 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
今天写支票,$xxx.xx% y+ |6 J. ?8 |9 \ b" }
突然犯傻不知道怎么写小数点后面的..找了些资料发上来希望帮到大家..' R& K* x7 D! I! \
8 G- Y6 J' T& v- @4 T
5 i* b# E/ g$ W1 D
各种各样关于钱的英语说法 s6 b3 f+ o6 B% p6 e
( F6 ^' k: h% g6 F5 Z4 Y* s4 r9 N/ g1. cash 现金,现款 + t! ^ Z5 T# u$ g8 _9 i, B
) C+ x. N! N- z3 V- V! M' F, n
Of the two events, the cash loss-at this moment-weighed more heavily on him.(在这两起事件中,此时使他心情更沉重的莫过于丢现金这一起了。)
( I# }. P- B! a6 |+ \/ R' W2 Z, I
# ^. P/ y6 }* N& v+ G; j; \% n2. fund 资金,现款
; Y. M3 \0 e2 R5 {: E% I
. c- a. S5 y/ [2 h. ~4 @9 BThe President also agreed to support congressional move to grant funds to help middle-and- lower income people pay their higher energy bills.(总统也同意国会的动议,资助收入一般和较低者,帮助他们支付日益增长的能源费。) ) R& b7 G: ?2 I* ?
9 x4 C/ ?* u: b! \0 k" L3. bill 钞票,纸币 + j7 `6 @: t; ~7 ?8 [( b: k
+ E' P9 e! j" ]+ M' {& S* nThe newest breed of inhabitants used the Cape Cod heritage not as a symbol of a proud and traditional past but as the symbol of a dollar bill.(新进来的这批居民并不把科得角的遗产看作过去骄傲和传统的象征,而是看作钱的象征。) 4 z' z' u8 ^; `+ v& o; C7 Q5 S
' P, q) W9 T$ j% H4. note 纸币
* P' a$ N$ Q8 l7 {" T8 z
|9 G6 t, r$ Y3 M) R1 |' H& mHe motioned to the notes stacked on the table.(他用手指指堆在桌上的钞票。) ( m5 e B8 a+ x# p
5 c4 U5 m1 a& g8 ?# x% ?5. banknote 钞票 3 b9 h, v. b9 _, X% R/ ]3 {$ s }
4 u% t& X$ h( w# Q7 yWith an one-million-pound banknote ready in hand, Henry was able to get whatever he wanted without paying cash.(由于亨利手中有一张百万英镑的钞票,因此他不必付现钱,要什么有什么。)
5 `8 S6 e: Q' R0 u# |( D7 g
: E# A2 U( \ I- r2 f" W6. change 零钱
; L5 s8 i: {; D% S7 \& \/ S* ]5 J8 o- I% Y
Just keep the change.(不用找钱了。) $ U @# Z0 L; a n+ b. R
4 n u- A: ~8 }! F/ a1 e1 t7. coin 硬币 |* \) n- S+ m) _
/ E5 g: z- s3 j7 o* LHis ease was suddenly disturbed by a coin flying into his carriage and ringing on the floor.(一枚金币忽然飞了进来,当啷一声落在车厢的地上,把他的安闲给搅扰了。)
6 [8 e8 { q8 c& h+ G0 r1 F/ b) }6 a0 [, u
8. dough 钱,现钞
7 u6 }4 s9 V' W7 g
5 l8 Q' b/ z& {* X) y$ kThe items in the report on her visits to the shop had cost him some dough.(报告中有关她曾多次去商店这一项就花掉他不少钱。) ! U% @2 _. h {! X
2 U8 Y% V. C, D1 L) C* a8 ]9. buck 钱 8 v! A: d U* i; k
$ o$ w y" o% ?However, in their haste to earn a quick buck, the land and overall environment was greatly suffering.(然而在他们争先恐后地挣这笔不花力气的钱时,这个地方及整个环境都受害非浅。)# ]( h: P6 g0 c* Z" s' i: D
( d: _7 F: S9 }) e; [( D! z
% C7 t. w- _ \
