埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3750|回复: 11

怎么翻译这句话

[复制链接]
鲜花(27) 鸡蛋(1)
发表于 2009-1-16 22:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Nothing funnier than AIDS and cancer.  H6 l! n2 m% x( ?# a

2 r9 X  p1 \0 ^' c  j1 艾滋和癌症一点也不好玩5 h* V: _( H" o6 W9 r
2 没有比艾滋和癌症更好玩的了。1 ?/ G1 N/ p+ S/ U% g0 ~# G
! o+ `9 E7 Y8 D* [7 L" U
到底是哪种翻译对啊,英语越学越后退了
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-17 16:31 | 显示全部楼层
1.  爱兹和癌症一点也不好玩。
: X& Q& ]1 _+ R6 G2 n3 {, V' ~' r意思是说爱兹和癌症这些病生不得。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-17 17:27 | 显示全部楼层
second one
6 k1 A5 r+ r, e4 m/ E; [0 ?this is a postive expression
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-1-17 18:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像语法不太对啊。得把整个句子贴上来,才能翻译得准确
大型搬家
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-17 23:27 | 显示全部楼层
艾滋病、癌症可不是闹着玩儿的~
鲜花(27) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-1-19 12:23 | 显示全部楼层
这就是一个整句子了,根据这个句子(出自谷歌金山词霸)
! S2 G& r: A9 {) C* K0 xNothing is sweeter than the smell of a rose.  
+ e* y4 G8 N* K! z 没有比玫瑰花的香味更香的东西。 0 S5 ^0 d! o2 m% o% e* Z
7 s: X3 Z, v3 n' ^/ V
推断,我认为还是第二个意思比较正确。
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-20 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-1-17 23:27 发表 . F' @  h7 R- P$ C, ~
艾滋病、癌症可不是闹着玩儿的~

! v2 d9 \/ L4 i  F+ T5 ^
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-20 15:12 | 显示全部楼层
it means AIDS and CANCER are the most unusual, abnormal ,strange ,freaky illness.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-20 22:23 | 显示全部楼层
原帖由 cam123 于 2009-1-19 12:23 发表 Nothing is sweeter than the smell of a rose.  
# y( `7 u* e! i8 `6 I4 H( q 没有比玫瑰花的香味更香的东西。

$ t! G3 o1 K8 D/ d6 N7 x& ]! H- G" a4 @$ Q4 z% w7 Z6 _
建议翻为:玫瑰花是最香的了。再口语化一点:最香不过玫瑰花。* E. t4 R& i& d( `, K
- H; \$ B+ d7 V2 {8 u$ H- n% a
建议别一个字一个字地翻,呵呵。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-2-4 23:06 | 显示全部楼层

.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
支持楼主!顶一个
6 i6 j7 F3 M# `; w# f6 A' X( D8 j7 A  E! u

/ U  E/ ^" y8 Q' I- T' D# K4 T: z
5 h' Y3 P+ W; S) X4 k" W, r) E6 M/ q! J8 R( X! |( }3 `, z7 c& E1 I% l

0 B! E3 C5 G5 A$ p$ ~* S+ I% X
: ]. p7 P1 y- N2 M' W+ x( O$ J
5 }0 P  h0 E0 {4 c- z2 j% M/ X* J! X6 R8 u7 C) }& r7 m6 p4 U# `

( W. b6 Q3 f* T6 ]6 M0 i! k9 x1 L- Y' X+ w) \$ o9 Y4 p
) Q! x5 P) k2 u  ]
: t& n. s: [8 {
) Z* ?/ X* \2 j+ a5 }
# P7 `4 _- \7 C% r0 @; k

5 v* X; J0 L  B( o& T' l$ k! ]* R) Y

0 g" b" }) @. U- A+ x# t" j) y: g
# @8 @: \8 O! d
4 ?; P( G; }2 N  B4 u, }, @: s9 J/ K( W5 G, U
# l2 s( ?# d6 L2 d3 N4 u  ~$ ~
+ f- C0 D/ H2 m7 n& ?8 a/ p

4 [' y* `( b4 s$ h: T- D
: X! F# X/ x9 b1 E
. D. Y. P$ M7 n+ K9 f0 ~
1 n" t. A0 l& ?0 Z( c7 l  I, y走自己的路!!数码宝贝问道时尚起义麦考林红孩子
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-21 11:18 , Processed in 0.240611 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表