 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
俚语和谚语是英语学习中的一大绊脚石。我们不明白这些俗语的含义,是因为我们和英语国家的文化背景不同。如果能在汉语中为这些俗语找到对应的说法,问题就解决了。我们向你介绍一些英汉合璧的俚语和谚语,帮助你的英语学习更上一层楼。 2 l% ]: o& s9 ?2 }1 k
: l: p4 f# x% K( ]7 m 1.After meat, mustard; after death, doctor . - @9 ]& ]& r) `% c1 v% H! H
8 h3 e0 B# T1 k, d. i" E/ \ g1 e2 ~
雨后送伞
/ N6 ]) d" @! M6 C+ e) K
& P, A G7 K& `+ D Explanation: this describes a situation where assistance or comfort is given when it is too late. 4 t6 C4 G2 F2 Y. J# j
9 x2 M9 U' A9 ]% T! Z7 ]0 c
Example: just as I had cancelled my application to go abroad, I had a promise of money for my fare. It was a case of after death, the doctor. ; Y9 C+ G4 u( J0 A' \3 @% g
* W* f, c. e4 j 2. After praising the wine they sell us vinegar.
# I& [+ l6 A; F6 D) \1 R$ p- o0 t) T5 G7 g2 l: ]: [) d/ n
挂羊头卖狗肉 . ^0 E8 l% ^: c" \7 \
9 ?# ~3 W2 o" c: a) ]3 u0 x
Explanation: to offer to give or sell something that is inferior to what you claim it to be. 3 X; d6 K% @, C5 h2 F
9 l" p3 \2 B& E- q$ a
Example: that fellow completely misled us about what he was capable of doing. After praising the wine, he sold us vinegar. " K! J/ Y3 T3 k
. M& x& e% h# v4 D" G% [+ T7 h 3. All is over but the shouting.
' E+ G$ p8 b* Y0 O1 _) n
% z- Y, S9 G, W. t( i+ f' x" W. V 大势已去
1 o. h, D9 V, D$ \9 [! R" n" _1 A1 Y; f$ F2 [& W# A
Explanation: finally decided or won; brought to the end; not able to be changed.
7 v& h" v5 T" o; ^9 o
/ a `4 O9 @* @7 w5 V1 R Example: after Bill’s touch down, the game is all over but shouting.
p, ]' H; e( x1 D# `$ A* W9 A8 }- p. l
4. All lay load on the willing horse.
0 p4 `4 w. {# n8 _9 o: J0 w
" G' ~) |$ l% `9 b 人善被人欺,马善被人骑 3 \+ Z- F, e$ v+ Z- z+ P3 X
3 p* G7 k9 @( i+ q/ t u
Explanation: a willing horse is someone who is always doing things for others. Very often the implication is that others impose on him. 6 D) N5 z7 ^. \0 ]( {( b
& v# I7 @0 U+ [& V Examples: the trouble is you're too good-natured and people take advantage of it. all lay load on the willing horse. You will have to learn to refuse people who ask too much.
& q( m4 P! ~$ D- N8 i3 i
0 ~+ {' S/ u2 s) x K8 b 5.anger and haste hinder good counsel.
4 @7 K/ \) n) b6 ?" V% _3 T* r6 X* k* C" _# C
小不忍则乱大谋 ; r# m. A& A8 A d7 U' d, v! |
1 P( j) s9 T( D/ @4 f$ z
Explanation: one can not act wisely when one is angry or in a hurry.
7 g# o1 q5 @9 i1 p1 U+ t" L
9 ^( U8 Y2 j( X; T5 J M4 Z, A' N Example: you should calm down before you decide the next move. Anger and haste hinder good counsel.
