埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3890|回复: 8

中国人最难发准的两个[l]——dark l and clear l

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-2-4 21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
即:英语中的舌侧音
- A) ?4 I7 m$ E; ^
. X* J# X: \5 U. q  # b3 g- ]4 [8 q- k
  ]9 J5 [( [& J8 }  B* Q9 Y/ U
 英语中舌侧音只有一个: [l] 。这个音是我们中国人的一大难点。在英语中, [l] 的发音分为两种:清晰的 [l] ( clear l )和模糊的 [l] ( dark l )。清晰的 [l] 出现在元音之前,例如单词 let , light , lamp ,模糊的 [l] 出现在元音之后,一般在词的末尾或辅音之前,例如单词 bill , milk , still 。 $ ?/ @. y6 Q1 R3 X( p7 W( H' b

8 n0 I# `3 \7 J, g2 c' C  + N; `, z6 a# l

* w7 t' z! r' E* F. _  w3 o舌侧音 [l]
& b* J# T+ f  j( @5 h& a0 O) @% Q: C, `$ c7 \1 X. c
  & c. ^4 C4 v5 X7 C6 X/ _. ~
7 b1 n4 s9 C: z! a0 q; q
发音要决 : % k- P6 ]+ E3 I! Z+ q
" L4 |: E, C8 u3 ~0 H
  在发清晰的 [l] 时,舌尖抵住上齿龈根部,舌前向硬腭抬起,形成气流阻碍,气流从舌的两侧通过,所以叫做舌侧音。此时 [l] 是浊辅音,要振动声带。这个音与汉语的“乐”有一点相似,只是汉语的发音带有元音音素且更清晰。
- T8 Y1 ^7 u9 Y7 K3 \3 g3 U# t2 n& M8 }* t- I" N
我们再来看模糊的 [l] ,这个音通常中国学生会用汉语的“尔”代替,比如人名“ Bill ”我们就发成了“比尔”。所以在发音的时候千万不能图省事,随随便便用一个汉语词代替。发音时,舌尖抵住上齿龈根部,舌面下凹,舌后部微微上抬,气流在舌面形成的凹形中产生共鸣,发音响亮。注意这个时候舌尖不能动,只要一离开上齿龈根部这个位置,就变成了清晰的 [l] ,试试看是不是这样的?
. c) o, Z; t+ E& z; W7 Q1 Y7 Z/ O$ i( |6 y- S

7 _# x* W) o: T/ `, m: x2 r. \/ k3 p2 p; J4 e. b
模糊的 [l] 由于发音响亮,由共鸣气流产生,所以我们又称它为“成音节辅音”。比如在模糊的 [l] 前加上一个辅音形成音节, [tl] , [dl] , [kl] ,等等。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-2-4 22:58 | 显示全部楼层
模糊音好像ou,谁给说一下区别
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-2-5 12:48 | 显示全部楼层
原帖由 billzhao 于 2009-2-4 22:58 发表 + c( m( Z! n& f2 C# M
模糊音好像ou,谁给说一下区别
9 j: {$ }" J& ?  P/ l; P

9 [/ }$ U- c& c, K9 |区别大了。比如go 和 goal& C# ?  w, E* c5 O) U3 N

4 v' E4 S# C2 Q5 X6 ygo读完了,唇形是扁的  p3 ]! k, M& d, y2 d
! R8 J$ H: _0 G, e/ b& L
goal读完了,唇形是圆的
; d4 t) v* _7 C8 V+ Q0 N: p: \2 M5 l( r
楼主,你转的这种帖子我看没啥用。谁能通过看帖子纠正自己发音呢?我当年给人纠正发音的时候,捏其腮帮子,掐嘴唇,就差伸手去揪人家舌头了
5 v$ @2 P) s( F) j% Y4 v3 y7 f9 Z# a4 a+ O) b
太有道理了. 那么多文字如何落实到嘴上,确实是个问题.
' O- h  r% D& T" ~: ?2 U' f% @0 ?9 W/ U" n0 D, d
[ 本帖最后由 billzhao 于 2009-2-5 13:42 编辑 ]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2009-2-5 22:53 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
& O1 k" @% [! W& w: V0 {
5 V4 S& M( v/ T
可否发个语音、口腔形状及舌形的标准图
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(1)
发表于 2009-2-6 23:02 | 显示全部楼层
楼上的楼上帮我正音把
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-2-7 20:09 | 显示全部楼层
我觉得北美根本就把L当作一个样,不管在什么地方. 所以DARK AND CLEAR L 是没有区别的, 没有必要去区分的, 我看来很多这里出版的书, 还没有一个这样分的例子.,
* k! ?' |1 {* r3 j. y! Y
/ G" b$ T2 G( D* X9 R6 u但, R在不同位置是有区别的, 叫做元音R和辅音R
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-2-8 12:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 caqmp 于 2009-2-6 23:02 发表 , ^: j5 \! x- u& t2 s" D
楼上的楼上帮我正音把

2 _4 Y6 m# ], z2 [6 Y0 _: b( m( a" ^( L* u2 I1 e/ a
Option 1
% X% \3 I  w4 u8 X3 P0 j; E% X0 a) t* X; t) J( w  D6 k/ o$ Q
我帮你正音,如果你觉得受益,请我喝两杯啤酒8 K' J! W3 u$ N) B7 Q+ d

" |) {3 l1 t$ O) s0 E# v; zOption 2
! v' v  U3 H: f/ p7 L% U- P
7 x, `: ^2 |. w3 c' ^找老王
鲜花(0) 鸡蛋(1)
发表于 2009-2-9 20:44 | 显示全部楼层
哈哈,成,我请你喝,btw,谁是老王???
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-26 15:34 , Processed in 0.146629 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表