埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5025|回复: 9

美语 挺多没见过的说法 别错过。。。。zt

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 16:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
从校内上转来的 希望大家用得上
8 X& A7 A$ _+ \2 ?6 U, P; K; w- z, b% R7 x
当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说“You are so boring “.(你真烦!)。“Shut up !”(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句“Oh, come on .Give me a break !” (帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。4 f; j5 A) s. o% U/ n. {  a

7 r: F8 {; b& {' G7 D要想说人“气色好”。“You look fine !”当然不错,可如果你说”You’re in the pink !”就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。( P9 s% l& a7 B) Z2 F" n

; n' \7 a6 i5 v2 s“他精力充沛”美国人说:“He is bouncy.”而不说“He is energetic ”,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。
2 M, f9 ~" g: @4 ~' E: }/ e如:久仰,“I get mind of you “.比”I heard a lot about you.”轻松得多。
* z# |5 J' K9 ^; \, B. V6 _7 A: r' @# ?: j0 X8 W) N  m
代问他人好当然能用”Please remember me to your sister .” 或”Please give my best wishes to your father ”不过,若是很好的朋友,何不说,“Please give my love to Jim。”9 M3 e) Y: P% `6 X% s$ w

- C. |1 J5 w& L. P" w2 M; i" \6 q在中国可不能随便说“我想你”,然而,当和西方人分手时说“I will miss you .”要比说“Good-bye”或“See you soon”有趣得多,不妨一试。) R  l; `" l' j1 m2 A+ N2 v
4 h7 U' S- ~3 i! q
有人开会迟到了,你若对他说 “You are late .”,听起来象是废话,若说“Did you get lost ?”,则更能让他歉然,可别说成“Get lost!”那可是让人滚蛋的意思。  y) h  q' e, ]; i# O7 i
9 I; o( e% x5 P
别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说“You can do that .”就有点土了,用一句“Do you have the time? ”实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:“May I have you name?“要比”What’s your name ? ”礼貌得多,不过警察例外。
) h* o! J# r) f& d, F; S& c8 H3 D# e! ~5 m& G+ Y# d
别人问你不愿公开的问题,切勿用“It’s my secret ,Don’t ask such a personal question .”回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说“I would rather not say .”(还是别说了吧!)。# A/ t' x, O! }8 F+ v$ c0 F
6 P1 g4 c* B( X% j! v
有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说“Well …”“Let me see”“Just a moment ”或“It’s on the tip of my tongue.”等,想比之下,最后一个句型是最地道的。7 l) f6 C  ~) y8 z
  |. F2 [+ l' s* W! ?& M. q" P  V
交谈时,你可能会转换话题,不要只说“By the way ”,实际上,“To change the subject”“Before I forget”“While I remember”“Mind you ”都是既地道有受欢迎的表达。
6 u0 o6 M! V7 ?4 K+ U  P' n" F
' N4 {9 j9 D0 ?  G& k2 ]6 I1 i遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用“I know ”或“I got it ”就顺耳得多,要是不懂就说“I’m not clear about it .”不过如果你会说“It’s past my understanding”或“It’s beyond me .”你的教师定会惊讶不已的。
$ ^* J3 v# z2 ]; I
' h9 l  @' L, e& @# U要想将地道习语熟练地运用于口语,下面内容,不可不读:
3 A2 d& c1 f, e3 ~6 I: A6 ]% R4 z2 }* d: g3 q3 G0 h% M
☆ a black sheep 败家子
# C5 j# T2 R9 M# W- ]8 |绵羊一般为白色,一旦成了黑色的绵羊,一定是个“败类”。; t: I  C8 N- Q7 ]
Eric is a black sheep ,splashing one million dollars in a few years .
( ~: m+ |8 W7 k/ a4 u0 W" N艾瑞克是个败家子,几年就挥霍了一百万美金。/ e7 N4 t0 n8 }1 P
, ^* X; ?/ c; b% Y
☆ A rough diamond 内秀外粗的人
  f# s/ @- x! l( ORough diamond 指“没加工的钻石”,用来指内秀外粗的人,真是妙语!
! I  g. G1 [& g; C{脱口说}
& w5 M  s4 y+ I) U# gThe guy is really a rough diamond , and he can get everything right ,although he is a little bit careless .2 k: b" t  d& f! I! C" M
这家伙真的是个外粗内秀的人,他什么都能搞定,虽然他有点大大咧咧的。/ {" I" E8 S% b. @

