I am living common law with my spouse now, paid some money when we bought a house but my name is not on the title. , g: e3 q P% w- W; K2 Q0 z( B0 V7 S5 F5 C7 E& t
What I like to know is, upon my graduation and having a job, I will pay the mortgage, is that mean I wont get the claim of ownership on the house?
Common Law 的定义在于与伴侣在没有举办婚宴或注册的情况下同居。双方同意共同生活, 实质上与婚姻生活没有差别。 4 O2 s) w1 }1 J K) o 9 l6 f0 t- @9 ]! Z% E在法律上, 当同居关系结束时, 不需要申请离婚, 也因为如此,不能通过与离婚一般由法院安排的强制性财产分配给双方。, r( T- E) e* b5 i. P( d
, t2 t9 L* N- _; m$ l7 B
虽说如此,也不一定说明不能从对方得到属于自己的东西。Cohabitation relationship in certain circumstances generate a right of partner to make claim to an interest in property by way of trust claim. " l; u6 I2 P5 V& G" I- ~ # j0 N. H" `5 V同时, 如果共同生活的时间越长(一般上超过一年), 伴侣也一样可以申请 Right to maintenance or support, 尤其在有小孩的情况下。 7 Q1 y" o" }1 k$ G+ b# i9 Y. }% a8 f) U/ k7 p1 X O! t' X
举例, 如果你交部分房屋贷款, 首付, 参与维修整理, 法律上的定义就是共同维护产业的价值,只要能出示证明如收据, 付款证明等, 因为你的参与使双方受惠, 你就可以向对方索取这方面的费用加共同享受其利益。 & r0 d5 x& _/ U" ~# ?0 ? 3 x: D9 B) }% y | ~- X; J! h7 s虽然不是根据 Family Law 来维护自己权益,但是Trust claim也可以在一方面上保护自己。