埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2025|回复: 1

转载 <耶穌之繭> 012還 鄉

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-5 12:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
012還  鄉2 c9 d" A  h0 G+ v) I

( i$ W2 Q% ^0 v8 m" B
. b! [  b+ ]& b' T4 ]* h耶穌在曠野徘徊,上帝的聲音召示他:「回你       的本鄉拿撒肋,你的工作在那裏開始。」
0 }% ]1 ^& V/ @7 o3 `% r% J1 e3 q: G. V" y8 U) b
耶 穌就回本 鄉。; i* f1 n  m5 r6 B6 Q3 r( v

% b3 |  p3 m" a' I在一個不是安息日的日子,耶穌     走進拿撒肋村口,沒有人跟隨他,沒有光閃耀在他頭上,              臉上既無神彩亦無異樣,他低頭        踽行猶她任何時候從曠野回來。
: ]% `5 t$ v! {
% x7 }7 r/ K; u0 V" x村人與他招呼,他      舉手抬頭,重又把頭低下,一直行近他的家門。% ]& L; U( S3 I
: @# L, u8 M* T, j! a
瑪利亞,他的母親,從門裏         跑出來,呼叫:「我的兒子。」並說:「你不知道我如何想念     你麼?」但耶   穌不答。" q0 @7 \/ f9 L- B2 t

$ c3 G8 X7 f! r1 d1 H; O3 {7 P瑪利亞擁抱他,親吻他,問他去         哪  裏,他   說沒去 哪裏。
0 ^: u3 Y- M: U% M: D& I3 T6 H2 y
2 F8 d/ d9 K: L" w2 k/ W$ o# W「這些天   你在做甚麼?」他說沒做甚麼。1 }0 P) i+ Q) m8 _
3 _- z8 Y1 T7 G0 Y- F% ]
這是他唯有的回答,因       為說謊他不會,說真話,他不能。
: C' r* E# k! p: x% o: \) Y+ D
. ~' M' _: {+ E( t6 o; m& V瑪利亞習慣了耶     穌的暗默,也不以    為意,就急急給他準備食物。
. c; C& Q8 W  i+ n' k2 w, U
3 f8 H) H7 A- \- S4 s' u耶  穌默默站在室中,心     沉在海底,或飄浮在天上,他在心中翻            閱即將來臨的    每一頁,就憂悽難忍。
* O  i) l. T% L1 b5 F  [( s4 L2 v1 f4 l3 ?9 @1 E: ~! D
瑪利亞   把餅拿來,說:4 S' J, r! _- h

  D+ _! c$ X8 H5 n! c2 f' k/ ?「我的兒子,你必是餓了。」
" y$ O, X: M" D( n7 g6 k4 l, @1 v) p6 s2 T+ W
「餓了。」
3 J6 v3 k/ v3 ]4 F4 j
  P% e. n' M  W! u「這   塊 餅好吃 嗎?」7 v; N4 K4 q4 {% Y$ V8 V$ |
) W$ B* m, F; K* W- G
「好吃。」6 `0 k. U2 x4 n

: Y/ o' P5 ~% p  {% R$ f這是他僅有的回答,現在他是神,       真真確確的神,他能     說神的語言  嗎?他能在一進家門,當瑪利亞擁抱他時,就冷冷地               說:「我是神。」  嗎?
+ d  |  r" ]* l3 L. o$ i$ X/ ?& k, I' r! v
瑪利亞將驚愕,約瑟會遲疑         地瞪     視他,以   為他的妻子的私生子終於成瘋了;耶穌        的弟妹將   跑出家門,把這件事傳遍全村,於是耶穌在沒有開始工作的第一       步,就成了笑柄。耶      穌等待著,在他的時候沒有到來之前,他的生命是一個靜默。) q; M- s+ o4 u; z! I  t' b# x+ m
' E% I- b  y7 v& j, B% G* i
+ [5 n1 R: w) c3 v+ q
安息日耶   穌走入會堂,坐下與     眾人一同  禱告,然後起立,眾人因他面部表情極其嚴肅就很震驚,不知將要發生甚                麼事情。
  H) U% x- V) s& i+ h
# P' B# ^8 {- k" W/ w拿撒肋的鄉人已經許久不曾見到耶       穌,他們不知他去何處,亦不知他做了何事,如今他回來,敢在                   眾人之間站起,很使     眾人驚愕,因  為他一向是   沉默的。
9 Z; g- U( |, n- i  Z2 t
! Z3 I7 W- s4 E, ~. |耶穌站在眾人之間,要    唸聖經,有人把書遞給他,他就翻到以賽亞先知書。
5 r$ ?8 m/ \+ \  d) v$ v9 t# v6 e  P# [1 W
會堂中沒有咳嗽,沒一隻眼睛幌動,耶              穌被聖靈充滿,眼光落在先知書與          眾人之間,唸道:
; X) C) m- A! V- k
0 {& d. @; g5 a5 ]% j/ Z/ T  Q「主的靈在我身上,因       為他用膏膏我,叫我傳播福音給貧窮的人,差遣我報告被                 擄的得釋放,瞎眼的得著見,叫那受壓制的得自由,報告上帝悅納人的禧年。」% j% A/ L5 s6 ^) o3 Y- x, F

