埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3011|回复: 6

在海外做儿子的中文老师 (ZT)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 21:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
在海外做儿子的中文老师 (ZT)           # f6 H7 K) u/ t
  
2 F9 |" d6 [5 o. l( E# E& a" s0 _* q. t  教儿子中文已不是一天两天的事了。自从儿子六岁多从新加坡来到美国起,我就下定决心要亲自做儿子的中文老师。如今,这老师已做了六年有余。
5 {' D  ?1 }9 C4 S
3 l& e" j+ i$ ]7 e# S   要亲自教儿子中文,一方面是基於对自己学生时代中文程度的自信,相信自己在同龄人中的中文成绩当算是优秀;另一方面也是想加强与儿子之间的纽带,参与儿子的成长过程,分享他成长进步的快乐。
( q: \+ x' f; V! c; s
, r9 k. A( r9 }+ F   现在抚今追昔,倍感做儿子的中文老师这条路走得是如此艰辛,喜与忧,急与忍,甘苦共融。' \: }6 W  I" B6 V9 u

3 e5 x$ A. M! a7 a  首先是做儿子的中文老师得练就出耐磨功。学习任何语言都不是短时间就可以做到说听读写样样精通,尤其是在一个并不完善的语言环境中。每天学一点,坚持每天学,就会不断进步,并避免间断性学习造成的易忘性,是我至始而终的信念。这六年来,儿子放学回家后,学中文是我盯着他的“头等大事”。对一个正在成长中  p1 }+ q% ^& _) j$ ~$ Q5 a/ d& d
  的孩子来说,长期坚持学一项非学校课目,尤其是在家中,难免出现很多情绪上的波动。其间,多少次我要苦口婆心地阐述学中文的意义,要口吻坚定地劝降意欲罢课的儿子,高度警觉地洞察儿子念书或做练习时有意无意的疏漏。这样天天和儿子“磨”在一起,“耗”在一起,一方面督促了儿子的中文学习,另一方面,我也可
1 w( S3 u2 o3 u, M9 T) _" D8 o! g- V5 I' J9 v5 C2 q8 m. I% O7 A8 t
   从他的情绪波动中捎带地发现他学校学习的心态变化,适时地或给予鼓励,或给予警告。/ v  Z! P" K2 L  A
3 U/ n4 q7 x7 ]
  其次,做儿子的老师还得为他建立激励机制。初学中文时,儿子的英文程度还远低于中文。因此,他学中文时心理乐于接受和亲近,进步也很快。随着儿子在纯英文环境中的英文程度大幅度提高,中文渐渐对他失去了魅力。除了和我们用中文交流听说外,他还做不到自如地念中文报刊与书籍,但英文却可以帮助他获得所有的外6 O6 M4 x6 r; ]" D" s3 V# [6 }6 ]
  部资讯,看电视、社会交往、读书乃至写作。他学中文的积极性一落千丈,抵触情绪不断滋生。虽然我们一再强调他的血缘文化背景,学中文对他未来发展的好处,但是孩子的理性并不如成年人,理解三分钟后,就又回到了现实的需求中。为此,我们采取了奖励措施:在完成一定的学习任务后,给予零花钱奖励,让他可以用此
+ |/ ^& d; q/ j- T
' }5 r5 H9 q9 J: l* [1 A   钱计划购买他所需要或喜欢的东西,如玩具、宠物、宠物生活用品食物等。这样他学习就有了较明确的短期目标,学中文相对变得会主动积极一些。
% @1 f& h0 ^& M  ^3 w! i5 S( v) @3 [6 F5 y, d
  最后,做儿子的中文老师,还不得拘泥于正规的学校教学模式,得不断地依据儿子能力与兴趣的变化,调整教学内容。开始教儿子中文入门时,我没有用正规教材,而是用儿子幼时熟悉的儿歌,以及编写常用的语句让儿子体验中文读写的好处。后来采用了大陆人民教育出版社小学五年制教材,用了四册后,改用本地流行的暨南
( p, k0 K- t' r; R2 A( X/ Q, o5 B9 d; f6 v
  大学编写的中文课本。学完八册后,又嫌该书程度太浅,换回到人教社课本。去年因考虑到该书课文内容与这里的文化需求差距太大,生硬地学课文又不易营造一种语言文化气氛,便改为让儿子读中外名著。现在,儿子已读完了10多本中文小说、散文集,网上中文新闻也能基本流畅地诵读了。在进度上,我也根据儿子的能力与当天功课的多少不断调整他的进步步伐。学课本最快时,他两天可学四课,慢时一周一课。读书最快时一天可读二三十页,慢时三四页。  i" F1 j+ y  ^+ P" O& r! B5 y
/ g8 _" r  o9 q
$ p) Q& C% F- [) d7 B$ Q  v# @! g
   几年努力下来,我发现,帮助孩子学好中文,其实家长中文程度高低不是很重要,关键是要考验我们自己有没有毅力。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 22:02 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:; Y. ?* _7 B0 n: _& E4 L
4 m  K0 O  t3 a/ N  ]; Q! _
在海外做儿子的中文老师 (ZT)           % o  ~( i9 V1 y3 ^4 `+ p
  
0 w. s8 n. @- I: h2 x$ W7 J几年努力下来,我发现,帮助孩子学好中文,其实家长中文程度高低不是很重要,关键是要考验我们自己有没有毅力。
/ Z7 W* d$ `7 Z

+ S5 Y8 j  L5 J' r$ ]
( g% t2 E0 b, w, U- z好贴!!!好家长。
) v/ K) T: k: }* o( B  Q/ W8 Z' u8 c( m& c  N; F) H+ m
在中英双语学校的学生家长们也让我们非常钦佩,他们送孩子到设有中文课程的学校学习,风雨不误,冰雪无阻,十几年如一日,这不但是对孩子的挑战,更是对家长的一种严肃的考验。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 23:17 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:! F$ `; d% j) J
在海外做儿子的中文老师 (ZT)           ; m6 W; j2 V7 v
  
1 }5 F6 q# y2 u5 \8 @/ d  教儿子中文已不是一天两天的事了。自从儿子六岁多从新加坡来到美国起,我就下定决心要亲自做儿子的中文老师。如今,这老师已做了六年有余。
8 j: R. k! w+ L9 ^  |0 T% c6 V! v& t
5 s- ~5 q1 @* ?/ {   要亲自教儿子中文 ...
% J- s- a; [, c( }; z2 J
% X1 p" C* b; v" \5 @8 {' V! l2 c

7 Q1 u/ ^( R% Z5 o& a: e: G) i. G
, e. U- ~+ |& L1 j
知道《孟子·离娄章句上》里的 “易子而教“的故事吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 06:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好文章!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 17:14 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:
5 c& H) u( N6 q; U( S在海外做儿子的中文老师

3 c7 b# b! Q8 u3 `5 z7 g4 M1 Q* p6 S
呵呵,咋一看标题,还以为一中文老师沦落海外,不得不给人家当儿子呢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 17:58 | 显示全部楼层

为什么没有人回答这个问题??

Originally posted by McNally at 2005-3-2 11:17 PM:
- ^3 S5 D. _7 i; I知道《孟子·离娄章句上》里的 “易子而教“的故事吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 19:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by maxlake at 2005-3-3 17:14:9 J  n. d1 x. n2 L
呵呵,咋一看标题,还以为一中文老师沦落海外,不得不给人家当儿子呢!

9 W1 \! {. O% W9 W/ [4 ?
' r1 p  ^5 \1 A" f
/ R5 T; A( p& e; v) \hahahaha
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-1 16:09 , Processed in 0.138362 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表