埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 16188|回复: 55

有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不管你在加拿大呆了多久,有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?它可以是一个句子,可以是一个词汇,可以是一个短语……总之,可以是任何形式。尤其是,它与我们在国内的教科书上学到的不同,它既简单又地道。让我们把这些学到的点点滴滴汇集到一起吧。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:18 | 显示全部楼层
Anyway,用于转换话题。1 p! b& Z7 x2 _" j# f: ^+ c
印象很深。
鲜花(42) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:45 | 显示全部楼层
whatever
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-19 10:40 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no idea.
7 n8 u2 ~8 K' ]3 f5 `: ?: F$ p$ \每次老板问我问题,我都这么说
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 10:54 | 显示全部楼层
long time no see 让我们为中国语言影响到全世界赶到荣幸。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:04 | 显示全部楼层
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake..." }# L; D; [( ?2 s
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
work out - 锻炼,对健康的最求
9 F- B1 j+ T! E; m  ywalkout house - 对生活品质的高最求
9 ]1 E+ X; P6 u& P4 b9 {我靠 - 杨氏英语
' k7 n5 R& q/ O" }) ~0 D  i) w# z, D# \4 n6 ?& G. J
[ 本帖最后由 朱坚强 于 2008-9-19 13:40 编辑 ]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2008-9-20 07:18 | 显示全部楼层
原帖由 挨着门洞 于 2008-9-19 13:04 发表
- M) V& t% f, ]  l! }- p/ N2 m9 {& s昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...
% V& X$ o! y0 m: g1 A+ b. @
, E! C' ~( K1 p% D) m% C0 k
2 U' d# W  ~3 q) b" o+ r

4 A1 H, W9 K* r% M6 m0 k哈哈,这句真新鲜。7 O. Y3 O- G/ f4 g% s
看来你很苗条吧??
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-20 08:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
How are you? ( M$ K/ d% [. n- |7 f9 d. r
2 o" {( B$ w& A0 ^
对hello很舒服,而对how are you就有点不习惯,不过逐渐的也开始问老外how are you了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 13:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 summer_tina 于 2008-9-20 08:18 发表 1 t1 L) |3 q- b9 {, T, s6 D9 m

1 m9 S6 `& _1 c. S# M( t
  g' m/ b2 C# R( m
; `0 q: N+ v# p7 E& n7 {; N哈哈,这句真新鲜。
# f3 [* _9 ~9 V4 v# A看来你很苗条吧??
/ n; C" _0 \: b7 W% U4 m) v! C
+ M! w, d, M6 h+ ?: U6 w( U  w
这句话的意思是我很重吧...
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 21:44 | 显示全部楼层
JESUS····················
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 12:59 | 显示全部楼层
(1) "it is a good question"! when you have to answer a difficult question.
: d' U0 t& `9 D(2) "You know"......  讲话中作为转折语。) l# a& r2 t4 p: e
(3) "Please be seated!"
  h6 i% g$ B, d& l# k; F, ]0 wIn China, English teachers always taught us "Sit Down Please!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 21:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
amazing* d1 F5 ^6 ~& \. C$ o
老外经常用,据说很多情况下这词可直译为“牛逼”
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 09:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
get on my nerve
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2008-9-22 10:32 | 显示全部楼层
"get out here  坡闻儿"
7 `) w7 b! M( i' |7 \/ {我们的修破袜子常常对我讲的.
- {: i* T& h) f; s7 k是因为我常常骚扰他.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:42 | 显示全部楼层
Way to go 大概是:“好样的”3 q9 n  i4 @8 `. E1 O, T

# k+ n1 O% d  N* sWay to go Jason. We were cheering for you in the stands and later on at Canadian Olympic House.
9 F# f2 S" q7 A% p' Q5 t2 ^( TGreat job Jason, way to step up and perform. . m7 f- _+ i8 B8 |8 Y4 X. g# v
1 E7 d; a1 T+ d. r6 W
Congrats 口语的“恭喜;祝贺”
. v" a: v" E) J$ t* c% L) [6 q: C! I3 F) E. q, B
Congrats, Jason!
& ?: L0 W8 m( fCongrats, Bob! You were amazing!
鲜花(224) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
What's up.........
鲜花(3323) 鸡蛋(28)
发表于 2008-9-22 13:50 | 显示全部楼层
what a folk!!
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 14:00 | 显示全部楼层
"Everyday without snow is a bonus."
4 W6 `7 }* Q. \2 l/ Q/ I8 V! R  N0 y& s1 T2 d2 f; V/ l3 W
A colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 19:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 newlife 于 2008-9-22 14:00 发表
+ e# `1 @7 W) n$ j9 x"Everyday without snow is a bonus."
) I$ k5 X. N+ z: h" z( g, m  |% I8 Y7 B6 `: }
A colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
. a7 k& w6 j8 J; t7 K

7 s6 ^; s4 i2 s* iAgree! - y9 g6 |0 l% W# p2 {: s* W# \
Now we have already had 22 days of bonus in September. Hopefully it will not snow until late late Octorber.
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 11:34 | 显示全部楼层
when you knocked someone's door, that one would say:6 A4 L+ S' t# F

' r. ]% P- w8 A1 {3 a, i' i"come on in"3 t% R4 q! G) w" v6 C% Z
- M' K- H0 Y: m
we learned from school is "come in please"
鲜花(31) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 15:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am in the middle of nowhere.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
fix your kid lunch,- }; N; M: Z# Z& m
; d+ ?3 O2 }1 C0 c. x/ G' o5 g
fix somebody dinner/ U8 e/ n8 [. k6 s* z. m% |- j8 m

! B. f3 H/ W# l* N+ G给某人做饭
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:26 | 显示全部楼层
awesome
, E" ^! f" f- R! |( E% y  F% ^: H! @就是很酷的意思
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-24 12:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小眼睛精灵 于 2008-9-23 16:44 发表
# H5 [" E) N+ V% \/ T- C9 ZI am in the middle of nowhere.

( E0 E6 M$ T! B0 wany clue for ...to understand
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-28 19:21 | 显示全部楼层
fair enough
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-28 21:53 | 显示全部楼层
I hope I'm not a pain in the ass, however, would you please...     当你对别人有请求,可能别人不一定乐意接受时这么开头。
- Z( C$ E$ y% @! n4 }- l% WHe's a pain in the ass. 他真讨厌,真烦...
+ O# U: \8 C! k" g+ X3 u3 ~. pIt's a pain in the ass.事情棘手讨厌或麻烦
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 09:45 | 显示全部楼层
no brainer5 _* w$ R; S* F+ A1 v3 B
anything that requires little thought
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
We are not good, but we are slow.
4 i' \; [$ U( u1 o& e! t9 {0 y2 p4 }& Y4 g* t
I heard from the technician in school.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:12 | 显示全部楼层
The ugly man you are, the smart person you get to be.
% H4 e) s* q1 h; m$ r. A
' F) z! C6 ?4 \: q- d* o-- From the movie "Down to the Earth"
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-10 11:04 , Processed in 0.502492 second(s), 53 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表