埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6027|回复: 42

神译有奖出题---公布答案啦!

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-2-8 21:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
悟空在英语学习提出了《神译〉这个说法,我觉得这个说法特别好,人都说翻译要求信达雅,我感觉,神译更高出一个境界哈。悟空的题目已经公布了结果,我先列过来:- ?) ^! W% H2 j$ ]1 p4 Z8 D
lionhunting
1 ~" k- M( s, q( R8 [' \直译是猎狮子的意思,引申表示巴结上流社会人士
, s3 K1 A/ k' ?8 f* i+ D1 C5 ]神译为:攀龙附凤
$ |/ Y/ [- M5 W& |
# t+ t5 O' \5 v& t/ T2 b+ t那么下面我也出一道题1 Q8 X& t- n% w. A
overwelming" f, j; Q& R- `/ K% p- I+ ?
神译是什么?(当然答案可能不止一个,只要神了就可以)
$ R0 J! E. F1 x' P' \, c% z8 ?  f" c
奖金:1000元!7 W' D1 M9 X1 H* S1 O( L3 m# u

  Z8 i. |# A" \[ Last edited by 三思 on 2005-2-10 at 10:22 AM ]
大型搬家
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2005-2-8 21:08 | 显示全部楼层
overwelming直译是什么?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 21:13 | 显示全部楼层
百万军中取上将首及如囊中取物,有万夫不挡之勇.
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 21:18 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我试一下:
9 z) S* T) I* q2 H7 n) r' \2 k# {2 g3 T+ {
5 f# K- Y# N' Y1 K7 l
永世不得翻身          or        死定了   or       不可逆转
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 21:46 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-2-8 09:01 PM:
. n5 L% u% L% ^悟空在英语学习提出了《神译〉这个说法,我觉得这个说法特别好,人都说翻译要求信达雅,我感觉,神译更高出一个境界哈。悟空的题目已经公布了结果,我先列过来:
( E* A2 w8 o+ M2 G& {6 Alionhunting3 e" U; j: |$ V8 z" ?& Y
直译是猎狮子的意思,引申表示巴结 ...

- B5 Y5 P6 E) p1 _9 i- ^( m+ W8 z
: ?2 e) X  x/ Q# F' e. i' s译为:强, 或超强如何
+ w; v  Q/ I; m! X7 yoverwhelmed 译为晕如何。
  H9 c# W4 H! a全是用的网络语言哈。
) [5 x1 Q$ f; i4 P
4 T8 {4 d( ^" u1 u' e[ Last edited by 竹帘儿 on 2005-2-8 at 09:56 PM ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-8 23:05 | 显示全部楼层
嗯,多等等,给其他同学一些机会。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 23:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
神译为# m2 S( S6 O& r1 {4 B. j3 O3 M

( N2 H2 @  S2 R# O9 JI服了YOU:lol::lol::lol:
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-8 23:15 | 显示全部楼层
Originally posted by 竹帘儿 at 2005-2-8 21:46:
: O$ N2 Q' U; w/ M) v+ A译为:强, 或超强如何
7 h4 [7 k0 Z* n2 s1 J, Coverwhelmed 译为晕如何。- ~& ~( r7 v" l$ p
全是用的网络语言哈。
$ ?3 u8 v- o! L/ O2 l7 d3 a1 \- m

9 P' x0 d! s  S! m# e1、强;% V) u1 v0 Z6 X1 d
2、晕。
- b0 Z  z. V" |7 a3 G( f8 M0 `. {: D2 E; A
竹帘儿译得真是overwhelming!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-8 23:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
回答还挺踊跃的,再等等,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 23:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
overwheling意思是超过一切,引申为势如破竹,战无不胜,无坚不摧,神译为盖帽了!哈哈
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-9 08:46 | 显示全部楼层
译1:痴痴
7 y; A5 j, g( S. i4 @' w例句:She felt an overwhelming desire to hit him 她痴痴地迷恋他
% w8 ~- ?9 Y5 K* W+ `! P( Y# U9 ?6 M2 i& m/ u7 G; }
译2:恃众凌寡
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 08:58 | 显示全部楼层
神译,呵呵,神了
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 09:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
势不可挡,  乘风破浪* u/ U! O, t5 z  D
0 @. ]# L8 [* ~! Y( I
[ Last edited by 悟空 on 2005-2-9 at 01:38 PM ]
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 09:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
另:再来乱译一气:
6 `5 ~" f2 g( {8 k0. 盛气凌人6 C: c0 J2 k" q" d0 z7 {
1. 一夫当关,万夫莫开
6 {9 R7 r: q/ M: F3 {1 y# n2. 笑傲江湖,天下无敌, 东方不败, 令狐前冲,任我行
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-9 09:32 | 显示全部楼层
东方不败都出来了,哈哈
% `) V% z! Z9 T
- V  w& J. |7 v/ i4 q; h还有吗同学们?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 10:18 | 显示全部楼层

