转自《出轨的中年女人》http://web.wenxuecity.com/BBSVie ... e&MsgID=3285188 4 X" V: U6 a5 Y; P r5 v! T: d, y/ s& P. n2 E
一剪梅 ! X. z0 ~ }: R+ }. \7 G/ Q李清照 4 C1 G) F) ?3 B' P% U 3 z% M8 l: t4 Z* W; j0 L. r * Q4 m2 e7 k& j) n" A红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。 - x3 p e2 P4 w6 h) O9 M花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。 1 c/ T. O6 d) A0 j6 J% H$ ^ : D0 }! T: C4 C0 j: T8 AThe sweet scent of the red lotus fades & d, ?7 {5 A d/ \% AThe jade grass wilts with arrival of Autumn P# Z( s' _$ {& G- w
I gather up my skirts2 A. L9 l7 A6 o% E7 W
And alone alight a small orchid boat U {7 {) @' ZWho will emerge from the clouds with news from my lover.! i3 Y; p' G X/ d: F! X5 o
Will your words be carried by the wild geese.0 ?# {$ y; Q7 J$ s* H% v" N
7 b3 h O h1 \$ n- B9 Z- e3 t: m
The moon fills my room with its light " y2 J/ O; r( Z$ p0 d9 g0 UFlowers fall to the flowing stream never return 0 n, d$ S- G( R% H- z9 t" QWe are in two different places ' a7 L: l2 v* C; Q8 |But we share the same feelings 4 A9 u% P& @8 M9 g. j! ?Sadness and longing that never goes away3 P' z3 h. e% A5 v/ I" p7 }
Dwells from brow on our heads to deep within our hearts.“