 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
俚语和谚语是英语学习中的一大绊脚石。我们不明白这些俗语的含义,是因为我们和英语国家的文化背景不同。如果能在汉语中为这些俗语找到对应的说法,问题就解决了。我们向你介绍一些英汉合璧的俚语和谚语,帮助你的英语学习更上一层楼。 : F \, G9 Q1 @8 u8 j# M0 L9 J! m
: Q2 N" J u+ B4 J+ D1 R+ A
1.After meat, mustard; after death, doctor .
: ^8 ]/ F2 c! ?3 E% ]: E5 C/ e# P! B* C0 B
雨后送伞 ! v+ ^! `: _2 P. Z: ?
& _* D. q+ O0 J1 P c) x8 }
Explanation: this describes a situation where assistance or comfort is given when it is too late.
9 Q6 J; x5 H$ k$ g$ [
% a$ | H2 _4 I. X) l Example: just as I had cancelled my application to go abroad, I had a promise of money for my fare. It was a case of after death, the doctor. 0 Y1 A- m5 s5 `8 k
0 B4 S" W8 h4 G( [6 u0 W8 r% }- ` 2. After praising the wine they sell us vinegar. 9 m$ a3 G' _0 O) F
- f1 |; d$ M1 v
挂羊头卖狗肉
$ C* K7 M, c" r$ p5 |9 v, ?+ F( x, X1 a( \: r8 y6 e m# y
Explanation: to offer to give or sell something that is inferior to what you claim it to be.
" I) f1 B2 o: ~; s7 b
; m T1 m) o' d( s8 I) F( k Example: that fellow completely misled us about what he was capable of doing. After praising the wine, he sold us vinegar. 0 q& M7 R8 `3 T2 c. c
" X9 b I2 T, i: S4 ~4 a2 V( C 3. All is over but the shouting.
/ h' L' I/ P: R8 r9 x4 ~# S* r8 T
大势已去
$ M& ?3 {8 H4 M( l& r3 P8 y: K8 j
Explanation: finally decided or won; brought to the end; not able to be changed.
9 o. `4 Z' @- s. @
5 r0 I) c; ^$ a Example: after Bill’s touch down, the game is all over but shouting. ; @: B' m; r, _
& K( J6 b! k2 L1 }# h5 z2 N! p
4. All lay load on the willing horse.
! s1 x, ]; D$ L" ?1 F/ H5 y9 w. D( Q2 q3 M0 @
人善被人欺,马善被人骑 ( s* b* [0 A+ R7 x! t$ W6 |) _
2 \$ O/ ^0 Z7 ]6 d) i v! k; U" t
Explanation: a willing horse is someone who is always doing things for others. Very often the implication is that others impose on him.
8 b- c! d% X. P! |: U( I5 d
! t+ ]% H8 D; t4 o Examples: the trouble is you're too good-natured and people take advantage of it. all lay load on the willing horse. You will have to learn to refuse people who ask too much.
3 x; r: K- E6 C7 e+ S' e/ }8 y5 f$ t9 i; w; M
5.anger and haste hinder good counsel.
! Z9 P, o6 p/ \6 u K, t4 q5 y4 r$ \
9 }0 \/ b# z# x k/ Y, r0 O M 小不忍则乱大谋
1 l0 ?. x4 y, {7 \
5 g" b5 Q( F% ?" Y Explanation: one can not act wisely when one is angry or in a hurry. 0 j' L$ Y( V* B% P' {8 w1 N
: C# ^% J; e8 m' H. T$ U& z Example: you should calm down before you decide the next move. Anger and haste hinder good counsel. ) {$ y7 C$ V7 L' y8 u+ k
# }$ A5 Z% ^/ d4 Z
6. As poor as a church mouse , A) h* p( O9 Q+ `
/ v2 i$ J$ z8 q- B8 s6 m2 X9 w 一贫如洗
: O/ d9 n5 c4 f5 l. R4 _4 X
; j3 W0 R. j! D7 P$ ` Explanation: to be exceedingly poor, having barely to live upon.
