 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
011耶穌受試探, q' u# _, M/ w
* e: [9 h5 m& T8 @6 W. u- d6 [
11 v! U" \- `4 h& E9 ?2 D" Z' D; N
上帝在上,與三位大天使觀看約旦河上耶穌受洗的情景,米其爾在左,加百列在右,撒旦在上帝腳前。
% ?& j; s. |: Y& k7 y# c
4 ~- \1 W* F2 @% z% Q上帝略示滿意,說:「怎麼,三位的意見如何?」* v+ E# Z! Y+ \* g2 v, g2 S
# c; X, ^% i1 x: U; w" T) ]加百列說:「光榮歸於上帝。」4 L, {1 s( o0 }/ g/ y) P
' ?6 X: _: T% M6 x- Q
米其爾說:「榮耀歸於我主。」: Q) { w6 q+ s3 b1 c
8 M, I" z+ [/ C上帝等待撒但的回答,而撒但暗默。
+ V5 h2 y: H- M, S" M4 ]5 h1 V+ S6 B3 g# _
「撒但,你有甚麼意見?」
* D. q; @5 k8 Q' T; ]! f) L/ L3 G8 D! ~- H# Y
「絕對沒有。」
4 O0 ]3 D3 L# R |' w5 z4 X V: `, M4 P: V
「那為何不言?」
* V) t f+ b8 A8 U. g. n. U* y* H7 J* H4 @
「我只是在想點事情。」 k5 Q0 I& c. u) ?% g
9 n( o/ I; {6 }) A# v0 u5 N「說出來。」5 x& b: f( g/ X0 B& `
9 E S2 ]# ^, f0 l; `3 L, Y t「怕我主不快。」7 H% S7 t h5 T0 {" p
6 g2 X7 c* {7 L- B1 `8 X1 x% m" T7 x「不快?不會,不會,說出來。」
" T3 f+ a; N( L5 C# r$ t( r* G8 G% q ]
「請主寬諒,我是說——耶穌不是人所生的嗎?」
/ R, ]8 H( l6 l+ F; w. k0 `* A I% i# r" R, \$ u$ O# e/ Z$ l/ |
「不是,是我用純淨的意志創造。」" Q! u3 [& W( P7 g- a% H
( n+ S: K! ^) i( K* t' W
「但耶穌是由人所養育,他的血肉是由血肉供給而成,在他身體之中流著人的血液。」
4 r% h( K6 P) w" I+ V- n- c" Y; P
「絕對沒有。」
+ ^. r' l( L5 \ r/ o& M1 j
0 i. x# U1 h; e' x. S「然而他的四周被慾望所充滿,他不會被透染麼?」* }! @8 s/ o1 w" c, c3 m
0 i( _" q& B, u' K
「嗯——不會,不會。」/ J2 V" z7 a7 J. G/ X( m
& \1 q0 ?, u; v+ G
「耶穌在世上多少年了?」
/ h, U/ d. ^$ o3 ^9 }- O ?! ]0 ]; D- v K
「三十年。」
: Y' v4 K& _0 Z" K* V9 m
" W8 i! n @8 X7 X) u「令人擔心的日子。」
8 r) S7 a/ [- B. \3 f! |% v% m
" V; L/ |. ]$ O7 y; U& Z# w8 `0 r4 g「擔心甚麼?」
5 O1 c. l0 J% P& r7 k
& O" O, N6 Q. K' V" i「卅年在世上,即使一個神也會變成邪惡,在世上卅年可以使,一個神吸毒。」/ n- b W! K: s- y2 @9 P i" l3 r
. @8 w7 z: s& X1 [0 P5 u/ b「嗯,吸毒怎麼?」
5 y( d! U# s: |/ p, u/ s9 [* U
! @" f5 O! ]7 u「吸毒可以銷毀慾望——如果一個神穿上人的肉體,卻要維持神的生活,就需要吸毒。」
* J, d, O& c0 s5 j9 P0 o' s7 {
; H9 i3 W# S8 G+ k; T& `' F「嗯……無聊。」8 Z, i: q+ t; q4 K
+ k3 V- R0 S, q" a: q' B% z
「是,無聊。」
