埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1334|回复: 0

英汉合璧的俚语和谚语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-24 07:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俚语和谚语是英语学习中的一大绊脚石。我们不明白这些俗语的含义,是因为我们和英语国家的文化背景不同。如果能在汉语中为这些俗语找到对应的说法,问题就解决了。我们向你介绍一些英汉合璧的俚语和谚语,帮助你的英语学习更上一层楼。 6 q9 O$ C) d2 W6 q( W; P; R
, g+ H- v4 q; \& s
  1.After meat, mustard; after death, doctor . # \! q" e4 |9 i# C
) n$ K$ k6 g9 v' J/ A" d8 s7 d
  雨后送伞 # h0 p8 t5 V8 h6 h+ V
4 k' T; y! Y3 h1 d6 d
  Explanation: this describes a situation where assistance or comfort is given when it is too late.
- h5 E9 _' X% V. {" x/ ?' X$ T4 O1 E# Y2 v
  Example: just as I had cancelled my application to go abroad, I had a promise of money for my fare. It was a case of after death, the doctor.
! m9 l6 q( n3 w* |) n
/ o7 g0 z5 X3 Y$ v/ K% |  2. After praising the wine they sell us vinegar.
( G' @1 B* x' S
5 P$ d" N6 f. w7 c4 j$ L% T  挂羊头卖狗肉
( Q. ~8 b+ C0 R& a+ F0 k* s) G& c  u' [) v. H
  Explanation: to offer to give or sell something that is inferior to what you claim it to be. $ L1 I* T% @( D0 ]1 O" F2 J
- B# `/ y$ Q: i2 O$ z$ Y& q
  Example: that fellow completely misled us about what he was capable of doing. After praising the wine, he sold us vinegar. $ t9 w5 F! `9 o. ?8 T+ u$ }& G

! c' u# o0 Z% }, e- P1 V  3. All is over but the shouting.
/ o7 Y  P5 e8 a0 k! z% D$ n+ }9 F9 d2 ?4 d$ g7 j" @+ I9 b
  大势已去
( B, r& F9 A5 C- t
* E; f4 |# q' u! n+ J* h1 H7 G  Explanation: finally decided or won; brought to the end; not able to be changed. 9 u! y+ A  j4 w2 _

* W" w8 o$ s! ^+ J/ l% [; P* s! n+ d  Example: after Bill’s touch down, the game is all over but shouting. 7 B( W8 a/ \# j& N2 C) [4 J
. E. q% U; {. `5 W
  4. All lay load on the willing horse.
6 J& T, @1 D) n% B4 q0 X0 e# v  M* I+ k1 h2 ~  }  X4 ?3 I9 H1 \
  人善被人欺,马善被人骑 / z- V8 W$ N% ~: ^* X

, r7 ~& r4 F" s, K: Y0 s& ?  Explanation: a willing horse is someone who is always doing things for others. Very often the implication is that others impose on him.
2 p3 ^0 u+ `, C8 @( i. w5 Z! g6 r* }7 J/ [5 Z- X
  Examples: the trouble is you're too good-natured and people take advantage of it. all lay load on the willing horse. You will have to learn to refuse people who ask too much. + F0 L# D: P' j3 I9 J
) e( {% o8 o6 K9 u2 P% k; c' T& j
  5.anger and haste hinder good counsel. " E7 m6 W8 y" H5 x7 _% s
  O, d" M6 T* j$ J
  小不忍则乱大谋
0 j$ s" c% i" i, U+ y9 [
( z" N0 z0 i* \# Y8 Q  Explanation: one can not act wisely when one is angry or in a hurry.
# y6 D" |! q- C( U  ~. n# I7 N% ~& s' I9 T/ d7 ]: @% o2 U( ]
  Example: you should calm down before you decide the next move. Anger and haste hinder good counsel. ( j7 m( `0 A6 U/ D/ B- O