同意竹帘儿

晕了。
2 q2 X/ W$ `, J8 T+ c1 J( B是不是得用成语?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 10:30 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
把我能想到的都说光了.
0 K, g0 \  e8 H5 O( J8 `1 t那我就选
4 V' C6 v* p9 _  @4 t+ Y) ?4 `
7 p- r# J2 x" Z2 q/ E* g0 L无敌于天下
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-9 11:40 | 显示全部楼层
我把 overwhelming (adj) 字典里的解释贴出来
' y1 G2 `- S& A( @  c: [8 J- A; W1、having such a great effect on you that you feel confused and do not know how to react;: t3 R; A. t. X8 z/ h) O# r
2、 very large or greater, more important etc than any other
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 12:00 | 显示全部楼层
哦 , 我 想 到 了 , 要 是 想 再 神 一 点 , 那 个 不 能 译 作 ``强 ``, 要 译 作 ``弓 虽 `` ( m% f) o- C! a5 K
:lol:
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-9 13:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哈哈,同学们真好学啊!' R- ^5 q1 f% X! y8 E+ S

9 u/ k4 G: m) {5 H好吧,快给我钱,给够了我就公布谁胜出
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-9 13:31 | 显示全部楼层
是‘走召弓 虽'
5 m$ B- @) U# N+ {% E) A4 i# s# r另一个译 ’暴汗‘
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-9 13:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 凡人 at 2005-2-9 02:31 PM:
' }. l$ l$ E. Z7 I! \1 {- M( W% N+ Z是‘走召弓 虽'
& r8 L* i4 f8 ]另一个译 ’暴汗‘
6 N8 S/ t/ ?6 v; d$ K+ U' q2 l8 w
hahaha
3 V* g# [/ @) M) a8 }越来越有意思拉
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 09:21 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
大家都这么能钻研,我已经不能说公布答案了,大家探讨一下吧
& @/ c+ n& c# S' ]
: v, `8 ]; H5 R( b9 O/ {/ H首先拿来凡人的查字典:having such a great effect on you that you feel confused and do not know how to react;这个解释很好。overwelming就好像说,一股子大浪(海啸那种)打过来,你一时都反应不过来。# ~2 z: C1 p; e7 p6 G

  ]* E- N) k4 ^1 O0 g: D5 i; K再看看例子,比如你走进一个色彩斑斓的海底世界,眼光缭乱的感觉就是overwelming。 再比如你回家作业是一本题海练习册,看着字典一样的练习题,心想我猴年能作完啊?你的感觉也是overwelming. ; T8 o1 [) m! b+ Y# Y$ }9 p+ N
0 m5 O) K3 Y6 y# J' o9 [5 q
那么看看大家的翻译吧!3 E6 }8 W) x7 A7 D% |
! Z$ ^+ o0 C7 ]
1)首先,强这个意思是对的,从令狐冲到东方不败都是强者,所以同学们都沾边给分。
1 r7 l0 z, a2 M& S0 f  f) u5 H5 U$ ]7 u' \* W, J
2)但是这个令人窒息的“大浪”是中性的,可以是美好的海底世界,也可以是令人心烦的练习题,所以只含有正面意义的词语都要减分。: E, o; j0 \' p9 n6 q

4 Y- V9 b% H+ _4 T6 t6 q2 _3)只说强,只表达了overwelming的第一层意思,忽略了第二层“不知道如何反应”的意思。所以强,弓虽,不能加分
9 p- I1 M/ i3 n: H2 v# e4 |5 o) N% Y1 A. P& q
4)所以,最神的翻译是晕,但是这个晕字不够到位,我的答案是:晕菜!5 [# T, V' m$ K' d% c

