埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1433|回复: 0

英汉合璧的俚语和谚语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-24 07:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俚语和谚语是英语学习中的一大绊脚石。我们不明白这些俗语的含义,是因为我们和英语国家的文化背景不同。如果能在汉语中为这些俗语找到对应的说法,问题就解决了。我们向你介绍一些英汉合璧的俚语和谚语,帮助你的英语学习更上一层楼。 2 W* D' v! k2 u# A3 H# m3 ~( H

6 w  q8 _' e- K' N! p1 k1 }, `$ l  1.After meat, mustard; after death, doctor . ! C# V1 K" Z# ^& V) s# s

, j  E7 ]  q9 B% z  雨后送伞
2 Z, j( x$ N% p% F. d$ B$ X7 j4 I3 M+ Z& J6 Q  t5 ~
  Explanation: this describes a situation where assistance or comfort is given when it is too late.
+ }$ }2 j/ R3 x# l6 }& k( O0 W) C) R" h$ l2 O
  Example: just as I had cancelled my application to go abroad, I had a promise of money for my fare. It was a case of after death, the doctor.
5 M+ S8 L: t3 G0 b
4 m* k& D. a1 A  S  2. After praising the wine they sell us vinegar.
- |6 H; I( _+ e9 j" G
: x2 h. {/ a1 P4 o4 c( F' h  挂羊头卖狗肉 2 X( j! E! z) l) [0 r, J% C1 M; Y

* K* X2 d  E/ c/ X0 |% Z" D) P% H  Explanation: to offer to give or sell something that is inferior to what you claim it to be. 9 L. p! \3 f( _8 y! g9 B  u
9 b5 W6 {! ?* y' T
  Example: that fellow completely misled us about what he was capable of doing. After praising the wine, he sold us vinegar. & c2 |! k8 n: U, t, B7 h9 V

1 P9 y2 |; G' w6 O6 U% q2 B) h2 g0 a1 T  3. All is over but the shouting. % A; }3 |" O3 m7 h

  i8 y" n: }4 ?4 |  大势已去
8 b6 e9 U7 j( Z1 f& ~2 p6 G9 o2 }0 O2 _* {& K8 A
  Explanation: finally decided or won; brought to the end; not able to be changed.
7 X6 ~. c$ b0 Z' U  j
/ @! Q( _7 N) V  Example: after Bill’s touch down, the game is all over but shouting.
9 \4 U, y- N' ]# ~: i, x* O( d) p; ], T# ]# V/ s% w- }
  4. All lay load on the willing horse. 7 \1 s2 M& ?* X; d$ d. p

4 F6 f0 p5 e2 q7 r/ ]7 N# e) j  人善被人欺,马善被人骑
/ G: j" A: b/ _5 v3 D. {' v7 X1 N: F* e# X0 L3 G$ {# _# B6 u
  Explanation: a willing horse is someone who is always doing things for others. Very often the implication is that others impose on him.
8 J2 V7 ?( B. w' V6 i! J& F- \% Z) t& c0 {* M1 h$ o
  Examples: the trouble is you're too good-natured and people take advantage of it. all lay load on the willing horse. You will have to learn to refuse people who ask too much.
7 p$ f2 ?7 `0 q/ V" F4 ?+ P6 f
$ M/ z) {$ m, k7 A( ]4 T6 h  5.anger and haste hinder good counsel. 4 E; \2 z- f7 C3 e
$ p. R. ^$ L9 V, @
  小不忍则乱大谋 0 c1 _" f! U) A- a" G/ S+ p
/ H# x) y( y- Q7 U) Z2 E
  Explanation: one can not act wisely when one is angry or in a hurry.
& _2 v8 K6 H: C
' V6 i, H. Z! f2 |1 r% w  Example: you should calm down before you decide the next move. Anger and haste hinder good counsel.
/ N% m# Q" s" b* `9 k* C! a0 d2 i  ^3 q7 O! A
  6. As poor as a church mouse
4 Z- C0 a: ]  y1 [- f# ]8 s) f+ t
  一贫如洗
# g+ n# b$ Y$ U: _* v+ `- M2 ?; H5 e% y) x$ ~4 Y8 O, N8 A
  Explanation: to be exceedingly poor, having barely to live upon.
$ g5 x: B6 A, y& O0 A$ [# {6 b! o  s
  Example: he has a large family, and is poor as a church mouse.
  ^6 e' V& m  c7 p
. R1 |% N( Y) J9 {0 A  Note: a church is one of the few buildings that contain no food.
* L5 z6 r: U: f& [( o* }" g- m5 U. d9 R7 _" V- R
  7. A word spoken is past recalling. ( `4 x" k: B+ I% v: R
. f0 v5 J6 _: r5 ?4 b) o) C" x* e
  一言既出,驷马难追 0 i) Y! U. N' L

