 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
俚语和谚语是英语学习中的一大绊脚石。我们不明白这些俗语的含义,是因为我们和英语国家的文化背景不同。如果能在汉语中为这些俗语找到对应的说法,问题就解决了。我们向你介绍一些英汉合璧的俚语和谚语,帮助你的英语学习更上一层楼。 / W5 ~+ t' e8 x
% i0 j8 e% O! G% a; T$ z 1.After meat, mustard; after death, doctor . 7 G6 R; m& d; }" J# g2 p; y5 |
) s, k7 W# ]$ j' z5 u6 M; X. u 雨后送伞
2 o' ~) n ?( |) }% S+ ]9 h# J' R& |+ y
Explanation: this describes a situation where assistance or comfort is given when it is too late. 8 n1 c5 P4 J1 H7 l/ D: m
- ]8 y( j) X$ P4 R/ m
Example: just as I had cancelled my application to go abroad, I had a promise of money for my fare. It was a case of after death, the doctor.
3 ^7 P5 f, r8 l+ M* A5 D: Q! n* P/ {$ Z1 n0 a& K: W
2. After praising the wine they sell us vinegar. / M/ t1 v4 m, H p& j
4 U$ \' m4 N: Z' m 挂羊头卖狗肉 ' ^% N' W0 |% J) c! W- d
8 a0 y$ X* W z ?" @' S, h2 a Z
Explanation: to offer to give or sell something that is inferior to what you claim it to be.
4 H' a X( j' ^; k8 y( ?" B; C. ~+ Z' W. o& X8 V7 C
Example: that fellow completely misled us about what he was capable of doing. After praising the wine, he sold us vinegar.
, F8 U) o8 \4 u, g( B0 g; P: m+ _) m% L H7 J
3. All is over but the shouting. 2 S+ p# X& {- l3 @- Y
: g b+ L6 a& i! N# R+ K- _ 大势已去 # E% F6 p7 T" U1 F1 v
( h0 G( N- U+ g. Q: R R Explanation: finally decided or won; brought to the end; not able to be changed. 0 f4 j: z7 h. Q2 ]( f6 g
% K( M: q' @, d6 L! l
Example: after Bill’s touch down, the game is all over but shouting.
& L8 I( E5 d0 k0 [+ m% J5 ^% d
% ~. O0 K4 J \7 q% O, S 4. All lay load on the willing horse.
. f+ S" d3 B! n$ v h0 X" X# ~
6 t' B" x/ O( e/ A% ^" K 人善被人欺,马善被人骑
8 r1 ?1 c7 f: B# {; @9 l; u; `
" |$ I5 i j9 |& q+ d4 _6 q$ I3 \ Explanation: a willing horse is someone who is always doing things for others. Very often the implication is that others impose on him. ; r3 k4 k0 m0 Z0 [
?: @8 V2 a" U5 _8 z1 w! D& f Examples: the trouble is you're too good-natured and people take advantage of it. all lay load on the willing horse. You will have to learn to refuse people who ask too much. * H' ?5 Q" U, {8 F, k% s3 ^+ t8 a
9 h2 M$ r2 o) u0 Z
5.anger and haste hinder good counsel.
, i' b# \* ?0 Q# p4 V. e9 d/ p' @0 z/ G( c. C+ g
小不忍则乱大谋 # c4 {0 F; I# |. z& `
B7 T* }9 |# a3 |( b Explanation: one can not act wisely when one is angry or in a hurry.
" z. V) y6 M/ R" f+ o8 f
9 O5 J4 w# ^) U! i y! q( N$ M2 {5 c Example: you should calm down before you decide the next move. Anger and haste hinder good counsel.
. P. A2 ]6 T0 ]' p# e
; Z. A4 P( r1 J5 N2 U' N$ J8 O 6. As poor as a church mouse 5 j4 I/ t6 d% R
) J+ W0 I8 E9 {2 B! [* t
一贫如洗 7 m4 r* J% o# [9 x! ^
, A) @ D. U ]2 o3 c& Z# m5 h
Explanation: to be exceedingly poor, having barely to live upon. * F/ M N0 T+ f
: F: o# F6 Z% F+ z: T. \' B
Example: he has a large family, and is poor as a church mouse.
