我先转个小贴~~
$ |/ e9 {0 z% |; y b
1 ^" g0 D4 G o# K英文中你可以重读任何你喜欢强调的内容,举个例子(movie watchman 7 v4 L3 K/ H$ q O/ T5 t
review):
+ V4 w/ Z: J6 S, D& U0 eSet aside the what-if re-imagining of 20th-century world history, the dread , J6 C5 f9 O" u/ G* p- D6 j4 b1 z
of impending doom, the underlying rumination and symbolism of mortality and
2 V. J# }. H- G) Y5 _the passage of time.
& c0 {; L, o7 p. K' d5 U8 i8 e- \2 o& X* m
就the underlying rumination and symbolism of mortality and the passage of p5 G8 S$ v$ x# f
time这半句而言,你可以重读你喜欢选择的内容underlying, mortality都可以,如果. W* b9 b: `2 {: T' [: Q" G
没有倾向性,一般来说,首选副词,其次形容词,再次是动词和名词,但是这有几个需9 q- j- s+ Y! n
要小心的地方:
/ e! {" W3 W, [1 e1.一个语义中只能重读一个词,如the underlying rumination and symbolism中,可3 M( N; t5 l) l/ h4 W2 q) p7 i& N
选underlying重读或是rumination重读,但只能重读其中一个( {9 v2 F- i9 _$ i3 x
2.重读词中只能重读有重音符号的音节,比如你一旦选择了underlying重读,那么只有" S1 \, ~0 ~8 ?: X
u是重读的。中国人在重音上问题是非常严重的,因为大家会把underlying整个词都重读。
! Z) X2 S5 P, x! l( } z这个问题来源自中文习惯,因为中文的字几乎都是单音节的,所以大家想当然的就把整. u8 L0 U4 c0 N
个词重读了$ W2 h) u# m- y8 y
3.重读必须gradually go up and gradually go down, 中国人读重音是只up不down,听
1 s$ E$ R4 B! [% X上去就是个半调子,老外会经常傻呼呼等后面的内容,因为go up的信号一旦传出,那. S7 K7 d6 A1 r
么持续到go down为止都是你要强调的内容,他们会很专心的傻等6 \$ y3 H4 [1 {: V p/ ]
4.句子的重读和弱读是分不开的,但一旦涉及到了弱读,就必须讨论连读。这个问题就7 ]; q5 ?( I% D7 i2 t1 o* m: q
非常复杂了,所以还是建议去上一些发音课,这样比较能有一个更好的认识。举个简单的例 |+ R4 @- ]' u- G) E2 s
子,call him,老美不会读成call him的,口语里应该是callum (telnet无法输入音标,只
: S8 S6 F+ {! E0 t* v8 O) \ R: j能生造词代替)。不过反正h不读, i弱读
1 d; h" `# \4 o8 ?: C5.重读内容要发音拖长" j2 I4 I# y. c$ ]% @3 O9 M! z
* S4 x3 c! w* o( V' i$ r
[ 本帖最后由 小石头 于 2009-3-10 14:39 编辑 ] |