埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2794|回复: 4

如何理解这名话,中文准确意思是什么,谢谢

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-1-28 10:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Should the portion of expenses not covered under your contact be appilied your health spending account
鲜花(151) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-28 10:49 | 显示全部楼层
你这是半句,前面应该还有一半吧。倒装,理解:
0 R- U( w. u" [the portion of expenses not covered under your contact Should be appilied your health spending account
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-28 11:41 | 显示全部楼层
我就感觉applied后面少了个to啥的,google了一下,找到了原文8 ^! \# U9 x5 Q; Y* f$ x, z  Y5 M7 x
http://www.marianopolis.edu/FA/Documents/2008Claim-Health.pdf0 s7 c0 P8 s. H, I7 O# n

+ a2 R; E; ^& C% \Should the portion of expenses not covered under your contract be appilied against your health spending account
. ?0 n5 p$ |+ e+ d) Q7 f' V- g; {* R0 @
翻译:那些未能在你合同中覆盖的费用,是否应该记到你的健康支出账户呢?1 Y; u; A" m$ L+ ], E
7 d' Z6 t* Z1 r' p: x
[ 本帖最后由 小熊之家 于 2009-1-28 11:44 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-28 16:10 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
超过可报额的部分,可从健康支出账户报。3 s% Z/ q4 P& q) ~
0 {( p7 K3 A, Y* ?# {" j4 ?
For example:7 W$ s, K* ?3 _$ V* a' d5 f8 ~
I bought a pair of eye glasses which costs me $400. My insurance only covers $300. Normally I have to pay the difference from my own pocket. Luckily I have a health spending account, so I can get $100 back from that account.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-22 15:19 , Processed in 0.118930 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表