: _* a* f# w1 F7 ]; \% A4 K+ N9 q4 f& E, ?# {4 m& p+ Y* O+ E
「撒但……」
$ ~" T* _1 E/ m, L H i. O3 d2 ^. c7 s. w+ S* m% @0 X7 Z
「我在這裏。」
% ^5 G0 L# k- q* U& R% k0 x
7 m# q8 o7 e, n" r9 |) a「我也有點擔心,卅年來耶穌會不會有點改變——子宮是不潔之處,而耶穌出自子宮。」0 h* U; x5 }- H3 Q" H3 o P
$ R$ ]3 P4 I. {3 J; i# @" S
「不會。」. O% Y& l# j0 P5 `$ Z
8 y: D) F; V' F+ a+ W$ U. a
「何以見得?」
0 ?# e: ]' t! h1 q+ R6 G
: Q$ {- w; q7 v4 E% T- j「想當然。」
* j4 O; Y7 `* T3 r" i1 Q
+ n6 j6 m( L$ J( z7 z( X2 j) d「我要證明。」$ g2 S! x- y( } T/ t2 M
9 m# z6 P! Y8 s, y0 G
「撒但。」
& a" c. j- s; O5 z. z) g- Y. d! D7 u
1 \8 m2 e. q* _7 a# V. r5 U) ~. e" ^「我主。」
5 p+ Z$ L: o$ R) j8 E/ j5 l! s/ Y2 I" C8 Y% v
「你給我下去,到世間取得證明。」
& m, G& h0 z8 [ R6 ^" b# l
* l+ p; d8 C0 o1 w「不敢造次,耶穌是你的兒子。」
) L' R$ g7 b# P( ~- S6 ^% g" I' @% k2 j
「胡說,我派你下去,給你全權,試探耶穌。」
6 a+ G+ Z/ H* P' S: D f+ J8 o# d1 P% [4 B, Q% m2 S
「是,我主。」
, @" e& _0 w' c: |4 J% O+ q, Y$ ~
* ]8 A/ q0 i+ n, x1 h$ |& E那時撒但轉身,作了一個鬼臉,翻十萬斛斗雲,直下約旦河。上帝眼睜睜看撒但下去,暗叫不好,轉身對加百列說:- D* F1 |: g4 _, b; P6 i s* s
1 m( b- C1 ?8 \- {. s4 H# D「你下去,站在耶穌身邊,不叫他陷於撒但的試探。」: u$ R5 t+ Q% @. u/ ?0 K4 T9 f" z
$ x* s8 h o% K
加百列既下去,上帝就自言自語道:「狡猾的東西。」又說:. \& A+ n- l, b+ C8 r# S
+ U8 c/ F* V. ?7 N. h「何以我也猜疑耶穌呢?」
6 T7 ?4 Q8 ~3 ^% X; v& k
0 A, l' J3 Z: \2
4 R3 I; p4 O+ m" }1 J耶穌受洗完畢,自水中升起,就有聖靈臨到他。3 Z8 ]3 y( w7 H" [
2 x( \$ @) j$ X# w! |0 P聖靈對他做的第一件事,就是把他引到曠野,交給撒但接受試探,撒但把耶穌帶往深山,迂迴曲折,終至與世隔離。
7 q* h5 w+ p8 [# ~; R* X/ E" s d' R1 S( O) C) F
山上沒有草,地下沒有蝗蟲,耶穌飢餓,使他欲把泥土塞入口中,乾渴使他欲咬破自己的血管。如此四十天,四十夜,耶穌不吃不喝不睡,死亡十次,而十次被撒但叫醒,說:「跟隨我,一切權力在我手中。」但耶穌不言。
. D" |$ i2 ?2 ~; [4 u5 l# X- C M9 s% V7 g: W) {5 ^ e3 O
33 n* |6 s3 c- C. k7 x, B$ g
撒但把耶穌領到深山野地,無食無水,四十天四十夜,然而加百列站在他身邊,將上帝的恩澤賜給他,使他不飢不渴,無需慾食,是以四十天四十夜,猶如卅年既往的日子,耶穌並未感到誘惑在他身上。
0 d& R3 T' \( }" H1 z# S3 I# S
7 X2 c( T& [! q2 C8 G# F那時撒但說:「來,跟隨我,因為我是主人。」
& H: y4 Y E" ^. A
7 C$ S) l$ h7 ]; @. S耶穌就很納悶,不知他話中的意義。
! \. b6 W& G1 w% Q4 T% c8 u% u) w
4
