 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
我思故我在觉的她非常了解法律,而且她说加拿大的法律是断裂的,矛盾的系统.1 t. W: M1 R5 J# _7 `5 X
我这里问她一个问题:" n8 o& ]# S& ^, y* v# B
假设一个已婚男的,离开edmonton,去quebec工作. 他隐瞒妻子和另外一个小三好上了并住在一起达半年之旧. 后来他妻子知道了,起诉离婚.如果他确实和哪个小三发生关系的话,在法律裁决上他会处于不利地位(主要指财产分配),因此他说和哪个女的只是roommate关系.# a0 v$ o! s0 s g2 o4 j
/ R! b1 p6 f% w; d
问:我思故我在$ P! _% N( W# K5 r
1)法官如何区分roommate和同居的事实婚姻? roommate可以合租房子,至于性关系,无法证明有,也无法证明没有.因为那个小三什么信息都不提供,这个案子是那个妻子要求离婚,小三可以理都不理的走开,和她没有直接关系.
$ t, x. k% c# S: `% C" R2)这个例子中,法官能不能用common law这个词语形容男子和小三的关系?
2 d) \) o) c" u% y. [; n# I3) 这个男子和他的元配目前关系是否seperated?
+ K# q9 b* V- D% t# @- `/ J& J
; O' S' T! d4 w0 D我也不知道我思故我在在那里找到一些词语:common law, seperated...但是这些东西必须在实际生活中遇到并加以分析,才能真正理解其中的含义.; @3 x6 q, l2 W5 Z; l9 [" `( k
我个人武断的认为,我思故我在是一个连法律都看不懂,读不透的人. |
|