# {. f. C: O/ }7 e8 ~+ v9 D& J5 A☆ Be level-headed (calm and relaxed) 头脑冷静的人
8 T. z& i3 C; l1 \4 x$ Y7 i; t4 V+ B可别以为 level-headed 是“小平头”,“平头”的英语说法是“crew cut”,他留了个平头——He wears his hair in a crew cut .- |- @2 s$ \' Q
{脱口说}
' v) E. f! U6 ~0 N; e! T1 h: W' BMy boss ,John Smith ,is the most level –headed man I’ve ever known .
, q, C# L5 b" F$ x我的老板约翰.史密斯是我见过的头脑最冷静的人。
2 i; @7 D" Z$ c4 m. Y0 E$ t6 Z
2 g8 J1 J+ {# O9 v☆ A greaseball (greasy guy ) 油腔滑调的人,“老油条”
$ F2 M' ]7 X6 EGrease 油脂的意思,greaseball 的意思是涂满油脂的球,专指那些油腔滑调的人,这类人近似于我们常说的“嘴太贫”的人。
4 z, s4 s8 X& H# H4 e7 g' w{脱口说}. s' Z. N$ Y- E" v" }
Mary’s boyfriend is such a greaseball , I don’t know why she is so crazy about him .
! {. V) H% E0 h9 R8 L0 Z7 ?; J玛丽的男友是个油腔滑调的家伙,我不明白为什么她如此地迷恋他。
6 ?% d* W8 r6 {3 ^
- u" b$ B( y' v8 l/ G- k☆ Weigh on one’s mind 心事重重. j% X, u; ?% a# `
{脱口说}
/ z1 b) q4 I7 [7 [0 r: w2 WDo you know what has happened to her recently? She seems to have something that weighs heavily on her mind these days
* h' p# y2 @/ U  B, V# n你知道她最近发生了什么事吗?她看起来心事很重。
6 x5 b  W0 l3 ?/ {: o  q( J/ D# v% _7 Y* y
☆ Be green-eyed (be jealousy) 嫉妒的“红眼病”
7 U1 W2 G- `2 B0 c+ N1 G源自莎士比亚名剧《奥赛罗》第3幕第3场中的台词“O! be ware , my lord ,of jealousy;/It’s the green-eyed monster… …“
: X) @+ {2 m! v9 p中国人嫉妒时,是“红眼病”,英美国家的人则“绿了眼”,有意思。在美国,有时直接用green表示嫉妒。
! t3 l1 r  m' m. g" }; OWhen I got the well-paid job in a foreign company , my friends were somewhat green with envy .
  m3 g3 S" Q, }6 n, T2 D1 b  T1 a1 H- t当我在一家外企找了份收入丰厚的工作时,我的朋友都有点嫉妒我。
' q# p% q: C( N; K6 i) \  x☆ Your doggy looks quite lovely , doesn’t he ?& g) \/ {1 l" N" A* e; [1 W
(你的狗宝宝看上去真可爱!). `0 M5 b6 i' o% y, b. _
6 M  M- B( ]" o8 Q4 [' s  z1 p
☆ Excuse me ,but your blue coat is pretty beautiful ,Where did you buy it ?
' X' h8 f7 x, G+ `2 Q0 q. `: h; V(打扰你了。你的蓝上衣真是漂亮,哪儿买的?)5 K( c1 S3 ~$ c1 J( [

