埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5122|回复: 9

美语 挺多没见过的说法 别错过。。。。zt

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 16:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
从校内上转来的 希望大家用得上5 Z0 |" b* B6 F
0 S7 U( R6 @5 j9 w7 x9 }
当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说“You are so boring “.(你真烦!)。“Shut up !”(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句“Oh, come on .Give me a break !” (帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。! `: W3 t* U) w
5 H' @0 o8 R3 }( a
要想说人“气色好”。“You look fine !”当然不错,可如果你说”You’re in the pink !”就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。8 C0 w" b, |/ k+ S8 o% M, M- _
6 i$ |# g/ H/ b6 y
“他精力充沛”美国人说:“He is bouncy.”而不说“He is energetic ”,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。% D' m$ }: W/ C3 i
如:久仰,“I get mind of you “.比”I heard a lot about you.”轻松得多。/ h3 y2 M) q- p$ E! x
& }. E. ]5 j6 }: E# c8 L. @2 q
代问他人好当然能用”Please remember me to your sister .” 或”Please give my best wishes to your father ”不过,若是很好的朋友,何不说,“Please give my love to Jim。”
/ u4 o: A: ]0 B) ?
* D" s6 K& _; U  Y( W在中国可不能随便说“我想你”,然而,当和西方人分手时说“I will miss you .”要比说“Good-bye”或“See you soon”有趣得多,不妨一试。
' ?& M/ o$ V! @% O' z8 F' L! T6 c  |4 L: q. `, i2 \8 j& t
有人开会迟到了,你若对他说 “You are late .”,听起来象是废话,若说“Did you get lost ?”,则更能让他歉然,可别说成“Get lost!”那可是让人滚蛋的意思。4 z& z/ N" c& e8 F, ~

( P" N4 {; \/ j! r: k; D- W别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说“You can do that .”就有点土了,用一句“Do you have the time? ”实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:“May I have you name?“要比”What’s your name ? ”礼貌得多,不过警察例外。
2 A- {9 \/ @3 H  P* j2 C* U" N9 V, ^  z$ B
别人问你不愿公开的问题,切勿用“It’s my secret ,Don’t ask such a personal question .”回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说“I would rather not say .”(还是别说了吧!)。
$ b, c3 l3 U2 Y; H0 c/ M/ v
& O' \, p8 H# q有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说“Well …”“Let me see”“Just a moment ”或“It’s on the tip of my tongue.”等,想比之下,最后一个句型是最地道的。# i5 a+ m2 \0 g5 \* R: v6 Y6 d8 u
% \8 g3 }9 I* r9 g3 N* I
交谈时,你可能会转换话题,不要只说“By the way ”,实际上,“To change the subject”“Before I forget”“While I remember”“Mind you ”都是既地道有受欢迎的表达。$ E3 W; g/ i; X

5 O; P3 W6 u: g! b遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用“I know ”或“I got it ”就顺耳得多,要是不懂就说“I’m not clear about it .”不过如果你会说“It’s past my understanding”或“It’s beyond me .”你的教师定会惊讶不已的。
: b; _+ l, o$ K2 Q: \0 E
7 p, z0 B, _; I9 `要想将地道习语熟练地运用于口语,下面内容,不可不读:
' K& _# \3 B; e$ y2 t
7 w* i: a5 T- m; \  e☆ a black sheep 败家子! R: l) v+ ?9 X: T- W$ R" |% r# h
绵羊一般为白色,一旦成了黑色的绵羊,一定是个“败类”。
4 c5 [2 `2 M; P( Z/ {) `Eric is a black sheep ,splashing one million dollars in a few years .
# s) [! T, ?$ ^  k0 i3 `艾瑞克是个败家子,几年就挥霍了一百万美金。
% X% J. b" @; X
  w0 P5 ]* H/ N# O4 s☆ A rough diamond 内秀外粗的人
# Q7 U+ x% I" y/ q9 yRough diamond 指“没加工的钻石”,用来指内秀外粗的人,真是妙语!
. b7 C" }/ B/ q7 n9 d: O" t+ W{脱口说}
) J) _4 O6 Q# f5 Y+ dThe guy is really a rough diamond , and he can get everything right ,although he is a little bit careless .
5 C7 u5 Y4 K0 f% t  U7 ]这家伙真的是个外粗内秀的人,他什么都能搞定,虽然他有点大大咧咧的。( n$ C9 i( C' T* e