0 i8 I6 H& ^ t! k; R! a當四十晝夜滿了,撒但就把一總的精力灌注到耶穌身上,使他體內的一切液體都充沛潤澤。
' }2 h; _5 T! Q* I5 `
$ I2 |) v c$ Y1 |那時撒但將女人的幻象呈在耶穌面前,窮盡各種姿式,挑逗耶穌,耶穌的血液就沸騰,但他咬牙切齒,控制自己的慾望,把滿足留到夢中。5 J) i! ^- e* E2 G( V- ?0 b
( [' o9 K/ {: a1 u- s4 P& Z+ q) c
5 ?# l& T& g( \, b$ e3 F) k
撒但將女人的幻象呈在耶穌面前,耶穌就顫抖,低徊再忍,終於躍起,將女人抱住。
4 \$ o3 ^7 D, b
- X4 }; d9 I2 C3 ~0 w; X但他所擁抱的是一空虛,因為幻象在此時已經消滅,耶穌的手臂成為圜形,中間卻一無所有。
+ n! \# I3 L- a7 d, X5 P4 z) {7 r$ [ s4 B' \8 R3 e
耶穌所作的只是一永憶的虛無姿態。. ]9 ? e) h4 G4 D* `1 h
) |3 b+ t+ ~! q1 |1 i6 ~, r那時撒但聳聲大笑,而上帝在上,摔碎了他的象矛笏。8 i& T* `! d9 n* ^3 Y* I& M% r
& @2 I/ f! Z8 x0 {1 n; o, B- [
62 `+ H [, j0 R+ o
四十晝夜滿了,撒但就使耶穌體內的一切液體豐盈,又將女人的幻象星現在他面前。. |2 Q* B, E* A( e+ t+ G; ~- c
# R; W2 s7 H7 c2 M但加百列站在耶穌身邊,為他注射抗賀爾蒙,以致耶穌不懂何以撒但將一個裸露的人體放在他面前。
( s1 B) l4 ]0 q" {# n4 m3 S5 C& e! o9 q" _
撒但又叫耶穌轉眼,把世間一切繁榮幻景指給他看,說:「你若敬拜我,這一切都歸你。」9 A- x5 N8 Q- N, a1 S3 N; {
/ [! [; S, x4 p4 s, o) `$ G但加百列站在耶穌身邊說:
& o+ ]/ _* L1 J8 d6 Y# _
) s: r' a3 ?" d9 Z) f2 L- W「這一切上帝早已交給你。」
9 x! H# L3 `0 X/ D7 o3 w1 _4 F- B7 ^# y9 F! R; ?
那時耶穌說:「當敬拜你的主上帝,單要事奉他。」, @& b# {0 W& [8 M. ?
4 N. |0 v7 R( l/ g( C* i8
" r0 k2 _) F1 v魔鬼又把他領到耶路撒冷去,叫他站在殿頂上,說:
. z5 L8 d( m2 d1 {( h. p. p o4 G. e# `
「你若是上帝的兒子,可以從這裏跳下去,因為經上記著說:主要盼咐他的使者保護你,他要用手托住你,免得你的腳碰在石頭上。」) m; f: _' C2 ^# a- r
) ]7 X; s W' j" O& \
耶穌以不屑的眼神看看撒但,說:「你看好了。」
( I* I7 T8 ?# X2 Z' {1 h
3 ~4 F0 Z0 ?2 l z q3 h* B7 o/ U就聳身躍下。* Y$ c! g9 W! x7 E, f% N& |/ e
2 q) n% s$ F% p3 q! [3 U, m" K加百列正要接接耶穌的腳,但上帝憤怒,對加百列說:
+ o) H; V* R9 b
& a2 v' x9 V( D) p* Z( Y「不要接他,簡直是丟臉。」於是耶穌掉在聖殿的石階上,粉身碎骨。
; @& R2 o4 C: j! n9 W5 s
# r9 S0 X+ e1 T3 H* q0 E- p1 `% E* W' i; \9
/ B5 b) q0 r* i! u$ B+ h耶穌自殿頂躍下,加百列用手托住他,免得他的腳碰到石頭上。% Z; n" k" m( L9 m! U* G* q
* U$ p. x9 d, Y! A
耶穌平安到達地面,問撒但說:「如何?」
! w- b7 n5 b7 A. u
' L9 i8 [" v3 W' z5 m撒但說好,然後用手掩住笑,因為神的兒子終於做了一個小丑之躍。2 f' q, ~, }7 r% H
. G1 p j6 q' T& c& F2 W9 J" R
10
) x, B( a1 n9 s- u然而耶穌既不躍,又不理睬撒但,只說:5 r6 e( i3 Q, S$ m( `/ ?
