埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 16293|回复: 55

有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不管你在加拿大呆了多久,有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?它可以是一个句子,可以是一个词汇,可以是一个短语……总之,可以是任何形式。尤其是,它与我们在国内的教科书上学到的不同,它既简单又地道。让我们把这些学到的点点滴滴汇集到一起吧。
理袁律师事务所
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:18 | 显示全部楼层
Anyway,用于转换话题。
* |. w0 n- [1 l- J( j2 F6 b' I印象很深。
鲜花(42) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:45 | 显示全部楼层
whatever
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-19 10:40 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no idea.4 J( [9 C7 }  W# T& t. @3 ]
每次老板问我问题,我都这么说
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 10:54 | 显示全部楼层
long time no see 让我们为中国语言影响到全世界赶到荣幸。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:04 | 显示全部楼层
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...% c1 g% ?5 X7 j/ M/ e
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
work out - 锻炼,对健康的最求5 U# l# l) F1 ~, P! q. m
walkout house - 对生活品质的高最求
) p) R1 z; x9 R* J3 [5 z我靠 - 杨氏英语
1 a3 A( A, ?; m  p  C3 @7 r+ y4 \/ v' S1 n, s6 H7 k
[ 本帖最后由 朱坚强 于 2008-9-19 13:40 编辑 ]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2008-9-20 07:18 | 显示全部楼层
原帖由 挨着门洞 于 2008-9-19 13:04 发表 ( r! x2 m2 p: f3 C
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...
) ^1 @+ R/ }1 X8 S" d

9 d3 S$ `: y1 Q1 c4 {, f1 a$ x
, P& I, e2 v) x
" C) k% x6 i4 e: G哈哈,这句真新鲜。. d2 r. ?8 T7 Y* R8 r
看来你很苗条吧??
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-20 08:08 | 显示全部楼层
How are you? ( `! r. [5 S  Q' E# G: n
- q9 n, |' [% D1 j
对hello很舒服,而对how are you就有点不习惯,不过逐渐的也开始问老外how are you了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 13:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 summer_tina 于 2008-9-20 08:18 发表 , r9 J$ r; k4 Z$ \; |2 t- [; G
  `' m1 M  l5 U* f
3 b$ `0 M. E1 y( y; |
( a! K4 ]. e* p& I1 i4 ?  ^
哈哈,这句真新鲜。
% _& r+ z: I5 O+ a* \" ]9 k看来你很苗条吧??
7 k6 l5 O2 c! S, Y/ c2 \: i- A

. G2 G! p/ t* {这句话的意思是我很重吧...
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 21:44 | 显示全部楼层
JESUS····················
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 12:59 | 显示全部楼层
(1) "it is a good question"! when you have to answer a difficult question.
% B* S& |+ x; `0 U& O(2) "You know"......  讲话中作为转折语。
* \- u0 u' n! \' L(3) "Please be seated!"
4 V! y: V* h$ P# x# i2 m6 y7 MIn China, English teachers always taught us "Sit Down Please!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 21:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
amazing
: v0 t- g: K4 G  d老外经常用,据说很多情况下这词可直译为“牛逼”
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 09:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
get on my nerve
理袁律师事务所
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2008-9-22 10:32 | 显示全部楼层
"get out here  坡闻儿"  _  D& X7 N5 k3 A  l
我们的修破袜子常常对我讲的./ T8 _9 @* v! H7 {* F4 Y
是因为我常常骚扰他.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:42 | 显示全部楼层
Way to go 大概是:“好样的”
1 h9 p$ z1 b2 o' h, ]! q4 p
/ q: d: u$ e( e" |/ KWay to go Jason. We were cheering for you in the stands and later on at Canadian Olympic House.; ^( \0 L5 J& ?& f
Great job Jason, way to step up and perform.
' a" q6 Y2 \* m4 [
4 Z2 I& [% _6 X  Y/ vCongrats 口语的“恭喜;祝贺”
) H" k+ f+ P$ S
" }* v- E  R# z" u" z% q9 e0 RCongrats, Jason!  C( |. r2 E5 _9 b% }
Congrats, Bob! You were amazing!
鲜花(224) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
What's up.........
鲜花(3323) 鸡蛋(28)
发表于 2008-9-22 13:50 | 显示全部楼层
what a folk!!
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 14:00 | 显示全部楼层
"Everyday without snow is a bonus."  v, C3 H/ Z; \# t
7 J& G' e, {6 a2 d
A colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 19:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 newlife 于 2008-9-22 14:00 发表 # ~! F! N  h2 r, ?
"Everyday without snow is a bonus."
9 M! _, Y6 ]! ~
3 y3 o% k0 _2 A+ FA colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
' g+ Y7 b% U4 t

9 }6 x+ L( z4 x! X$ P7 JAgree! % A% |2 V# e6 l! @' G5 h
Now we have already had 22 days of bonus in September. Hopefully it will not snow until late late Octorber.
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 11:34 | 显示全部楼层
when you knocked someone's door, that one would say:# U/ W/ h: h. w0 J0 L

+ `3 E5 b( U: T4 k% b"come on in"
( v/ ]6 q" }. n$ }
; m0 e7 F+ x+ V6 T$ ]2 ^3 V4 u' G6 Zwe learned from school is "come in please"
鲜花(31) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 15:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am in the middle of nowhere.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
fix your kid lunch,
1 A( t. a4 u; I3 u9 [5 K1 k* f$ V: e. A6 Z: D
fix somebody dinner9 c4 s- [5 d+ Z1 M

8 m& e3 W% p! F& ^7 i) h5 W3 w0 d给某人做饭
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:26 | 显示全部楼层
awesome! m/ ^0 M5 C* n$ }
就是很酷的意思
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-24 12:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小眼睛精灵 于 2008-9-23 16:44 发表 # h! J7 c3 I& z
I am in the middle of nowhere.

- p+ |, [/ ]2 c! B5 {7 Bany clue for ...to understand
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-28 19:21 | 显示全部楼层
fair enough
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-28 21:53 | 显示全部楼层
I hope I'm not a pain in the ass, however, would you please...     当你对别人有请求,可能别人不一定乐意接受时这么开头。  _; f2 G, k* Q# }; }9 q8 ^0 s
He's a pain in the ass. 他真讨厌,真烦... 3 D( r- w6 G4 U' N( V5 I' d, W: C
It's a pain in the ass.事情棘手讨厌或麻烦
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 09:45 | 显示全部楼层
no brainer; W& b. e  w( R; W, h
anything that requires little thought
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
We are not good, but we are slow.- E+ @( V8 T, X/ f2 g7 j5 Y8 _

1 L, ]( h0 u/ H+ J" NI heard from the technician in school.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:12 | 显示全部楼层
The ugly man you are, the smart person you get to be.. y- c) O) B# t& g  k6 i# _2 l

$ o, n- @! M( p-- From the movie "Down to the Earth"
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-25 08:36 , Processed in 0.200526 second(s), 53 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表