 鲜花( 22)  鸡蛋( 0)
|
455种陕菜小吃有了英文名字
; T7 Q- \+ W0 V/ [$ s# C0 W
8 B+ [/ f. i* x" x1 e( i" hhttp://www.cnwest.com 时间: 2008-07-11 07:40:32 & q" F% \7 z' D* }! F: u
3 I& V! z M7 h5 d. z% D牛羊肉泡馍是shredded pancake in beef/mutton broth、凉皮叫做steamed cold noodles……为迎接北京奥运会,陕西省商务厅首次印制经典陕菜、名小吃的中英文对照菜单服务手册,并从昨日起,向各大餐饮企业、宾馆、机场等散发。
6 Z4 v- w2 I9 R. V7 _" Q- c* c0 P3 F2 D8 k' N( j, z
“陕菜奥运食谱”70多种菜品2 ^; H9 w1 G% H2 q q/ h
& w" a& a% [( F! \5 S6 q. V6 Z
首次印制5万册的菜单收录了陕西136家企业和455种经典陕菜、名小吃,其中有70多种菜品的“陕菜奥运食谱”,据陕西省烹饪餐饮行业协会秘书长杨存武介绍,这些菜都是该协会向中国烹饪协会申报的奥运菜品,是第二届餐博会奥运食谱展的获奖菜品。
6 K @; F9 N5 x5 O8 {: H' R6 V. n, p4 |& Q7 @/ E0 n
大部分菜品英文名为意译' t3 v; k9 S6 U9 {2 Z5 B
! B' I6 H4 {- T9 X
记者发现,翻译基本上是按照意译完成的,个别小吃也采用了音译方式翻译,像香辣麻婆豆腐翻译为:mapotofu。
2 X. c" U# t# U+ K) `$ g2 l9 m! O M2 E7 A5 i9 [% r
这份中英文陕菜手册由陕西省翻译协会等部门完成,将通过餐饮企业、宾馆、机场等向国外游客散发。陕西省商务厅商业服务处处长杨安利介绍:“这个手册将为观光、游览陕西的中外宾客品尝陕菜、领略陕西饮食文化提供服务。”
. `) C" D- P; h1 w. T }. G1 V
: f4 @9 P+ o% D! a" u) u部分陕西名小吃中英文名称
/ |4 q) I, E& ~) P2 ]6 h: @
7 t% U+ M: ~% I, Q/ a凉皮 steamed cold noodles; h' T! e/ [% {, d9 R
# k: C3 x c# K+ l
黄桂柿子饼 deep-friedpersimmonpastry
6 u/ a% v) p2 N8 W7 D( h) @% d
洋芋擦擦 potato shreds steamed with flour Y5 z$ V- S" j
0 E3 e, T. q3 a. ?* K
陕西老碗菜 assorted ragout
+ [ a3 U% s* G: X1 `2 V P/ g1 v! X! T6 i) t. j* M ?9 m; G
摆汤面 noodles with hot and soursoup6 Y/ y) O; W; i! V% c2 z/ Q# R
" ]$ f- H. Y- ~) J
(记者 陈静涛)
2 q* x+ I0 R' q
8 S. J- y6 {& t[ 本帖最后由 陕西闺女 于 2008-7-11 18:02 编辑 ] |
|