$ S3 b5 G% g/ ~: k3 y☆ Be level-headed (calm and relaxed) 头脑冷静的人
$ E* B+ k* g3 g# `+ _) l, A可别以为 level-headed 是“小平头”,“平头”的英语说法是“crew cut”,他留了个平头——He wears his hair in a crew cut .+ n/ y0 b" d$ I, {; B. B8 l+ [
{脱口说}
" J3 M% c; Z( V3 O& @% Y0 fMy boss ,John Smith ,is the most level –headed man I’ve ever known .
  h; Y+ J9 r2 P& Y: A; u我的老板约翰.史密斯是我见过的头脑最冷静的人。
# }( B: T  |6 N2 `; _* T* \2 A7 D" r6 W& ^3 O
☆ A greaseball (greasy guy ) 油腔滑调的人,“老油条”
) t- [  O  N# {0 C  lGrease 油脂的意思,greaseball 的意思是涂满油脂的球,专指那些油腔滑调的人,这类人近似于我们常说的“嘴太贫”的人。3 t. F$ x  B9 w7 B' c2 S4 A
{脱口说}
* d, a; v* K. J$ [" c6 O5 FMary’s boyfriend is such a greaseball , I don’t know why she is so crazy about him .
- F6 F) g) }7 q$ r. U. y+ i. ?玛丽的男友是个油腔滑调的家伙,我不明白为什么她如此地迷恋他。/ b2 T5 d5 g. z! U