8 G; N3 x: @4 L! ]" Y) A# c$ c" W9 u1 J" q
Note: a church is one of the few buildings that contain no food. ; N- a3 C% h, y: ^
7 d5 ~* G$ F6 J% R0 c5 A
7. A word spoken is past recalling.
1 T w% m9 e- q7 }! l) E; L# J ]
p7 q$ C: `- ?" h' K$ d) W9 y1 D 一言既出,驷马难追 5 `; ^+ f" W9 O4 P
$ |- M! `# ~9 x) I" m8 h% e2 C
Explanation: the harm done by a careless word can not easily undo.
. ?2 `$ j' N( K) n; O& \, c
1 j4 V( ?. R& h Example: for the rest of his life he regretted what he had said, but a word spoken is past recalling and he knew he could never repair the damage of that moment of harshness.
/ x& K* c% g' a
& L6 V, w/ y# u6 |' _0 D/ z7 \ $ ]1 @4 D1 h7 l
8.World is but a little place, after all.
# o3 M; Z! v- J @
5 ^+ D3 i' e5 M! M# M$ `! Y# L0 e 天涯原咫尺,到处可逢君 1 L% D% d& @9 h5 u* d5 m" g' \
) e+ f1 ]: Q* ?* ~# F) f Explanation: it is used when a person meets someone he knows or is in someway connected with him in a place where he would never have expected to do so.
2 }9 a2 m5 {1 s1 G1 F3 o& D
- k* i7 E$ A: @+ q+ l Example: Who would have thought I would bump into an old schoolmate on a trek up Mount Tai. The world is but a little place after all.
8 e( v$ \. k ?) L- o8 F3 |: B$ u" b7 w4 d- Y2 {
9. When in Rome, do as the Romans do.
0 l6 m" T2 R T& ]% G" _- K5 o3 ~! x0 Q# `4 `) U- G! E3 l* r
入乡随俗 3 M0 {. F: ~& H0 C6 f2 E
% g( n2 J; ~* d& U, E; N& w: U
Explanation: conform to the manners and customs of those amongst whom you live. " b( X3 E6 \! Z. x3 J3 E# ^! N
3 Q6 r( s2 @: ^8 r
Example: I know you have egg and bacon for breakfast at home, but now you are on the Continent you will do as the Romans do and take coffee and rolls. 6 E2 r2 }$ L! N: O' b) v* |
* [- a; P) c3 O& Y3 U* u( U+ p 10. What you lose on the swings you get back on the roundabouts. " P9 z6 V$ j! B! ^, V' }) D
% C: s4 n7 @1 y- Y7 ]* _
失之东隅,收之桑榆 : {# q1 N8 H; g5 w
1 k# z! n* t8 t. s+ U
Explanation: a rough way of starting a law of average; if you have bad luck on one day you have good on another; if one venture results in loss try a fresh one---it may succeed. . F1 F- ?9 G4 C3 z" ]8 |
/ E$ w2 m4 m2 T Example: he may always possess merits which make up for everything; if he loses on the swings, he may win on the roundabouts. 7 n$ A. P3 s8 h/ J4 O# g- V6 i
7 H( V! i9 \( F r
11.What are the odds so long as you are happy.
! ]8 W4 p* b/ L) V" |2 Z9 a0 L6 P+ a+ ~/ T9 y' W1 c; Z; H
知足者常乐 & J0 m! ?2 D6 {1 D5 B
$ l* x. i0 R( `0 A% I3 h9 X
Explanation: what does anything else matter if a person is happy. $ K0 ?9 `' {- X. K" |! Z. G
& L0 S7 n; Q- p
Example: you complain so much, but you have a good family, parents, health, and money. What’s the odd so long as you’re happy.