) a5 S1 |# F6 ]5 p% M' P  \在同外国人士交往过程中,你要注意别人的外表是否有了大的变化或添了新的装饰,如新发型、新衣服、首饰等。然后加以适当的赞美,但无须过分,否则就有虚情假意之嫌.即便是对方外观没有大的改观,但比平时略显精神,你也可以说,$ v- m0 {% E7 v0 @# ~3 C( l
2 w! X, Q  @) H; c. k! \) d3 P3 ^
☆ “Ben, you look very good today.”或Ben ,you’re looking energetic these days .”! K; H) H# j. E- m% h
(本,你近来显得活力十足。)/ |4 ], j/ @- |# F$ @$ F0 }
5 a% h" W, w4 s% X9 [+ H2 M9 V
在美国,对别人新添置的物品都要习惯地加以赞美,如
6 k* J4 V8 t7 Y# \* a6 {$ k9 X8 B8 f5 ?& I3 s3 N
☆ “Hey, I’m crazy about your new bicycle.”
% q" f: F/ I6 e- @(嘿,我真喜欢你的新自行车。)# E# U6 s, A% t/ m: n
5 D9 M6 H% g  Y8 A! ]
☆ “Your new dress has brilliant color!”
6 W5 W# ^; f. L(你的新衣服颜色真鲜艳!)
& F) _& v2 F7 p  I3 Y
, X/ [6 y0 o6 h. H如果被邀请去参观朋友的住宅、办公室或公司,对其加以赞美就是比不可少的了。
2 @, m. b( _% p: K# E, J& n, y# w! e6 `0 D1 h; W& ?! c( c0 ?% l
☆ “I can’t imagine you have such a splendid house !”3 o2 _- v2 K/ g7 |8 k
(真不敢相信你竟有这么豪华的房子。)- d, I# W, {/ z. S% N! O7 g

9 N% A5 d( A! P$ h2 {☆ “How nice your office looks “
5 ?" M7 @9 t' [) O( w" V# N0 d(你的办公室看上去不错。)% ^* A5 y- u# T9 ~
+ ?4 f9 @1 K8 m6 A& a9 d! N
要知道,没人不爱听这些。
# {$ h& |$ t6 i/ Q3 s0 o/ j, U( Y' \6 e# `% b. p  H
不过在吃饭时,外国人对你菜肴的赞美往往只是礼貌,即使他们吃不惯,他们也会说“The dish is delicious ”可不要拿出中国人的豪爽,没完没了给他夹菜,浪费了不说,还常常弄得对方难堪。
" U( d$ V/ L$ h% ?* G
  x- M1 l: H# T) h0 z表达赞美时需要注意以下情况:
5 a1 }1 I  L% P: u1 @8 E+ {6 I) f0 ~6 y  O# |% z4 K
1、赞美一两句即可,当别人表示感谢之后就可打住,或进入别的话题。( v3 P, b6 z' v/ G6 m# h8 ]

/ b9 ~: y8 A, M1 `' ^( g, u/ L+ H2、若别人向你展示新买的衣服等,即便你对它感觉不如意,也要尽量发现你感兴趣的地方,如颜色、样式等加以赞美。
; G  m0 u: ^: Y: T- b
* c! C6 W( s8 z- W3、中国人很少当面夸赞别人的妻子长得如何漂亮,而在西方文化中, 对别人妻子的赞美是活跃气氛并且很受欢迎的。不过,赞美之后,你的眼睛久久不能从那女士的脸上挪开,可就另当别论了。
8 U/ K, z; i( P; F9 \5 Z1 A! l* w0 T' J5 y. X6 T' q! V% A
4、赞美别人的首饰或衣服之后不要画蛇添足,) ]# \6 v! |5 n# f
问她一句,“It must be very expensive. How much is it?”(这一定很贵吧。多少钱啊?)! p: l' I1 H3 F( b6 H8 f
% S. X& W  |! [
5、无论别人怎样赞美你,你只要一句“Thanks a lot.”就足以达到交流的效果,无须中国式的谦虚,“No, No”,会让赞美你的人莫明其妙,甚至认为你怀疑他的审美观有问题。
$ z' C3 _0 ~% v% A" k, h: K
8 {$ k8 V' |+ n" d6、美国老师上课时大多慈悲为怀,只要学生开口,无论怎样信口开河或者牛头不对马嘴,老师都会说“Good job!”;“Very nice!”;“Ok, you have a creative answer”;“What an original opinion!”。这既能鼓励学生,又能激发学生参与的积极性。这可是中国老师不妨学学的地方。
3 A* M5 Y9 j( f6 j
1 V$ y, g9 _8 r0 H% g4 n7、在英美国家的各种聚会上,女士们常夸赞自己的丈夫有能力,夸赞自己的孩子如何聪明可爱;男士们也常夸赞自己的妻子温柔可人,夸赞自己的老板如何地重用自己,这既能活跃气氛,又能尽显自己人性美的一部分。若有机会你参加外国人的ball(舞会),你也不妨收起你的谦虚,将你的赞美适时适度地表达出来。% @# C" T: l9 g  C4 r! t9 U
6 r6 B1 z0 n2 _' c2 s* P
break one's heart# P2 P. i- d; q8 E& ~3 u( o& h9 r8 O. ]

