 鲜花( 22)  鸡蛋( 0)
|
455种陕菜小吃有了英文名字
2 ^5 L3 V' c: l3 O
# x6 `& m! Q, `. whttp://www.cnwest.com 时间: 2008-07-11 07:40:32 9 l7 F$ V! _# g# Q$ {6 f( K
2 {' @8 A% h8 ]- Z; d; ?1 C
牛羊肉泡馍是shredded pancake in beef/mutton broth、凉皮叫做steamed cold noodles……为迎接北京奥运会,陕西省商务厅首次印制经典陕菜、名小吃的中英文对照菜单服务手册,并从昨日起,向各大餐饮企业、宾馆、机场等散发。
1 D6 k: F g: ^
4 U1 S" R/ ]& K0 X“陕菜奥运食谱”70多种菜品6 z2 O# T6 s5 T! j7 ?- C
8 q. [9 m4 n i9 R
首次印制5万册的菜单收录了陕西136家企业和455种经典陕菜、名小吃,其中有70多种菜品的“陕菜奥运食谱”,据陕西省烹饪餐饮行业协会秘书长杨存武介绍,这些菜都是该协会向中国烹饪协会申报的奥运菜品,是第二届餐博会奥运食谱展的获奖菜品。
- s9 H. |/ v, t+ X- H9 s
7 O! s/ I( n7 [大部分菜品英文名为意译
+ }1 E! J5 d f. S( _; v C( P9 w, i2 c" U% P5 Y
记者发现,翻译基本上是按照意译完成的,个别小吃也采用了音译方式翻译,像香辣麻婆豆腐翻译为:mapotofu。
7 f" b/ g$ T1 w! s+ W
& S, J% I' R( _% O. r# I. n4 W这份中英文陕菜手册由陕西省翻译协会等部门完成,将通过餐饮企业、宾馆、机场等向国外游客散发。陕西省商务厅商业服务处处长杨安利介绍:“这个手册将为观光、游览陕西的中外宾客品尝陕菜、领略陕西饮食文化提供服务。”9 @' s2 i1 a& u
0 U7 l6 k3 ]; @" r+ C部分陕西名小吃中英文名称, Y, Y- H% w, H+ [& G- F
. Q( [- p& d' t6 O
凉皮 steamed cold noodles
. q5 z, U4 W% g0 Q9 b& t$ l" z8 l6 [' g& O! i8 l: X" H8 w- t
黄桂柿子饼 deep-friedpersimmonpastry3 }. R: c" p$ ?) y( b! ?9 r
8 t% z8 \! w+ s6 i: X
洋芋擦擦 potato shreds steamed with flour6 b7 W& f1 y; ~2 k9 x; ~4 P
9 i9 z! u* a9 }8 X陕西老碗菜 assorted ragout/ \' U0 R N; Y+ m. v# Q; E
+ l/ @* d: ~/ A$ \ P3 J) X
摆汤面 noodles with hot and soursoup- @1 Z/ c4 `- I1 L% N1 ?
3 Y% u8 B( j4 w, h(记者 陈静涛)1 p$ l5 p! T5 X- r# x
8 j5 y% P* o- F* A
[ 本帖最后由 陕西闺女 于 2008-7-11 18:02 编辑 ] |
|