 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
双语学校到了初中或高中,严格意义上就不能算作双语了,因为中文只是一门选修课,每周大概也就三个小时,占全部上课时间的10%不到,比小学的50%要少许多,所以一般认为学生的中文水平就很难有大的进步了。( S3 o2 z) @; H( A
这篇作文是描写姐弟之间的一次小矛盾的,多基于对话,颇有趣味。$ o$ Y5 g2 H+ E% E2 p2 h' ~
原文使用注音符号标示发音,转贴时都改成了拼音。 " P, r/ Q0 ]! q H, V% |
' {9 J& w$ S1 ^% ~
友愛的故事
t0 s; m- V/ n0 B/ R& K4 vLONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL 伦德初中
( F! w8 `& S" r; W; i% x+ t R* _/ \: O. ` k# V9 h* l
"著"這個字, 有五種讀法, 其中最常見的是"zhe" 和 " zháo "。 就因為這個字所引起的一件事情,使我跟弟弟變得比以前更加信任對方。1 M: a. L, Y, V* s3 E; `& c1 K
' Y5 e2 u3 d$ @9 Y0 ^8 a$ y$ F0 D
有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起來,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗讀。我和弟弟有一個習慣,就是喜歡一起朗讀一些中文小故事,並且把故事裏每個人物的對話都用不同的聲音讀出來,有時弟弟裝出來的聲音很好笑!
# F0 Y/ C5 e, q' |. B4 W$ @, c6 ~
( A9 I; ^1 e; Y就在弟弟自己朗讀的時候,他碰到"著火了!" 這三個字。他停也不停,就讀成:「 zhe火了!」- T$ Y8 G4 d! I1 p# K4 V
( Z$ R* L5 g8 ^! K5 O1 o我一聽, 就知道是「zháo 火了!」所以就糾正他說:「是zháo 」。
: t% g2 N' @& P4 t# d6 \) W$ W; `& t1 ~* w7 b5 ?) W* j! K
弟弟看看我,又看看那本書,然後有點生氣地說:「zhe。」
. p3 ~/ A3 O5 r
2 C/ q( V* _- w& P O3 I我知道弟弟只學過「zhe」這個音, 難怪他不相信我。
6 B& ~0 k1 B; V$ ~( v" V" U3 H0 ?
* b: S4 u, p+ w1 |/ i3 Z0 s' _3 k* W「zháo ... 這個字有很多不同的讀法。」 我又解釋道。但是弟弟仍然爭辯說:「是zhe。」
( P+ n# V8 F% p" ?
3 }4 r& O+ G: T, x) g「唉!」我嘆口氣繼續說:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我開始把說話的聲音提高了。2 r6 J Y: k- ~/ y' q
n1 Z) s8 `% h: \$ L! p
如果是以前, 我說一兩次,他就信了。但是那天他在生氣, 就是另一回事了。
$ A( o4 z; @: u, d
. F3 Y8 y' R& q9 z" T「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生氣地大叫起來。9 E7 Z$ x. `# A) u% G
* ~( o! @/ q6 t5 Y
媽媽聽見了,就從廚房裡問:「什麼事?」我對弟弟說:「你不相信我, 可以去問問媽媽!」) m6 z% @. r5 @! X; r" Z$ p
4 d3 V- x: g* Z% I' F
弟弟就跑去問, 誰知連媽媽都說是「zhe」唉! 真煩啊! 弟弟氣沖沖地走回來, 生氣地看看我,一聲都不響,就苦著臉靜靜地繼續讀書。4 K; H7 a0 q. h
/ q* w' N1 C/ o1 n/ ]; ]* X* M5 c
唉! 好心沒好報! 真氣死我了! 這下弟弟更加生氣了!
3 D6 O* w4 ^8 f0 c; G! f
2 b) U5 n3 [+ ]$ ^" D% ^我決定去說個明白。 我從字典裏查到「著」這個字, 拿去給媽媽看:「媽媽! 是著zháo 火, 不是著zhe火!這個字讀成zhe或zháo 都可以。」
+ P! d4 I9 y* W) k% P
+ B B& _! i, T7 \# [, v; m! J媽媽一直也都很信任我的中文, 於是他就說:「是嗎?真的是zháo 火了。」. |/ }9 c+ L1 R$ ~4 R
) O! m' I* D6 t% y0 t弟弟應該是聽見了我和媽媽的對話, 因為第二天早上他來問我:「你還生我的氣嗎?」 - [1 w7 ]) } p9 \1 e/ ~
?. z f) @- b「什麼氣?」! a5 j; Y/ f8 }5 B3 _6 S" e2 u' I: I
7 {" ~5 z5 `: X' p5 S# Y( a: X# R
「昨天啊! 著火了?」 他終於肯說是zháo 火了。 ' W; j1 P: a) l: G
M) X& j: Y! z( w' |; v2 e7 B* K' l我說:「不知道。」
; m3 a3 L+ N1 n& N1 n. d$ w( v7 V$ X0 b; R2 D: B9 m4 l& E
他請求地說:「哎!不要生我的氣了。」 0 I7 u9 d6 L% a% z0 z9 o; z
3 G* \3 [- ?0 c, F
我懷疑地問:「欸? 好像是你生我的氣呀!」
& n. h* u9 ^9 q9 r$ C
/ d3 P: U" d, E$ }- I- O「那對不起啦,總之以後無論如何我都不生氣, 我都會盡量相信你!」 弟弟誠心誠意地說。! `; v! g9 G1 q" n% x
6 A7 l. H. y6 o) C
「真的?」 我問弟弟。
9 T) K- M& i& U6 ~' Q
% d2 `0 D* F. Q* t! I3 H弟弟點點頭說:「真的。」 ! d2 \/ a# C& C* o& V1 ]# |: K; _
2 I# k/ I' C' a我們勾勾手指, 表示一言為定。 |
|