/ u& v9 |$ D" F  Explanation: the harm done by a careless word can not easily undo. 7 a& ?" e; h3 J  d  j/ h

  {4 }  {' m- e; q7 U3 O  Example: for the rest of his life he regretted what he had said, but a word spoken is past recalling and he knew he could never repair the damage of that moment of harshness.
2 o% V) H: N& V/ }+ m7 Z' E: U4 Y 0 }6 s4 m3 S& |
' ^8 g8 K% H- h9 I
  8.World is but a little place, after all. 7 F3 O/ R7 Y4 X2 _3 i7 a, M
" e" M* |4 }" v
  天涯原咫尺,到处可逢君 4 Z: U: w. Y+ h- n
( `1 D8 n( y8 g: b; N
  Explanation: it is used when a person meets someone he knows or is in someway connected with him in a place where he would never have expected to do so. / I: M# s9 A, u* B6 ?7 t) D! G
& t+ s& ]/ b1 {. m. g! H
  Example: Who would have thought I would bump into an old schoolmate on a trek up Mount Tai. The world is but a little place after all.
0 o; Q# p0 J/ ?! _/ ~+ F/ T/ v/ A4 U8 b- c; b3 c
  9. When in Rome, do as the Romans do. % t3 E  D5 H+ W# v" z
; V7 w8 C: L% `' ^% W  N7 a
  入乡随俗 . G4 J" y: D2 G' n) W2 ~! ?" C
# S, }3 z: w6 |2 t% W, I
  Explanation: conform to the manners and customs of those amongst whom you live.
9 z7 G4 K2 ^& n. W8 K0 ^6 m+ I( ]& _, _
; e( x5 y9 v- ~1 w  Example: I know you have egg and bacon for breakfast at home, but now you are on the Continent you will do as the Romans do and take coffee and rolls. + a( m6 o4 y  ~9 X  ]" k

" o: O4 C; b% |! [  {0 G+ s  10. What you lose on the swings you get back on the roundabouts.
7 ?5 }3 C! @7 g  G2 m8 w" H. Z9 l( R9 n9 _* B$ g  h3 \$ w: P
  失之东隅,收之桑榆 9 o8 y5 y. N  e* f9 F. @7 z- N) o
& v$ \% W$ h- P. T/ v
  Explanation: a rough way of starting a law of average; if you have bad luck on one day you have good on another; if one venture results in loss try a fresh one---it may succeed. 9 w8 M, t* p: Z2 G2 ?* R
5 G% t- T6 x4 t$ T2 ~  h0 \
  Example: he may always possess merits which make up for everything; if he loses on the swings, he may win on the roundabouts.
! `  X+ }8 Q: J8 p$ L1 y) l% S: o, u! m7 D5 `
  11.What are the odds so long as you are happy. 8 I* k* H9 E- ?2 H/ r
' l- k3 I* }6 N4 ]- g( P
  知足者常乐
* W+ d' f8 k2 p2 G$ |$ X+ C% t  l! ~+ @9 g2 L2 @
  Explanation: what does anything else matter if a person is happy.
: }! j" |( n/ S* [. @0 ~2 `; Z' S* f  {4 @! q& v( M; \: v
  Example: you complain so much, but you have a good family, parents, health, and money. What’s the odd so long as you’re happy. , j2 \8 f3 r5 Q" c  H
' M) q* l* r; h4 E
  12.Entertain an angel unawares.
' e1 Z' Z+ n" l, C3 w9 t4 i2 U# o6 E
  有眼不识泰山
* P3 M1 v7 z$ F5 \: d' n) A8 `) p* Z8 a' c  m/ \5 m
  Explanation: to receive a great personage as a guest without knowing his merits.
; f# H! y5 D! V+ x3 ^0 f- Z9 S5 `. w6 H5 n! A2 V! @  E
  Example: in the course of evening someone informed her that she was entertaining an angel unawares, in the shape of a composer of the greatest promise
7 N( O; D5 `6 G
1 p5 }5 M$ H1 Q7 F  13.every dog has his day . ; a- r$ W) Y% H$ \2 E% [: d1 U

