埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2634|回复: 5

【作文赏析】友愛的故事

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-1 17:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
双语学校到了初中或高中,严格意义上就不能算作双语了,因为中文只是一门选修课,每周大概也就三个小时,占全部上课时间的10%不到,比小学的50%要少许多,所以一般认为学生的中文水平就很难有大的进步了。
4 b7 V6 O0 X! o3 i0 ~这篇作文是描写姐弟之间的一次小矛盾的,多基于对话,颇有趣味。8 Y4 |& V1 k! A' \! X# y* n
原文使用注音符号标示发音,转贴时都改成了拼音。 # @# L  }6 n, G% E8 J2 S* T, P, x

: D6 ]2 W6 @+ Z# |
友愛的故事
% ]- v& \. ]% C. ~% T2 r( b6 lLONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL  伦德初中; b* b# I4 u$ ?; X$ I( E
2 q  k" x4 y: z* c8 }) O- p$ E
"著"這個字, 有五種讀法, 其中最常見的是"zhe" 和 " zháo "。 就因為這個字所引起的一件事情,使我跟弟弟變得比以前更加信任對方。  g& l7 M- u2 m7 \, M  H) J" Z

' k" s( R# t( g2 T有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起來,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗讀。我和弟弟有一個習慣,就是喜歡一起朗讀一些中文小故事,並且把故事裏每個人物的對話都用不同的聲音讀出來,有時弟弟裝出來的聲音很好笑!! P0 D: {7 @- n/ i/ i

' S. Q: E) u  }. c. I" H% ]4 g就在弟弟自己朗讀的時候,他碰到"著火了!" 這三個字。他停也不停,就讀成:「 zhe火了!」& c; E, D6 `! K

+ x/ L4 X7 b# p$ X* a6 H我一聽, 就知道是「zháo 火了!」所以就糾正他說:「是zháo 」。
4 z* o  \4 Z6 V* O) u% }: X* G% ], P  o  Q4 O
弟弟看看我,又看看那本書,然後有點生氣地說:「zhe。」
" T6 {( B( z; {$ O' f5 m0 e- V$ P6 {* V3 ^& j; G
我知道弟弟只學過「zhe」這個音, 難怪他不相信我。
* C9 H7 t3 Z3 G! {- n0 l! V
. _) r/ Z! R- n3 P) J  \9 y「zháo ... 這個字有很多不同的讀法。」 我又解釋道。但是弟弟仍然爭辯說:「是zhe。」
$ X, H0 g, c! J0 E: y" `! u
7 ?7 o( n; i: ~, q5 f! o7 B「唉!」我嘆口氣繼續說:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我開始把說話的聲音提高了。
  c2 b9 @) C: q" n+ T4 R1 [' t% V/ X1 x; O
如果是以前, 我說一兩次,他就信了。但是那天他在生氣, 就是另一回事了。
0 S8 ^+ m& n* A$ z1 h
$ S# O2 [+ Y3 |7 ?「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生氣地大叫起來。
$ s# t, ]$ O% x9 W9 p/ D
8 f3 ~5 K) V0 @, g媽媽聽見了,就從廚房裡問:「什麼事?」我對弟弟說:「你不相信我, 可以去問問媽媽!」
! q5 \2 L2 N, a' m+ E* B, \$ ?5 R; T3 W2 D  M/ X
弟弟就跑去問, 誰知連媽媽都說是「zhe」唉! 真煩啊! 弟弟氣沖沖地走回來, 生氣地看看我,一聲都不響,就苦著臉靜靜地繼續讀書。
. X! \; P# t8 M2 \7 ]" M& L: ]: F
* \( a' ^1 u! }8 i* O唉! 好心沒好報! 真氣死我了! 這下弟弟更加生氣了!, E3 s) {/ h# [& Z: `. a

/ {7 }* f2 J) S3 j我決定去說個明白。 我從字典裏查到「著」這個字, 拿去給媽媽看:「媽媽! 是著zháo 火, 不是著zhe火!這個字讀成zhe或zháo 都可以。」  M3 P8 b$ P" Q  R. \% C# y

& O7 \' w  k/ o: i% v* w& a9 b媽媽一直也都很信任我的中文, 於是他就說:「是嗎?真的是zháo 火了。」' H: N9 q' f" b( [$ _

% w8 \/ G! J% }! w- I) ?3 T弟弟應該是聽見了我和媽媽的對話, 因為第二天早上他來問我:「你還生我的氣嗎?」
+ _. \- R0 j/ _/ k  x2 X
' B1 T  y& W( w! Q6 ^2 h) y「什麼氣?」
- q$ Y2 l  A  O/ k- s& P, l/ k' c. E% I9 K# ]' i7 @
「昨天啊! 著火了?」 他終於肯說是zháo 火了。
8 [5 a' N9 v5 i  {3 y+ y9 k
! w) o0 `0 R( t1 ^" y- y我說:「不知道。」
4 s3 Y& z+ L5 z2 t
: L3 _. d. g' \, K他請求地說:「哎!不要生我的氣了。」 . L8 ^7 d/ I$ _* b1 H# `
: t5 Z* E7 p) G8 y, k; O
我懷疑地問:「欸? 好像是你生我的氣呀!」 3 H- P& V9 _1 L$ Q8 F- _

8 u& Z! c" A0 v) s「那對不起啦,總之以後無論如何我都不生氣, 我都會盡量相信你!」 弟弟誠心誠意地說。  G* O* `3 E* B# I. h: b
  T: _5 F6 N( V0 S$ w9 q
「真的?」 我問弟弟。
3 _# K1 k& ~$ S
& p% }, C7 M1 R+ f弟弟點點頭說:「真的。」 ; Y0 |  M0 @3 F8 Q; g
0 j2 p+ d3 C( f8 J# l# @
我們勾勾手指, 表示一言為定。
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2005-4-2 00:43 | 显示全部楼层
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 20:34 | 显示全部楼层
看不懂繁体
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-4-4 21:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by 紫色辣椒 at 2005-4-4 09:34 PM:" `# F, A7 \7 ?$ n
看不懂繁体

