 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-3-29 12:34
|
显示全部楼层
• 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas
2 F! C7 B* g O' v5 R• 边缘知识人 Marginal intellectuals . d! N2 E* H& F
• 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency)
. y8 D% F. H! \ b$ @7 W• 变废为宝 make waste profitable
& R- s* p4 M' ]! l0 s# Q2 V• 边际报酬 marginal return + m1 A0 b4 A& p
• 边际薪酬 marginal salaries
, m0 ?: p; ?/ A• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer
& W8 m0 K1 V# Y& R9 a O• 表面文章 lip service; surface formality
/ Q- e) U# P" k" O8 g• 标准普通话 standard mandarin
0 E' p5 }7 D' s+ o' {5 J! J• 表见代理 agency by estoppel
4 @/ G ^0 B1 q# ^" V• 标书 bidding documents & @6 D9 v7 e. d) @4 l$ o
• 表演赛 demonstration match
2 ^! d/ B' @% r* {5 o# W- n; W• 冰雕 ice sculpture $ E9 G4 A6 l* R6 m
• 病毒性感染 viral infection & L3 M, j, a" F& m
• 兵工企业 munitions factory; arsenal ' }: D; L; J7 h/ c) X9 ?
• 兵马俑 terra-cotta figures; soldier and horse figures $ ` d6 ]6 n1 N" V. ~
• 并网发电 combined to the grid 8 u# q8 Q* i9 d! s% n
• 冰毒 "ice, popular name for methamphetamine hydrochloride, a deadly addictive stimulant drug" 7 s) ?5 Y3 ~) f: `; Y+ k
• 病毒性感冒 viral influenza
! L- ]/ I. B1 Y1 Z1 t2 ~• 秉公办案 handle cases impartially
: p% p& p, ~; C! y• 秉公执法 enforce laws impartially
] A4 O: ^3 v u4 I" T• 鼻烟壶 snuff bottle
1 j& F: z6 P6 }* [# [ e. J) ^0 Q• 博鳌亚洲经济论坛 Boao Forum for Asia (BFA)
- {' g$ u$ H, v+ ~6 ]. M, C, W* V$ Z• 博导 Ph.D. supervisor; doctoral advisor
! N9 }2 ^# K4 ?% _4 `• 剥离不良资产 strip bad assets off
# [) r1 T, q' X" r; @• 《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention
7 Q" }& ^- @- D• 伯乐 good judge of talent (the name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses)
8 Q9 L2 u$ p% r- u# R• 薄利多销 small profit, large sale volume 9 z" i8 \! f2 B3 F5 l
• 博士后 post-doctoral % E0 F& F( T& M6 @( u& V
• 博士生导师 tutor of a Ph.D. student 1 n' ^* m' ]+ n) Q1 F
• 博彩(业) lottery industry ( V' y1 D/ v1 K0 c) `, [; E! h- m
• 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody
y6 H( ?% ^% R; W- P( c9 H+ T- t• 薄利多销 small profit, large sales volume; small profits but quick returns; small profits and good sales
8 R4 Y- x% r+ m" V6 _6 z• 博士生 Ph.D candidate
e# C) z' J) q! Z9 e3 x0 _• BP 机 beeper, pager t5 L: y% _+ i; k: ?# g
• B to B (B2B) business to business ) G( I/ e" q& J& n$ @' c, L( p
• B to C (B2C) business to consumer ) `- o( q* R* Y* m$ v# V
• 不安全性行为 unprotected sex
4 Q! D# u5 W9 J' H9 L8 M: _• 不败记录 clean record, spotless record
9 I+ t, _$ X/ Q& i• 步步高升 Promoting to a higher position b% K7 ^, w4 o- b ?
• 补偿贸易 compensatory trade 0 |6 W$ w* Q" O+ r% N- U9 L
• 不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force
: c* P+ j/ {8 m. |% d• 不承诺放弃使用武力 will not commit ourselves to rule out the use of force % N/ v3 X0 S5 I& V
• 不打不成交 "No discord, no concord. "
' R6 d! ~( H6 w% K• 布达拉宫 the Potala Palace
$ G7 X) f+ ^7 ?" m• 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man. 9 M' W( m$ A3 f4 f1 U0 W
• 不得转让 not negotiable- S' v6 E( u9 q, n4 D
• 不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result , t. _- S6 i7 y+ `* w7 L
• 不感冒 have no interest
& r$ {! W/ v. \, v! }4 `' ]' t* C• 不搞劳民伤财的“形象工程” refrain from building “vanity projects”that waste both money and manpower ! ]" d* x0 x0 z. M' }
• 不管部部长 minister without portfolio 9 |4 S- ?% N& }3 W$ D+ \
• 不怀恶意的谎言 white lie
7 n" z: l( b( S7 a( [6 s, j0 Q( Y( R* i• 不记名投票 secret ballot $ D. ^& W/ r/ o( I) ?" @0 `! o+ l
• 《不见不散》 Be there or be square.
) ]* L3 c) d8 K5 I6 ~7 f$ p! `, t+ v• 不结盟运动 non-aligned movement 0 y3 t6 Y6 F2 K" @
• 不可抗力 force majeure
; v* F1 y6 c$ r0 n8 {0 P• 不可推卸的责任 compelling obligation
; A: v/ v5 u3 ?: k/ W• 不可再生资源 non-renewable resources / |+ R# q, d) {) P; k6 t E/ s+ ]1 L
• 布雷顿森林体系 Bretton Woods System
$ J3 h: N0 R$ ]' Z• 不良贷款 non-performing loan
0 r T; S3 Y( z% u' C# f# m• 不买帐 not take it; not go for it 7 h) y7 V6 B' [, k$ _$ E6 i; F
• 不眠之夜 white night
! X0 q3 m" V1 ~( g5 W• 不明飞行物 unidentified flying object (UFO) ! V3 T- M4 N; L2 A7 `! e; k
• 不拿原则换人情 refrain from seeking personal favor at the expense of principle % ?# J. O7 c# ]# Q% s _
• 补缺选举 by-election 5 Q( _: G3 d2 f5 ?. X. B: l B4 p
• 不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie. 7 o% Z& t4 m0 f6 L( G
• 不速之客 gate-crasher
7 `- t( u5 F$ L$ n. o# U6 Z/ y# s• 不惜一切代价 spare no effort; go all out; do one's best 9 X7 m: P$ @& ?5 J& P
• 不信任投票 vote of non-confidence
. }* u2 x# c" [8 u! W• 步行街 pedestrian street
% W. O7 F' A( B) `) g• 步行天桥 pedestrian overpass ' ^! V: o: G: ^* S6 v
• 不夜城 "sleepless city, ever-bright city" |
|