: L/ }) o7 a7 B6 n  6. As poor as a church mouse # L+ Y" Y' i2 V. b3 C! v/ g
9 F/ v2 @) f& v# r
  一贫如洗 6 b( h/ c4 r7 Q
! \7 z5 Q7 E( [- U& T8 L' H) h
  Explanation: to be exceedingly poor, having barely to live upon. 5 _& {5 D( |% `6 T% S( F

+ Q: Z, M+ a; B: ~9 I/ k" O  Example: he has a large family, and is poor as a church mouse. " t) b  {0 r! f' T

/ p' o6 I8 P. n! \  Note: a church is one of the few buildings that contain no food.
  M. _6 ~; i5 s, _
$ o% l+ |' ^' A6 T  7. A word spoken is past recalling.
; ~* @8 X1 P( N
' v" k9 I0 Q9 Y' W5 B. \$ Y/ Q  一言既出,驷马难追
5 ]3 j9 j! R6 ^$ T, y' B" ?& u! b
2 C' l7 F! m+ O! M; w  Explanation: the harm done by a careless word can not easily undo. 3 O& w; y! s2 N( e- j3 K" k
  l; ^9 _5 i! |3 l# L3 E5 x
  Example: for the rest of his life he regretted what he had said, but a word spoken is past recalling and he knew he could never repair the damage of that moment of harshness. 9 k% @% h: H8 g0 T8 ?9 o

8 x  K: g( W( M5 e4 ?0 n  V" c! X 0 X- z+ V2 m9 i7 h/ [5 q
  8.World is but a little place, after all.
3 ]8 t( P6 [- @. L0 ~
8 e3 t: m7 e4 E+ f; V& s& _  天涯原咫尺,到处可逢君 ! r! l1 p+ {4 s4 T. Y

% y/ I  q' x7 f3 s& b  Explanation: it is used when a person meets someone he knows or is in someway connected with him in a place where he would never have expected to do so.
) N& l/ l. o' M% P) o7 C. d0 w& a$ z. L6 y. j
  Example: Who would have thought I would bump into an old schoolmate on a trek up Mount Tai. The world is but a little place after all.
# D( i) @" X' M  j: c
8 [: w1 T: n  I3 j, I0 Z  9. When in Rome, do as the Romans do. / J0 R1 W) o# E2 k; w4 ?

8 y; T+ ^9 `1 N/ ?. L+ G7 y  入乡随俗 0 u/ G) w; V5 T$ J5 i: G' K
8 }! r$ C- Y* m" E3 J5 K: _$ R
  Explanation: conform to the manners and customs of those amongst whom you live. & s8 {4 k7 i& d, K9 n9 w. l

9 R3 j& o2 r' K- U  Example: I know you have egg and bacon for breakfast at home, but now you are on the Continent you will do as the Romans do and take coffee and rolls. 4 {/ L. {" Z8 [' l' u

  ]" L' ^. y5 N* R  10. What you lose on the swings you get back on the roundabouts.
1 x3 W- b* E; y3 U' E
5 m1 J; W% n4 W0 X  失之东隅,收之桑榆
+ C9 r4 f3 l. Q7 F% j# I) `. R3 }! h- Z
  Explanation: a rough way of starting a law of average; if you have bad luck on one day you have good on another; if one venture results in loss try a fresh one---it may succeed. - c6 y7 {1 i/ {

/ Y' L! t) t# w: ^  i  Example: he may always possess merits which make up for everything; if he loses on the swings, he may win on the roundabouts. . Z9 b0 v5 {: s6 H( O

