埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2656|回复: 5

【作文赏析】友愛的故事

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-1 17:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
双语学校到了初中或高中,严格意义上就不能算作双语了,因为中文只是一门选修课,每周大概也就三个小时,占全部上课时间的10%不到,比小学的50%要少许多,所以一般认为学生的中文水平就很难有大的进步了。
7 p) p  A/ x/ s. G这篇作文是描写姐弟之间的一次小矛盾的,多基于对话,颇有趣味。* ~3 D9 V0 |7 X& M" r
原文使用注音符号标示发音,转贴时都改成了拼音。 . |3 w- S4 t" b  L4 g  p) \
" H; X7 v3 r9 o; R9 P8 h; ?
友愛的故事 $ u. \5 D% K/ x5 w
LONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL  伦德初中1 g+ t( C# ~! Q2 `

9 |* x/ }. t7 Y% r"著"這個字, 有五種讀法, 其中最常見的是"zhe" 和 " zháo "。 就因為這個字所引起的一件事情,使我跟弟弟變得比以前更加信任對方。
# b+ A2 f0 g, @1 g4 R# X
. ?3 C( F# }8 B! i# J/ h) u有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起來,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗讀。我和弟弟有一個習慣,就是喜歡一起朗讀一些中文小故事,並且把故事裏每個人物的對話都用不同的聲音讀出來,有時弟弟裝出來的聲音很好笑!
7 j; q& f8 I8 J: K5 j3 P) s$ }" H8 E2 E1 y* v% H" `
就在弟弟自己朗讀的時候,他碰到"著火了!" 這三個字。他停也不停,就讀成:「 zhe火了!」
! F% t- {( E/ \+ e" n+ Y" {: K) V- w
: ?! Z: j5 A1 F' j' c$ D/ u我一聽, 就知道是「zháo 火了!」所以就糾正他說:「是zháo 」。2 T. ^. k" f: R8 U. p9 R

! D% }: }' }& [7 a弟弟看看我,又看看那本書,然後有點生氣地說:「zhe。」
, {2 q9 b3 `& b3 \* q. P  x3 q6 t- w
我知道弟弟只學過「zhe」這個音, 難怪他不相信我。
7 N/ f6 ]/ X6 @6 f
1 \) K: }  U2 N7 p$ W  z* f「zháo ... 這個字有很多不同的讀法。」 我又解釋道。但是弟弟仍然爭辯說:「是zhe。」 1 q- Y, o5 B; ?9 `3 N: b/ v

5 A  a' `" K) L7 J「唉!」我嘆口氣繼續說:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我開始把說話的聲音提高了。& u! y9 g/ i3 L
7 c% ?" \! O/ S- x2 b$ W+ t
如果是以前, 我說一兩次,他就信了。但是那天他在生氣, 就是另一回事了。
/ b. Z2 ]5 Q3 ^# b/ J. f/ B0 x- `$ B) O, O- x4 }
「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生氣地大叫起來。
: G7 [! r; c! ~4 W. x, @
6 N7 X6 Y0 \3 J1 R& _; u6 k" u媽媽聽見了,就從廚房裡問:「什麼事?」我對弟弟說:「你不相信我, 可以去問問媽媽!」, L( g4 g9 ]2 `- j( @; x0 Y; S9 B
7 }% z; @* t) p  u
弟弟就跑去問, 誰知連媽媽都說是「zhe」唉! 真煩啊! 弟弟氣沖沖地走回來, 生氣地看看我,一聲都不響,就苦著臉靜靜地繼續讀書。( Q/ |6 v8 G) N+ T

. Y: j) @$ l& ?: G唉! 好心沒好報! 真氣死我了! 這下弟弟更加生氣了!
- s, Q- Z( R/ l8 L% y
! C$ q! e* x; _# }0 I8 S4 z. h我決定去說個明白。 我從字典裏查到「著」這個字, 拿去給媽媽看:「媽媽! 是著zháo 火, 不是著zhe火!這個字讀成zhe或zháo 都可以。」: l6 c7 x3 y6 H5 ~' n
7 J$ w, ^$ W: k( y
媽媽一直也都很信任我的中文, 於是他就說:「是嗎?真的是zháo 火了。」* d6 k" S2 f. l& \
. S' I- F8 J% s: X" S, K( ?
弟弟應該是聽見了我和媽媽的對話, 因為第二天早上他來問我:「你還生我的氣嗎?」 0 ~2 ~" A0 I$ A

2 _5 r) X9 S" |「什麼氣?」3 O8 }% Z& q2 I6 D
9 d2 g* S  _$ t- |1 e1 ]
「昨天啊! 著火了?」 他終於肯說是zháo 火了。 4 A. `+ O4 S* J9 A/ A- ?/ `: R

7 e* L1 o% W+ ]9 Y) c我說:「不知道。」 / @1 v6 S, \) n' B, x( Z
9 I) k, y: N4 A% }* }
他請求地說:「哎!不要生我的氣了。」 : s/ L2 g+ J. s# B
2 T7 [8 V" s9 u7 s4 T
我懷疑地問:「欸? 好像是你生我的氣呀!」
4 [- G( S4 A0 y) w6 r% w& y$ }# S4 d3 C) u% M
「那對不起啦,總之以後無論如何我都不生氣, 我都會盡量相信你!」 弟弟誠心誠意地說。5 A. D2 z! }9 K2 j! ?6 e7 p% L