1 M5 p+ @" E' {# ^2 a「經上記著說:不可試探你的主。」
' i% _/ O5 o* e% X0 u
2 @) s4 G+ O" i1 D但撒但說:「主卻試探你。」
8 b' @$ O* X" S3 ]2 I3 m9 w9 v4 G; ]9 T% W4 W
耶穌就轉首驚愕,他的心靈自殿頂落下,在地上摔得粉碎。& M* d" f( e. h- k) {' p* S+ G
& ~' d1 m# f. Z% e! S
11
7 N9 x6 ^, c4 c9 Y7 |+ r- j撒但見試探耶穌沒有成功,便暫時離開他。
% h) A# h6 w6 r& W9 t0 `+ C4 H( {& Q- r
撒但走在曠野之地,天使加百列追及他,說:
1 R9 e8 z- H+ i5 |6 r* q, A
) i# i8 y7 x4 ^「你真是何苦來,這種試探豈不只是我倆在鬥法。」
B- n3 @+ K# \& _: x6 y7 }- W* M9 ]
撒但說:「你不知,將神置於試探之下,其才身就是一種樂趣。」5 o: ]( ?6 o2 J0 s! u' N* x
0 S* t- o" H3 ^# P: i* t4 w& m
撒但說:「你不知,將神置於試探之下,其本身就是對神的一種辱弄。」
6 ^5 C/ T. f! @( @6 `& T1 z; w
6 D! i2 y0 t5 ` m' b% [12& v! \. v0 y% C" b8 b1 \" w
上帝自雲隙觀看耶穌受試探的過程,猜疑,焦慮,因為他心中充滿了原始的懼怕,懼怕耶穌像創世之初的天使一般背叛他。/ h9 U. z' K( j4 `( O2 F! }3 |
8 h9 s1 y# r/ h9 Z d如今試探已過,上帝將疑慮稍為鬆解。
[4 s* d; t4 a. f* F0 g6 F L/ X& e7 D' S8 I$ r$ I
132 Z$ S' K3 q s
那時,正值深夜,耶穌走離聖殿的庭院,走離耶路撒冷,行經寒冷的曠野,上帝的試探已經結束,魔鬼已經離去,他已取得上帝的信任。. \1 x4 ~" T. P% C8 r. t% L( r
# e$ c# s7 N1 h) h, z) n$ T$ u: O1 C: G: c
然而他覺得極其疲倦,睏怠,身體虛竭猶如一個捲曲的秋葉。上帝對他的試探近乎荒謬,既無從解釋,亦無從思考。
( p5 Y4 \3 _2 t: s' M8 U3 @( m) |
' `- J4 S7 A* O+ `他不但是上帝的兒子,且是上帝的另一元身,他自己就是原神。將神置於自己的造物試探之下,究竟表示著甚麼意義?
! M- l c7 q9 q( [5 }
3 p* j$ q3 J1 X耶穌的頭腦陷於停頓,不得任何解答,而他身體之內的聖靈也默默無言。
8 L0 o/ V5 l% |8 q7 T
5 B3 H% [; r [* C生存在地上,與生存在天上究竟是不同的,他想。 |
|