7 W+ w0 ]1 ]3 U. [( r1 J  由break 和beart构成的词很多,如:hearbreak(极度伤心); hearbreaking(使心碎的),heat-broken(极度伤心的) ,大家可能注意到都是和"伤心"有关,break one's heat 就是指伤透某人的心。
0 @7 \. H' H# H& c% _5 N1 `$ l, [
6 S: S5 E/ {9 @实战运用:
6 t! {/ G; l! E4 O" j3 v$ O) Z5 g1 W( W
A:You look so sad ! what happened
" A3 f1 I) ?/ |0 AB: I broke up with my girl friend yesterday& b) V! n- Y3 E3 T2 ]) }1 u
A: Did you ? I had the same experience ,It almost broke my heart .
$ y: H' ~: M' y+ ~/ }: [; c  [B : But luckily you're all right now .; \+ z3 x+ O( }# h' n
$ h6 k# l( t$ d- I
brush to one side. E) V2 _( r" t) F
/ h$ J. O4 o0 Q' z9 i' z4 {
  brush的意思是"推、拂"从字面上看,该习语的意思是:"把… …拂到一边去,",由此引申为"不屑一顾"0 q7 [+ ?# i& R$ F5 ^

, M8 Q0 y9 V4 Y/ p实战运用:
; Y9 Y) ~$ V( k8 ~' S
! q  @2 E- a: W4 gA : Helen's become so proud since she married that rich man .
* b4 |. k3 L! c+ {7 MB : I once talked with her ,but she brushed all my suggestion to one side .
5 [; v! M5 N' B$ e- n4 MA : She'll ask for it .
& y4 V1 Z: g' x3 C% D: kB: Sure .
- V, c4 ~6 m" h3 g$ ~" x3 D* e: g0 w) J6 H% L  S; @# G
butt in1 c1 W& `( z" T. E, N6 Z* M

0 {# l% D3 q* L' B: A. tbutt 有"冲、撞、冒冒失失地开"的意思。在美国俚语中,butt in 指"干涉、插嘴"。! ^# l2 K( w7 `, X: x. A

: P, ~6 ]6 r! S+ H$ Z实战运用:* Y1 Z+ o2 ^4 V! C  N" ^
" L  P; B4 M: @6 N, U0 v* s
A: Don't butt in ,You're still wet behind the ears You know nothing about our business.
( b3 z- i( a" P+ s; O9 o1 S% ?9 YB: Why don't you let me air my opinions ? I have no say in this house .# G/ d; o. f7 ^" d3 Y
A : What do you know about our business ? Your mum and I have been in trouble .
! E* m+ S4 X0 U; nB: That's why I wanted to know what the trouble is I might be of some help .' v6 V+ m% `% h* W( _3 U& e) P

( t# b2 F+ W  D) rby the way
7 T6 U/ F( P5 I- c- ^$ z- ?+ p7 W5 I$ @! k/ k1 R& y
这句话很简单,也很常用:顺便问一下$ |. w  O' Z4 ^5 S$ K0 Q0 J

