 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
008耶穌的幼年7 X G7 J2 b4 g! o+ `
6 h4 _& Q2 w8 M+ e1
9 B! B2 ]* C3 n6 Y瑪利亞熱愛嬰兒耶穌,總把他放在自己的懷抱之中,然而嬰兒耶穌是一個白癡。因為時間未到,上帝的靈還沒有臨到他身上;而耶穌的心靈之發育必不如一般人的逐步漸次,因為神本身是一絕對,無需這種步驟。
5 \1 @* u# _% S' |
2 o. U* a* H' S3 d" C* D; p: H# A s那時耶穌的心靈是一片空白,身體只是一團會動的肉。或:8 x3 q9 R7 l+ b
; k. j) Y8 a0 ~$ Y1 f, E& O2
8 S: z( h% l9 b' |在耶穌降生之初,上帝便把靈賦予他,他便是神。那時瑪利亞日日擁袍他,喂他奶,而耶穌極其不耐,常常顰蹙對自己說:3 Q# u0 j1 T w1 b6 y
& ]6 ?; Q% e1 X
「難道我也要奶來養大!」就無可如何。/ S5 D- ~# M0 t7 O
j/ D$ N- @2 i* k" X% _& y
3) b, w% {" o- m" N' S' L( t- h5 Z
那時瑪利亞已經潔淨了,夜裏約瑟就與她同床,而耶穌睡在身邊,他無需轉頭,便一切盡納眠底,冷冷地看看約瑟與瑪利亞的恣情,而瑪利亞與約瑟不知身邊躺著神。
( ^6 T# n0 ?: _% _& q7 @' v3 ?
* x. d3 u7 I8 l& Y4 c啊,耶穌的日子是何等悠長,何等無奈,整日體受人類的鬧劇而無休無止。) Y7 b/ L4 }8 [5 D8 U) ]- @
6 W7 l! c8 \' d. p% ~他既不與兒童跳房子,也不捉迷藏,而夜間當人類酣睡,他痴痴兩眼,無所事事。
1 W1 M& o4 k' h- e; o% E' J7 k
6 u$ G# v0 b& R9 Y: b. Q因為神無需食,無需飲,無需睡眠。' d3 N3 Z# o+ j O. i
* w5 T. w( z+ J( Q" h& R
4
- p, Z8 p/ w8 `% t6 E( D耶穌降生後所見到的第一件事是伯利恆兩萬嬰兒之被殺,耶穌知道這是因為父對他的愛。
$ W' T- g5 A- Q H% U7 H
) Y j7 H6 c2 a6 q4 V* i' K. n人的嬰兒降生時,就殺羊,宰牛,以顯示人對嬰兒的重視;神的嬰兒降生時要怎麼辦呢?便殺人以顯示神對他的重視。$ d8 z0 d9 N1 j6 ^2 N
" e4 Z; W% ~: p9 T9 h( C
5
' c' ?1 |4 i5 A. X$ j當耶穌還在天國,對世間的屠殺,並無所感觸,只覺得這一切都是律例的運行。然而如今當他聽到眾人嬰兒的嘶叫,哭喊,血的奔流以及肉的顫動時,他突然體味出生之痛苦。# V8 i' g* ^9 u8 I) M
9 A0 I+ _" f1 l2 E4 G& c0 F& O
那時他伸手欲同上帝商議,卻發現上帝之意旨如鋼一般冷硬。他將手縮回,心中沮喪,嬰兒耶穌的臉立時變為蒼老,一如上帝。( O* `6 B! m" a& F
7 A, q3 m5 G$ ~& j9 i( G6) b' o+ U! B, q
那時,當許多刀伸向伯利恆的孩子們的肚腹時,耶穌仰臉對上帝說:「父這事可免嗎?」' R3 Q9 V: V2 L# m* \( p/ \2 k
, z# C% W- b# ^+ u7 T7 v& n/ w
上帝忍住笑,俯視耶穌說:
, P" d) a9 U( H& ]2 [* F- J9 A% i. A( U: U/ K2 f: K7 }
「怎麼,我的孩子,你才到世間,立刻就嚴重了嗎?」 |
|