 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
7 q/ L! ` M f* J
' _/ @1 I9 [! F8 S9 @3 B麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? ! @, |; c6 X& s
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
! O4 n- `+ @( c* i' U2 u; ]旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
! M6 t& j( u/ K" }5 @" ~% \9 H6 ^0 c随身携带多少现金? How much money do you have with you?
& h3 q+ i' h r大约10,000元。 I have 10,000 dollars. 7 i, @* ?: h+ t, o+ L9 B* X
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. / _; w* b+ Y; T3 j3 `; v
谢谢。 Thank you.
/ z7 r( T; K: d% w
& `) J0 r$ x4 [- `6 g& m二 行李 & u( k& P% ]+ H& u% x
8 C M9 `( J) |, j* x: B: Z+ @
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
) w5 V3 V7 O* y* T- T我找不到我的行李。 I can'find my baggage. , V i5 I3 _7 k- _9 A$ }6 h
这是我的行李票。 Here is my claim tag. 7 W0 o" Q* R1 u9 I$ |
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 8 }/ G1 b" l) X. F; W3 b: e8 z
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
% c$ d0 `$ z; D( b0 }$ Q) g请描述你的行李。 Can you describe your baggage? - R& r# d9 T& q5 |0 x1 Q
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
y0 t9 R; p5 Z5 v- z/ z它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
7 ]. M$ O% E6 j; S" z% L它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. X, W( b: i: Q+ T& R" Q2 z& c; _ H
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. " Q d) V) i% Z
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
' b' S- }0 b( p9 S4 M, y请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
4 M' N# y& E: C0 V3 ]0 L一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. ! E) G* _( H) ~$ O9 K- V
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? 0 R7 V5 g. A0 h1 D) K% h6 L
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
; Z5 r: \' }8 }+ [) ?: p. n* r
9 M4 G, U3 ?- N$ e: A' }三 海关申报
/ o. c2 w0 \# N4 V8 p# i8 n* f/ t7 j) d, K
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. 7 O+ j3 z+ R6 i; Z4 Q! D
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? % z5 a" X: e3 `% o% u
没有。 No, I don't. & m' t; D N" ?, {: E( ?/ z$ I# c
请打开这个袋子。 Please open this bag.
7 x F5 n5 \7 i2 A& @这些东西是做何用? What are these?
5 q3 i9 m, \$ d这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
K v& }. ^8 w2 @6 o3 B这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
# e- k$ C( [( ^$ k5 C这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
6 c7 j5 b( l) t7 h你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 6 a- P' K/ d! B6 r E- p, C
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
/ P6 E: N* e" L4 t, h3 t. U; Z, G4 z这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. ; f, r. I: W. _/ _( p
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
/ B: [% N4 C# C# [. B你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
2 ?: G) M* d3 K! @* a请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. k0 {8 W& T8 B `7 [. t0 M& \
: u+ q2 ]/ c' g. z
四 机位预约、确认篇
: C- }9 T8 n$ w( f( L- r( G1 n
9 [6 Z' u* j* ~, [联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
, D, R" V8 G9 j% U* K: R0 |* n请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? ( |' G/ j- U3 ^ ~
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
4 H; M1 H# \4 f1 ^/ [! J1 [我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? - e+ {. x# h: X
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
) O0 F, A# z5 {3 Q+ w谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
8 h. X! p9 I# R: R0 z你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
4 S8 q' B% i+ F, A抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
; e! A' m* |* V* C+ d0 R下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? * {3 ?$ S: o" n# Y# |3 e
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
0 x6 @& c$ _5 w: [( E我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
- U1 N* F0 r! ^- T& W. ~我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. 9 c0 D- ]" y9 H, H3 ?
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
5 G7 z* ^; V5 V* |0 B, }别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. $ @( O" t" R6 x# n. z- ?
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
% R! R8 `. }- f起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. " B! q& \3 x6 B1 y' t+ l
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? " f6 b4 t; A0 V* ]! c# h/ d
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|