埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4868|回复: 15

Wisdom from Grandpa

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-16 12:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Wisdom from Grandpa... $ E! p- r  ]$ Y7 C2 n

" R+ `" d( ]$ G
: o& U8 l0 T( m6 i0 h* mWhether a man winds up with a nest egg, or a goose egg, depends a lot on the kind of chick he marries.
4 q# b7 d! D8 s
& I: Y. a' z2 w2 D; \Trouble in marriage often starts when a man gets so busy earnin' his salt that he forgets his sugar.
# Y2 @6 \  }& x
9 v  X1 p( V2 hToo many couples marry for better, or for worse, but not for good.   s! I" v# C/ D- C
! @1 Z# R- u$ S+ {9 x) k
When a man marries a woman, they become one; but the trouble starts when they try to decide which one. 5 G3 y% q# S, b- _4 d
% n) D2 o. N* k% k; S; Q
If a man has enough horse sense to treat his wife like a thoroughbred, she will never turn into an old nag. 0 b) i$ B; k) X& w% Z+ D7 V! o% D( A) j

! A6 ~8 j) q/ cOn anniversaries, the wise husband always forgets the past - but never the present. " W. }1 U$ u  Z! Z
* T' e! p) k$ t/ g0 {8 T$ M
A foolish husband says to his wife, 'Honey, you stick to the washin', ironin', cookin' and scrubbin'. No wife of mine is gonna 'work'.
& G4 _; K  N1 G9 i% G' |* z# c. `% h" g' L9 t
Many girls like to marry a military man - he can cook, sew, and make beds and is in good health, and he's already used to taking orders.
鲜花(29) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-16 13:14 | 显示全部楼层
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-16 18:56 | 显示全部楼层
同上. r6 P/ S# O' U8 G7 P8 ~. W
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-7-17 13:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
nice
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-17 14:28 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-17 14:29 | 显示全部楼层
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-17 16:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Could someone explain this?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-17 22:00 | 显示全部楼层
Whether a man winds up with a nest egg, or a goose egg, depends a lot on the kind of chick he marries. " v' V9 K; S$ ~, M( @- q# k
男人的未来与成就往往是有他的女人决定的" z( _* q* w4 Z4 y0 F. |

- ~. e+ n( T# Y, C- i4 l9 q( V
. ^3 {9 c$ @* x/ s6 A7 drouble in marriage often starts when a man gets so busy earnin' his salt that he forgets his sugar.
" b# F( v& u5 [+ q5 w& z 对男人来说,婚姻的问题往往处在太专注工作和应酬,而冷落了他的女人和家庭
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-17 22:05 | 显示全部楼层
Too many couples marry for better, or for worse, but not for good.
# {/ P6 b6 |2 u) f$ c很多夫妻希望婚姻使他们变得更完美,或者往往是恰相反,但有谁会有一个平常心呢?  R' y. M, X7 M; _3 A; Q
/ M3 S) ]( G5 X7 R2 H9 A

% S4 N: Y. a. ]9 g* f  U- CWhen a man marries a woman, they become one; but the trouble starts when they try to decide which one.   P; i" f" H5 z+ m7 S  X8 A! @" P
毫无疑问,婚姻使二者合二为一,但究竟你们要成为那一个?你或是你的那一位。这往往是问题的关键
7 q1 P% [5 @! ~4 |6 G3 q/ t& S4 z6 I8 a) Z
; j; M) u2 N- k/ k$ |
If a man has enough horse sense to treat his wife like a thoroughbred, she will never turn into an old nag. 4 Z, I1 Z9 I0 ^* j! R' u( i
男人的无微不至的关怀会使女人心情开朗,青春永驻
5 g8 b4 |/ H9 q2 V) |" `9 q: i1 r$ n4 p9 ~% R0 N& [5 [

/ N% Z! H  R/ Z! M# [On anniversaries, the wise husband always forgets the past - but never the present.
2 k* F- K( }2 `9 p* Z: u在婚姻纪念日,聪明的丈夫总是忘记了过去,但千万不要忘记现在哦( o5 p3 f- p4 S1 F2 a. Q
2 I# c; Q3 o  w7 M2 dA foolish husband says to his wife, 'Honey, you stick to the washin', ironin', cookin' and scrubbin'. No wife of mine is gonna 'work'.
+ c6 @  K1 ]+ u8 d# j& i2 t0 G$ H. L4 A# D) R7 ]
$ ]  P9 u& `6 S$ E: v M: X: L0 e1 HMany girls like to marry a military man - he can cook, sew, and make beds and is in good health, and he's already used to taking orders
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-17 22:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个也太难解了?是作者的经验还是转贴?
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-23 09:47 | 显示全部楼层

回复 8楼 august99 的帖子

Thank you so much for explaning ^^~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-23 10:24 | 显示全部楼层
原帖由 小叶子 于 2008-7-16 13:23 发表 " K5 a' }+ x/ @/ \; G% n
Wisdom from Grandpa...
/ S* i. d2 v( Y/ s& A: m2 s  t! W! X1 V9 c. [) ^$ q6 V- R
Many girls like to marry a military man - he can cook, sew, and make beds and is in good health, and he's already used to taking orders.

9 B; Z6 K6 I8 s. G
1 P5 T' c- `* b2 l- ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-8 01:45 | 显示全部楼层

回复 9楼 的帖子

同言同羽 置业良晨
My God! That translation is soooooo...good!  You are a genius!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-13 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 waft1 于 2008-8-8 02:45 发表 + x% w, P7 X0 H! n* D' M
My God! That translation is soooooo...good!  You are a genius!
0 u. v, E3 A5 W+ q) J9 B( T8 e# L
严重同意,但只差最后两句
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-13 21:38 | 显示全部楼层
原帖由 StarHelena 于 2008-8-13 20:21 发表
' v* n& {7 I) W+ i* V2 j! M
. F- W: v* C0 m) v$ o0 h严重同意,但只差最后两句

* P4 D4 c- \' A9 V/ U还真,没看 见后面两句:' Q0 Y: n& O! v$ N4 B

+ r( Y; p7 a0 A1 j  A5 u7 P& S8 Xfoolish husband says to his wife, 'Honey, you stick to the washin', ironin', cookin' and scrubbin'. No wife of mine is gonna 'work
5 ^$ Y- t- R7 U1 ]0 T4 K7 U什么样的丈夫堪称愚蠢:当他看见他的妻子在做饭洗衣做家务的时候抱怨说:女人,你能帮我做点有意义的事吗?( z9 g1 y+ u! F
- M% i! [  g$ W5 T( h5 i9 R+ g
Many girls like to marry a military man - he can cook, sew, and make beds and is in good health, and he's already used to taking orders
; E. o3 p. M3 f  p: K& |9 @) H+ a- j- X$ R9 d. \9 ^2 q% F
很多女人喜欢嫁个军人:因为他会做饭,缝衣,整理被褥;更重要的是,他习惯于随时随地接受命令
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-17 19:00 , Processed in 0.144840 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表