; U+ i) b/ Y' e
- H2 _/ N2 }* ^' y" { 6. As poor as a church mouse
# Z! d! w8 k" m# x
6 R- p- f+ V% c/ e4 w5 ?" ~. B 一贫如洗
' k& h# i* y: i. t! i4 ^ \- S7 z' M- P7 t
8 E6 N1 g, D( \" n: V Explanation: to be exceedingly poor, having barely to live upon. 8 [3 t4 P) K8 L5 R# Q% x2 b: T
3 z2 \# L( o/ m9 J5 H3 Z
Example: he has a large family, and is poor as a church mouse. - b5 s' J, c( d! ^ d' E
* p/ `) V( o# i" T# |
Note: a church is one of the few buildings that contain no food.
7 l/ u/ S6 D5 P3 ~
. k' [# {4 y4 b. |" ~1 C0 ] 7. A word spoken is past recalling.
- [! ^ t. f5 Q( X- m6 ` @
2 l3 Q) ~5 v5 s7 ^6 q 一言既出,驷马难追 & M$ x. [ M8 c; B/ i
" x2 X# I3 u* F3 ~, S. c) n b Explanation: the harm done by a careless word can not easily undo.
" g! h* }+ O# a- {6 E; H: l
; J( I( H8 G9 H! C0 M Example: for the rest of his life he regretted what he had said, but a word spoken is past recalling and he knew he could never repair the damage of that moment of harshness. 0 ~1 y! E4 c6 m7 E6 p
3 }1 D2 e& {% ~. n w% P
' i) v/ }1 f- z 8.World is but a little place, after all. $ D4 w# Q/ d2 Y1 F$ D/ @1 E
( y! o. {: {9 a# v& ?; i
天涯原咫尺,到处可逢君
+ m% k: O3 J9 V$ @+ ]0 O9 m2 i9 B: i
Explanation: it is used when a person meets someone he knows or is in someway connected with him in a place where he would never have expected to do so. + B- G* u- j5 j
9 u) `2 f8 h7 ]; B; z5 \( ]" S# f Example: Who would have thought I would bump into an old schoolmate on a trek up Mount Tai. The world is but a little place after all. & P, S* j8 B/ I$ ?6 ]
9 s; R: N1 l8 J4 k* d7 C6 A 9. When in Rome, do as the Romans do.
; O9 n( H( G4 o% U
3 O( @* T( Q1 S6 u3 ? 入乡随俗 0 G5 T# A% l8 e4 R: P" Q
/ u2 g' {. ]# t Explanation: conform to the manners and customs of those amongst whom you live. + P K6 n( L. ?
+ O( M* ~1 f- N1 O( `% o$ x Example: I know you have egg and bacon for breakfast at home, but now you are on the Continent you will do as the Romans do and take coffee and rolls.
9 s! X3 T/ n5 ?& S1 x4 V% t( x8 v u' M5 x) w' B% M- q. w; w
10. What you lose on the swings you get back on the roundabouts. ! U9 t8 R. P+ M7 `
$ X8 u0 z! K: N& t: {8 Q
失之东隅,收之桑榆
% w" r8 [8 y1 x" K4 V( f' ]' \
) h+ j9 J" Y7 `" `" y7 F Explanation: a rough way of starting a law of average; if you have bad luck on one day you have good on another; if one venture results in loss try a fresh one---it may succeed. . |8 _% Y+ g" a7 O) O5 f
6 y$ ]2 R/ V" M w; a Example: he may always possess merits which make up for everything; if he loses on the swings, he may win on the roundabouts. ! r! `- \* [# u; _ g, d7 k5 m! l1 |& ^
: ^# M6 x! f0 S, V- f( K 11.What are the odds so long as you are happy.
: U8 h' Y( h# ~% ` j, G% N( V" d, M, K% D. s# t7 Z$ ]( r
知足者常乐 8 S* v: \& K0 V6 u% }
$ F' z, u' s7 R/ A Explanation: what does anything else matter if a person is happy.
