埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1926|回复: 6

关于Course description

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 21:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Course description是大学转学分必须要提交的资料,,,
; \$ n% c! U! s& L7 ?; O: R但是很多学校都很操蛋...不帮忙弄...
$ o5 ?' F$ L* ]& \# l7 I  A/ J- \; _9 e0 O$ F3 M
这就得麻烦大家自己动手了......3 K* Y# r  A, k8 d& R* D2 w3 u3 H- ^5 |
8 m5 e! h, D, w8 T0 O0 E8 P
不要在网上随便copy再ctrl+V,弄得千篇一律....
8 M; Y) h6 \# X, v对自己是没有好处的....
  E- y1 W; ]; `) G* [, @4 n
' W. r5 P9 @5 x; t我是这样弄的,而且成功转了9个学分3门课,因为我总共只是修了7门课...
! a7 e% x6 U- V其中军事理论,大学英语,体育,,基本不可能转学分....但是"思修"给转了....很好哦..呵呵
; l( Z- j* w3 S& D6 E而且大学很郁闷,很不努力...! A# T( w$ t$ f$ R& h6 H
不过好在大学还算是可以,,所以成绩低了点也给帮忙转了...很感谢...
  D1 B1 B$ [0 \所以即使成绩低了点(60+),也不重要,大家一定要尝试...
$ A5 r. a8 i; T1 T" N( Y1 M
& [6 _; _, }6 s! O首先:
3 c% W! i+ O: [去自己大学网站上找....7 t. H2 \2 i+ F- C5 H7 W3 i
一般大学都有一些啥精品课程的...., |/ ~+ c& L+ X- A
或者说啥课程简介或课程描述的....
) ~2 }, r7 R6 g8 m找到中文后....假如找不到..自己去baidu上找其它学校的...( q/ b  C) w- ~5 c' _6 m/ B
, T) `# s4 A& \$ I: |
记得把中文的课程描述的网址给写上---这个很重要....(后面会提到为什么)5 D$ P% h* h6 l" {" ~6 ~) V0 \
" ?0 n1 P! u! y7 B4 p) k
然后,
* h/ C2 R0 V" x去搜索英文版的....有些有,有些没有....( H9 W% E# ~1 S" q% D: M! n
假如没有.....% V/ e# t  @+ \/ z" \
去google里面的翻译..直接翻译...& G5 }8 z! n* j: I+ S
但是自己得做对校...因为里面某些翻译实在太烂了...自己得多留意...
. r( V( A! x6 }2 ^
6 J. ?4 W: Y2 d0 _+ _9 \最后,. F$ v+ P3 t: q5 f
自己修改一下...一定要记得修改....3 G: u' |! S  t7 J- U( @
像和自己成绩单对应起来...2 B! L' e7 I/ z3 E7 J" B( Q9 B
像打乱某些句子的顺序....* C+ ?: j- L6 w# H
9 }( ]5 _7 n( u3 {  A( C5 `
这样基本就完成了....8 P) S5 M# S2 m2 t
格式大概就是这样就好了:6 R- J: ]: \9 A3 n
, c+ m; f7 u" n# U- W& [& b8 q
课程简介:******: X" x% U% [9 c6 c1 i% G8 g
通过本课程的学习,使学生获得:**************- b, C+ k% f6 J+ C7 X" [3 l- L
教学总时数为***学时(***学分)---------记得和成绩单上的一一对应9 L8 x9 f; `, B, M
课程列表:' S- \$ T4 [$ T# y
第1章:****/ v, X6 @$ x' W6 n5 M0 l
*****
3 i# B4 \6 a/ U( _3 J7 v) v# V
: D% q, c; ]+ @  |1 q4 Z这样就基本完成了......
/ K# @9 k' t& Q! i# N
" o9 k. z  v' b6 X9 e其实大学基本就不看..../ V: ~# Q8 I1 h" V
只是看看course outline那些,
  t) U, F/ @2 E( a# P了解你大概学点什么就好了
2 q3 @! l" ~/ m6 `7 W7 Y. D+ I( g1 k4 X, u4 K

, ?6 i& Y+ V4 X, h1 j虽然我做了一些..../ H( {" B+ ?  S6 D4 I0 p* j
但是这也是我辛苦劳动来的...sorry
! h, n4 d7 m7 M ; r+ [& p" Y0 m0 v

# I# [5 R6 U9 {" m! d& q[ 本帖最后由 LGGL 于 2008-5-2 22:05 编辑 ]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 22:04 | 显示全部楼层
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 22:07 | 显示全部楼层
其实很多时候不是我们没学这些课程,而是我们不知道如何表达来让审核人员明白我们所学的内容。
% \  t9 z: ?( G, R" z5 y, A# H; ^/ e6 L0 U7 U$ |
支持楼主的巧干和实干。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-5-2 22:34 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
其实还有更绝的..............
' @  e2 W6 b! _; O/ V0 P
% y+ e$ u! @6 S& O+ }3 l- DUA网站里面有些课程描述的英文版...
$ H% B4 Z; g' [但是很乱,很复杂.....
" Q# a' c; ]+ g% Q4 @- `
! q: i" T1 ?; V5 K需要自己慢慢去寻找......和筛选....- p6 T: \2 B. K& s# N8 Q; H4 }- ?" L
* f/ [8 b, q* f; M& u
这样就基本和UA所教的课程一样了....hoho
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 23:10 | 显示全部楼层
谢谢大家的帮忙.现在豁然开朗了.哈哈...3 _5 U0 x: D: ^. `: D
已经做好辛苦劳动的准备了.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-8 14:21 | 显示全部楼层
upup.......good idea..
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-13 11:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I have a question. The school report I got from my former university is in Chinese. Should I translate it? Or what should I do?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-20 02:58 , Processed in 0.212106 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表