 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
017招收四門徒" d2 f. h4 a. Z# _) G4 Q) o
: y' X7 ?# e7 P& [% Q- g1
; a( f- o) n C" E G- p9 {施洗約翰同他的兩個門徒站在約旦河邊,看見耶穌走過,約翰說:「哪,這是上帝的羔羊。」
( p% p4 a- f+ d( z2 c0 ?( C$ J/ v8 h* L+ P4 g y
他的門徒就驚奇,說:「他比你還大麼?」- o* [% M" A2 X2 e6 I. {& d
( E w# E1 h3 q& ^6 M
約翰說:「我為他提鞋都不配。」9 F9 |2 {. ~' D% f C8 [; l
" {4 _1 N3 A1 b, e
那兩個門徒聽見,就捨下約翰,跟隨耶穌。
7 u/ ]5 D/ C& F
4 b4 T* l9 U, T% u( `: h因為主人若大,僕人也大。" |) s! ^- i O& X& P% h- u
( L3 P, ]) t( Z8 x1 a4 S d! O: U4 W
捨下約翰跟隨耶穌的兩個人是安得烈和他的哥哥西門彼得。* ]; _. \2 y3 j
- D% e) |0 Q* F. N. {0 h
2) P& ^% l( F# w" k$ c% w
次日,耶穌說:「我們往加利利去吧,因為腓力在等待我。」
! G0 d8 ^% W5 _6 x8 K9 S+ \) }" Y# i3 F' ~$ C8 {+ c
到了加利利,就遇見腓力,耶穌說:「來跟隨我。」腓力就跟隨耶穌。
. r' ? t+ L3 `7 i1 w
- B2 o! S D( e; B9 L# f4 w腓力找著拿但業,對他說:「摩西在律法山所寫的,和眾先知所記的那一位,我們遇見了,就是約瑟的兒子,加利利人耶穌。」
T& {, R+ L0 R* e( [5 D1 V" P6 Q
拿但業是個憨直的人,就說:「拿撒肋還能出甚麼好的麼?」就來跟隨耶穌。$ e4 F4 q/ h" \7 `
& Q% i: J6 {: w: Z% ]1 }* {+ u耶穌說:「拿但業是心無詭詐的,因為心裏所想的,口中就說出來,是個真以色列人。」1 G& u5 s$ `( L, V
& W$ q7 Y7 \- l, F' ^4 h; ]. T
拿但業就高興,因為耶穌既稱贊他,又稱贊了他的種族,但他想起一件事,就說:' w: g, q! \: ?
2 F0 ]! F$ Z0 @, B6 p「以色列人並不是心無詭詐的。」
3 Q. V+ [: I+ y6 a/ D6 E; b. v3 _6 g( C+ [( X
耶穌汗顏,說:「對了,這再次證明你是心無詭詐的。」7 S6 L& o8 h; T" @# w4 l" ~
1 U: w# G) r: _! d$ G3' ^& y- K. [6 t
拿但業說:「你從哪裏知道我呢?」
& E, g8 }% G: [) Z. G. G9 I. k0 b: f4 i& {! a* o; t
耶穌回答說:「腓力還沒有招呼你,你在無花果樹底下,我就看見了。」
9 t T# G) f2 m( u1 Q
3 D. a S% Z: y/ k2 o) S拿但業說:「拉比,你是上帝的兒子,你是以色列王。」3 j$ y' S9 {; h C3 D# {
: [7 T% k" f2 Y- z8 b- d: j耶穌就高興,說:「我實實在在告訴你,你將看見天開了,上帝的使者上去下來,在人子身上。」(約翰1章)9 y0 F$ v/ y! N) H, `. j
2 q+ U4 C8 M" M# c
4招收四門徒之二: z C, \3 F) @) S4 _4 E9 p u
上帝在上,造了彼得及他的四人小組,說:( g) ^6 C0 h$ Y! q. u9 r
. R, t+ w# q. {9 l! @1 r1 r% U+ n4 ?; F你叫磯法,我在世問的組織要以你為磐石。
$ h! `; ^0 B4 H. t& u H1 i r* h: ?. s+ o3 \3 X6 ^
現在你們下去,到加利利海邊,以捕魚為業,等待我即將派去的人,你們連絡的信號是「得人如得魚。」5 W4 C. {1 ]2 p7 j9 Q: r- ]
' Z5 m7 c! R+ }+ A( c5 k
5
& \! |$ z2 X V8 P. k* j他們潛下世間,不聲不響,在加利利海邊捕魚,等待那信號凡卅年,有一天,他們突然受到上帝的振撼,就警覺。
7 K5 d( {8 S5 a0 S9 D
& P2 e/ X" [) `! j那時耶穌走過來,說:「跟隨我,我要叫你們得人如得魚。」,並指若彼得說:「你要稱為磯法。」
( ~3 b1 l, | e' |$ K0 s H5 ]( }
