 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Too many couples marry for better, or for worse, but not for good. 6 y- p3 R3 H# u: p' q$ l+ A
很多夫妻希望婚姻使他们变得更完美,或者往往是恰相反,但有谁会有一个平常心呢?
2 a. w) d3 E+ z; }1 X0 Q& |
/ ~, {6 ]+ b* n8 ~, `/ ]5 K q* R% [ ?! }
When a man marries a woman, they become one; but the trouble starts when they try to decide which one. # v% G* h0 |7 l* e) x6 t: {, @$ F# F
毫无疑问,婚姻使二者合二为一,但究竟你们要成为那一个?你或是你的那一位。这往往是问题的关键6 E) M/ g5 r1 I6 Z! ?
. j0 L, {# R# B& S# b8 E4 }
- P* y* K# `* ~4 v8 uIf a man has enough horse sense to treat his wife like a thoroughbred, she will never turn into an old nag. + d7 S# C4 w. j7 x1 K7 v6 s* v0 r) j
男人的无微不至的关怀会使女人心情开朗,青春永驻7 f7 M# F% P/ z5 ?2 B* T
; W: V( P# s f! @7 F1 z/ E; n) R4 P4 `) G, X/ N; e( {3 X* I# U; r
On anniversaries, the wise husband always forgets the past - but never the present.
% p9 m% ^ g! N在婚姻纪念日,聪明的丈夫总是忘记了过去,但千万不要忘记现在哦9 J: {3 }2 M/ b: k3 m5 \+ g2 i/ v! J
2 I# c; Q3 o w7 M2 dA foolish husband says to his wife, 'Honey, you stick to the washin', ironin', cookin' and scrubbin'. No wife of mine is gonna 'work'. , P( _+ R5 }" G, _
2 t0 G$ H. L4 A# D) R7 ]
~6 ~# F8 N( w9 R8 r( F$ E: v M: X: L0 e1 HMany girls like to marry a military man - he can cook, sew, and make beds and is in good health, and he's already used to taking orders |
|