. B4 n- U4 q" Y1 M  x& P- f$ ~☆ Weigh on one’s mind 心事重重* a  D. Y( Z$ G  u; f" |" Q
{脱口说}
% @9 A" _* Q7 }: g) g# {% NDo you know what has happened to her recently? She seems to have something that weighs heavily on her mind these days  |# [+ @' ~( P! U3 C4 j
你知道她最近发生了什么事吗?她看起来心事很重。
% S( f( g3 Z1 z) o! M# b; r4 R, B+ b5 o9 B
☆ Be green-eyed (be jealousy) 嫉妒的“红眼病”
) h2 N) e) K0 W# @% E& x源自莎士比亚名剧《奥赛罗》第3幕第3场中的台词“O! be ware , my lord ,of jealousy;/It’s the green-eyed monster… …“
; C! ^) Y2 U. C. y3 |* m中国人嫉妒时,是“红眼病”,英美国家的人则“绿了眼”,有意思。在美国,有时直接用green表示嫉妒。9 c6 D% G  r& T; F; A
When I got the well-paid job in a foreign company , my friends were somewhat green with envy .- E; t7 O, y6 [- q- i" f0 F+ I
当我在一家外企找了份收入丰厚的工作时,我的朋友都有点嫉妒我。% R7 Y, o+ z( s5 I0 h
☆ Your doggy looks quite lovely , doesn’t he ?& J+ ?9 C  a3 j: U
(你的狗宝宝看上去真可爱!)
  {+ w9 l. b; k1 i: I6 C7 u% v8 A; ~% c1 `. Z
☆ Excuse me ,but your blue coat is pretty beautiful ,Where did you buy it ?8 s& `# f0 B+ l+ Z1 s/ y
(打扰你了。你的蓝上衣真是漂亮,哪儿买的?)
8 D' W% w7 w6 a6 l8 H/ {$ {( F% M7 I0 B4 T/ ^1 ~0 K$ t; O( E5 W$ {. N
在同外国人士交往过程中,你要注意别人的外表是否有了大的变化或添了新的装饰,如新发型、新衣服、首饰等。然后加以适当的赞美,但无须过分,否则就有虚情假意之嫌.即便是对方外观没有大的改观,但比平时略显精神,你也可以说,4 m1 i3 D; \  y; c, i
6 Q9 C! [$ |/ w. C' m' B' c
☆ “Ben, you look very good today.”或Ben ,you’re looking energetic these days .”
0 [* b9 K* T3 ]; e(本,你近来显得活力十足。)4 n* A* E, j4 a' o; Z" l) r
8 V9 K9 l* X: S( q
在美国,对别人新添置的物品都要习惯地加以赞美,如
  D4 q4 M9 \# L; J( D& Z4 N# l
) L5 J6 S& }0 b8 N. @' `( J. M☆ “Hey, I’m crazy about your new bicycle.”5 e8 @& A" M, N4 [# v) L
(嘿,我真喜欢你的新自行车。)& N# R+ j/ I+ B1 A4 G% v; [- u
) F+ w5 D1 l( [( Q+ ?( r
☆ “Your new dress has brilliant color!”
( j+ B) x& B2 t- ^) _(你的新衣服颜色真鲜艳!)
8 w( X7 S+ p3 i0 R( {% V$ f5 e3 x8 k
如果被邀请去参观朋友的住宅、办公室或公司,对其加以赞美就是比不可少的了。
+ D" t; D- _- f& P0 G, c2 p: k3 g% Z( t) ^8 C) B0 A
☆ “I can’t imagine you have such a splendid house !”) }2 q* L- O* v9 u
(真不敢相信你竟有这么豪华的房子。)7 ]5 M# K. b! M0 }9 Y, E, n
& ]; A  |$ P8 @7 a7 ^
☆ “How nice your office looks “
3 l5 X# S& E( W' t(你的办公室看上去不错。)
& P9 O. v0 q5 {2 G  M# ?" S
3 c& k! Z! D* B2 ]要知道,没人不爱听这些。
) |2 r6 ]. ]6 W3 F' [
- i) L% u/ A7 _  I' V不过在吃饭时,外国人对你菜肴的赞美往往只是礼貌,即使他们吃不惯,他们也会说“The dish is delicious ”可不要拿出中国人的豪爽,没完没了给他夹菜,浪费了不说,还常常弄得对方难堪。
- z- w) y$ L+ Q) p! G6 t
# C; y6 A( h5 }" u表达赞美时需要注意以下情况:& G$ b2 v! G2 E6 F. y# g

2 Y) F, d; _: d" [1、赞美一两句即可,当别人表示感谢之后就可打住,或进入别的话题。
  ]: @1 ^3 p  a' j. m. W
+ y: J! \- A6 t: K7 P# {2、若别人向你展示新买的衣服等,即便你对它感觉不如意,也要尽量发现你感兴趣的地方,如颜色、样式等加以赞美。
2 Q' i% ]1 }4 t$ |1 h1 R% s
1 z7 {( l9 x  E- H3、中国人很少当面夸赞别人的妻子长得如何漂亮,而在西方文化中, 对别人妻子的赞美是活跃气氛并且很受欢迎的。不过,赞美之后,你的眼睛久久不能从那女士的脸上挪开,可就另当别论了。
) j8 y( {2 A7 |* K% _- p1 r$ u2 x9 A' a7 H" y) I2 Q) @' g* S7 s
4、赞美别人的首饰或衣服之后不要画蛇添足,
; G8 v7 ?# f+ _- V/ p问她一句,“It must be very expensive. How much is it?”(这一定很贵吧。多少钱啊?)
: Q- _$ L+ c  ?, q5 z; q- z
( H9 q: |2 b" H8 T# J) I; H$ w4 `5、无论别人怎样赞美你,你只要一句“Thanks a lot.”就足以达到交流的效果,无须中国式的谦虚,“No, No”,会让赞美你的人莫明其妙,甚至认为你怀疑他的审美观有问题。
( a9 p6 w0 P# p5 k2 \! D6 e- T6 w  F; j! D0 o! q! N4 j
6、美国老师上课时大多慈悲为怀,只要学生开口,无论怎样信口开河或者牛头不对马嘴,老师都会说“Good job!”;“Very nice!”;“Ok, you have a creative answer”;“What an original opinion!”。这既能鼓励学生,又能激发学生参与的积极性。这可是中国老师不妨学学的地方。
1 T  b4 A  @9 v- I: ]9 A9 T% e' v0 [6 q4 c+ S4 [9 w7 ^7 L
7、在英美国家的各种聚会上,女士们常夸赞自己的丈夫有能力,夸赞自己的孩子如何聪明可爱;男士们也常夸赞自己的妻子温柔可人,夸赞自己的老板如何地重用自己,这既能活跃气氛,又能尽显自己人性美的一部分。若有机会你参加外国人的ball(舞会),你也不妨收起你的谦虚,将你的赞美适时适度地表达出来。  N2 p, o' [1 I  I0 p

