 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
转自《出轨的中年女人》http://web.wenxuecity.com/BBSVie ... e&MsgID=3285188 1 F) G/ t: f1 ~) D
! K2 C9 ~! I _8 Q4 j$ y% v一剪梅
1 n3 M' E9 s+ x$ c1 ]李清照
. L. X8 D X! _( |3 p h( E, R" `8 d8 {( t) v
3 O8 Y( q6 M# s红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。' M% n* z4 d% |- Z h
花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。
8 H3 b/ {0 c/ E, b# K
* K. \' U- C) wThe sweet scent of the red lotus fades
) m' E. N7 a3 D, {: m6 h! IThe jade grass wilts with arrival of Autumn
/ x9 G# `: `$ @2 ~6 O/ R$ lI gather up my skirts. k) e, {8 k4 F; `% D9 d
And alone alight a small orchid boat
# X& H7 U0 F2 p" ^7 _Who will emerge from the clouds with news from my lover.
8 `' h) j& G9 F- R g- jWill your words be carried by the wild geese., H' |8 k& h) y" c) Q
6 d; C: q9 }+ V$ e9 Y) ^% cThe moon fills my room with its light
. q# D+ l; N j- fFlowers fall to the flowing stream never return
8 b& A$ z; S8 p$ G+ H' \* FWe are in two different places
4 U0 i9 u$ }) w* y- i9 UBut we share the same feelings+ n4 N, b$ ?8 ?- Q2 M" ]. m
Sadness and longing that never goes away
, n' u; a" p4 Q) W! n$ MDwells from brow on our heads to deep within our hearts.“ |
|