转自《出轨的中年女人》http://web.wenxuecity.com/BBSVie ... e&MsgID=3285188 # ~; T! ~- f2 G5 s+ C% j7 P
0 k, }1 @* S2 n
一剪梅 % }3 w* d) B f# F+ X李清照 9 A7 A8 Q g1 o1 g6 t# M ) e4 A1 w, J% @- T& K5 l6 @ + d' c8 f4 _# P! l0 k& {5 @; D红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。/ I9 ~/ ]; k* E. h( _9 ^6 M6 N$ s
花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。 8 i8 D+ M/ M7 Z+ X# m3 B1 X# |, X1 i& @
The sweet scent of the red lotus fades; B1 P# T1 \; F2 |0 t! k
The jade grass wilts with arrival of Autumn+ f& F) [# A3 t2 @: j' t& q# _
I gather up my skirts! W8 u" J& Q3 b( q
And alone alight a small orchid boat" V0 z" ]! \9 ]" g4 p
Who will emerge from the clouds with news from my lover.6 ]* \/ P8 J! v. g) z3 ~+ `& P
Will your words be carried by the wild geese. ! {, y* T- v! o+ r ' e7 s9 s( C' L% T1 gThe moon fills my room with its light; e8 S' S: Y7 S3 G9 ~
Flowers fall to the flowing stream never return: H x$ m( G: ~2 r, K
We are in two different places* w& w. Z- j* B* E. @
But we share the same feelings 7 v* |& Y9 ~+ S; k+ wSadness and longing that never goes away 7 m4 E6 G* c# w) `; CDwells from brow on our heads to deep within our hearts.“