4 F2 m% u7 h; M1 ^  x. N$ n, {# d8 ~「真的?」 我問弟弟。2 [) T- L! e2 r# m9 y! @
% c$ {4 I4 W+ s% ]2 z
弟弟點點頭說:「真的。」 % Q# ?7 v9 d% ]3 p6 ]
$ f1 [8 L2 F% Y# J3 q- G
我們勾勾手指, 表示一言為定。
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2005-4-2 00:43 | 显示全部楼层
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 20:34 | 显示全部楼层
看不懂繁体
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-4-4 21:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by 紫色辣椒 at 2005-4-4 09:34 PM:+ L5 y# u4 M6 e( e- a. E( z0 o  n
看不懂繁体

; h! i2 W9 I! x- [
$ e3 j9 F7 _( d4 |9 C7 Q# ~
5 b* s6 L5 f2 ^$ F" A/ _) G, ^友爱的故事 2 f' P- Y' k/ R5 w/ V
LONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL 伦德初中 ; Z: u: D) N7 T! K% n

( C3 c" |0 ^% \' c. W8 `- W+ R% i! I"着"这个字, 有五种读法, 其中最常见的是"zhe" 和 " zháo "。 就因为这个字所引起的一件事情,使我跟弟弟变得比以前更加信任对方。 , M' R. X8 i- F

8 q% K6 c& O8 Q0 Q/ ^) Z有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起来,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗读。我和弟弟有一个习惯,就是喜欢一起朗读一些中文小故事,并且把故事里每个人物的对话都用不同的声音读出来,有时弟弟装出来的声音很好笑!
) X) |) U6 L1 N1 r; @8 s2 ~5 I( E( K9 I  r: i7 k* L2 H
就在弟弟自己朗读的时候,他碰到"着火了!" 这三个字。他停也不停,就读成:「 zhe火了!」
( J1 h' ^$ K' T( O6 V6 y& n* S9 F* K6 A  m
我一听, 就知道是「zháo 火了!」所以就纠正他说:「是zháo 」。
4 g! T; h" ~8 ]% Q- {6 X# f- I  H- R6 }
弟弟看看我,又看看那本书,然后有点生气地说:「zhe。」 $ E3 L/ A0 q8 `. C, f; E
! {, B6 K( X2 D8 x: }
我知道弟弟只学过「zhe」这个音, 难怪他不相信我。 $ c- `! K; v: g' M8 A4 _( y1 ?
( i: i0 V  F$ C( {' H2 k
「zháo ... 这个字有很多不同的读法。」 我又解释道。但是弟弟仍然争辩说:「是zhe。」 - p1 \) r1 Z! W% e
3 G1 T9 h! v" X) K# d( p
「唉!」我叹口气继续说:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我开始把说话的声音提高了。 $ [' O! K+ `  @% c. O

0 D/ p1 r% e; y: j如果是以前, 我说一两次,他就信了。但是那天他在生气, 就是另一回事了。   Z! c$ T; o* M  Q* n

! J3 f% V3 D4 D9 e「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生气地大叫起来。 0 M8 e% b  O8 G! K) `; Z. M
" w+ z7 B8 j8 m& i1 U7 j
妈妈听见了,就从厨房里问:「什么事?」我对弟弟说:「你不相信我, 可以去问问妈妈!」 + F/ X& G0 G. N. S- Q5 H! z

& i; k) K; u# ?' L8 f  \8 {弟弟就跑去问, 谁知连妈妈都说是「zhe」唉! 真烦啊! 弟弟气冲冲地走回来, 生气地看看我,一声都不响,就苦着脸静静地继续读书。 * @9 g" ^3 m- T" {4 _, |/ K% m

, J! x( |; E2 Y* p- B. k5 R唉! 好心没好报! 真气死我了! 这下弟弟更加生气了!
9 k5 z2 k5 z- G" |
+ W/ s/ ~. c4 B8 b我决定去说个明白。 我从字典里查到「着」这个字, 拿去给妈妈看:「妈妈! 是着zháo 火, 不是着zhe火!这个字读成zhe或zháo 都可以。」
" a: y4 O9 T6 ^0 H( U% W7 f; z: _/ r" Q' B! X' S
妈妈一直也都很信任我的中文, 于是他就说:「是吗?真的是zháo 火了。」 . c7 s6 N5 r# e. W
5 c& g2 E* c- R, b- W3 _
弟弟应该是听见了我和妈妈的对话, 因为第二天早上他来问我:「你还生我的气吗?」 5 m( ], R# \7 A* b, p. O

. K) d: V9 C) q: f7 L「什么气?」 1 b( e; a) N- R/ _" G. q

1 V' I) N+ c5 C- }「昨天啊! 著火了?」 他终于肯说是zháo 火了。
1 l# B$ q1 z* {$ Y/ \5 c* n+ n$ r; ]3 s- r# j$ g
我说:「不知道。」
( \  V/ g5 y: V( T* V+ Y" H9 f/ k. a2 H# T0 h. z  j1 {
他请求地说:「哎!不要生我的气了。」 ) y/ x4 t0 E4 B- q% e3 {( I

* _! r/ l: `1 B我怀疑地问:「欸? 好像是你生我的气呀!」
: g; O% v2 N) L0 H* t( @/ }, @% @
「那对不起啦,总之以后无论如何我都不生气, 我都会尽量相信你!」 弟弟诚心诚意地说。
+ V6 p$ i" o& V  a3 _; G% q) `/ m+ ~. z1 P, K) C
「真的?」 我问弟弟。 5 o6 u( U6 N. N
  s" Z) S, l% }7 }3 d2 r
弟弟点点头说:「真的。」 0 K! Z" A1 `  T7 p& ^( V( p
$ b( m5 P9 a6 P$ `1 ]
我们勾勾手指, 表示一言为定。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 21:15 | 显示全部楼层
哈哈~不错,educational.... 顶上去!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-5 14:57 | 显示全部楼层

顶!!!!!!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-15 22:25 , Processed in 0.172728 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表