' p9 |) }# k: x9 ^实战运用:
- w& N: }5 k% Q5 P; iA:Do you often keep in touch with Jane ?
0 ?/ s/ d, t0 _! J3 `B: Yeah ,we call each other if we have time .
, l- R+ e; P5 @0 t2 {A: I haven't seen her for a long time
+ K5 S! W0 Z5 G  r8 ~, ^; _B :She changes a lot ." D& s7 Z, R0 W" \( V; H% f
A: I saw her last night ,By the way ,do you know ,she's married ?
5 u& G2 H4 @, x, z, r+ gB: Yea ,with Johnson ./ S, z% Y3 E& f$ J9 ]4 S4 o
A: It's a little bit surprising ,isn't it ?. D: ?9 }% e0 h' o; }* b8 v
B: Yes ,indeed .. D6 p: g3 J( Q  r0 z' ^1 x( r2 r$ C
; j' }" r& H9 }1 J! S2 ]( N" q

3 v/ m9 B, b# f, `  [8 H
) r# \. U% ?4 f& h' ?& ? 8 I5 \) ]3 u+ d8 c. T6 H' t0 o

: j3 M! |- M* U6 m0 o最hot的词汇,最in的句子,最自然的表达,最地道的口语
; U1 \8 i. p$ `0 s
& k% K( C7 {; B) {, t& O1、 Be on one's high horse 趾高气扬
* I  b6 \6 ~/ ]7 B
& P9 E, s1 s& L1 k8 _2、 Fight tooth and nail 猛烈作战
3 K# m' @& E  }' F# {4 i8 S
! g* M5 _7 w- i0 O+ i) H+ V1 N1 X3、 Out of sight and out of mind 眼不见心不烦( J2 h% N  L" `7 H' T
+ O  ~- \1 z! a1 Y3 I2 K. m; w  [
4、 Face the music 临危不惧
$ V  N- I4 a, b- P
8 E. A9 i1 _7 |5、 as busy as a bee 极忙碌& I* M- o" g# b9 Z+ s$ i# r

, B6 u5 A  Z- e* E, R6、 No pains , no gains 不劳无获
8 W/ a5 {0 o. ^9 j" D2 z/ q4 ]% X/ i1 \% B, Q6 E6 k
7、Black and blue . 遍体鳞伤
9 Q' i$ R6 h& p" q& M1 ^
! }% w! [) H1 W8 \0 Z5 d+ b8、Every dog has his day 人皆有得意时
% Z; o) N' Q" a1 y; w: w( j
- d- w- x4 u5 ?9 M8 ?* H  u9、A green hand 生手
* `! ^( l1 g3 o; J5 t
7 [  ~% u7 J0 g& w10、Walls have ears 隔墙有耳
2 W8 E% ]# X' d( a1 f0 n8 T" I+ ^) q# r% `' |; ^0 q* [
11、Chewing gum 口香糖0 M7 A$ t: d' U: ~$ ]
, I$ R5 G' H4 @3 F0 f
12、On top of the world 心满意足  Z/ c9 y  ^0 c
, `. y, L* Q8 V3 b6 L
13、A black sheep 害群之马- C: \. A  N  A& X6 L2 S4 t

# H/ e" ]4 t* x7 J8 J14、A piece of cake 轻松的事, i- ?/ k$ q) ~7 K5 d

$ j7 z& N0 q$ p/ ]15、Look before you leap 三思而后行7 S6 d* b% p9 q# t
( O# }& ^0 e- p6 E% ^0 N
16、Easier said than done 说起来容易做起来难
& u/ v7 g2 `, T2 d. H! P# k! @! v( Q4 E! C/ {" K" N
17、Better half 配偶
% ?! S7 U5 ^( A8 m& N! ^7 {, u% U5 e5 J, u* H, U9 f% Q, T1 O
18、Be all ears 全神贯注地倾听. t! D6 u3 M# K0 e

0 M4 S) ?) d$ p3 N2 j7 L19、Failure is the mother of success 失败乃成功之母
% @8 U# P- J8 S$ Q1 g$ B9 ?
9 s2 j, [! Z( I/ _  s% v20、Serve one right 活该
3 J. w9 f% w, y6 ]/ F, r9 A' y6 F8 D

