5 Q" Z" R7 X0 Z1 O红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。 / U3 {3 N: G1 Q- Q7 B花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。4 }" M$ `- Y8 ^" L/ `, `
- H: c1 I" b, Q( ]7 ?
The sweet scent of the red lotus fades ( W9 G8 c! d; v( g' mThe jade grass wilts with arrival of Autumn4 D: N5 j4 H7 d2 y( f4 ^$ E
I gather up my skirts & c/ s- t0 X# w) R" g+ {And alone alight a small orchid boat " v2 _* b* @' QWho will emerge from the clouds with news from my lover. 2 _! w( g# D: }6 h+ o4 z/ v6 f7 `Will your words be carried by the wild geese.: l- e' M& h1 r4 ]1 V
7 L" _' I6 B& ?1 V3 }% R* i
The moon fills my room with its light: }# ^* F/ g7 F! B' K3 ?. q
Flowers fall to the flowing stream never return ! c, v, F. x; i6 e- X( E$ ]/ O5 yWe are in two different places 4 Y7 @0 r2 ]/ Y! S9 a. JBut we share the same feelings 4 Z6 |: u. u2 ]* ~Sadness and longing that never goes away- P* S2 d$ K* y
Dwells from brow on our heads to deep within our hearts.“