& S8 B8 {+ {' y2 v# D# N8 m
- v6 P% e3 J( V$ d Example: he has a large family, and is poor as a church mouse.
* l1 g$ p" }/ N( `7 ~3 X6 j5 \5 q* _" G8 ^6 I( \' d5 i
Note: a church is one of the few buildings that contain no food. 2 E. W# M8 j! b: d* I
% E9 O0 g/ t' }* B( A& E3 S2 h
7. A word spoken is past recalling.
5 e2 ]8 l* V, y0 Z1 F" b: F! x( ?! s5 V0 I! `5 G, w9 O' g& y
一言既出,驷马难追
k' L$ p$ P& ^, S) `3 u, d, r' s3 Y+ u' l R9 k7 a/ t# x
Explanation: the harm done by a careless word can not easily undo. ; _- `' F" C4 T' _$ l( j- o: E
: H3 s/ y4 g) k" }0 |7 p Example: for the rest of his life he regretted what he had said, but a word spoken is past recalling and he knew he could never repair the damage of that moment of harshness.
' v5 R$ g+ ^8 u* h
( j* F& _) n% s: J. M
: i! |' `% F% Z) s3 z. v 8.World is but a little place, after all. $ S! D* r+ [+ g0 P* M
, {& F4 f" V! k7 V+ ]& p
天涯原咫尺,到处可逢君
& G0 s5 g5 w: W9 k) _# p2 h" x' a& s6 \& Z
Explanation: it is used when a person meets someone he knows or is in someway connected with him in a place where he would never have expected to do so. + ^1 o# @ W$ X- r3 H
: a" J( i2 E. A$ y+ M# f: z
Example: Who would have thought I would bump into an old schoolmate on a trek up Mount Tai. The world is but a little place after all. + y- d4 r5 B1 B" i
9 C; ?+ M3 S, b# x) ~' x( x
9. When in Rome, do as the Romans do. & i% q) w9 N* L
! H% m. i* D$ n+ |0 [* ~ 入乡随俗 % O# ^# l- z& H. M
4 {; _) h p7 Z) Y& \( E
Explanation: conform to the manners and customs of those amongst whom you live.
+ J$ Y* q, t2 k% v2 k" W8 I& _( ], {5 r$ O6 l8 {
Example: I know you have egg and bacon for breakfast at home, but now you are on the Continent you will do as the Romans do and take coffee and rolls. ! R/ \& E0 `# U" Q7 i: F4 { `
5 n3 x" D" E1 I+ O2 V. y
10. What you lose on the swings you get back on the roundabouts.
% S# h& o8 P' z
1 O" l# a# J" D* s+ p 失之东隅,收之桑榆
+ C g; ]' w1 ` G; a
& v! y3 Q' z* Q Explanation: a rough way of starting a law of average; if you have bad luck on one day you have good on another; if one venture results in loss try a fresh one---it may succeed.
# z7 {% d0 {* Y9 U, z/ g2 @5 z' }
Example: he may always possess merits which make up for everything; if he loses on the swings, he may win on the roundabouts. 5 R* V; d' J3 a. L7 ]5 F
- J Y9 d0 I0 ^# T$ u- F 11.What are the odds so long as you are happy.
& a1 L# o! x( s1 P7 ^
6 c& m& J+ A) E3 D 知足者常乐
! ~. X: J+ j& e# X2 N* L
) r8 `$ J! p3 H1 z \. Z Explanation: what does anything else matter if a person is happy. % r% h1 E) [( F$ j3 K0 ?5 _
4 [; W) t8 T! T Example: you complain so much, but you have a good family, parents, health, and money. What’s the odd so long as you’re happy. 2 l7 k4 c9 d; Q) A0 h9 x
& ]3 ^* C* q9 J) f6 {, u! {
12.Entertain an angel unawares.