& N, L2 i: N3 j' q. b' {: H  Z5 h/ W, e8 y
, {) }/ d$ c. M6 n) h
友爱的故事
( s- W& L4 W2 k; M! J# JLONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL 伦德初中 7 ~' L' |! F$ b3 I2 q6 g. f
# l7 H/ v; j0 n6 O, ~
"着"这个字, 有五种读法, 其中最常见的是"zhe" 和 " zháo "。 就因为这个字所引起的一件事情,使我跟弟弟变得比以前更加信任对方。 ) R$ p) J7 f' v+ Q. ^$ A: g
$ n* ~/ ?! L( C  @
有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起来,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗读。我和弟弟有一个习惯,就是喜欢一起朗读一些中文小故事,并且把故事里每个人物的对话都用不同的声音读出来,有时弟弟装出来的声音很好笑! & r5 X8 h' Q# a0 c9 }

% t" h( b! c$ @' v! @% ^就在弟弟自己朗读的时候,他碰到"着火了!" 这三个字。他停也不停,就读成:「 zhe火了!」 2 p4 D8 V  o; B) t1 J& U. t
: `; ^: }1 k6 T7 q( B. A* G/ M. _* Y
我一听, 就知道是「zháo 火了!」所以就纠正他说:「是zháo 」。
; E( e. C0 r: L' \6 B# d. b& z) G9 J; u* V$ J2 ^
弟弟看看我,又看看那本书,然后有点生气地说:「zhe。」 % m- R, }2 L' K  l2 J3 N0 ~8 l

  _" h. r8 S# n1 e我知道弟弟只学过「zhe」这个音, 难怪他不相信我。
  G' [; \7 Y9 S0 t& V! N  D, h' T7 q7 ^# h/ Y) A& m0 h
「zháo ... 这个字有很多不同的读法。」 我又解释道。但是弟弟仍然争辩说:「是zhe。」
- Z, i+ m) L7 ]4 x, H# b/ Q
, E6 A: D0 e2 I7 c& T「唉!」我叹口气继续说:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我开始把说话的声音提高了。
, ^( [! }# ]5 J. K4 B- P) U  T/ i" c
  Y- y, f  P/ g* w6 q如果是以前, 我说一两次,他就信了。但是那天他在生气, 就是另一回事了。
- U, s& Q4 a7 ?
. w& b1 S4 V2 H5 g「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生气地大叫起来。 4 U5 H2 y/ N9 \9 r" S% ]
- ^! g; R, v# Z- f6 p
妈妈听见了,就从厨房里问:「什么事?」我对弟弟说:「你不相信我, 可以去问问妈妈!」   m5 c4 x; F5 X/ g6 e2 v
8 P" F: p0 I; W4 @
弟弟就跑去问, 谁知连妈妈都说是「zhe」唉! 真烦啊! 弟弟气冲冲地走回来, 生气地看看我,一声都不响,就苦着脸静静地继续读书。
  G6 U5 r8 K8 H% t/ w! o( y
4 b1 a' m, i0 |7 ]唉! 好心没好报! 真气死我了! 这下弟弟更加生气了! 3 K- Q- Z; G4 m4 s1 f

  Q$ M4 w7 X5 c9 ?" h我决定去说个明白。 我从字典里查到「着」这个字, 拿去给妈妈看:「妈妈! 是着zháo 火, 不是着zhe火!这个字读成zhe或zháo 都可以。」
7 w2 _1 d5 O9 \, I. C7 r9 ^0 z$ }5 r* [* J
妈妈一直也都很信任我的中文, 于是他就说:「是吗?真的是zháo 火了。」 " }8 I3 X* a4 ~+ w
9 C. j. f6 Z) `2 i4 I5 _7 ^4 L
弟弟应该是听见了我和妈妈的对话, 因为第二天早上他来问我:「你还生我的气吗?」 0 u1 R0 z( U; U
9 h8 t* c! k! S5 B- q+ Z$ S
「什么气?」
% o4 z+ c4 F. |) y. @; ]! L! ^1 F) [+ v! G' F5 C. i8 J
「昨天啊! 著火了?」 他终于肯说是zháo 火了。 + S2 R' U# z7 G
& n' y; a& x5 p
我说:「不知道。」
3 h& k  h3 j* d
9 Y" [  O8 T) v, Z他请求地说:「哎!不要生我的气了。」
* t5 @) ?9 a$ _
% E4 z, Y, u* R% Z: f  @我怀疑地问:「欸? 好像是你生我的气呀!」 4 E- L3 I2 U4 E

# P# D# E& o% a7 o6 U「那对不起啦,总之以后无论如何我都不生气, 我都会尽量相信你!」 弟弟诚心诚意地说。
$ ~3 G: I# `8 [+ g8 }" o" ^1 x  L% p! a/ q8 x/ r
「真的?」 我问弟弟。
' Q, ~( a( V, R" {; {9 G4 u5 n0 S" E0 ^# h1 V
弟弟点点头说:「真的。」
8 Z. S/ B# t, h/ U+ Z6 B4 q$ a0 e! K8 I* l
我们勾勾手指, 表示一言为定。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 21:15 | 显示全部楼层
哈哈~不错,educational.... 顶上去!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-5 14:57 | 显示全部楼层

顶!!!!!!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-1 12:53 , Processed in 0.136368 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表