埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2878|回复: 4

如何理解这名话,中文准确意思是什么,谢谢

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-1-28 10:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Should the portion of expenses not covered under your contact be appilied your health spending account
鲜花(151) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-28 10:49 | 显示全部楼层
你这是半句,前面应该还有一半吧。倒装,理解:
. K7 p! j5 C8 V) x% F" D7 Xthe portion of expenses not covered under your contact Should be appilied your health spending account
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-28 11:41 | 显示全部楼层
我就感觉applied后面少了个to啥的,google了一下,找到了原文; \( E7 N- w3 }( w- P. o' {. g% X
http://www.marianopolis.edu/FA/Documents/2008Claim-Health.pdf
  z3 L& P( Y, p8 x9 O; a  \4 }9 w( c
, \7 ]1 F% O1 j5 ~5 `8 M) C7 V+ p4 [Should the portion of expenses not covered under your contract be appilied against your health spending account) F' N- A/ Z8 C+ H
! o& I. W/ |# J3 O
翻译:那些未能在你合同中覆盖的费用,是否应该记到你的健康支出账户呢?7 h- X  ?5 e& C% w* z" Z' |1 j
- I. C5 [2 ^! P
[ 本帖最后由 小熊之家 于 2009-1-28 11:44 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-28 16:10 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
超过可报额的部分,可从健康支出账户报。' \3 G( o+ f4 Z
6 u6 G/ i: c4 Z9 k7 u
For example:* [" N5 \' I  z) f3 W
I bought a pair of eye glasses which costs me $400. My insurance only covers $300. Normally I have to pay the difference from my own pocket. Luckily I have a health spending account, so I can get $100 back from that account.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-15 21:57 , Processed in 0.191210 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表