+ A6 t3 J" _: f$ h以前有一句中国式的英语 :好久不见 - Long time no see, 我中学时候英语老师说是Chinglish, 应该说: I haven't being seen you for a long time. 过去完成进行时,文绉绉的。 我还纠正别人了几次。去年看《蜘蛛侠II》的时候,女主角出场的时候对Petty(蜘蛛侠)说:”Long time no see", 我才发现,这句话已经是正宗的英语了。+ J2 \5 \% d; O3 S
- I/ i" i: k- R. r* k( Z& J
所以,我感觉“ I give you some color to see" 只要语法正确,也可以说的。