1 |* f9 H- d) u0 n( h  C. G% o他將書合起,觀看      眾人,而  眾人沒有表情,因     為 他們不懂他語言的意義。
- Q4 o7 Z- \5 s3 |+ c& _9 {: Z* P: J* t" y, f0 }8 ^* M
耶 穌說:「今天這經應      在   你們耳中了。」
4 z  L' V3 U8 x: c9 A
2 e, y* r6 q' @9 \' X# [- q  Q3 s群眾之中起了騷動,猶如一個冷顫通過全身。
: Z* @) W& R, r# U
& g" f! k; D7 a' b在某一個角落有這樣的話飄出來:# D4 o4 t: M- v( `7 d
* a! J9 ~5 |; S  P# R- c
「這不是約瑟的兒      子 麼?木匠約瑟的兒子?」
: c: [- w5 E; {3 E/ z9 [/ |4 v+ q0 Y
於是整個會堂就充滿了笑聲,鬨鬧。「木匠」的聲音從此個角落傳遍彼個角落。
( \5 X8 e5 q  h
! C) h$ D* H# e1 a他們 說「這不是那木      匠  嗎?不是瑪利亞的兒子      麼?他的弟妹不是在我們中間         麼?」2 s+ C. B+ J0 O: z( s8 F  L2 q5 ^# K

0 {/ `* Q' A9 K+ q眾人思及耶    穌的弟妹就鬨堂大笑。( J$ a* T* \1 e( ~# F

! f. {4 ]: j* }5 z3 A, s& @  u9 e
耶  穌極其不快,說:+ }' L5 R3 P/ f
+ w) n! r. J( Z, d9 X
「我實在告訴    你們,沒有先知在自己的本         鄉被人悅納的。我對      你們說實話,當以利亞的時候,天閉塞了三年零六個月,遍地有大飢荒,那時,以色列許多寡婦,以利亞並沒有奉差往他們一個人那裏去,只奉差往西頓的撒勒法,一個寡婦那裏去。先知以利沙的時候,以色列中有許多長大痲瘋的,但        內中除了敘利亞國的乃縵,沒有一個得潔淨的。」# \+ `3 M: G, Y/ y) s8 @; S
. K$ h. `$ ?9 C/ K7 K
會堂裏的人聽見這話,就怒氣滿胸,就起來,            攆他出城。他們的城造在山上,他們帶他到山崖,要把他推下去,他卻從他們中間直行,過去了。
. j& V* K4 F' K0 S* k. g& |/ i$ y( A. c# `# O9 T* ^" i( w: ~! s$ Y
4還鄉之二, H3 A, Y" b; |8 @& F
耶 穌離開約旦河,就來到加利利,在各村落傳道醫病。他的名聲傅到了家                    鄉,拿撒肋人就急切      盼望他回去。
# j. {; D% K, W$ \
# |9 E+ Q9 E& V6 o8 v有一天,他終於回來,鄉人夾道歡迎,並把瞎子      ,癱子,大痲瘋及各種病人都抬出來,等他醫治,他的母親及弟妹就因他極其榮耀。
! j0 m6 e+ d8 E
: R8 ^4 u+ d! N當耶穌走入歡迎他的行列之中,他們         說:
( y6 j5 B, {' |6 V" B% z1 f9 x- @/ e: _3 z$ t
「看啊,他多麼榮耀,有上帝的靈在他身上。」+ |! r# Y) X9 j6 G8 p; g6 |
; S  F3 n) a& k3 @  n/ U6 m
「他是拿撒肋的榮光,我們的同          鄉。」
4 n& y1 N/ @& w; t+ M9 _1 ^$ m1 F7 U2 f* Z
「他不是約瑟與瑪利亞的兒子嗎?就是木匠約瑟。」
6 W: N, m7 S2 _6 W# O8 R$ n1 H4 A8 L$ C, r$ \7 y
「他的兄弟不是雅各,約西,猶大,西門            麼?他的妹妹不是在我們中間         嗎?」
# w) y. ~' n3 q, N0 E
7 S' `7 S3 i, G+ f耶穌聽了這話就震怒,停止了醫治與祈          禱,逕自拂手而去,臉上充滿壓抑的羞辱。9 L4 h8 m) p7 a0 a- `' [" A
* z; e' G  l( S; I. [7 j
拿撒肋人極度困惑,相對而視,不知這件事的意義,而瑪利亞的手臂仍然敞開,欲擁抱耶                           穌而不得。
+ D4 T, D, O/ R4 q, |
% |" P$ ~$ u* s8 q5
1 i) m9 x- k5 m0 f5 D然而拿撒肋人啊,你們有禍了,因    為你們干犯了神怒,以自己的言詞斬斷了神的慈善之手,從此拯救永不再來。1 ]" O- G0 H& k2 d7 ^& Y9 F

; k* R* r0 H& a6 j6
& H* @# \7 z% D  p. H' d# E/ M因為耶穌是上帝掌中的針,把世人罪惡的          包囊刺破,任其迸流。+ B2 @: f; Q& c% d; ?6 L