- Z- O* n5 j) \5 v) g/ T# L4 `4 P L2 T2 ~" U& g* W# I0 t
Example: you complain so much, but you have a good family, parents, health, and money. What’s the odd so long as you’re happy. 8 L# }" y9 [& R1 p& b
0 p; Q) S) M. |" o4 c* U' B 12.Entertain an angel unawares. 4 ?% e+ V* p, B7 g; n
1 S+ M1 X/ r. ^- ?' F9 k) D. d9 O9 P 有眼不识泰山
2 k* ~* V' J' X$ X: b3 x( C8 q, O; {! x( v
Explanation: to receive a great personage as a guest without knowing his merits. 4 U$ O9 \6 g4 J r1 Q
. ^) C o) \# C1 _+ g" Y
Example: in the course of evening someone informed her that she was entertaining an angel unawares, in the shape of a composer of the greatest promise
! n* M# R' v7 m6 j% q+ s8 F+ I/ ]$ O7 E. l# d- J) M
13.every dog has his day . ! \5 k- I; F: W$ o- U* `
/ J( M/ n: y' p2 ~# h- N& [: E 是人皆有出头日 % d0 o4 g3 P9 f( k8 D
" e3 L' x; ^! a- M Explanation: fortune comes to each in turn # C1 w5 X3 C5 c
- ~' S0 A2 H H0 j Example: they say that every dog has his day; but mine seems a very long time coming. ) i! y8 b2 r5 z
9 C- h5 I" M' K& M" F 14.every potter praises his own pot. ) }+ R* u1 q5 Z
$ w" [, O! Q; [ ]- | 王婆买瓜,自卖自夸 , L! c; c( K; s, [- k: O7 j
' u- f3 f W. w6 `
Explanation: people are loath to refer to defects in their possessions or their family members # z, @* c! F: B! k/ Y3 v* q
1 a% @; x& |' D3 W G& V* [, [
Example: he said that his teacher considered his work brilliant, but I would rather hear it from his teacher’s own mouth. Every potter praises his own pot ' C+ n" F& X- L( ]
, ~$ ~7 J7 f: c - S/ m6 X9 A& u% @0 q/ `9 s
. w3 z8 P* R3 r9 B
15. Pain past is pleasure.
1 |5 ]* k E) A6 a4 [; y+ m! s7 M% a2 x0 G6 E- I
(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。] 1 m0 Y1 @9 p0 c7 _; i/ ?6 B
- ^) X4 O. e2 h- B/ w; G, l
16. While there is life, there is hope. 7 b, K4 F' Z3 {4 S1 e/ d
$ K$ w9 U: F3 a, J0 d; i7 I6 L (有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。)
, r0 c) y! h3 R6 Z$ E! |8 a7 G0 W. o2 @" f" q( G) L) T
17. Wisdom in the mind is better than money in the hand.
$ K% V; Y1 Z1 _' {2 `# I% d3 F' k+ m2 i5 o/ O4 V
(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。] ) F- R7 B& a+ l i1 E2 B1 p- Q
. h: j: @0 t! e* @7 x6 P! [8 }8 S' w
18. Storms make trees take deeper roots.
9 Y# D& Z6 k9 k5 S2 |5 o; F: t% f" N& y: U7 C* i* v
(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!] " z9 Y$ q: x+ ~; b
9 Q( R- p" q, Z: {0 b2 g r 19. Nothing is impossible for a willing heart. 3 @* o9 b' X, c1 @
5 Q6 _$ B& `0 K" B# a' m (心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。]
o( }5 H8 X* Q& {- u6 z/ C! c# I9 X* Y: Z6 o7 H9 o4 I
20. The shortest answer is doing. 0 f F7 Y' d& I% N# |, H+ }6 {/ l
' |# r0 c8 Y& Z' _3 l5 M
(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。] $ i ^, p$ p$ |# }0 F1 L! _
: J! \6 j: C* Y1 h
21. All things are difficult before they are easy.
; A/ i8 l% e- ]4 d. P) b
& X% a( ~: m2 T; l3 A (凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。]
+ p" V4 Z5 D* U$ F3 t T! P! e5 L/ a! m( g1 ]4 v1 R4 f
22. Great hopes make great man. (伟大的理想造就伟大的人。)
8 Z! J# N0 U8 J- E6 N3 f! {2 w# E
# ^- ~' `& |0 D/ p 23. God helps those who help themselves.(天助自助者。)
5 y* a- d \/ k1 S* P- G5 p& b* y( ^4 R, Y- U6 d$ J
24. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.