英语中的年份、日期、时间与数字的读法
. B) K' e; _3 W/ [+ d1 K
! ~9 s2 `5 N$ s$ g# d. U5 F) m0 q1.年份 9 X$ W6 r$ \; {
3 a% w6 z" C/ N7 K
关于四位数年份的读法有下列几种情形:; H+ k" x$ D9 r- ^4 ?- L
2 }6 r- X- B- Z/ l) y! t/ L& A" D1)一般情况下,将表示年份的四个数字按前后分为两组,每一组的数字都按基数词来读。例如:
# x/ I% I& w( d. V3 _1865年读作 eighteen sixty-five' Q% p& b2 q P
1998年读作 nineteen ninety-eight- w! d, {3 _+ }& O, n5 V
6 b( J7 q$ {6 V# ] ?& Z
2)如果前两个数字为非“零”数字,后两位数分别为“零”,则先读出前两位数,然后将后面的两个“零”读为 hundred。例如:
+ `. q- M( s9 h" l$ J1900年读作 nineteen hundred
: c5 ?( K( P, q4 a2 Z1800年读作 eighteen hundred# Z4 D. u1 k' J n( u: u7 w
: E. p3 k! @+ ^. d% F; B3)第三个数字为“零”(其他数字不是“零”)的年份的读法应当将该“零”读为O[u]。例如:
6 M1 N5 m" o7 N1809年读作 eighteen O nine4 _+ s) ]% V u, z2 L# d% S0 f
0 S% ]" X9 J& l
4)关于千年的一些读法。
' f* d/ L: B% f2000年读作 two thousand1 U' i% U' i. V1 L6 \
2008年读作 two thousand and eight(或twenty O eight)
" K9 E: I0 m. l Y8 [1008年读作 one thousand and eight(或ten O eight)6 k4 n8 j. r" [; f+ C' N$ j( p
\' }; s7 a# } ]+ @, M
另外,还有一些非四位数的年份,它们有两种读法:一种是按照基数词的方法来读,另一种是一个一个数字来读。例如:% D' Q5 o$ `4 c9 P4 }- J1 w3 N
531BC读作 five three one BC(或five hundred and thirty-one BC)
2 B7 g* B5 y+ V) t0 ` ) l$ P- b z( o& H' R
2.日期
$ c, q7 t7 v* ]
: Z8 |; @& x) B" E6 g英语日期的读法、写法和汉语不同,要注意区别。英语中年、月、日的表达方法是“月份+序数词,年”。2001年4月2日应该写成:April 2nd, 2001,读成:April the second, two thousand and one。一般情况下,序数词是在基数词后加-th,但有几种特殊情况,可按下面规律来记:1、2、3单独记(即first, second, third),8后少t,9少e(即:eighth, ninth),5、12变ve为fth(即fifth, twelfth),整十位数变y为ie再加th(如twentieth),二位以上只将个数变序数词(如thirty-second)。
# X, R1 Y) E% C# a例如:" d8 K# ^$ f* @" o0 y' q
October 31(October 31st)读作October(the)thirty-first: d0 R7 y* J ]7 }2 a# Y# A3 e. ?
August 26(August 26th)读作August(the)twenty-sixth
! @% }9 m$ c6 y& C. [5 p+ N
/ |) n5 o* `$ I; c( Q# B" [+ U# e3.时间
4 N# Z+ S% n3 E
2 H1 J" p# B3 X0 W, r7 ]( u! k时间的读法有以下一些特点:
) r: A- P& m& Y3 k7 f$ q5 w 3 U+ h' r( L' j }7 K6 B
1)可以直接按照表示时间的数字来读。例如:
/ Q9 K3 n* V* }; Q/ i3 A1 Z10:56读作 ten fifty six
& O5 @1 Q: {2 w/ q# _8:30读作 eight thirty
* w( b" l4 D1 m8 q8 z, F0 k $ J8 S# ]4 F/ J% u5 @
2)正点后的前半小时,通常说几点“过”(past)几分。例如:. Y3 o! M5 k) b# r. q
9:25读作 twenty-five past nine
2 O9 E0 X# \( J9 u: x! E2:16读作 sixteen past two& q8 T8 c3 E" E0 w
* y5 F$ \6 |/ H8 M* a' f3)正点后的后半小时,通常说几点“差”(to)几分。此时,所说的“几点”指的是“正点”后的下一个“正点”。例如:$ \" _/ E3 K/ V
10:55读作 five to eleven
! `6 d1 R a% w8:40读作 twenty to nine$ h6 ~- |" H0 W( ^- f/ h