9 a' p6 e1 t# g6 i
5 y6 A- N$ B- y. p( p  p4 o上帝在先知書中寫下了這樣的預言:
. K4 i6 D' V( H4 R1 Z' {0 P# _7 p7 G. j& s/ b  [: T& O5 P
「先知在本   鄉不被悅納」
- s8 N- a9 {3 J. {, Z9 f% W& `$ _8 R4 |
2 a: o5 C+ i9 b' d「耶  穌的本鄉在拿撒肋。」* F% |# O3 y. [" r6 K: H

. y# O6 g/ {2 [( A- c拿撒肋的人民,如果      你們知道這預言的意義, 你們將驚呼顫怖,因     為這個預言乃是確定      你們要反對神的兒子,而反對神的兒子是永世不減的罪惡。$ x' [  g2 Y# }; j  J  x) ~

1 w5 D/ i1 F/ g3 B% V耶穌時代的拿撒肋人啊,如果你們知道自己的命運,  你們就不敢死,因     為地獄之中有一盆盆的火在等待        你們,你們倒不如做拿撒肋的一條蟲,因   為蟲沒有靈魂。5 c4 I/ H4 B# b6 b4 S- K# [3 x
+ c" L. C# W- l) s* i
拿撒肋人啊,如果  你們知道加臨在    你們頭上的命運,你們將驚怖如羊,奔逃到拿撒肋以外之地,從此不認自己是拿撒肋人,不認自己的本鄉。
0 [2 v8 ^! N3 s. W, Q! h' S- ]" I! R* E5 k
8還鄉之三8 Q& f0 I) ?( ?7 m  U, N* z
, M5 M6 K: l+ w  ^. p+ o# B
耶穌離開約旦河,在曠野中徘徊;上帝的話臨到他(註),              說:「起來,往拿撒肋,因        為有預言等待    你去實現。」) |: e) Y" A4 U1 q. y& w$ a
2 y: e2 X/ p: G3 T9 e6 n/ X) N, J
耶穌就起來,往拿撒肋。
, l5 n+ c" R1 T7 {" V# M* q2 F' j3 u. G6 |  C/ t& \6 F7 i
「是甚  麼預言呢?」耶穌在路上問。8 U5 W. ^0 R9 H3 {* M6 {8 c( n
8 R) d1 D" }+ i& S- R; X
「先知在本    鄉不被悅納。」# c- y7 M/ m1 D, \, M+ O
8 H7 N! B. S  Z. L
「何以拿撒肋人不悅納我?」( K3 [, B: R: F6 q: b) ]) z  ^# c
9 O3 a% f( k: K7 g/ M( k. ~/ c
「他們將提及    你的父母及弟妹。」
$ i) {4 v1 K7 ]  y1 V
4 h& O% J5 ]( ?; }耶穌就惱怒。
+ A6 g+ M# N; k2 g( g' n; m9 \& u% c7 u" ^6 D$ ~2 E
「他們若出自無     心呢?」耶穌又問。- ?( ~7 [7 V& c4 D: u* V8 ?# ^8 C
5 X' z) [& q3 \* J% v
「當然,這只是藉口,當作他們不悅           納你的把柄,看作是對      你的羞辱,然後激怒他們,使他們不悅納            你,你就可遺棄他們,陷他們於罪。」/ S# S" h5 G& P

% R0 t/ z+ }. G! t4 r「我不  清楚。」
! k7 G1 D# w; z4 F8 G# f" d; s/ j$ F$ f, H
「你可以用以利亞及以利沙先知的事作          說明,那時天下的人皆處於痛苦,他們卻只拯救揀選的人。」9 Y; v  e- ?/ K; j. o% t

! Y' E$ W5 [& K+ r0 c$ V8 ~1 ~「然而那是因      為以色列人先犯罪,你才不派先知拯救,而現在拿撒肋人並沒有先犯罪,我                為何遺棄他們呢?」
7 W3 z) E7 X  |4 M7 l; P4 B
9 p  S. S4 l7 U7 @0 i# }「先使之犯罪,再行遺棄與先遺棄再使之陷於罪乃是同等的事物,讓他們犯罪,就是遺棄他們,而遺棄他們就是命定他們犯罪。
* c' F) w: c& N% r4 l& F" c+ L6 d7 j# |1 Y/ h' p. O  L
如果要證明他們有罪,就先遺棄,稱他們沒有資格被拯救,並指之                    為有罪,他們自然就是罪人,於是          你可藉口不拯救他們。」" [9 ]6 D, D. j% r" h& R2 }, S
* ~1 L5 E% a. |- N
這樣,耶穌還鄉的預言就應驗了。
3 w( ^& _. d' p0 a; \
+ v+ e/ [7 k* u! b4 G+ Q(註):上帝用以指揮        耶穌的語言是人所不能聽到的,猶如獵人用狗笛指揮獵犬是人所不能聽到的。(狗笛的頻率甚高,超出人的耳        朵所能感知的音域)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-12 22:53 , Processed in 0.264375 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表