0 V8 S* }4 F4 |- w8 L* e  11.What are the odds so long as you are happy. + F# U$ M9 j% T8 F. _& q: `$ l

3 i' L- b6 x; A' [- x  知足者常乐
) q0 Z/ Q; _  x# O2 c
. r- k" b& n4 T- W3 L  Explanation: what does anything else matter if a person is happy.
( k& ]; B, v- ?* V3 E4 c0 o* M* b9 J& e' Z7 u6 Y
  Example: you complain so much, but you have a good family, parents, health, and money. What’s the odd so long as you’re happy.
3 v! ~  l3 U. d3 l, p) W
: i+ m2 f$ E9 @( U# b5 A* x  12.Entertain an angel unawares.
% C. S8 E( w! k: a. t- `$ Z! N; m1 E$ }  q$ |1 Y0 D
  有眼不识泰山
. }4 D" |  A6 F$ t& E6 _/ `8 ~7 D' W
  Explanation: to receive a great personage as a guest without knowing his merits. & D3 l9 d- O% S/ i
3 v- {+ m+ a$ O$ J, c
  Example: in the course of evening someone informed her that she was entertaining an angel unawares, in the shape of a composer of the greatest promise : l4 I) S3 a  T% \
; r5 @3 T4 T- T" d
  13.every dog has his day .
5 ]$ J& J& ]; a6 e( h( n: t% R- b( Z  Q  ?5 I2 K/ e
  是人皆有出头日 7 d0 }. e7 X7 r1 R% ?+ @
( [5 N" d" [% i& ]3 N6 `9 E
  Explanation: fortune comes to each in turn
- N4 o, U) }) r* X' I! X5 d4 N6 D7 m
  Example: they say that every dog has his day; but mine seems a very long time coming.
5 y. T; N* B: ^8 E& \7 [1 b$ `/ k1 q. e( o8 W- ?0 |
  14.every potter praises his own pot. * M+ u. f9 f) O( Y$ [, G. {$ W! c
* \0 B# ]/ v- ~0 ?
  王婆买瓜,自卖自夸 6 u) ]$ a: C+ w9 Z0 I- [4 A
1 j& Q! P9 f2 Z2 c
  Explanation: people are loath to refer to defects in their possessions or their family members 5 o$ {% o9 L. q" g9 g

: h# ^( ~$ j' N4 R% M, k  Example: he said that his teacher considered his work brilliant, but I would rather hear it from his teacher’s own mouth. Every potter praises his own pot
1 ~) O1 j0 s5 L( `4 {
5 P; p' }" r& d) c & v% E# }2 G! f. b: q
- @1 e4 c0 m: f$ ]' m' I
  15. Pain past is pleasure. / y6 ]3 G1 W5 ~" w1 r7 l
% J$ F, ^/ J+ W* u9 y
  (过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。]
4 S9 C' ]% ?7 X
0 n: o! @) |2 y' w  16. While there is life, there is hope. , {& o, K% o, H% ]7 \4 a
% F7 p/ f( e  n3 c
  (有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。)
# N1 b/ v) z* _  p& C/ f
6 W7 b: w2 X$ |" ?% a3 |  17. Wisdom in the mind is better than money in the hand. 9 m- P& r6 k/ D) t+ R( t; z

/ a$ M% b" \. r9 v  (脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。]
, D, d2 b+ y3 C' d; X
; ]8 ~" }* f; x! ^" X: T8 l7 N% |5 r/ f  18. Storms make trees take deeper roots.
4 U: r) k/ b' U- r2 C. J( _$ w& p0 u" ]- ]: O
  (风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!] " _  S# ~6 A1 b* D. h3 X
! }  y8 L) V+ L3 P8 Z, d! B
  19. Nothing is impossible for a willing heart. 9 b' G. ?; K* P. Y

9 h/ V' n: o( \8 q) J  (心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。] 1 ]" \, m. z7 h: s1 g6 e3 d
& Y% x- t/ L' m' x- w
  20. The shortest answer is doing. . g; t$ X# L2 ]+ I. F
( y' C/ Y! Q& Q% T
  (最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。]
& W: x: e4 v+ U, t  N% l0 G3 ^0 K6 Z- F% T. i
  21. All things are difficult before they are easy. & P8 G4 V6 e, x' W  X2 A- j
8 t! j) @* q+ R- E+ f
  (凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。]
1 j  k  B1 _% K# ^! i7 S
5 t: E$ V( P  v  ]  22. Great hopes make great man. (伟大的理想造就伟大的人。) , ~$ `  g- d0 `0 x

