 鲜花( 647)  鸡蛋( 4)
|
The china survived the journey safe and sound.
) E3 |6 ]4 a- E) t% n5 L那瓷器经过旅途完好无损。
# y y) ?0 |! C7 {They will not let him go scot-free.
/ \4 r2 ~8 v, [ S$ {他们不会让他逍遥法外的。
' j6 f( W# h; O; kIt's just a storm in a teacup.: a! d% }8 k4 o6 c* N
没什么可大惊小怪的。3 ` o# H5 d5 {
Don't make a fuss.. C3 R" k( o T8 q2 u
别大惊小怪的。. _* a/ q M( X. G& d, H. u
A dark horse candidate gets elected in the election.
4 y5 H3 I) r* g; A# E: v" @一个“黑马”候选人当选了.! w" i9 J; ?; |: ^; a0 e
You're acting out of whack!
2 h6 m, N$ `. a5 H# ^你的行为真是不正常! out of whack紊乱5 [' @4 b7 X, s/ g" [# N
My friend got cold feet before the exam.
0 X( x7 d- z4 C5 L! j5 J) s; S我的朋友在考试前打退堂鼓了。% @* S5 y6 \: @+ _9 Z0 e
My stars and garters!
: O$ E% [6 m8 u" ~; N" J这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”" L4 {- a; I) L7 H5 l' V5 L* h
I don't want to be the third wheel.
& R* B, m* T+ }" Q i我可不想当电灯泡。1 F) T( b. A0 \6 K* }
Up in Annie's room behind the clock.
- j/ q! C' U% O鬼才知道呢!
! j+ q4 F& |4 x4 A: A* Q9 f* vIT Industry is a growth sector in China.& Q1 m' w; p0 }7 a) C# `$ ^) w- i
信息产业是中国的成长领域。+ F {3 g, ^; U" U8 ~3 r; F' b* y
He told me the story in a nutshell.
/ m3 D3 a3 B. l2 U: i# n. G他简略地告诉我这个故事的内容。
6 a) H' | T2 o* t, kDon’t I know it.; y' _7 G# p/ Z1 G7 A4 q- F+ I F
这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”+ i0 m+ \- f3 H. A) d( s# v, ?
The new leader is a force to be reckoned with.* @- E$ _5 ~' o- r5 u5 t6 N5 f
新领导是个值得注意的人物。
) m7 ]! V I3 {8 N. COur boss is always on top of things.6 s$ [" D; ]/ M: o
我们老板总能控制全局。
. E6 }( a' R* t4 TI gradually got acquainted with my new friend.% W# j0 J' C. B3 R6 [- X5 K# }+ C; a
我渐渐和新朋友混熟了。- r" f: n& Q" b8 A4 ^2 E& N4 H
He got the wooden spoon in the competition.6 E2 \: X* v& o
他在比赛中得了最后一名。: j. }2 d3 y* T
That dress fits Jean to a T.
- E! ]/ \* S7 h+ ^, D8 j( i那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地
4 {7 u) p( d5 @5 FThe water plant is a lame duck.
) V3 p0 J! H- k这家水厂是一个难以经营的企业。3 M3 g+ k/ R. f1 c8 L1 F7 r3 n
What do you recommend?
/ m% r7 T2 H! }+ D/ L你推荐什么?8 o- f1 `, p1 z) P
The ambassador let the cat out of the bag.4 E; ~$ \6 g7 r) T6 z
大使不小心说露了嘴。6 N' U8 ~' }. b3 I
The firm has gone to the dogs since you took over.
S( t+ Q0 R) ~% Y. Y& Y此公司自你接手已大不如前 |. k5 c7 C/ `1 i
This girl likes to put on the dog.! {9 M7 V: E9 l: R- Z
这个女孩喜欢摆阔气。- v( F1 h- V% M! n0 Q) b4 B: y$ l
He threw me for a loop when he told me this.) y; h3 A2 C+ i! R8 ^% i1 Z
当他告诉我这些时,我大吃一惊。% J7 g: ?% F- N2 A5 |1 a% p
Our teacher threw us a curve in the lecture.
7 \" A0 d) m; u& s, o8 \/ q老师的讲座真是难住我们了。7 J) m, i1 g5 w( w3 ?% u
He told me a sob story and asked for help.
+ p7 _7 a- E g0 m' f e7 T3 T他编了一堆伤心事来乞求帮助。) O: \- `8 w; `3 L( N! C
He showed his crocodile tears when aunt died.7 L- q0 n! A0 u3 F) {
姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。$ I1 k1 F/ o+ Y
This new plan was all washed up.5 v& V* T8 j; u; w+ ^% f$ K
这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋: i" G) P- V, B! p) |
He immediately becomes a psychological basket case.
4 K" `3 r2 }# |. U* i他立刻就完全绝望了。 |
|