5 A+ z" O( W; x7 c: M5 ebreak one's heart
3 Z* N! q, ^- u+ F  e: h6 O
, ]* c- i8 B' L( C  由break 和beart构成的词很多,如:hearbreak(极度伤心); hearbreaking(使心碎的),heat-broken(极度伤心的) ,大家可能注意到都是和"伤心"有关,break one's heat 就是指伤透某人的心。
  p- D3 l/ n7 p) y3 w# n
6 G' M4 [3 k0 X# S* N9 N: N% d! h7 Q  J实战运用:6 K+ s) V: y/ ^/ c# _

* Q+ U' ^  f8 A5 W+ A- xA:You look so sad ! what happened/ O: S; t; ^# P* Q
B: I broke up with my girl friend yesterday
" X- x: `8 K$ ^/ l+ f3 zA: Did you ? I had the same experience ,It almost broke my heart .4 v9 N1 D3 I7 I$ k
B : But luckily you're all right now .
2 v3 U% z' S, N1 L$ U' A* c5 g* t+ B/ x6 k/ _/ D
brush to one side
5 a8 L+ E4 p6 I& I
3 M) r2 g% u) Y: U. y6 k+ [6 G  brush的意思是"推、拂"从字面上看,该习语的意思是:"把… …拂到一边去,",由此引申为"不屑一顾"5 y  Z: |1 ~2 a8 R& G8 P2 [+ i4 C
8 k" \! U* z3 `
实战运用:4 d6 l- _6 j& Y% u
6 N0 }; u2 E8 G+ C% m
A : Helen's become so proud since she married that rich man .+ C* `2 u( z; }4 F
B : I once talked with her ,but she brushed all my suggestion to one side .
9 {! v, b* ]% e& c6 T. ^- tA : She'll ask for it .* H6 E* C8 t6 t5 ^+ V; `) ?
B: Sure .3 J' E: ^# x/ Y$ C  y3 k0 l

" B' `# H( B9 Pbutt in
  [; [, ]/ G' f3 I5 e2 t( T1 A% G
7 E+ j: H+ E- i1 ?butt 有"冲、撞、冒冒失失地开"的意思。在美国俚语中,butt in 指"干涉、插嘴"。% r7 x6 h# x! k" q+ F
# k6 h0 P* a! w* c0 G/ I
实战运用:
9 I  b" z' y6 |# ^' n1 x' K5 f& G* f! Q1 p" y; i! h: s
A: Don't butt in ,You're still wet behind the ears You know nothing about our business.
; O- Z) s; F/ mB: Why don't you let me air my opinions ? I have no say in this house .
$ @; \* |' n8 }) jA : What do you know about our business ? Your mum and I have been in trouble .
* o* ]; D$ E: V  |8 D8 NB: That's why I wanted to know what the trouble is I might be of some help .
* V# y, v# C- |4 L6 c7 k" {9 L8 ]- Z2 k$ H0 @
by the way& v# E: R7 |) K" q