他們就彼此觀望說:「是了。」便起來,跟隨耶穌。(馬可1章)
! P5 W( D; m1 a U; d' M) K
4 D# W& B* ?. D8 L$ V! g6 N) d6招收四門徒之三( t' |/ o6 m6 v2 r) m
耶穌走在加利利海邊,有成千成萬的人集聚在他身旁,他不欲眾人擁擠,就走上一條船。, o6 i4 o; y8 Y0 a1 f% v: @7 M
! ~$ Q& [- E0 b" s" @( R
上帝的話臨到耶穌,說:「這漁夫就是稱為磯法的西門,他的同伴是安得列,雅各,約翰。」( U5 R: q7 t+ h }# A( G
' b' h) |/ Y$ V! L) O
耶穌在船上教訓眾人,然後轉對西門說:$ j: S0 ?+ D% S! S
2 t* k8 H- e$ p5 Z$ }( ~. l/ v( T2 n& y
「將船駛離岸邊。」
% ]$ `: r W" m0 T0 d
8 o2 G/ c! P }, w西門就把船駛離岸邊。: J# l8 @3 D' k; N, ]% m- a
) Z. y- \$ f" U1 g耶穌說:「漁夫,我剛才的教訓你們必聽見了,跟隨我吧。」+ F8 r" n9 w! K t( L6 d
4 J4 m) t' U J西門不應。9 C6 I3 J6 z. q& Q5 I
" B3 G7 V& o% X+ S" A耶穌說:「西門,撒下魚網。」西門就因為這人知道他的名字而驚奇,說:「我們整夜勞力,並沒有打著甚麼,但你是夫子,我們就聽你的話吧!」
0 s! O! n% |- R3 V5 y( C6 I9 g+ ?% ?8 J+ T0 c1 O, Y( i! \
他們把網撒下,上帝就命眾多的魚鑽進西門的網,當他們要拉起時,因為魚太多網險些破裂,西門和他的同伴就甚驚懼,俯伏在船上,大聲說:「主啊,離開我,我是罪人。」* M1 U4 s( I! O$ I3 E2 n5 o7 Z' F- }
; z- F$ k4 M$ `; i2 r從此,西門和他的同伴便捨了父母兄弟妻子及所有的一切跟隨耶穌,因為他們知道從耶穌所得的,將比失去的多。(路加5章)
5 g8 I; _6 a9 N X3 t+ J( a }% O2 q' {2 u0 U
7" D8 O! r0 w- O- r" c* R+ d
冥想:
# P/ I- N. u2 g! u/ e& T- K耶穌默默地走在革尼撒勒湖邊,西門和他的兄弟正在補網,已經好幾天沒有捕到魚了。% Q7 d! l& w7 q
7 M e3 F/ N7 m, q% `& [/ F耶穌走到西門身旁,蹲下來說:
3 {) f/ R' d. p; B+ [
! P3 ^7 j+ ]; q- I8 e「走吧!去宣揚上帝的道。」
/ t% r% w" Z- q. g* m/ ?2 C5 c% Y6 m b, K9 f4 o
西門抬起頭來看看耶穌,2 Y \- j( m! S/ t6 n4 K$ E; d7 G* r
0 }/ x7 u( p8 m/ g' z5 ]4 o「你是誰?」
7 o3 ^/ z2 V- N3 C" ~: m& e2 `
「我就是你所看到的。」
1 T3 b* ~$ x. ]- s; g( r7 a
% n8 g5 ~) o; M西門又低下頭,繼續補他的網。
9 n4 ^: T+ A0 K, o# _, Q, A8 p) y& A" A" o0 n! m* k& o: r
沒有聖蹟顯現給他,沒有神靈啟示他,而耶穌只以人的立場對他說話:
& D* J6 X: g9 O% i7 h( `" ?5 P6 M0 @
「你著,世間亂了,人們不信上帝的道,像禽獸一樣生活,走吧,我們去宣揚上帝的道。」+ c9 t* {: w" s6 W
# T/ {& V4 r% y8 i6 t
可是西門低著頭,縫他的網,沒有神靈啟示他,沒有聖蹟顯示他,他只在想三天沒有捕到魚,孩子和女人都餓了,船壞了,沒錢修,上帝的道,是的,上帝的道是該宣揚的,不過他去傳道,誰養活他的老婆孩子呢?
' y8 m7 {) j$ K' G/ _. n6 p; I/ v1 g) w
於是他不抬頭。
0 c2 m1 O" V- x) |; ]# e/ B( E6 I$ p" T3 f6 ]5 @
耶穌站起來,又到安得烈的身邊,他也在補網,耶穌說:「去宣揚上帝的道。」2 Z9 }! G; z/ X1 S( H6 N9 I# L
* j, r1 U. y. s) C% Y) E' h- T
安得烈抬起眼睛看看他,又縫他的網。9 @% Q( {1 a( v
/ p* G: K5 \) Z. _5 X
耶穌站起來,又走向雅各。耶穌站起夾,又走向約翰。然後默默地離開革尼撒勒湖邊。* w R8 ?$ m5 I' @5 q' u( z1 J
6 J, c! v8 Y: C/ N
(革尼撒勒湖即是加利利海) |
|