 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 ares4p 于 2008-12-31 23:32 发表 & b! O+ c% m5 B7 o8 V9 d% ~2 }' r8 i
: G6 v' ^. w7 n
圣经 不是很多中国人都读过
4 T! p+ \, q+ c) z- i但中国人 经常神鬼通论+ f J) C% R, {$ n
无意亵渎 事实如此% A. I% z; A, m
" |1 |0 A8 F, {圣经 不是用中文创作的 错误翻译的圣经 读多了更有害吧
! R9 p- J! A' d8 i; G6 G$ Z3 P1 U" H6 x: \* ~. w: D
中国传统的神鬼观念和圣经是有区别的。翻译中文圣经是,用了两个字:神、上帝。9 g5 {2 M# |. k3 d
, [3 F) [# c& ^9 L6 h* @( u$ D
当福音传到一个人群中,它必须要和那个人群的文化历史背景有所合才能被人接受,但是福音的独特性和超越性却不可失去。
9 M' K- X3 h% y7 [
1 F5 w# m! E& A, \+ C基督信仰不是一个理论,神也不是一个概念,你若要认识神,你当知道谦卑,承认神是神。 |
|