. _3 h0 S$ B3 s/ U3 ?1 I' `7 J这句话很简单,也很常用:顺便问一下0 W) I+ v$ y: n  R0 n* Y

' I  W* [/ C7 W& Z实战运用:
( @  {4 Y( Q* y9 K2 gA:Do you often keep in touch with Jane ?5 @2 |$ K5 S- _6 l* O( t; P
B: Yeah ,we call each other if we have time .
# @+ M& J" |+ O6 l# b0 Z1 jA: I haven't seen her for a long time' j5 s3 ^  m# G$ M( [$ O+ Q
B :She changes a lot .
. b2 c5 S; Y/ nA: I saw her last night ,By the way ,do you know ,she's married ?
/ T* D( J: m! t  fB: Yea ,with Johnson .! X" M- }' i) F$ R1 Y
A: It's a little bit surprising ,isn't it ?8 e6 L1 f9 x# }
B: Yes ,indeed .
' S+ \6 r1 ~* D  s& `7 C. m: B. i! V
+ x# a& @* N, [$ Y- ?- t7 `8 _
/ g# f9 l, \5 u- J, B- B. H, a0 D  K' R% l+ @
* Z$ p' {1 X7 z: G5 T2 f) u2 ~1 E
, r5 W7 I) r5 s7 c* z3 _
最hot的词汇,最in的句子,最自然的表达,最地道的口语
' |) @6 y+ M+ ?8 U8 ?, c
1 U; ]+ h; j0 P% E7 R1、 Be on one's high horse 趾高气扬7 ~+ _3 I' R: P( ?5 y8 N8 g% O2 P

3 x& v) N$ C  s6 t6 a- a" M2、 Fight tooth and nail 猛烈作战
' y. ?! F9 E! s0 J. C* l. M7 y9 d8 p7 L1 K6 b- Q1 s2 V; `! w5 k
3、 Out of sight and out of mind 眼不见心不烦
. L' A8 m- ]0 {
* }7 D2 k" H% W4、 Face the music 临危不惧; N0 ]# D' v0 K

& r! `, q$ T0 `1 M+ ~  t; ?. r# d5、 as busy as a bee 极忙碌# B1 f, d' d  A! d

; x" H/ d2 ~. d3 I6、 No pains , no gains 不劳无获
! [+ U$ N& t$ Y* x8 u2 h) t$ X. p& e8 n" m4 x& q5 F, K
7、Black and blue . 遍体鳞伤. q% K6 ~4 c# b4 A: L
2 `" U) j) Y; b4 t! R6 D* u
8、Every dog has his day 人皆有得意时
$ j: X9 Q$ e# @8 A: E4 t& h% J- Z2 w& k3 D: y
9、A green hand 生手* @: r. v* ]$ e2 c

" m, H! g. O. W10、Walls have ears 隔墙有耳
0 r: |/ E2 h/ v- W7 d$ U
$ b4 `3 z  u% I. m. ^/ C6 Q4 Z11、Chewing gum 口香糖+ }$ I. l/ ^8 L; S
3 f  A% @% e) u1 Y/ F' B% N7 I1 J
12、On top of the world 心满意足, M+ j: q/ @1 @! y: R/ ]
# F+ Q9 Q5 Q. j6 L  S$ F# S* q3 C( ]  \
13、A black sheep 害群之马4 Q; o& y: B7 M( K" Z0 G$ f/ b( J
( C4 r6 ~* I- U
14、A piece of cake 轻松的事8 S4 u: e; c' ?+ z  H4 E

* {1 ^3 D, i; R9 G- o: L& h) _15、Look before you leap 三思而后行* d3 G$ K1 T8 U: r# {. n
, M6 v1 \) p  v& n6 n
16、Easier said than done 说起来容易做起来难0 P/ V- K8 X" y% v( `

3 E/ S# V# a0 _, r' ?) Y17、Better half 配偶) L% l+ L# G9 p/ W0 n+ c5 B" N% l) d

" N  @3 d. a/ `; }18、Be all ears 全神贯注地倾听
3 o7 L( S2 L- B0 l  R! s+ `) ~/ l* J" [; j, i4 C
19、Failure is the mother of success 失败乃成功之母+ B4 i/ B; D! J! E. h/ g! o
7 u( u! p; X8 i
20、Serve one right 活该. G% O3 V( ^3 d/ M

