 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 紫光 于 2008-4-18 15:12 发表 
0 q; T/ H0 m9 C
9 A7 j! a+ t# n" c花旗银行季报亏损51亿,远远好于市场预期220亿。
4 Z6 i& a8 G$ ]# O, M& f! S" b# `5 ~9 ]( O
此处好象有误解. 原文如下:* {$ D" R* b% M2 q# L. l' ~
Citigroup reports $5.11B loss" ?+ |: }& k4 G4 E! ?& t
NEW YORK / Citigroup Inc. posted a $5.11-billion US loss on Friday, less than analysts’ most pessimistic estimates, and cut 9,000 jobs.6 ]) }! M4 g% u9 v( y
Citigroup, the biggest U.S. bank by assets, reported almost $16 billion of writedowns and increased bad-loan reserves as customers fell behind on home, car and credit-card payments.- c9 M8 a0 m7 _1 Z/ B) H
The first-quarter loss of $5.11 billion, or $1.02 a share, was almost the inverse of earnings of $5.01 billion, or $1.01 a share, a yer earlier, New York-based Citigroup said Thursday.: n: I! t: I" A- m% M
Analysts estimated the company would report a loss of $4.75 billion, according to a survey compiled by Bloomberg.; C9 |4 Y3 B, S# C& n7 v$ @1 w# I
Revenue fell 48 per cent to $13.2 billion.! C2 z8 c5 a/ F& }* L( q! ^4 F2 J. n2 d
就是说: 分析家预测是$4.75B的LOSS. 他们报了$5.11B的LOSS. 而且是季度亏损. 那年度亏损就很难说了. 一般经济数据在开始还能遮挡一阵. 等到后面就难了. 就是说亏损会越来越大. |
|