: k& r0 O% J/ w" y  o9 Y0 m: @% M* Z
1、Is that so?真是那样吗?( Z& ~4 P- R6 q1 l6 ]8 Y& ^
( V0 x! A1 W( k% U- Z# k. z' v
2、Don't play games with me!别跟我耍花招!1 G4 d; c8 R9 A# J  Z
7 h: L) u( c' A: g
3、don't know for sure.我不确切知道。
8 u$ [0 T8 a! p  i7 d3 b4 G6 `* ], m+ u3 \- h- ?& @" d
4、I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。
# K, r% Z+ e. V1 D- j5 u3 M9 T2 V$ }& b
5、That's something. 太好了,太棒了 。; G$ J, E7 u- y- x- b/ P

& h6 o1 K7 J; L2 W3 Q6、Brilliant idea! 这主意真棒!; b5 r' h' L8 I5 J" b
  ?# F5 v  L8 }  j4 W1 f5 M) T
7、Congratulations.恭喜你,祝贺你。: s! B. P! o- ^+ r
% v3 \# R* T8 l! T/ l7 W% o5 k
8、Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。
  ^# Q& c, L9 q0 z9 z0 k4 N4 }0 H1 X1 {( x8 u6 I; S: f
9、It's a deal.一言为定。+ t+ s5 Z, _8 q" [  S6 b
2 `$ c1 U6 E% _
10、Mind you!请注意!听着!' \/ `% m( |& z1 k1 z7 f2 W4 @) g+ j

& U# m7 f. ^2 y% D11、You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。
* Y$ y/ c% a6 j7 V" r- p8 W9 I; L) e- K/ A2 U: Y
12、I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。 " P' q; H6 K7 x4 u% M- o) c

0 E% X+ a" b: H" }+ Q4 e13、That depends.看情况再说。
$ M( {- w) J2 R: ^5 u; B% T$ d# q  g5 j$ T
14、Do you really mean it? 此话当真?
7 J0 u1 ?3 ?: i6 G
* J$ h3 G8 `; q/ o0 D15、You are a great help.你帮了大忙 。
% E: M/ ^0 \' V5 w# s: `& S0 ]- `+ T  F' q( [8 \3 q
16、I couldn't be more sure. 我再也肯定不过。/ k3 F% g( S* j2 t; V8 I

3 j0 Q2 `, M2 [! J# @17、I am behind you.我支持你。
! O/ H/ S- `4 K) e, R, R
4 Z" B; A+ y0 I: `6 Y/ t18、I'm broke.我身无分文。4 [; Q# |+ }. P# o/ g3 \

# j, O2 M+ }& w9 ~& U0 x* D19、After you.你先请。$ V* e( H4 a4 [( ?+ D$ z
: ]/ }/ s5 b$ f
20、I just couldn't help it.我就是忍不住。9 \3 H: ^( B4 X+ ]

7 l! L* y# y- t  }
# p  E' j; C7 H" h5 R
5 w2 u2 ]# S6 n9 n1 E: C$ q+ P1、Don't take it personally/Don't take it to heart. 别往心里去,
" g6 `6 l9 h3 r; M3 K. O* O/ p9 ~4 _) o8 q, f
2、We'd better be off.我们该走了+ k* u# j# Q) U( |8 N' p
9 D' s. N0 r: H
3、Let's face it. 面对现实吧; R3 E1 E) L) i7 Z9 j- W
  V. m/ {6 V  e* k) w4 U6 Z  n3 X
4、Let's get started.咱们开始干吧
& J1 N+ S4 T# Z2 f; y- t5 Q: j/ y4 d0 [* |& m* k/ s
5、I'm really dead. 我真要累死了% ?) ~% m9 |3 E$ b7 h2 V* J