& {6 g) J/ R; b  是人皆有出头日 # O- N; e6 [2 b+ M

, X1 q0 q0 A. @4 [  Explanation: fortune comes to each in turn
- h5 o5 b6 O# b7 y
' }+ x8 Y" z8 f  Example: they say that every dog has his day; but mine seems a very long time coming. % R0 G" o6 R% X8 T
% f$ q8 A1 ~% b0 T% H
  14.every potter praises his own pot.
4 V4 N4 s/ ]9 q9 i
+ _/ C9 }3 l# Z( N' m( f4 J  王婆买瓜,自卖自夸 / ?" c2 K) U+ Z# a
9 L  B; x; v2 ?5 A
  Explanation: people are loath to refer to defects in their possessions or their family members 3 i9 \5 z! @6 X
( a4 Z) }9 p0 X: e5 _1 W! z3 l9 j
  Example: he said that his teacher considered his work brilliant, but I would rather hear it from his teacher’s own mouth. Every potter praises his own pot & y% d9 M1 t) ^- C3 f- l4 h

8 f& U! f% ]3 o
( Y( p( Y( _3 S$ O
$ x% b  Y4 i+ b0 b2 c" {. A9 u  15. Pain past is pleasure.
  f7 R! E& H4 c% b8 U# N* ?3 e4 X% a8 D  {
  (过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。]
' R" ~" B5 A3 {$ A$ Q4 E0 \9 H! l  e# N  d/ J" x; H/ O3 \
  16. While there is life, there is hope.
$ r2 ?" i& T  x1 Y1 T  d8 y* G5 M# k: H7 m
  (有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。)
7 j9 k1 z$ U- R$ e3 d8 t9 C+ H+ j8 A* U: t7 h- s) O
  17. Wisdom in the mind is better than money in the hand.
5 z9 D; P8 ~4 u; G; M1 }; C) q5 B/ j. ^* K/ Y
  (脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。]
/ d  y% ?9 a5 q" [5 \1 q
5 h* Z, c) Q5 f- ]5 O0 ^  18. Storms make trees take deeper roots. 2 b* \4 S; n3 P. o4 }6 B; \& W

3 Z% ]$ h- g5 H0 j5 d# K" l  (风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!] 8 _  e. R0 ~8 [% c

1 f% n: t9 i5 r  19. Nothing is impossible for a willing heart.
+ [3 t9 S9 ^9 ^/ S" |" z
4 h. ?' T" w& V& }  (心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。]
8 x$ c* t" J! E9 I* z0 C4 \
! L4 w, `6 A* H+ e) _3 n  20. The shortest answer is doing. ; Q- z4 r. O7 s, q

0 o  E2 f$ W0 c' r6 ]  (最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。]
, H! p2 h( r) j$ B$ j1 ]
1 ]3 a- C% s8 @- b  21. All things are difficult before they are easy.
" S0 C. d9 ?- L; T  @# ?1 ]1 e- c1 a! c! T# @; O
  (凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。]
1 x, b; P) l" z) z% u9 p  ?. Q3 s5 B, v+ C; i) \2 J# n% e
  22. Great hopes make great man. (伟大的理想造就伟大的人。) 8 h3 a6 C7 _6 X5 D4 J# ?8 Q