& ~4 c4 A% s$ m8 X4)英语中的15分钟也可以说成“一刻钟”(a quarter)。例如:$ i" \& ?! K; A) ]% s
4:15读作 a quarter past four
) ?/ j2 A" [2 t# A0 s7:45读作 a quarter to eight) c. V/ G) J$ F5 i4 ~' f. @
45分钟读作 three quarters/ x( q# r8 y" Z# T. X2 h) K
1 b. H8 H9 w% k4.数字8 V) n. a" P( W
- g3 g8 S1 @* H1 r9 F E2 J
1). 整数和小数的读法; |0 M. s: J* U. j* T; Z. I
9 I0 |/ P9 X+ c* J" B 3.24可以读作three point twenty-four或three twenty-four。在美国买东西都要含税, 所以价钱多半都带有小数点, 通常小数点可以说 point, 也可以直接省略。 另外比较正式的说法为 three dollars and twenty-four cents, 但是在一般日常生活中几乎是听不到这种读法,而是直接读为 three twenty-four。在美国开支票的机会很多, 要注意的是,支票上小数的写和读与平时有所不同。在支票上,金额不仅要用阿拉伯数字写出,而且还要用英语在金额栏的最左边写出。其中整数部分的第一个字母要大写, 小数部分则用 xx/100 来表示, 并在最后加上 only。例如 12.87 写为Twelve dollar and 87/100 only。" U: ~) S. y5 L( K8 x- t
2 |5 f5 B9 n7 n 1,245 可读为 twelve forty-five,one thousand two hundred and forty-five 或 twelve hundred and forty-five。一般来说, 四位数的读法是两个数字两个数字一起读, 如12-45。但有时为了让对方听得更清楚(特别是跟钱有关的时候),会把 thousand 和 hundred 读出来, 像上面的第二种读法。 另外, 像第三种读法,美国人也很喜欢把 one thousand two hundred 直接说成 twelve hundred,例如1,200 可以读为twelve hundred,当然也可以说 one thousand and two hundred,这就是我们从教科书上学的读法了。
$ f* ^) v( D+ I6 o+ X 8 ~: {5 g8 I0 \6 o* E- @9 V
五位数的读法是前两个数一组, 后两个一组,中间的自己一组。例如 35,891 经常读为thirty-five thousand eight hundred and ninety-one。而六位数如100,000 则读为one hundred thousand。由于在英语中没有十万这个字, 所以十万要用 one hundred thousand, 一亿要用 one hundred million。这两个要多练习, 不然很难熟练运用。7 T% T' i5 U: t7 H$ `6 t
4 Q/ P/ p, V2 |0 g$ _0 l 整数中比较特殊的就是电话号码了,读电话号码的原则是在清楚的基础上,越简单越好。人们在读电话号码时,习惯一个数字一个数字地说, 以求清楚, 但有时为了方便起见, 也会以十位数为单位, 两个两个一起说。例如770-2145 可以读为seven seven zero, two one four five,也可以读为 seven seven o, twenty-one forty-five。总之,不管如何读,一定要清楚,不要引起歧义。
) ~% C( _1 L/ [; _" \0 R/ n. X
_/ m# W+ t* N# D1 x" X 2). 分数和科学记数的读法
( b1 H( a% [' o" Q, p / H. `8 C$ i& }6 J; ^) E4 Z/ I
1/2 可以读为one half 或 one over two。1/2 的说法跟 1/3、1/4 都不一样, 它不读为 one second,而要用 one half。而 one of two 常用在数学上, 强调 1 除以 2, 这种说法在日常生活中用得比较少。至于1/3 是one third,1/4 是 one fourth等,大家对这种说法都已经很熟悉了,在此不多说,但要注意两点:在日常生活中,用 one quarter 表示1/4比用 one fourth 更多一些;2/3 要说 two thirds, 也就是说分母那个 third 要加 s,不要忘记。- P: V- k# b' ^3 R. {
1 ?- R& q7 x/ \, y5 n) _& Z
科学记数如1.23×10-4 可读为 one point two three times ten to the minus four(negative four);one point two three times ten minus four 或 one point two three ten minus four。第一个是最正确的说法, 但有时为了简便会有不同程度的省略。像第二、三个省略适用在别人知道你在说科学符号的场合,例如老师上课时,或同学讨论功课时,不然别人有可能会误会你的意思。
% A3 g: }5 {) ~- _* H q: ^+ @ |
|