7 p. q% g$ r8 w. \9 K0 d6、I've done my best. 我已尽力了
5 }  Q& f& a) r! G4 A3 W! o$ E7 z8 H' @
7、I couldn't care less.我不在乎
. @4 b3 q% _: A% I0 F  t- \1 i  D/ \% k/ s1 N* z! l$ K  W2 h' ~
8、I couldn't agree more我完全同意- [  J/ _, y( G  ?9 D3 v" g
0 m) Y4 e( c8 _0 A2 ]( @5 M
9、I couldn't please you more 我尽量使你高兴# F1 l- w% |1 t% U

0 Q: I6 I! J( p2 D: B+ b# M5 h. \10、No bones about it. 真实的,诚恳的
8 ?. `* X1 F1 r* m  s- V7 S/ H: ?$ O1 t8 {" _; p7 [9 J
11、take it on me!这是我的,请用吧# \3 ^1 k. c: E- \, |1 M

& f, Y6 E: o" Q& d! D1 M* x12、 You never know. 天晓得) @* h( Y8 j2 i& h, U6 F+ A
5 Y' W( `; d- [$ B& S- B! B! d
13、 You may say that again.我同意
3 g* i( m# S9 m4 l5 s: @# r# q  z( g6 Z& V
14、If you insist.恭敬不如从命
# H7 N6 `- e4 v4 v/ `
# |' T' j! Z. A1 B15、You can count on me.% L2 }9 _+ f; E. w2 v
7 g, O/ ]' {( i* Z
16、I wish I could.我不行
9 X2 x0 A2 m% J: H6 W
! `# [% ^/ K/ }17、I mean it.我是认真的
/ s& n7 M0 o$ _+ x% D0 A, l) @; }" Z5 q8 W3 B- ^2 Y
18、I am not kidding.
, c/ u' c+ k6 u  W
0 ~5 [1 x  g% d/ o" \+ U+ b19、That's really sth. 真了不起6 O" _+ }# j  _2 e) N

* K8 \5 k8 S5 E  R( z8 R20、I'll be back.我会回来的( a( \- t; K2 _* i3 g  ?0 H
                
# x+ ~: a, {" d3 T/ Y4 O. _: P3 c. q. K" R5 K% H0 O5 S
钻石句型
. I1 L6 s0 G( J& q  O6 ?3 r" T$ T% O0 m7 f
- l; X% J; S5 C: e
  1、When reports came into London zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London,they were not taken seriously.+ a# Q( [- y! Q+ S" [' h! U" }
据伦敦消息报道,一只野生的美洲狮在距伦敦南面45英里处被发现,这些报告并没有受到重视。
& y6 U; e) \* C8 {* Q- o  2、It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.$ {/ [! S) @0 j$ ^1 J+ r1 s
当她看见美洲狮时,美洲狮立刻掉头而逃,椐专家证明,美洲豹除非被逼得走投无路,是决不会伤人的。   3、It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.
9 T! k2 n6 k" D) N; h' g8 F4 V' e+ Z" S想到在宁静的乡村里有一关危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。5 c- p9 s* g9 Y" I
& @- n1 M8 m. J5 s$ X: {; U
  4、It must have been in the possession of a private collector.
" D; u9 |- c2 S/ Z9 W/ [* O# Z它一定是属于一位私人收藏家的。
7 r- a! V3 [2 ?; U8 i- |; G6 P, J/ }8 |, x8 f; E
  5、I want give you a surprise. You certainly did give me a surprise.7 c- j; r% ]! v6 K
我想给你一个惊喜。你确实给了我一个惊喜。
. q# E8 q) U2 h" Y% S/ i4 o! ?
9 l! U3 [3 R6 G5 V+ |  6、Some time ago, an interesting discovery was made by archaeologists on the WuHan island of China.
* c% n! {: }  u不久之前,在中国的武汉,考古学家们有了一项有趣的发现。
2 |. J6 Y0 m. t) ^9 K5 a" D
8 k  z1 m) z* K6 T  ?3 y: Z! b  7、The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization.7 x' X6 j: r% ^' V
这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明。
4 P$ g5 \/ F7 A( {
" n5 P* k: x- g* S  8、Houses - often three storeys high - were built of stone. They had large rooms with beautifully decorated walls.1 g2 _: B( Y6 _, j5 W, g5 T; k
这些通常有三层高的房子,用石头修建,里面房间很大,墙壁装饰华丽。
7 V$ ?- a  v+ B4 m- ]5 ^7 v* L; B) |7 V$ n' `( `4 w
  9、She stood three feet high and her hands rested on her hips.5 Y# B  S- h0 V1 Q
她身高3英尺,双手叉腰。1 `( e# w, U/ Y& T% I  C/ L& {1 P
. s5 ?" E5 x- ^
  10、She was wearing a full-length skirt which swept the ground.  p5 K' g( [; A" V2 [# O- q; |# R: j
她穿着一件拖地长裙。1 p4 G/ J, x1 U( u$ p) z