2 f6 _4 A, h9 {9 h' I/ D$ H, R. z+ O8 B5 y6 Z s/ i
(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!) ( L* k1 i% _" k6 W6 b+ T! I
/ r$ r: w3 h a7 _4 I [比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!]
' q& p" L3 d# E; H$ N3 k! p+ r; c1 n( L* e {+ \; Y
25. In doing we learn.(实践长才干。)
* T2 h; p8 v+ |4 o% y' @
, l; f4 s& O$ ~( E/ r2 D 26. East or west, home is best.(东好西好,还是家里最好。)
3 [) h3 i' M# Q4 E- Z* }) v# I$ [0 _+ W
27. Two heads are better than one.(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。)
2 M" t {5 ], o: w9 p6 r
7 x' q7 G9 @: \ 28. Good company on the road is the shortest cut.(行路有良伴就是捷径。) . t7 Q* S2 R( l Q
/ I3 L! M2 [. j. e+ }, ]% Q 29. Constant dropping wears the stone.(滴水穿石。) : n$ L3 X1 V3 \$ ~* o
& V3 ]3 W/ W1 C) e6 |0 I 30. Misfortunes never come alone/single.(祸不单行。)
' [, |* o8 _# z" J: k& X6 B; ] d1 u" v3 N {0 y. I, W% m0 \
31. Misfortunes tell us what fortune is.(不经灾祸不知福。)
' a. w3 X! s4 ~! U& R0 ?; F* v3 Q- x" g [
32. Better late than never.(迟做总比不做好;晚来总比不来好。)
8 a% `' @+ h% M w6 J2 j
: {. Z) ?3 F# h; ?) K- y 33. It`s never too late to mend.(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。)
% ]; O% T- H: D2 _5 p
+ |6 t: E0 m. K) c! O. a! V5 h 34. If a thing is worth doing it is worth doing well.(如果事情值得做,就值得做好。)
1 d$ j6 T, Z! y6 B# R; ^/ J6 [- z7 ?
35. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.(无热情成就不了伟业。) ( n0 o) Y F+ j5 L7 r% x7 K- A
( B1 D8 S# ]3 ]( }3 x
36. Actions speak louder than words.(行动比语言更响亮。) 8 H3 V/ A9 J h
, U, [' s) R9 I 37. Lifeless, faultless.(只有死人才不犯错误。)
5 |* L: a8 b' |$ V
8 \7 q d0 P9 s& a+ v5 q$ ^3 i 38. From small beginning come great things.(伟大始于渺小。)
- J" _/ v) @+ @0 t' }3 \/ W* Q5 _- j6 D9 e7 C
39. One today is worth two tomorrows.(一个今天胜似两个明天。)
+ Y# o1 ~$ W; X {. \
' U% [5 j3 ^, `% D 40. Truth never fears investigation.(事实从来不怕调查。) ' F- q! [- v: i. Q N
; n [' j3 t6 ^; p% ~# f
41. The tongue is boneless but it breaks bones.(舌无骨却能折断骨。)
( |9 k# ^. z# J% ^' A3 I. d) t5 S# e# }) {/ [- j
42. A bold attempt is half success.(勇敢的尝试是成功的一半。)
- D% k, _" v E8 X" C" w# B4 O4 F* f: f" f4 X5 C! X4 k8 i
43. Knowing something of everything and everything of something. % O# |# G0 T* c) j9 V! ]* e
1 N+ @2 c9 ?' V3 _ (通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头]
) H7 a4 {& m% D |* G/ V4 p. _; j- |6 n6 ?* K$ {' V2 ^ _% E8 }% x
44. Good advice is beyond all price.(忠告是无价宝。) |
|