. V% X" O; U' d1 A" U* t5 k
( ]+ d8 Z6 q+ S* ?! h) g" x
9 u" w0 p! y* i1、Is that so?真是那样吗?
8 q* ^( C& C: Q4 \& e1 E/ v
; G* _/ r+ Y: h9 @( A2、Don't play games with me!别跟我耍花招!( j% d) c8 m, L) t+ a, T
' H' I; u* M, h
3、don't know for sure.我不确切知道。
  u! ^$ t& z8 T1 c% N
7 B1 t. u3 l, @9 |" N8 l8 o( d4、I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。
7 T2 g3 r/ Y0 K8 Q0 I( c, h4 v9 ]6 a  T0 {3 J, P8 V( e  e$ \
5、That's something. 太好了,太棒了 。
5 G. l, I+ I. c) e: M
0 h4 d( o* }; O$ r( @$ ?0 I' c6、Brilliant idea! 这主意真棒!4 n! O9 r" f" r

9 f1 Q( P; e& y: D7、Congratulations.恭喜你,祝贺你。( B6 r; i+ }+ S! @& M
$ e, S% K: R2 `1 E3 |: q/ o
8、Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。4 [5 [) w& f/ C. p8 N0 a
! R- X3 P2 d# T4 |. a5 P+ I3 ?+ t
9、It's a deal.一言为定。) Z0 u+ V) @* |7 c& A6 o! h( M2 _8 v

" Q7 N5 m9 v' f- x) a1 u9 W. p10、Mind you!请注意!听着!  w" y% v; G/ D4 A. Q" n
, p" z/ }* A4 f5 q7 |8 {
11、You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。) V2 t, z% V1 q& v$ {4 b2 T
  d  k3 T8 A. _( f
12、I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。 1 Z2 t0 C4 u9 e- [# x8 F* \
9 S# l& L6 J( a& `( B. }
13、That depends.看情况再说。" m( c" U3 a" u, P" C' K

1 j3 j- }& a! z/ @# N: e6 O% Q2 i2 ]14、Do you really mean it? 此话当真?% E5 u- M( l4 M4 ^+ q
* u! Y5 v2 G* y& F( J
15、You are a great help.你帮了大忙 。
. o  L! a2 n- \* i2 `- Q- X+ U$ v
" I/ ]6 b2 g, ]6 e2 f16、I couldn't be more sure. 我再也肯定不过。
8 ?* a2 m+ P% P. a1 A; l' }
4 w! I7 z5 E& w5 k5 x17、I am behind you.我支持你。: g0 [4 r, |: o, M; ~1 ?, c0 b/ ?7 z3 V
7 k0 {6 K, V- X9 o/ q3 u
18、I'm broke.我身无分文。
+ Y9 a/ m) Q$ d( T9 f
/ D2 r: [! y; c0 Z, S19、After you.你先请。. p4 M( `6 c' D

2 z: b' W  j% a% E; L20、I just couldn't help it.我就是忍不住。
" p# w# Z" h3 U9 k' S! l; f% P( M% ]8 [) ]# G+ G, Z& {0 o8 A3 W$ u) `
9 G+ p, [7 A0 l( g9 I) T
1 S, f; d: d' F
1、Don't take it personally/Don't take it to heart. 别往心里去,2 \/ z% E! E3 u  p$ b, S; o

6 `8 z) D# v3 [2、We'd better be off.我们该走了
. B. e+ h! o" B% E0 K0 g# G1 t# b1 E
3、Let's face it. 面对现实吧9 b# U& ^& b/ y' C7 d

1 C  }- E3 v% E4 B4、Let's get started.咱们开始干吧  ?  h( t& y! k! e- {$ X- m
' q; u' h. G! m4 D
5、I'm really dead. 我真要累死了* [/ Y7 b9 s; P" g- F" D

