, L5 L5 [, p/ m再比如问:How long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down with your company。I take direction well and..... 6 Z& ^: U& H+ T2 \( Y K这里的“take dirction”是指我定位很准。对吗? % A# @+ b7 A% _6 N# Z" Q: S请大家指教。
Personally, 我觉得这里都是一个意思,都是“执行指令”的意思。 # J5 @+ `' e$ k f1 o8 jHow do you take direction?是“你是如何执行指令的?”, S; Z+ v9 v6 v) h; w- f9 P
How long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down with your company。I take direction well and.....“你打算/想/能在公司待多久?”“我非常愿意在贵公司安定下来。我能很好地执行指令和......” 0 |. z# v: W6 q6 J8 A0 Z5 s. M2 ~( V- Y6 m欢迎高手指教。6 n: R& z3 Q$ k& `2 i9 F
原帖由 Eunice.kk 于 2008-2-13 00:00 发表 k, s8 g) ~; `8 Y, \2 q
Personally, 我觉得这里都是一个意思,都是“执行指令”的意思。 $ s1 F- Q( w2 I' b7 IHow do you take direction?是“你是如何执行指令的?”; r4 k( ?! T4 x) y
How long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down wit ...