埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 14501|回复: 40

一首必须学会的英文歌

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-10-29 21:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-29 21:37 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-10-29 21:47 | 显示全部楼层
歌唱者是老杨的学生? 杨氏英语味道很浓
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-29 21:48 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
这分明就是老杨演唱的山寨英文版《说句心里话》
大型搬家
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-29 21:50 | 显示全部楼层
  雷人的山寨翻译
( Q9 T# @0 [6 v' _) c
% f* S  ?2 [  W4 F5 s2 i( {* L
' q: U7 W, v, [, ]  说句心里话
- y$ |# f' X8 }, p1 O% H
$ Z6 d: i  f: v3 _9 ]0 m7 h+ \+ n. U3 H, d# z3 P
  say a word in heart' y! n4 I1 h# ?, }- V

& E" w$ y& |$ ~4 I! p
8 U7 x. F$ k2 g- L  说句心里话+ N/ `$ ~! b2 U

) l9 U* A- Q: i6 G' _6 U: B5 o3 K( ]% y/ @
  say a word in heart$ q, W: d. c$ ?: w  @, K
/ m  Q" b! h5 Z/ F8 {8 G
* ^2 D  v5 c: Z' o
  我也想家
7 |/ P0 U* l! E6 C) s. b( T, _  p& }* i7 V
1 _; I; D% c6 D
  I think my home too3 D' y  y  K& X$ Q0 i1 E- n) R' E

, p# W$ h% T! }+ M# X, }$ J  S" @, K, m, h9 q6 E& @5 @7 |4 Y2 ]
  家中的老妈妈已是满头白发0 V  d1 G. V, h. Q6 u$ u

9 g' o3 z0 K- q8 H: F
$ o" ?6 \! t7 |1 J  often think my mother is white in hair
0 o% P3 R$ R5 b! m4 P. g" _- `0 ~6 W" Y8 w! x

, U0 {9 u5 K* g9 r) p  C8 x! S  说句实在话我也有爱( @1 C2 g% s* v' J6 W
5 r3 y! U7 A* {5 s; R6 E- h

# _( V) Q2 w3 Y) E$ P; p: ]  say a word in heart I have love too
9 j4 e; Q# X8 p0 H6 D  y6 x  q6 D$ u( m% h) K# i7 p9 `
0 c! C5 b+ z# I2 X
  常思念梦中的她7 a! A2 @) E. _) U

( D0 q, M7 M! g9 g) T
4 g9 T# Y- x2 `. i  often think a sleep her a sleep her
2 D& S$ H! e& n" d7 k4 b! u( U8 ~4 ?% g! E" E+ \
0 y: I" F0 l: T7 S8 p
  来来来既然来当兵
! }% k$ e+ r9 ], W6 u1 o; Z, Z- m" i
4 P/ ~( w, `8 U5 Q
! T  L3 c. I1 i# {  come~come (lai)~~but became a soldier
" D6 W/ R1 m$ L* O, H4 q" U& \1 r6 ]
+ S4 r7 `+ j) |1 a% d3 G& q  o: b
& W+ {; P) H6 r2 `  来来来就知责任大; a8 Q' `# U* L& w8 v
; P3 L7 o& q7 d( ~+ T

1 u# i' k2 O6 n# F; R# D  lai~~~~~~I know duty is big
# w8 l: t4 |0 s
2 J0 k4 w6 n: p
. f$ j# N0 m# U8 @# x' S# s  你不扛枪我不杠枪
& p+ p# u) y4 C2 U5 W( ^% J4 p& C% I, \0 \* A: j) r

: {7 H9 r7 L! |2 W% @4 y  you don't carry gun I don't carry gun
- t: t! {3 a0 B: N: i6 i, e' U& k$ V2 W" {
6 K; g3 e* x1 \1 {; ^
  谁保卫咱妈妈
" X2 m* ?7 R. Y3 Q3 |! p
2 f+ K- b9 w" ]- r4 F( |. G5 M$ Y
  who guard our mom (protect the mother)
2 L" L: h! A% x$ {7 M4 k4 t- q* ]1 J( n3 @8 _# V/ Q

7 q. w6 N7 K% M5 k# ^' ?7 c7 B: p  谁来保卫她
/ W7 p1 I! J! I: f; R& @- G, H  ^% E9 H+ T4 x5 i  o; y' m
6 b/ ~$ I6 @2 j$ Y! A% Y. g, S
  who come guard her( R8 ^& i; t5 q

0 ^# t( c' {" M% `. J2 k, }  w/ U$ ~. [% P) ~/ V( S- {
  谁来保卫她+ ]$ s3 F. Z6 Y. P6 D* U
/ B6 u/ {% J$ R+ n

+ {( N& Y/ ~+ ~" F% f  who come guard her !
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
 楼主| 发表于 2008-10-29 22:03 | 显示全部楼层
学好杨氏英语,走遍北美都不怕。
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-29 22:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
实在太雷人了,笑死我了。
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2008-10-29 22:20 | 显示全部楼层
LOL.....'A SLEEP HER '
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-30 01:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好!
1 g- a; D# W! w( B1 D: Y& P! j1 b. K: L( v
[ 本帖最后由 tnds 于 2008-10-30 02:14 编辑 ]
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-30 07:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这歌应该推荐给加国国防部,它正愁找不到人当兵。前方阿富汗吃紧。。。。。老杨,酷。
# k. z) g& ^2 T7 }/ \
鲜花(16) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-30 08:06 | 显示全部楼层
老杨,现在你的英语太酷了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-30 17:30 | 显示全部楼层
鲜花(1115) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-30 21:50 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
You don't carry gun, I don'r carry gaun...
& x) i- x/ m% `' I$ c1 {+ b4 K
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-1 19:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-1 20:44 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-1 21:16 | 显示全部楼层
笑S,真是绝了!
' X- T4 x6 q/ h2 o& B1 g 这句:You don't carry gun, I don't carry gun...
" l" V/ W/ k5 ?0 q) _
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-2 03:02 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
哈哈 ,腮帮子都笑酸了,不得不说一句,杨氏英语太伟大了!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-2 08:46 | 显示全部楼层
- h: I! F% Z: t$ }  Q8 d
: p( ?7 O3 x) U& G# _) B7 D
不过有些句子的翻译还是值得商榷的。例如这句:我也想家,翻译成 i think my home too。这个翻译明显受到很深的英式英语的不良影响。根据杨氏英语标准语法,我认为应该这么翻译:me too think my home。7 r! R$ d+ o" @

% k6 \. M( z6 g2 i其他还有不少纰漏,热心严谨的扬氏英语爱好者可以一一指正。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-2 21:08 | 显示全部楼层
实在是高!太有才了!杨式英语发扬光大!俺以后不愁英语了!其实英语就是这么用才有意义!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-11-3 16:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
狂赞!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-11-3 16:37 | 显示全部楼层
不行了,这首歌深深的印在我的脑海里,我一张嘴就是say a word in har-ter
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-3 16:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
鲜花(362) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-4 16:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-4 18:12 | 显示全部楼层
鲜花(177) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-4 18:25 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-7 13:07 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-8 17:03 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-9 10:03 | 显示全部楼层
不中不洋.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-9 15:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-9 20:29 | 显示全部楼层
youcaiya
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-24 19:18 , Processed in 3.066567 second(s), 61 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表