, n* Q4 K+ v0 E% c" d9 u6、I've done my best. 我已尽力了
" q/ R; P' q- F
8 t0 z' U7 B9 K7、I couldn't care less.我不在乎! N8 O1 R6 v0 _: Z! A- ^
- X* {; g  y& f7 _/ _  ~
8、I couldn't agree more我完全同意" w* i, a/ i; c
; J( U: W8 B: r# Z6 ~/ N
9、I couldn't please you more 我尽量使你高兴
2 q% T* X5 t) T
9 O. J+ R# X: H. g; ~8 d10、No bones about it. 真实的,诚恳的! F0 _3 V: \$ q6 g9 d
; Z% k' H' e- P; S1 \' E
11、take it on me!这是我的,请用吧( t, P" N3 O# F7 o4 r0 l7 J6 U

$ G: i9 Q; F6 F$ v* H+ y12、 You never know. 天晓得$ X3 i. }  }& b2 ~& [. @0 O9 `, C( s

: q% @+ G9 N+ ?9 ^& }: `  p13、 You may say that again.我同意
4 q  w) K( N# W, I% {$ _/ h6 E% a" D# w- E
14、If you insist.恭敬不如从命: b, B  {1 ^/ H
( X8 w9 X7 ], o/ v  ]7 J! G
15、You can count on me.
+ `; {3 x1 G) G# C- j
" a; O7 H6 ~5 i5 |: n! i16、I wish I could.我不行, B' s5 z6 o3 @" f: W. j
* I  R; ]7 h0 |. n) `
17、I mean it.我是认真的. G3 t  C9 p$ V( }3 T. [8 X7 w

( E3 U& H, i$ E7 s18、I am not kidding.
, }" g+ l  B- [0 ~& X* D+ B8 ^* _  R$ r# @2 w: m8 @! e% k
19、That's really sth. 真了不起
0 j, y( \/ S" R4 F, H0 D/ f  n3 @! Q. m7 p  A+ N0 ^8 q0 r! Q: L- z
20、I'll be back.我会回来的
: @, G6 W8 ~- h( D! r. i4 O/ {9 I                ) A: k1 N4 A+ Q& z# m  G, A9 }$ j

9 O% m7 K. H. f8 X& o8 x. f9 e钻石句型
2 o& V$ k6 ]# m+ i( a% I9 y
1 r: q: ~& f. D( n0 ^: N2 H+ }! E+ V. X+ _
  1、When reports came into London zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London,they were not taken seriously.8 N5 M+ _5 |; R$ e3 d! c1 e+ e/ t( }" L* C0 K
据伦敦消息报道,一只野生的美洲狮在距伦敦南面45英里处被发现,这些报告并没有受到重视。
% h) R% W/ y8 d* j) n0 |; z  2、It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.
* G3 H+ N; F' v- |+ n# K当她看见美洲狮时,美洲狮立刻掉头而逃,椐专家证明,美洲豹除非被逼得走投无路,是决不会伤人的。   3、It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.
# b/ r0 p. E9 D9 S6 [想到在宁静的乡村里有一关危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。6 |2 w7 o; O! h; d+ p
9 f5 I# j+ v: ?3 ]% w8 P
  4、It must have been in the possession of a private collector., ?; ~6 |1 |& S1 n! c
它一定是属于一位私人收藏家的。# [: F- q1 y# J2 T

% W; U& w2 J- P* g) y3 g  5、I want give you a surprise. You certainly did give me a surprise.: p$ D3 K2 Y, b0 }- W4 ]. D
我想给你一个惊喜。你确实给了我一个惊喜。
) d" a2 ~8 q: |) C; v0 l. |  H2 R( v4 n  U- q  B
  6、Some time ago, an interesting discovery was made by archaeologists on the WuHan island of China.
1 S2 u7 ^/ {( r# `不久之前,在中国的武汉,考古学家们有了一项有趣的发现。) I- n4 @6 p$ p( I
9 l0 R0 C+ Q, u3 N  k8 A
  7、The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization.
6 J$ F2 C& k. l* c, `9 `! `这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明。
1 {9 I3 K  t* J+ O9 x- i2 {8 Y+ V1 I% M9 c. _6 @
  8、Houses - often three storeys high - were built of stone. They had large rooms with beautifully decorated walls.
. [: G/ d: {) E- ^/ Y这些通常有三层高的房子,用石头修建,里面房间很大,墙壁装饰华丽。# I' F  ~7 C9 |2 V, M* x