2 G& I) x1 l3 f7 d& E0 N
5 s4 w% G, e, }# A) t 有眼不识泰山
0 q3 C) l& p& H% n' r) G# h$ i4 X
; T' n' Y2 |6 v6 Q$ f Explanation: to receive a great personage as a guest without knowing his merits.
/ U2 k9 A' Y7 R5 r ?7 q6 y# N
1 h+ n$ B1 e& a0 p2 @ P% G Example: in the course of evening someone informed her that she was entertaining an angel unawares, in the shape of a composer of the greatest promise
4 S! z) z+ I7 F6 o7 l
3 ~* L3 x: P7 H% ]# t1 e 13.every dog has his day . $ n: }) f" L: ^: f
' [. g! C( F4 z# j$ N8 f& b 是人皆有出头日
- O5 ^. ~1 z3 E$ d/ ]# T* e1 K% O8 }0 F. Q6 u
Explanation: fortune comes to each in turn
6 E7 `1 H( J" z* J; @
5 N7 u) a) E9 T- q }" K/ {% Y Example: they say that every dog has his day; but mine seems a very long time coming.
, Q! i7 Q9 y: v) g0 f) u% g" \( K: T% p2 I
14.every potter praises his own pot.
2 _$ N5 ~) ^, f4 x! n& {$ C) E- G# I
6 g" i% }9 [( Z; ~( h7 p. n 王婆买瓜,自卖自夸
: |3 C6 k8 Y m, \! ^) ] x% M6 I& [% X" i/ ?# I* ~
Explanation: people are loath to refer to defects in their possessions or their family members
& d f) {# ]% r9 O
# }. A& L. R7 O& T. V8 G Example: he said that his teacher considered his work brilliant, but I would rather hear it from his teacher’s own mouth. Every potter praises his own pot " W9 X, w h' `% M- y* {
# x3 F: M. u$ C7 D) {
+ H+ e0 c( X/ V3 K- V6 X3 C, [* x5 n6 h( y# L/ l
15. Pain past is pleasure.
4 r: ?5 [( k2 c& ]) v
" C! w$ F! d7 Y- |' r7 f8 { (过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。]
5 }& l2 m& K o! P1 O1 Q8 [) C' R( u5 D) j
16. While there is life, there is hope. 2 h1 ~, q# S6 x% |3 ~% A
$ H. M0 W! e, T' m+ Y# `! ~$ T (有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。) ! Y! a, K+ L0 ]' U1 y( V1 O
; ^+ J7 }- ~' ~. _; o4 `4 f
17. Wisdom in the mind is better than money in the hand. / P2 d) U3 S7 [0 H, i
& p3 ?- l C8 L5 v$ `7 R: i (脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。] 5 J* J5 j9 l! L7 H
* e/ n8 w5 h }3 g$ B ?: p! V 18. Storms make trees take deeper roots.
3 {! H0 Y e- C. W8 \! t9 V3 y: q6 ^3 [. E6 q
(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!] + s! C, }" h9 g, f
0 h4 U- F* T0 U e% o( t0 }& G4 I
19. Nothing is impossible for a willing heart. ; p/ R2 |: i) z+ T. Z
; g( A, m& h% _( e
(心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。] ! c9 S& g, e- U! x2 o j
5 o* n9 o: r# m9 r- }% I 20. The shortest answer is doing.
/ c7 e7 g" Y2 u9 k9 x% I* [
' |: K( K" A0 l9 F (最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。]
/ A& e2 F5 C ^6 Q O
0 p g3 Q N( _2 f K% q( O* T 21. All things are difficult before they are easy.
8 `, t3 E. E: m7 c7 M1 T
; m$ D, O6 Q) s+ J (凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。] + {0 y9 C* ?# l' w6 a# F
' {8 e6 i0 C2 X4 w+ T 22. Great hopes make great man. (伟大的理想造就伟大的人。) ; l% [4 Q& S1 j. W
$ Y1 ]5 `# c% `; u+ R6 } 23. God helps those who help themselves.(天助自助者。)
" d p1 s9 T4 E8 o# s2 {% k) w
; X. E7 D- N- r8 m A 24. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.
