埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15999|回复: 55

有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不管你在加拿大呆了多久,有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?它可以是一个句子,可以是一个词汇,可以是一个短语……总之,可以是任何形式。尤其是,它与我们在国内的教科书上学到的不同,它既简单又地道。让我们把这些学到的点点滴滴汇集到一起吧。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:18 | 显示全部楼层
Anyway,用于转换话题。* Z7 x: a' r( Z
印象很深。
鲜花(42) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:45 | 显示全部楼层
whatever
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-19 10:40 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no idea.
4 G% H$ G) Q2 r5 e4 _每次老板问我问题,我都这么说
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 10:54 | 显示全部楼层
long time no see 让我们为中国语言影响到全世界赶到荣幸。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:04 | 显示全部楼层
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...
& R9 `! I! ?  K7 A) `
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
work out - 锻炼,对健康的最求
0 L. U8 u# b# G( F; |walkout house - 对生活品质的高最求9 L2 N6 _7 a# `7 j+ p9 M
我靠 - 杨氏英语
, Y! G0 l7 ~1 {$ X" Z) n5 T% s$ I: ?
* d2 l$ L; q# w. }[ 本帖最后由 朱坚强 于 2008-9-19 13:40 编辑 ]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2008-9-20 07:18 | 显示全部楼层
原帖由 挨着门洞 于 2008-9-19 13:04 发表 1 t2 ]/ M3 z! [9 r( D
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake.... L% L) X* t8 K

! t$ O/ K/ A/ F. L) }) `* F
( v4 [7 F& E* q8 h8 C) r
0 `8 _" R( K1 J' `& l( O* u% K哈哈,这句真新鲜。, g! D; I3 E! M: K( E; y1 _
看来你很苗条吧??
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-20 08:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
How are you? ! X& y+ U/ ^7 Z5 I9 f

. O! {8 r. W* `, ]% T1 P对hello很舒服,而对how are you就有点不习惯,不过逐渐的也开始问老外how are you了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 13:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 summer_tina 于 2008-9-20 08:18 发表
& p# A& @5 r/ W( _, h% G% d- R8 ^4 [' c" A6 ^( F
. C' L8 S( l, n; [
0 @% Z2 A, a" j! S
哈哈,这句真新鲜。
1 a2 [; k+ Z9 `# A* E看来你很苗条吧??

" y3 H/ n+ i) {4 P; m
0 E1 ^" c2 q- h0 a8 ]这句话的意思是我很重吧...
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 21:44 | 显示全部楼层
JESUS····················
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 12:59 | 显示全部楼层
(1) "it is a good question"! when you have to answer a difficult question.; Q) s* e* h1 L7 W3 f* z
(2) "You know"......  讲话中作为转折语。) f9 v& [( E- p/ t) y
(3) "Please be seated!"- X5 y8 Z9 M0 }
In China, English teachers always taught us "Sit Down Please!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 21:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
amazing
) k2 h% Z' p0 h8 e" x+ W0 b老外经常用,据说很多情况下这词可直译为“牛逼”
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 09:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
get on my nerve
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2008-9-22 10:32 | 显示全部楼层
"get out here  坡闻儿"& p6 h7 r9 u4 L* k& x5 R5 Z
我们的修破袜子常常对我讲的.
; U" w' s# Y0 {* C  J  r" R# D是因为我常常骚扰他.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:42 | 显示全部楼层
Way to go 大概是:“好样的”
* z% M4 h4 I: v8 H& V' r  o3 t6 E  [7 r1 \
Way to go Jason. We were cheering for you in the stands and later on at Canadian Olympic House.
8 A4 U5 B$ K5 G7 W: o8 Y1 s+ TGreat job Jason, way to step up and perform.
) Y8 F$ s: e1 A- X: s+ c, E: u
6 C; z7 ?8 a0 V! ~Congrats 口语的“恭喜;祝贺”
# N7 n6 C, c6 F" F% j' u) T' p7 C% d. _; j9 C4 ?2 C
Congrats, Jason!3 i4 M  W2 o2 q& f
Congrats, Bob! You were amazing!
鲜花(224) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
What's up.........
鲜花(3323) 鸡蛋(28)
发表于 2008-9-22 13:50 | 显示全部楼层
what a folk!!
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 14:00 | 显示全部楼层
"Everyday without snow is a bonus."6 ?: ^& r% [4 _0 \% ^
3 z. \  v- |3 U( V
A colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 19:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 newlife 于 2008-9-22 14:00 发表 ' j+ G- r- W7 r8 \$ X2 d& Y$ H
"Everyday without snow is a bonus."7 M9 o; n2 z' W# z: N

3 s, S( R" L3 y7 ^7 y3 W+ LA colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
/ T. w( V$ H/ E1 q  Z
0 I5 k4 b; [. P6 O" u' Y* Q
Agree!
$ [5 K0 P. Z2 ANow we have already had 22 days of bonus in September. Hopefully it will not snow until late late Octorber.
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 11:34 | 显示全部楼层
when you knocked someone's door, that one would say:
+ J6 o  ^0 ?- ~1 C! S: P8 m3 L. E9 q8 X/ \1 K" Z+ s5 f
"come on in"
' j0 r, h2 A' x
: y. D* S8 y5 b, _1 _we learned from school is "come in please"
鲜花(31) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 15:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am in the middle of nowhere.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
fix your kid lunch,
! Q4 o" ]- C5 R
* ^' a: S( \* k7 _fix somebody dinner
0 z' C, A" C7 p
8 a" J. j: m' D2 h6 x给某人做饭
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:26 | 显示全部楼层
awesome
& {! Q% K8 V3 S0 S就是很酷的意思
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-24 12:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小眼睛精灵 于 2008-9-23 16:44 发表
) Z) |% Z7 w. O1 D: }1 eI am in the middle of nowhere.

; c8 n' v, V4 W3 Yany clue for ...to understand
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-28 19:21 | 显示全部楼层
fair enough
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-28 21:53 | 显示全部楼层
I hope I'm not a pain in the ass, however, would you please...     当你对别人有请求,可能别人不一定乐意接受时这么开头。
. z4 O4 T6 |' ~/ wHe's a pain in the ass. 他真讨厌,真烦...
& W3 j2 v2 |3 c9 i0 aIt's a pain in the ass.事情棘手讨厌或麻烦
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 09:45 | 显示全部楼层
no brainer9 J6 ?5 e5 }& D# _6 q8 [3 M
anything that requires little thought
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
We are not good, but we are slow.( V$ M% M+ f1 \) @0 @: S
- ]% y! I0 H( s; A# u& a
I heard from the technician in school.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:12 | 显示全部楼层
The ugly man you are, the smart person you get to be.! B; B8 W7 V; z, `

& Q7 `) |* @, s# |" p3 T-- From the movie "Down to the Earth"
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-21 06:01 , Processed in 0.265787 second(s), 53 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表