 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.0 S3 F- B: ~' w: a8 M/ ~
3 ?; p' R& K) e" p
【片解】+ q/ R* v; u, P! |4 P
fullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。
! F0 a3 X$ Q" `. C1 h
8 E3 y( O! y! t& x' @5 x5 w+ T" ?+ }Clipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。0 a0 m8 h" W% [! H1 D, a
7 t- k0 }* a- d l9 `
0 G* \( m6 R) M& ?; Q/ ?Kwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.
- q. N1 B$ N0 G3 ^& v# h8 v3 c( a" }% S+ I5 S% G$ U7 l
Kwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.& a j' ?+ A2 ?' n" Y) U( D
7 ?! @. T3 u5 O0 {4 O; n
The Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955. ' q7 i7 I4 D- D y
7 L/ V m, q4 F4 T4 B
Kwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960.
- S0 N1 |; j( B& u" e
^; B) {$ J: r+ `( o0 P, ?【片解】( h, S7 h; k! `7 O; c: ?8 ]
Grey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。
4 X6 R! B" R9 R9 \0 A( {1 E5 I! w8 \% ]& Q: l
CFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:" f/ L6 k6 M; O* g4 _% t
BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders
$ M$ N/ q/ B! A Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers
1 r( p+ B1 s. M. Q$ d' M- k Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts 7 j7 m' G2 m) X0 A( ?
Ottawa Renegades Montreal Alouettes
4 }: B! n# d3 f' e# e+ r# G! c! D( K0 Y; {) z# A7 {
其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。
( B6 `2 k+ z( I0 W4 p6 ^$ A! a( I k, y
In 1998, he was named a member of the Order of Canada.
0 z; _6 {# o& z! i7 w* @6 P7 f! p# e/ E( }$ c
【片解】
+ A# ^. E1 i" Z( rThe Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。+ F2 K' r! {! f4 h
The Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。0 x7 k3 A- _3 p2 W3 q2 c
9 x. t B0 @9 I$ H: r 8 ?9 D, K' D4 D6 V
9 J5 X, b: i( [& _6 P- TKwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence.
: ^5 S- Q# S { r/ x- ?
: [+ @# D8 `5 P1 |" _"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|