 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 kristy 于 2008-9-28 22:25 发表 
9 |1 u( O, y6 q9 N, t( B! ^! Y十分谢谢你。
# S X t5 r7 W3 w( h* `1 f) S: X
貌似好像也不叫“钢绳”。。。。我又查了一下,好像英文叫GEAR,招工信息上是这样写的: @, u; l" W: Z8 @/ [0 P4 ~
' N+ ?3 @6 O8 K3 u0 h$ `# ^Own Tools/Equipment: Safety equipment/gear, Steel-toed safety boots, Hard hat
/ z1 x2 i2 K( T: B+ b+ b: b; p不太明白gear是什么。 ... 8 h" [5 l+ g+ u% y! B7 a) O
2 Y7 @, l: U( \/ o
1 N4 k' K3 E# E- V9 v0 BGear 不是什么“钢绳”。意思跟equipment相似,可以理解为stuff. 就是自己提供工具及安全设施: 比如 steel toed boots; hard hat; safety glasses; harness等等。HARNESS一般公司不会让你准备,公司应该提供。Good luck! |
|