 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.
, ?) b ]" j" p2 O9 y" b( B" e" e; F _8 @( ? G
【片解】
+ J* U. K5 a8 b5 Y4 Vfullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。
l. y0 l/ l" C9 ?+ b 8 U. E `* g2 b2 c
Clipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。
3 ^+ @" S9 o/ B7 V6 t+ Q4 T0 n p
$ w" Z- _/ _+ i% i7 `9 g. K- R6 ?1 l" m
Kwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.- z8 A9 B) {) \
; x! G; L( p- b& E
Kwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.
3 ]7 T. a' u( R( ~4 P( [/ Q
/ {9 l. G4 e" ~1 e0 J s: G' g. F7 CThe Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955.
, d F- V# ~# B7 k! c' Y/ E) q. I, Y, V+ m/ K
Kwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960. ! u% b8 m5 Z+ I% x* w, L
8 ?+ I5 R2 |1 o2 P. `: Z【片解】- U1 B: i7 G0 n0 h9 ?! ]& Y7 ]
Grey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。
! ~- D8 n; y+ n; o" O6 D! K% ~- H( o) x+ ~3 t" j5 l- }
CFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:2 G8 T8 u# j( @7 h% Y( Q2 ]3 P
BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders 4 c2 C' v4 Q* `
Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers# X) F, r" y8 j" g* w$ I" Z
Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts * Q' @+ M' N" V4 i( Y2 R3 _
Ottawa Renegades Montreal Alouettes
) D/ ~1 w) Z$ E {; N/ S. h4 t3 _% O/ Y! l
其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。2 r& ~* H& @& I9 y" T9 u
( d! ~& @+ H. q1 T! h/ l5 |4 H' `In 1998, he was named a member of the Order of Canada.
1 P1 j* s# n, C) c6 [: x6 K4 S; }9 f# b& j5 l b: Q9 c
【片解】
! }7 m. b5 Q% o8 p/ A ?The Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。
! \8 \2 |) V5 AThe Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。
2 T8 U9 W1 u6 K, Y$ e4 g9 A9 S4 ^! U- X( x9 t
! a; L8 M- P/ z
" f5 F' |' j7 V- B. F; H- B) f9 A
Kwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence.
F6 \: H$ h' G6 t" G ' v* m7 ]# o8 h5 K: _
"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|