1 V3 D' Q1 F0 N4 V) z9 u  _  23. God helps those who help themselves.(天助自助者。)
3 f- @/ k% m  x( d5 l; m4 t
) F% n- ?7 U4 Z5 k3 v) U: m  24. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.
: i5 ?6 f$ x2 x* W, `# V( J, U. l8 i6 J. D. o# A- b- `  q
  (四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)
& D% M1 j! u5 P& Y0 E# J' ^, Z" b! H5 d0 v! c. q* f. ]! w
  [比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!]
: P* H+ X3 P/ A) |
8 v! D. l$ ~5 K0 `* }7 W  25. In doing we learn.(实践长才干。) 2 C6 C  s9 s5 k5 W6 o6 T! ^
* x' I) ~/ K0 A: I3 M
  26. East or west, home is best.(东好西好,还是家里最好。)
" _9 u3 L2 t" `; g/ R/ U% q
+ _& S$ q: U, X0 v* v& O  27. Two heads are better than one.(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。) 4 [9 E& C9 y+ @/ _- Z  b

) _: M0 k8 S; V& L! X" Z% x  28. Good company on the road is the shortest cut.(行路有良伴就是捷径。)
; `* W: i" _- d9 w4 s4 p" V& O) W6 }: c5 U3 U4 {
  29. Constant dropping wears the stone.(滴水穿石。) 8 o$ w7 }- A' [$ D

* ~; B% ]6 w* y* b9 ^$ q  30. Misfortunes never come alone/single.(祸不单行。) ; E8 T' f4 c' p) \1 z+ h; Y

) i; u: D9 c; N7 w! ^# Z  31. Misfortunes tell us what fortune is.(不经灾祸不知福。) " ?% \7 O, P, b9 n
) h5 O) {* J8 G, h7 ~3 H0 X0 a
  32. Better late than never.(迟做总比不做好;晚来总比不来好。) 4 O0 q1 P$ G+ {2 f+ k3 G! o- t

1 [6 D! k2 g8 M% n$ G  33. It`s never too late to mend.(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。)
  W0 g- ^$ t" A/ a9 `! v6 w- A) |5 u6 A. V/ r5 {# N2 F* |
  34. If a thing is worth doing it is worth doing well.(如果事情值得做,就值得做好。) 6 P  W" H" ^& ^: c. g

- X/ i8 u3 z2 Z: x- Z6 ~  35. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.(无热情成就不了伟业。) 3 ~% k. u+ ^- N! b" K

1 g9 Q% j9 J5 C8 _! p  36. Actions speak louder than words.(行动比语言更响亮。) & W( c& Q0 v' r" Y; j
7 {8 o5 N" _7 R1 N) b9 D
  37. Lifeless, faultless.(只有死人才不犯错误。)
, \1 q* j+ g  u$ P6 S9 c
$ T  }3 D/ v6 c7 f7 R+ E9 R9 e  38. From small beginning come great things.(伟大始于渺小。)
" E! [8 _& v- E! H9 E; e4 ?' T/ ]: G+ x# @2 Y6 I
  39. One today is worth two tomorrows.(一个今天胜似两个明天。)
4 U% M  I' B! ?* [' N
4 E/ j4 u* M# }/ {  40. Truth never fears investigation.(事实从来不怕调查。) 2 a3 H8 I! U& Z/ S

' n5 O6 c( c6 ~& Y# T$ u  41. The tongue is boneless but it breaks bones.(舌无骨却能折断骨。)
4 B" M" t& ~2 N6 h8 l- b
( `/ l' c7 Q. u" {3 r  42. A bold attempt is half success.(勇敢的尝试是成功的一半。)
/ r, k, v: n5 g4 T' A+ ~
7 ]( t, m2 ^" O2 L5 z  43. Knowing something of everything and everything of something.
- W: a/ Q  B" g/ P( J4 Y4 s, _- }! Y! m7 L1 i5 [
  (通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头] " `) q3 E5 }  i: G( w3 b, f8 ~

6 x# x, o- [; l) R  44. Good advice is beyond all price.(忠告是无价宝。)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-6 03:35 , Processed in 0.114415 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表