 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
008耶穌的幼年
, M$ ^, d# e9 Q# f
) w5 F5 _6 E u: z1
6 c% q R' d0 \. {1 Y' e4 | B9 }瑪利亞熱愛嬰兒耶穌,總把他放在自己的懷抱之中,然而嬰兒耶穌是一個白癡。因為時間未到,上帝的靈還沒有臨到他身上;而耶穌的心靈之發育必不如一般人的逐步漸次,因為神本身是一絕對,無需這種步驟。
/ R: A) [$ x C" j4 @% l
`* D) D4 O% k2 V/ |那時耶穌的心靈是一片空白,身體只是一團會動的肉。或:
* m K* k" F j1 ?! ~! ?- j) V1 M6 ~! |5 K9 N; R. y- o
2
7 a7 N* _# N- L) m5 z1 h2 X8 R在耶穌降生之初,上帝便把靈賦予他,他便是神。那時瑪利亞日日擁袍他,喂他奶,而耶穌極其不耐,常常顰蹙對自己說:
# ^3 ^5 Z8 L/ o. U7 |
, `; Z5 @5 M2 A0 h+ `) w) }「難道我也要奶來養大!」就無可如何。' ?! Y2 h: E. j2 _4 ]7 A: a. `$ i
' g( Z+ d$ h1 r* h! E
3+ Q+ K# I& R) `! ]; V3 f: s
那時瑪利亞已經潔淨了,夜裏約瑟就與她同床,而耶穌睡在身邊,他無需轉頭,便一切盡納眠底,冷冷地看看約瑟與瑪利亞的恣情,而瑪利亞與約瑟不知身邊躺著神。
' L6 Q# ^0 @" S- \6 A
7 J9 l8 L3 T3 K) y$ q啊,耶穌的日子是何等悠長,何等無奈,整日體受人類的鬧劇而無休無止。
. F# \( t8 @5 P% _- G
# U/ h* h# A" U" Y* i9 J0 `他既不與兒童跳房子,也不捉迷藏,而夜間當人類酣睡,他痴痴兩眼,無所事事。; R3 n/ E4 y6 ?# H0 s- L2 _
7 y3 h& L8 l' F5 L6 n4 r& q. D( U- G因為神無需食,無需飲,無需睡眠。
% Z/ y- H7 C6 `+ s$ o
, u" P& w+ h/ h; i4% M+ p( R/ W4 i0 k! ~
耶穌降生後所見到的第一件事是伯利恆兩萬嬰兒之被殺,耶穌知道這是因為父對他的愛。5 ~9 t1 C4 r2 i+ D i
. Q) @6 L! N! B8 R! e人的嬰兒降生時,就殺羊,宰牛,以顯示人對嬰兒的重視;神的嬰兒降生時要怎麼辦呢?便殺人以顯示神對他的重視。$ L# | `6 _( l1 C1 `
; `: q3 I4 J5 o! [% [
55 Q; c3 ?! e4 F
當耶穌還在天國,對世間的屠殺,並無所感觸,只覺得這一切都是律例的運行。然而如今當他聽到眾人嬰兒的嘶叫,哭喊,血的奔流以及肉的顫動時,他突然體味出生之痛苦。& Y) T0 P+ ]" U* G
8 ~# P/ a1 F7 D" T/ q4 D那時他伸手欲同上帝商議,卻發現上帝之意旨如鋼一般冷硬。他將手縮回,心中沮喪,嬰兒耶穌的臉立時變為蒼老,一如上帝。" j0 t- T1 a! k# Q4 P+ K1 H1 y
1 x5 G! r0 X" m/ n/ d/ \6
2 c# ~" l7 @# X, v% j' c4 v那時,當許多刀伸向伯利恆的孩子們的肚腹時,耶穌仰臉對上帝說:「父這事可免嗎?」
: y; k7 o% s' o( ^( i2 Q$ ^/ p6 b# m) M6 `0 J+ ?6 u6 ^6 u
上帝忍住笑,俯視耶穌說:; Z, A+ O9 ~8 Y& s/ \" s
3 }, d: M% \2 h! X8 d
「怎麼,我的孩子,你才到世間,立刻就嚴重了嗎?」 |
|