: x% f+ f4 L- q6 j2 F. m# A# ~ P
& s: e2 V J, T- f* N+ j2 {5 f (四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)
. U0 _1 E6 _* [, t) ], N9 l
: m- D1 D7 Y3 {5 D [比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!] # U) n% I0 R; k& x7 u4 V5 q
- |0 ^: `, k8 I) B
25. In doing we learn.(实践长才干。) 3 ?, K$ j- J) x. S% T
) M, Z" D. `: h. O$ U
26. East or west, home is best.(东好西好,还是家里最好。)
( R( k' O+ v, l* I# A4 Y$ A% D4 W; V |! P- y0 l' l
27. Two heads are better than one.(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。)
" |* v, W, l, U5 A
4 c; L9 m8 t9 u% x 28. Good company on the road is the shortest cut.(行路有良伴就是捷径。) " M4 w0 J: H5 {, p. ^ X% z
l; t+ |3 c D& a 29. Constant dropping wears the stone.(滴水穿石。) 5 ? j7 y W' t, \
+ x; N; Y! Z8 k+ b/ L5 N( C$ Z 30. Misfortunes never come alone/single.(祸不单行。)
" u4 \0 d9 v2 D4 H$ o5 y3 S' J& o
* f* H; z5 [) X( g( r7 t 31. Misfortunes tell us what fortune is.(不经灾祸不知福。)
2 t- z/ n9 U. p3 y4 N/ M3 V& H+ f4 ~+ ~2 C$ y" l
32. Better late than never.(迟做总比不做好;晚来总比不来好。) + [ Z# K; N' F% [# C j% i6 }3 p
A1 z B' N3 R9 c 33. It`s never too late to mend.(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。) / B% g3 p+ N7 N& g6 f; I+ ]
( Z, c5 v) F$ c+ u 34. If a thing is worth doing it is worth doing well.(如果事情值得做,就值得做好。)
5 c$ G+ P. K0 B: I6 t
. N* f2 d& u1 P* A( `6 Y) D5 J 35. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.(无热情成就不了伟业。) 1 c% d- N2 s( J S, m7 A1 S8 R
6 V) x# t0 }) o4 a2 T
36. Actions speak louder than words.(行动比语言更响亮。)
5 j) f+ I1 g2 H9 M U! O; \/ D$ F7 `: \' c* \
37. Lifeless, faultless.(只有死人才不犯错误。)
4 }- x' C. N* T0 c" B+ d# v9 U# a" I- G* f
38. From small beginning come great things.(伟大始于渺小。)
( d! u4 a* s7 f9 ^. w3 s. K7 S- [- @* d- l+ e, x$ I
39. One today is worth two tomorrows.(一个今天胜似两个明天。)
2 l* y9 _+ E* N2 p" j+ u# y9 g" E! `# z7 @: p3 i9 {5 z* x+ U
40. Truth never fears investigation.(事实从来不怕调查。)
5 e. \. f' |0 T' K4 [. `7 C. X G& R4 ~% o
41. The tongue is boneless but it breaks bones.(舌无骨却能折断骨。)
$ p, d4 U) J) n( a: H" t* W0 E# @' E s- F: G
42. A bold attempt is half success.(勇敢的尝试是成功的一半。) # o' ?' V* w. n+ [9 V3 y
$ c( e y' x' l 43. Knowing something of everything and everything of something.
8 G z6 d# Z5 W
/ }: ]" e2 H# ]' O( E+ x0 m* d (通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头]
- W# Z+ L9 p4 g4 \ N: n4 U
0 {% |, v1 l" L% k/ Y 44. Good advice is beyond all price.(忠告是无价宝。) |
|