0 k) ]) v) Z* J/ A: Q  f  11、Despite her great age, she was very graceful indeed, but, the archaeologists have been unable to discover her identity.8 b) f9 i7 s) |' t
尽管上了年纪,但体态确实优美,不过,考古工作者至今未能确定这位女神的身份。
$ b! e% R% w+ R& N# G: I# Z% O" J
  12、These days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices.) S* G( r' N# S9 Z- c' [: {
如今,从事体力劳动的人的收入一般要比坐办公室的人高出许多。
% P' t2 G5 p! Q2 S6 d1 N; J9 g3 [. J5 w; S/ y2 [) C$ ]
  13、People who work in offices are frequently referred to as "white-collar workers" for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to walk.1 P; n/ N2 A7 [# D. X# M1 V
坐办公室的人之所以常常被称作"白领工人",就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班。
  U8 o+ c% i4 R$ E) Y
* e* K9 H6 ?6 ~. J& [' b* P  14、This can give rise to curious situations.
/ C( ]& `( a# p" F0 p9 y' N8 O% o这能增加好奇心。& O2 E$ V& T4 [. j/ V+ K5 n

% P. Z4 h) L4 T+ v/ ?9 q" G  15、He left home dressed in a smart black suit.
* A  G6 _5 u" X2 w7 r( O+ N他穿着一身漂亮的黑色套装出了家门。- b; T8 b, Y8 g8 B/ ~" c
! G. K; q  ]/ Y; d; s
  16、His wife has never discovered that she married a dustman and she never will.
1 W7 b0 D  F' w. a' x他的妻子从未发现自己嫁给了一个她从来不愿意嫁的清洁工。
% F! [4 ?2 e* Z4 ], s+ ]
/ p2 g9 d& {! K+ P# x# m(清洁工比起dustman 用caretaker更合适。 )
, V# s& h' l* H& R) p
  U9 {; ~0 b: |, u3 S( l  17、He will be earning only half as much as he used to, but, he feels that he rise in status is well worth the loss of money.
8 k# D. i+ S% I6 W2 e4 o1 V他将来挣的钱只有他现在的一半,不过他觉得,地位升高了,损失点儿钱也值得。
6 J' z3 a1 n4 g# U3 ~+ g+ M0 W* h# N) A! v% ^7 a
  18、Such is human nature, that man like money women like beauty.
2 Z1 k( g& H! E这就是人类的本性--男人爱钱,女人爱美。
, Q: {+ N! K; ]* M* c6 s- @( P6 P) o
  19、Such is human nature, that man always desire to earn more money.
2 R! q4 U3 W) u" H+ P  z人总有想挣到更多的钱的欲望,这就是人类的本性。" H  n% b+ K. M) A

) Y* B: y$ {* ^6 h8 H20、Boyfriend leave , tears stream down my face .
# w) V5 {9 K3 I0 o+ M6 z, C! B男友离开了,我泪如雨下。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 17:56 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-8-28 18:07 | 显示全部楼层
nice,
6 i, s4 n0 \- Z( t
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 18:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
great, I like them. thanks
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 19:12 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-31 18:53 | 显示全部楼层
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-31 19:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-31 21:04 | 显示全部楼层
That is owesome
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“Oh, come on .Give me a break !” ! I7 b' ^- |: X+ w
嘿嘿,学一个,练一个先~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-10-20 21:08 , Processed in 0.286638 second(s), 29 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表