 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-3-29 12:34
|
显示全部楼层
• 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas
5 r3 L$ g0 e# w) L• 边缘知识人 Marginal intellectuals
4 ]' k/ E& X0 E1 {; b2 ]% w• 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency) + j4 j7 y6 a1 C3 |
• 变废为宝 make waste profitable % n4 J) Z: }" `* b
• 边际报酬 marginal return 5 K, y0 v9 }' O' T. U" `
• 边际薪酬 marginal salaries
* V# L4 q) `$ P" R2 Q- n• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer p/ j% R F$ Q1 F5 b+ v0 h
• 表面文章 lip service; surface formality
6 X( m3 A# P% Y3 P. M• 标准普通话 standard mandarin m4 k" a ~' M' _+ S
• 表见代理 agency by estoppel 3 ?: Q( s S* T3 K6 k
• 标书 bidding documents - G) ?" V' d9 g+ F8 [& Y. ^
• 表演赛 demonstration match
: ?5 f8 o5 H8 C2 y• 冰雕 ice sculpture 3 I* Q7 P! |9 E3 U0 s4 v
• 病毒性感染 viral infection
. u! ~. ~/ |6 K8 ]% l• 兵工企业 munitions factory; arsenal / |5 W4 \. Z" Y; }
• 兵马俑 terra-cotta figures; soldier and horse figures 3 x2 C l" G1 B1 q# w8 ?& F" N
• 并网发电 combined to the grid
; B! n5 z0 l* e! K/ ~6 e5 y. M; C• 冰毒 "ice, popular name for methamphetamine hydrochloride, a deadly addictive stimulant drug" # J6 l8 L0 N7 a
• 病毒性感冒 viral influenza ( |. m4 C; H$ d! @8 l
• 秉公办案 handle cases impartially 2 n: S! W; ], r; H
• 秉公执法 enforce laws impartially # c* _# s2 @ w6 Q# R5 P0 Q, M% ~- ?
• 鼻烟壶 snuff bottle2 f3 c0 k! k4 D. O. Z
• 博鳌亚洲经济论坛 Boao Forum for Asia (BFA) # ], [: P1 O! u7 [3 f5 z0 [
• 博导 Ph.D. supervisor; doctoral advisor
& }( b; U; I; T1 v5 V) k, S6 b4 u f, ]• 剥离不良资产 strip bad assets off
& r4 u7 f8 F- x8 K7 u• 《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention
$ V6 C6 t( b7 {, c; t• 伯乐 good judge of talent (the name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses)
, T8 m( |" \1 d4 u* D' P• 薄利多销 small profit, large sale volume " T9 a. {' r' ^0 s6 ]. B
• 博士后 post-doctoral
0 e, @( \1 }' T" d• 博士生导师 tutor of a Ph.D. student 8 r6 g) ~4 o" F5 e
• 博彩(业) lottery industry - o( |& `+ j& J& m" C
• 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody
R: n8 b( Z: ?8 K; |5 |1 ~) f• 薄利多销 small profit, large sales volume; small profits but quick returns; small profits and good sales
1 `1 B0 s, B: l( g8 ]& X ]0 {• 博士生 Ph.D candidate
* p) u! s* B; K% V6 p/ Q• BP 机 beeper, pager
& e v' ?4 A. @5 ]# ]• B to B (B2B) business to business
9 F- m' e% |3 C9 x& p- g7 j• B to C (B2C) business to consumer
9 q% H/ S( L* {6 x) W) x+ v8 w& u K• 不安全性行为 unprotected sex
/ h! O) `5 R& k/ s• 不败记录 clean record, spotless record 1 E1 R7 q: A! v* n+ b& M
• 步步高升 Promoting to a higher position
9 Z2 C+ V: b1 D1 N9 S• 补偿贸易 compensatory trade 8 r$ I( t' J8 s- A+ v9 d. K9 R) w
• 不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force
5 B8 M! j. A! L6 ]. X# u: i• 不承诺放弃使用武力 will not commit ourselves to rule out the use of force
; M5 I# q. m1 O• 不打不成交 "No discord, no concord. "
. b1 g+ M: b( E4 z( l) e' J• 布达拉宫 the Potala Palace
( j& l2 Z8 n5 w- o! l# x& Z• 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man.
9 K$ Y- e5 K. L- Z; g5 `4 J, u• 不得转让 not negotiable
) j2 o: {+ |; D& L- ?- `• 不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result 3 V7 A! y6 [5 R# {: k1 ]
• 不感冒 have no interest 3 M- J& f' s- f
• 不搞劳民伤财的“形象工程” refrain from building “vanity projects”that waste both money and manpower ' f2 L1 j3 f* y& Z7 K. b
• 不管部部长 minister without portfolio
% k3 f5 N* m L$ H. V• 不怀恶意的谎言 white lie
% t8 z% J4 W0 Z; R2 B4 q• 不记名投票 secret ballot 4 Q( n* G" X( x) s
• 《不见不散》 Be there or be square. 4 Y# U" f- y8 f& `: a& w
• 不结盟运动 non-aligned movement
5 Z+ H1 M9 f- r+ R$ _• 不可抗力 force majeure 0 V7 X( h4 A: H& u
• 不可推卸的责任 compelling obligation
! |& B- R3 _0 ^, R, J7 U• 不可再生资源 non-renewable resources
6 G# g6 [9 \+ n9 G• 布雷顿森林体系 Bretton Woods System
7 U6 D; d9 `) I3 c6 x; O- k/ F• 不良贷款 non-performing loan
1 z3 M, W# {) I• 不买帐 not take it; not go for it
* l I3 R& u5 a5 S( R4 Q) a- H- H• 不眠之夜 white night
+ u4 G) ?& W1 {* w% s1 a8 h( m4 m• 不明飞行物 unidentified flying object (UFO) : B- D# Z& m8 R6 T
• 不拿原则换人情 refrain from seeking personal favor at the expense of principle - y! g( P" a G# a( l
• 补缺选举 by-election
/ ]5 _. c b E4 i• 不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie.
$ T8 G8 h6 U2 ^& M' a8 D8 m• 不速之客 gate-crasher
3 i( E+ T, D9 A8 B• 不惜一切代价 spare no effort; go all out; do one's best " J9 B& O8 s3 P) G3 n
• 不信任投票 vote of non-confidence
: M9 P8 X6 z; A1 V. t• 步行街 pedestrian street
: g: k$ z1 U0 }8 j6 ?2 B$ x• 步行天桥 pedestrian overpass
% J" R& B3 h% N• 不夜城 "sleepless city, ever-bright city" |
|