比如在面试时,考官问:How do you take direction?是不是意思是“你是如何执行领导的指令的?”) q/ M) K% `' D+ B& D1 {$ ^
再比如问:How long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down with your company。I take direction well and..... 5 D) Y+ K9 E% o' F# l这里的“take dirction”是指我定位很准。对吗?3 w% v9 o+ i( H( f' O5 H
请大家指教。
Personally, 我觉得这里都是一个意思,都是“执行指令”的意思。& O" M k1 K, `% S
How do you take direction?是“你是如何执行指令的?”' B# b- y/ z6 Z }% X
How long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down with your company。I take direction well and.....“你打算/想/能在公司待多久?”“我非常愿意在贵公司安定下来。我能很好地执行指令和......” 6 E0 z0 v( S: ~/ c0 y欢迎高手指教。+ X: y7 k& S" l/ F$ z" L
原帖由 Eunice.kk 于 2008-2-13 00:00 发表 / K+ J6 |& n/ `, K' n8 \ o
Personally, 我觉得这里都是一个意思,都是“执行指令”的意思。% |, c$ N0 ]( G( o4 S6 k+ ]
How do you take direction?是“你是如何执行指令的?” c7 Z- h2 U0 _" k. M9 _* q5 @: \0 vHow long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down wit ...