埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4007|回复: 4

one sentence per day

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-11 04:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
The china survived the journey safe and sound.
1 N& X) \* O& k! t9 B; A那瓷器经过旅途完好无损。
, j0 E6 g; P) hThey will not let him go scot-free., c. C; p4 x! J. U, h
他们不会让他逍遥法外的。: e5 t" H) Y' i" d$ T, G
It's just a storm in a teacup.
) R, R, W- N& O6 Y) G没什么可大惊小怪的。
. F: [; B# a1 EDon't make a fuss.
9 ], c3 C$ K7 T+ J别大惊小怪的。
3 ^3 W. o$ o( I1 ~, sA dark horse candidate gets elected in the election.% s( f6 n) m: O# h  U# m, q
一个“黑马”候选人当选了.9 {- y  l2 y, p3 e& Y! h% r
You're acting out of whack!
" g4 z1 d  P9 L1 B$ z你的行为真是不正常! out of whack紊乱  [- @7 x+ S* k' u; y
My friend got cold feet before the exam.
& n2 a, x0 \* K) ]6 u7 }2 b我的朋友在考试前打退堂鼓了。
. k. J5 X$ f0 |( CMy stars and garters!. Z/ \$ b7 e5 z5 F6 K
这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”; N6 ?' w& }3 l/ h$ c
I don't want to be the third wheel.# F$ l. t7 N& {! o; Z
我可不想当电灯泡。- G1 E0 a. z6 j0 w7 ]: d8 V
Up in Annie's room behind the clock.
( x7 d0 Y: {& l! ?; b  C# ?! E鬼才知道呢!
, F& [0 Q8 x# |% e! m- J+ BIT Industry is a growth sector in China.
7 ~) D+ X! z  Z$ x# }8 X信息产业是中国的成长领域。
" l$ i# |& @4 d# T/ c( I6 gHe told me the story in a nutshell./ F! n0 d4 w: O6 _
他简略地告诉我这个故事的内容。
  S1 h" n! r  YDon’t I know it.% P" ?3 P) B1 O" P% w% C
这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”
4 y; T5 y2 g: N# f% IThe new leader is a force to be reckoned with.4 A1 v9 m8 Q' i0 V4 h3 q. ]
新领导是个值得注意的人物。
7 O6 [% X3 p: v, {$ t% q0 rOur boss is always on top of things./ c# f, [( ^7 v' O  p; h
我们老板总能控制全局。
0 l' b% ?# j( d' \- II gradually got acquainted with my new friend.
7 {/ h+ u0 h" e. _# Q$ q我渐渐和新朋友混熟了。
% j  N! s# }5 \; jHe got the wooden spoon in the competition." u6 F( n& W, `* W
他在比赛中得了最后一名。
# M/ i! }$ X- b. f6 [5 [( gThat dress fits Jean to a T.
, o* v4 ~: [$ L那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地
: f! O4 d5 }0 o9 F. O0 c: I1 |The water plant is a lame duck.6 {. `8 W9 F' V7 V0 ]4 `# E- j" F0 s
这家水厂是一个难以经营的企业。- b' C* J9 R# `8 i# S3 z  L/ d
What do you recommend?+ @0 N. |- E3 X3 @
你推荐什么?
" v' t6 u7 v. w$ o9 a  WThe ambassador let the cat out of the bag.6 v$ E. [) F* p
大使不小心说露了嘴。
' F6 K$ z$ V; C2 jThe firm has gone to the dogs since you took over.4 r: K1 b9 o8 S+ f' T  ?
此公司自你接手已大不如前
$ J/ R. d* H6 O0 aThis girl likes to put on the dog.
, W* Q9 `, @! b这个女孩喜欢摆阔气。
' r/ y! }* O3 {4 D( _7 jHe threw me for a loop when he told me this.
( T2 {8 U$ p: x3 M$ f' C( l" K* D" U当他告诉我这些时,我大吃一惊。$ C( B' x5 K* b( F1 w2 c3 }$ M. s
Our teacher threw us a curve in the lecture.
" p# B$ r1 X2 C. z老师的讲座真是难住我们了。
1 H- `/ Z3 T- s$ i  `He told me a sob story and asked for help.
, X! W2 C* |4 _7 b他编了一堆伤心事来乞求帮助。$ X4 K  E/ a8 v. N- F0 N9 \$ z
He showed his crocodile tears when aunt died.4 C- a! x# [7 m' z" J$ W2 z
姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。
: U% o8 R* w; j, i8 ?6 QThis new plan was all washed up.% x  B9 l4 @. Z! a# h' ^. |. ^
这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋
3 J# d9 q# I4 n( tHe immediately becomes a psychological basket case.
# ^( x2 n% G: Z: ~! @. O4 [他立刻就完全绝望了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 07:35 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-11 09:28 | 显示全部楼层
good job
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 21:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-22 17:26 , Processed in 0.114939 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表