3 ]- G+ N4 n( }! H) i  23. God helps those who help themselves.(天助自助者。) : F& ^7 q7 c' i7 X9 U' y
7 n- A/ i, k& v; V
  24. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more. $ K) G/ d% _( g2 V9 t- l4 ^& B

) v& J$ k8 q9 S; u  (四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!) 5 Q: R7 E# g* m; S9 H) [. i) K

7 e% |' w( Q* ~" Q3 C# M  [比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!] 0 X: L' n. }3 P# k1 z! t  X8 \
( k0 |2 @! |1 C. z( j! P) m  d7 n
  25. In doing we learn.(实践长才干。) 1 a( l9 c+ ]7 g( h/ ]1 t

* h5 G9 L6 \8 ^  U! `& L- x! c  26. East or west, home is best.(东好西好,还是家里最好。)
7 D% P) A0 `" y' _& ?( f( [9 M8 T6 F: K6 N3 V7 R4 {" J
  27. Two heads are better than one.(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。)
7 ]9 H, t' F2 C2 A# D6 E) \* Q* P
$ t' W3 n" `! |( W. U/ s4 R1 A  28. Good company on the road is the shortest cut.(行路有良伴就是捷径。) ! \6 @% r2 X* m6 U. M
& {% v, {' l- ~( l: o/ A
  29. Constant dropping wears the stone.(滴水穿石。) ' D7 L  H5 j# o" ?
$ }7 \9 {: X$ o* Z4 d+ a/ s) Y
  30. Misfortunes never come alone/single.(祸不单行。) . J) v" h( {' V# l7 v# ^

3 {, |  Y: Z3 {8 N1 h1 t$ [* e0 H  31. Misfortunes tell us what fortune is.(不经灾祸不知福。)
: `, [' q4 d/ {! G; F& i4 @0 T5 Y# |& f, p
  32. Better late than never.(迟做总比不做好;晚来总比不来好。) # v$ c: ]7 E# |, |- K) H

& q# V. K  Y% c* X7 }5 _0 \* j  33. It`s never too late to mend.(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。) 9 j: s7 U0 C2 s+ P+ I3 g' F

1 d3 q8 g; @" Z2 h  34. If a thing is worth doing it is worth doing well.(如果事情值得做,就值得做好。)
. R; [$ U& P1 a. W& g4 j; h6 o3 I; Y/ y
) j" n, B& H! c% W" m, V  35. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.(无热情成就不了伟业。)
/ e9 v& u0 ^, W( q! q# t9 C( O
) }) m/ h% G, i, v8 v4 ^& H  36. Actions speak louder than words.(行动比语言更响亮。) + m# N, X# z+ V2 w$ Q

" S- y$ Z: J* C. I2 q- T# c  37. Lifeless, faultless.(只有死人才不犯错误。)
' Y" c- z+ Z. f) X
7 K# h  E# \9 `1 }5 S$ u  38. From small beginning come great things.(伟大始于渺小。)
1 D0 {8 x1 j6 s5 C
; g, ^2 o, l5 N8 ]2 W3 d/ l- E( A  39. One today is worth two tomorrows.(一个今天胜似两个明天。) ) A# x; m: z- R
( u( M& K6 z, ?  W0 z2 G6 f8 M. E
  40. Truth never fears investigation.(事实从来不怕调查。)
' Q: v0 l" n9 _/ B; J, x, F5 O5 S7 d4 f& r: P" O. g) l; f
  41. The tongue is boneless but it breaks bones.(舌无骨却能折断骨。) $ A' @) u0 c( [; C4 i  i: Q; _/ k

( f! p  n: r' N  42. A bold attempt is half success.(勇敢的尝试是成功的一半。)
( q8 C* @3 P! I% A
+ c4 X1 Q+ b0 I* `* t, Y2 F  43. Knowing something of everything and everything of something.   `* U. g7 X2 l3 D

2 q" \/ Y  V( v& X- e  (通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头]
% j1 g! C2 X- N+ X) n# p' N% M" K, y( y# Y$ F+ y  N
  44. Good advice is beyond all price.(忠告是无价宝。)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-17 19:25 , Processed in 0.093107 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表