 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
我思故我在觉的她非常了解法律,而且她说加拿大的法律是断裂的,矛盾的系统.7 _. [, {; R1 t5 O' J
我这里问她一个问题:
/ J. o& Z6 _$ J2 A- k假设一个已婚男的,离开edmonton,去quebec工作. 他隐瞒妻子和另外一个小三好上了并住在一起达半年之旧. 后来他妻子知道了,起诉离婚.如果他确实和哪个小三发生关系的话,在法律裁决上他会处于不利地位(主要指财产分配),因此他说和哪个女的只是roommate关系.
+ j9 k5 p' u( T3 O- q
7 N: z5 {+ v3 B& y O$ T2 `( U9 |问:我思故我在
$ k+ D1 H1 K7 c {: S5 X$ W1)法官如何区分roommate和同居的事实婚姻? roommate可以合租房子,至于性关系,无法证明有,也无法证明没有.因为那个小三什么信息都不提供,这个案子是那个妻子要求离婚,小三可以理都不理的走开,和她没有直接关系.& A7 ]. n, u; Q2 a' E8 y' @
2)这个例子中,法官能不能用common law这个词语形容男子和小三的关系?
1 ^3 O! T( \) Q: \3) 这个男子和他的元配目前关系是否seperated?9 D8 z) d9 [0 k9 h3 g5 O9 i
, Q3 S8 V% s2 u& Z1 Y7 `我也不知道我思故我在在那里找到一些词语:common law, seperated...但是这些东西必须在实际生活中遇到并加以分析,才能真正理解其中的含义.- j( g5 H5 a8 g1 i* _: H
我个人武断的认为,我思故我在是一个连法律都看不懂,读不透的人. |
|