埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3931|回复: 0

李清照《一剪梅》

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-23 14:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
转自《出轨的中年女人》http://web.wenxuecity.com/BBSVie ... e&MsgID=3285188 0 b7 Z( m2 T- d  _0 z- A2 K
1 k8 n' f- R, A$ L4 l& F: u, w: E
一剪梅7 ^' u6 I# f  E( Z
李清照
' Z; A( _" [' O* Q5 K$ ^  u; o* E" q2 X, o
- F( K8 `8 W+ Q$ ~! z8 B! b
红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。
! z* M- U# B+ @% D7 n花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。" k& ~  I, o7 }4 m$ G4 J9 X1 h' }
, |( N8 V2 v# r, _6 i
The sweet scent of the red lotus fades1 u, P0 Y+ ]( D' t7 S
The jade grass wilts with arrival of Autumn
2 w/ A* P" V' G# l: P# b. s/ ?I gather up my skirts
1 o' {" o1 c' ZAnd alone alight a small orchid boat) ?. ?  N) q: q/ L. f9 l5 b
Who will emerge from the clouds with news from my lover.
# q6 ~3 }  `7 |$ u% o+ MWill your words be carried by the wild geese.
8 Z6 e' o7 K% R1 j6 D9 Q: a8 \$ D3 ~1 c
The moon fills my room with its light
) J" l4 A( q) H0 A+ `" N5 o' t' [# {Flowers fall to the flowing stream never return. v1 F3 U* r) M1 w
We are in two different places8 {/ n7 e  i% T1 ~9 x
But we share the same feelings' m- e6 m7 b6 k0 }. {+ |: J
Sadness and longing that never goes away* _, l1 p% Z! @; K! l5 P% ~
Dwells from brow on our heads to deep within our hearts.“
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-11 06:40 , Processed in 0.146110 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表