8 G' @. ^& l5 R) w* B2 t4 M2 s$ m" i Y
5 E9 h4 o# X5 h, O 12.Entertain an angel unawares.
- h( c+ i6 f* s: f
; D* ^- q# t, V* z7 e) i# l 有眼不识泰山 ! |' p8 S! s4 x9 u: |
. ?; m0 r% Q) F" s' o0 p, t Explanation: to receive a great personage as a guest without knowing his merits.
, i9 j$ m( j( b5 B+ \
! k5 _6 p% F: C" e* X# | Example: in the course of evening someone informed her that she was entertaining an angel unawares, in the shape of a composer of the greatest promise
9 z+ { F- d+ [9 H) ?' G& ?# h3 R6 M4 f
13.every dog has his day . " g6 w. j; U4 I% G9 `! P1 r% ~
0 k7 L. j q! a3 n
是人皆有出头日
, D. ~) C; u- y: @3 V2 p' s( |9 [6 F9 Q) I+ J0 I
Explanation: fortune comes to each in turn
+ c/ X a9 s" [/ T
3 X, K- c% p: B- R- w Example: they say that every dog has his day; but mine seems a very long time coming. , K, v- _. H' z/ X+ s. g( \
8 ]9 i7 X' O, P9 t 14.every potter praises his own pot. 2 Z+ J" U& g" N
A0 Z- K% z3 o1 h8 s( [ 王婆买瓜,自卖自夸 % z" U# I2 H8 S+ `: [" K8 U
. H+ c: l3 L. O' C' T
Explanation: people are loath to refer to defects in their possessions or their family members
! T3 ^" K6 g; p4 I, J2 ]1 J1 ?. g9 c
& A! I; r. O7 ^/ x Example: he said that his teacher considered his work brilliant, but I would rather hear it from his teacher’s own mouth. Every potter praises his own pot
6 m' d; }6 l+ m; A" z
' J# U2 x3 a8 s0 h$ I2 n1 q : Z8 D3 O8 S/ n W
* u' K9 ~3 ?: A' B3 Y/ ~
15. Pain past is pleasure.
7 M, g% @) b7 |! t' [6 O" `
* p0 ^9 }6 m" i: ^8 H' x& e- P (过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。]
, |% N! s8 d- R1 Y- |1 X( I! D+ @' I- U
16. While there is life, there is hope. 6 Y$ S3 o2 X8 z8 c0 [
% ` Z x; h/ b1 Q# z4 n5 A" l" t! S5 @
(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。) 2 w+ m: e/ @ k
: X$ x+ d; z, X( S0 | 17. Wisdom in the mind is better than money in the hand. 8 J9 f: s/ v& L
3 \6 D% o' p3 h a" ?
(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。] 2 p6 E) p' L4 j
7 d# M+ L4 F2 I8 t. o. E9 s 18. Storms make trees take deeper roots.
# n7 b$ o+ A8 A. Y Q8 I/ @* }' z) x" \8 [6 O9 d
(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!]
# r( B6 ]+ n) D r4 Y8 U) Z1 S; N" R f' G) B$ {0 c- D
19. Nothing is impossible for a willing heart.
6 s, |9 w( o& g! X3 S0 T) |! Y w' }! ]* j
(心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。]
b" E, X( G& Y9 u$ H% Y, D2 L) j
, b' ]) V. e* x% i' K: f 20. The shortest answer is doing.