$ Q, F- E6 n' a好啦,竹帘儿同学是优胜者,凡人同学举手晚了一步,是二胜者,大家有意见吗?没有意见请上述两个同学分别汇给我1000元,500元,谢谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 09:55 | 显示全部楼层

有意见

Originally posted by 三思 at 2005-2-10 09:21 AM:
+ j1 I+ l' C9 t9 }# A8 S" P; ^2 S; C大家都这么能钻研,我已经不能说公布答案了,大家探讨一下吧
! q3 q$ n3 ~7 e
- B4 P) Q. T% b  Y. |7 V首先拿来凡人的查字典:having such a great effect on you that you feel confused and do not know how to react;这个解释很好。overwelming就好 ...
# Z3 p4 ?( x, C
竹帘儿同学后来修改过自己的答案, 显然是对自己“晕了” 的神解不自信。 我可是同意他的第一解释并坚持意见, 本人认为我也应属于获奖者!!:lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 10:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 木兰 at 2005-2-10 10:55 AM:
% p* f# F. w& W" y+ P7 Y竹帘儿同学后来修改过自己的答案, 显然是对自己“晕了” 的神解不自信。 我可是同意他的第一解释并坚持意见, 本人认为我也应属于获奖者!!:lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
/ b  |3 B* Z: J6 P4 K
ok,也你也来500罢!请速汇.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 10:48 | 显示全部楼层
赢了的给你钱?:lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 10:56 | 显示全部楼层
她怎么都是赚!真有你的!!:lol:
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 11:18 | 显示全部楼层
有 一 些 意 见 。
" ~  d! u/ @- e* O7 Q$ M+ s请 仔 细 看 我 的 答 案 ,
' e  n1 |3 t$ o, h( ~强 是 给 overwhelming的 翻 译 ,
0 }8 q  Q9 \5 t- M, r晕 是 给 overwhelmed 的 翻 译 。
; W2 X! F1 K5 W* V+ w! T两 个 词 前 着 是 使  动 , 后 者 是 被 动 。 . l$ {3 j1 H8 c8 r1 p. j8 O
overwhelming是 使 动 动 词 , 晕 菜 是 被 动 状 态 。 - w8 e, \6 A3 U# h5 N
不 好 。  如 果 是 给 overwhelmed的 还 行 。
# o0 i1 q! \: c4 C9 T# s) m% ~, ]8 W+ g1 s" X
好 了 , 别 耍 赖 了 , money的 拿 来 。 4 J# [. U9 R. S

9 E+ p6 Z, o; H" A) |答 木 兰 :  我 修 改 的 是 英 文 , 翻 译 没 改 。
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 11:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 竹帘儿 at 2005-2-10 12:18 PM:4 n& A2 R" c. I; A+ t, E
有 一 些 意 见 。
) n0 F5 K' |# F5 B' N: C- Y请 仔 细 看 我 的 答 案 ,
# r% P7 N" |  |' S  i强 是 给 overwhelming的 翻 译 ,
8 y% P8 [7 |" Y- Y晕 是 给 overwhelmed 的 翻 译 。
2 c* ^8 Y# ~0 {& |$ L两 个 词 前 着 是 使  动 , 后 者 是 被 动 。 ! _0 n9 P0 O7 ^6 c& W9 L3 ^/ E
overwhelming是 使 动 动 词 ,  ...

$ P4 t, S, Y3 D8 [) G: a7 N. M强烈同意!; D: d7 i. a  z5 m$ U/ e: D1 S
是我大意了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 12:28 | 显示全部楼层
株连说得非常对. U+ J$ z$ U0 @2 K3 q
% H% T7 f+ r. L2 @
因此我们把正确答案改称5 e( J+ H( N7 U" l
3 }, S" ^3 Q/ m4 \' d- f0 ]
overwelmed: 晕菜1 B6 u- v. ~2 w. F# @4 y& X" q
overwelming: 弓虽
+ g' }& Q5 d% V2 r+ H2 K
- `" J7 k# e) [1 p& z& v$ L都同意吗?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-15 15:38 , Processed in 0.144386 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表