In my working experience, I always function as the core of the IT workers in our company, due to my both excellent professional technologies which I mentioned above.
: M, s( V. g! u) e8 j
同意。这样罗嗦的句子最好放到COVER LETTER里用。7楼翻译的很好。如果非要用到RESUME中的话,建议用list的形式,可以这样翻译:"Demonstrated professional skills in XXX and XXX as the core of IT workers in my company"
原帖由 Xbfeng 于 2008-11-4 23:02 发表 ' ?1 b, V. i6 {
In my working experience, I always function as the core of the IT workers in our company, due to my both excellent professional technologies which I mentioned above.
" o: p4 @ Q/ B4 I* S: O) }% `
. L0 J1 g, v7 D, j2 Z5 w5 K! p' K3 a% N/ |6 e% I
! z4 W% ~6 z/ v- |: w' l: o) ~: _this is pretty good. simple sentences are good for oral comminication. dont make your oral sentences complicated
原帖由 Xbfeng 于 2008-11-4 23:02 发表 ! J- B6 O$ a( \
In my working experience, I always function as the core of the IT workers in our company, due to my both excellent professional technologies which I mentioned above.
Based on the two strong skills,I have been always the backbone of the IT departments I've worked for. 2 [0 n# i" J! W 9 e% B" W' V. V# p$ G. z1 H[ 本帖最后由 waft1 于 2008-11-8 00:32 编辑 ]