2 J* o- j" K, m" q1 a6 ~; T  9、She stood three feet high and her hands rested on her hips.' j) a) _1 U. ^9 r. d0 s
她身高3英尺,双手叉腰。
, L1 M6 \0 K( W( i# z
& g  g+ `% n7 c9 ^  10、She was wearing a full-length skirt which swept the ground./ @- I$ |+ N  c
她穿着一件拖地长裙。
7 q0 {6 S( y" d" P- c6 Z) v; Q, A9 U3 V7 ^. n( U( T6 O
  11、Despite her great age, she was very graceful indeed, but, the archaeologists have been unable to discover her identity.
' N! w2 Z, h  ]尽管上了年纪,但体态确实优美,不过,考古工作者至今未能确定这位女神的身份。
8 U5 r& |' W  y/ }4 }: x
7 i$ ?5 ?6 L# y  12、These days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices.
" Q3 V3 @! ?* }* ^' G0 x如今,从事体力劳动的人的收入一般要比坐办公室的人高出许多。
* ~0 R' ^( _8 ]3 \
  @5 s+ s. H7 _' ?. [; L1 [; D  13、People who work in offices are frequently referred to as "white-collar workers" for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to walk.1 Y* s/ @- u7 k
坐办公室的人之所以常常被称作"白领工人",就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班。
. w' ^6 Z  _$ r! R% E2 e( P2 I- a. i
  14、This can give rise to curious situations.
  K9 h, f. d; a# g6 Q, V) w这能增加好奇心。. v- n) L3 ^! w: K" X4 S# j

5 ?( U6 \  ~- Q  b: }& j( x6 n  15、He left home dressed in a smart black suit.3 \5 r8 B1 @( @
他穿着一身漂亮的黑色套装出了家门。9 w5 w1 X. p" ?$ X) ?* [1 s
2 ?9 t5 v+ z) A0 p' B, y9 P
  16、His wife has never discovered that she married a dustman and she never will., |! e+ X. |  n& v
他的妻子从未发现自己嫁给了一个她从来不愿意嫁的清洁工。
" F# H3 ^3 S9 \  w+ v* }! g
( _; n0 y. G! A" ?: K(清洁工比起dustman 用caretaker更合适。 )( y4 y' \/ z# z, b3 U7 n1 e

& D& c( h! a4 H- ~0 T& _6 f  17、He will be earning only half as much as he used to, but, he feels that he rise in status is well worth the loss of money.
/ x4 E! m8 I; S5 ~- X, U他将来挣的钱只有他现在的一半,不过他觉得,地位升高了,损失点儿钱也值得。4 X( N! K* K6 Z; V5 F" H% }  o3 H
' T* k4 C0 A: ?) F. Y" u
  18、Such is human nature, that man like money women like beauty.3 f# x6 Z( E+ {3 x, S
这就是人类的本性--男人爱钱,女人爱美。1 t3 @$ m  E" k  T

4 C+ j' L2 o$ Q% J! Q) R  19、Such is human nature, that man always desire to earn more money.
6 u! M+ C1 C% k3 N( s8 k" a人总有想挣到更多的钱的欲望,这就是人类的本性。( R# a7 @+ Z9 C6 b

/ R" o& w, H# M; s! X* S% P0 N20、Boyfriend leave , tears stream down my face .
/ a8 P* @& l7 A, O- |* g) F男友离开了,我泪如雨下。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 17:56 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-8-28 18:07 | 显示全部楼层
nice,
) Z8 p+ `' R1 p; M1 V
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 18:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
great, I like them. thanks
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 19:12 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-31 18:53 | 显示全部楼层
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-31 19:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-31 21:04 | 显示全部楼层
That is owesome
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:26 | 显示全部楼层
“Oh, come on .Give me a break !” , I- e% c; K/ l4 E3 h+ l* D
嘿嘿,学一个,练一个先~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-21 22:19 , Processed in 0.136653 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表