3 s. Q9 a7 }0 [ N# f+ v G1 D* s, g2 u1 d3 Z* m. [& \3 W1 u. i
(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。]
, s* v( b1 l# m9 y3 P6 m/ ~. T, M( w* u8 [/ o: B
21. All things are difficult before they are easy.
" K% m& W; N% M3 m( E
4 |! K0 _6 x' z7 A7 j. W% w (凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。] " P% F# z1 ]' |! d! [7 R! j! J
+ ~8 i7 h+ A: ]5 G
22. Great hopes make great man. (伟大的理想造就伟大的人。) ; T* c% `3 M ?, G
) _/ G2 n4 j9 |5 Q0 k% ] 23. God helps those who help themselves.(天助自助者。)
- k/ f% K f ~6 a0 z' h& {
4 y8 S) h1 a% j4 o7 C- G 24. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more. 4 f4 P! ?+ H" A# w
" x1 F3 l9 {8 N
(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)
, {0 \" u/ U2 Z1 }. k% \4 u; X, N) t: n0 s6 Q
[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!] / J. Q* Z- X" ^" K! C8 \
6 V% s% G4 Q l- y& T) r: {' u
25. In doing we learn.(实践长才干。)
N; j9 p/ p, e. J; ]/ G8 A2 }) C0 e; L9 j$ v9 u; z
26. East or west, home is best.(东好西好,还是家里最好。) % a) a8 Q n9 e2 a2 z6 c
4 L; a0 }1 b! ?8 J) t/ f 27. Two heads are better than one.(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。)
+ y" g5 I6 }" {9 W! \2 e
9 i* K! E [& A 28. Good company on the road is the shortest cut.(行路有良伴就是捷径。) * {$ Q( t. n9 i
& L. u8 w' u6 m+ Q! v0 L. m
29. Constant dropping wears the stone.(滴水穿石。) * h6 a6 ?: Z' y; g3 b j3 F9 p
% c: O/ [( T0 o0 z, D7 D5 \ 30. Misfortunes never come alone/single.(祸不单行。) . F8 ^/ Q" I( s4 J; m
. A* A( x& X/ t+ S0 h7 u" W
31. Misfortunes tell us what fortune is.(不经灾祸不知福。) 6 B" Z1 V# M( w, Y7 G) A
# Y. p% n8 V3 p" e! S; k* C
32. Better late than never.(迟做总比不做好;晚来总比不来好。) 4 v# q2 M1 ?4 ^4 @
6 q Y# k) o7 \9 p
33. It`s never too late to mend.(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。)
( x, c4 P. w& Q7 k3 f4 @# h& U l; `2 ~# Y5 A
34. If a thing is worth doing it is worth doing well.(如果事情值得做,就值得做好。)
3 Z% C O) T; |* ?
9 S% f# Z0 }" Z* c% C1 Z# ` 35. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.(无热情成就不了伟业。) " Z) _) p, b+ W) |0 H; e4 j. Z
1 G) L- M% g) r7 e 36. Actions speak louder than words.(行动比语言更响亮。) ' n5 \- m: ?+ B' P b: z
! {. v4 [1 B5 I5 W/ a2 D9 { 37. Lifeless, faultless.(只有死人才不犯错误。) 6 E, |' n f/ E; S0 g+ q0 T
5 @/ R4 o, S5 f
38. From small beginning come great things.(伟大始于渺小。)
3 r& P/ n& j j+ q$ u! E, B: _: u
0 P2 n: X" X7 { 39. One today is worth two tomorrows.(一个今天胜似两个明天。)
- M* a- ?4 q6 m. E- F& ^( B) F. z3 R* H) _+ k) \7 k
40. Truth never fears investigation.(事实从来不怕调查。) " m- L1 P4 z6 f$ ~
: f j6 ?' C& L* s 41. The tongue is boneless but it breaks bones.(舌无骨却能折断骨。)
* g6 K$ e( L3 B9 | ~6 t% X
* y- {( K6 P. g 42. A bold attempt is half success.(勇敢的尝试是成功的一半。) 1 i, o% |0 _/ b9 ~: q- I+ `; [2 @
* k& }; s a! E! }: V0 n5 Z" F" b 43. Knowing something of everything and everything of something. 0 d0 f2 E9 |* m$ q, B! I
" _! R( ^4 S, V- w( J9 M
(通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头] 5 Y. o" o) U3 N) p0 |$ ^. B N" w
( } A2 Q7 S# s3 s) y% A
44. Good advice is beyond all price.(忠告是无价宝。) |
|