埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 19440|回复: 50

我最近两年被人纠正的发音错误

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-13 12:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
跟大家共享一下。这些都是以前错读了很多年后来被纠正的  d9 I" E3 Z6 C( c, T$ O
  [0 \! j4 T/ Z8 `/ Y' }
cereal,第一个元音发错,重音位置搞错1 {1 r* Z2 E4 P
convenience,第二个音发错,正确的应该是/i:/
) A6 x+ [+ W  ~# B: qarrange,第二个音发错,正确的应该是/ei/,like rain
. Y' Q& Q5 d" rusually,第而个辅音/3/发错,导致人家听不懂
" i0 `* z1 l  C6 pcucumber,重音搞错
9 Z9 q: B2 v1 _* f9 Lany,said,第一个元音我读错了三十年
9 y  E* F$ w; U- X& e. D  |5 ]diaper,少读了一个元音
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-13 16:56 | 显示全部楼层
谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢# c' K& {9 n% v8 _, T* U
0 m. o" w1 G( t& b4 o
diaper的读法可能有商榷, 那个a可以不读。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-13 20:38 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-13 17:56 发表
5 G6 }" m4 O' Z  c谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢
: l' t+ C$ I. S& h+ _1 E ...

' M( p4 H$ S+ z( j' _* A5 _6 P( U! [# p1 u
如果真是这样,那么range你十有八九也读错了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 01:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 16:37 | 显示全部楼层
谢谢分享~~
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-15 21:47 | 显示全部楼层
再加三个
- G+ n' i8 x- U  U6 |3 c+ j/ V6 O. V2 Y7 O$ S2 q2 n: v2 }+ C
curling,以前都是读“科令”,后来发现读“科尔令”才正确
7 O5 o, K% b5 X" {7 Nfunding,以前读“方丁”,后来发现是"翻丁“5 A7 F6 s' a3 l( R% S
爱城附近有个小镇叫Beaumont,一直也是读错了最近才改
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 22:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:55 | 显示全部楼层

我被同事纠正的用词语法错误

几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...
( V1 k" R# L2 L2 a
1 p* b2 N  w: Y, A后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:57 | 显示全部楼层
我也加一个: WOMAN 和 WOMEN4 }" r' _3 N. ?' _- h

! d# q& q- [. e2 b& f那个/O/ 可完全不一样的音.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近正苦练WOMAN这个词,  U* }, `4 l$ M% z2 o7 c2 q3 [* Z
老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"
- m' A1 G2 Q8 A  G, x  ~是这个意思吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:10 | 显示全部楼层
我目前最头疼的词
# u" Q" d- u/ TOVERWHELM
, A: A& W$ y5 i; l# gV   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:34 | 显示全部楼层
原帖由 十年移民路_ 于 2009-3-16 00:57 发表   {2 `1 H& l2 R
我也加一个: WOMAN 和 WOMEN
5 D* y/ N& z' Q- h; @4 c8 v& x- ^& F* K# I( s: k  K
那个/O/ 可完全不一样的音.
% K% r& u8 f- _
% ^* ?" T7 a: z: X  O
woman - 屋门, f2 J6 G! V6 I4 y( N2 s0 L
women - 魏敏
* \- k; j+ J9 D* G' _3 L9 C% R- T$ `- J$ C6 F) A6 n3 N
是不一样
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:36 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表
4 u' ^) u* X, z' ?2 Q3 n& j8 q我目前最头疼的词% p% K3 q. B5 e  N8 h2 ~1 c# q
OVERWHELM6 R! a( Y- F  e
V   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
: L2 [, t( z3 _5 H1 Q9 M

; Y$ _% b5 ^$ @0 h3 k4 K" Y; o先练习噘嘴100次
& ?) g( H: O: `* Z- g) R- w1 \9 @% J9 h) r# Q! t0 G
然后练习迅速地把下嘴唇从上牙后面撅出来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表
+ m) {( O, {# B5 a) x6 m那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...
- i6 Y/ g. @  o! b
3 R& \; w8 T, L- ^/ ]2 J
8 g  {0 B$ O$ [0 c6 L$ p, p7 _

! E% Z' z4 r9 u0 P; F* U2 h6 |如果说“好几万”,
8 X, k/ J0 z& J% G2 ^3 B* K
; q) e8 ]) \5 y! `4 P2 G, Mtens of thousands of visitors
6 \! x6 Q* s5 H: w$ Fdozens of thousands of visitors
4 U, @) |' V3 O. X, V0 r7 G6 @# y% v$ Z4 q, z9 @0 m
哪个更好?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:47 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-15 23:56 发表
6 B/ J1 [4 A, r! R; j# U: t这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。
. X6 i7 s, c$ z; _( U

7 q& R7 [0 ^9 f/ _9 ~) O" Z* p呵呵,谢谢夸奖。不过网上大家都是各取所需,需要的人来看贴,就足够了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 07:54 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-16 09:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
w 和v
. ~% h' C4 E! mth 和 s
. p. L: n7 l# m是很多人的问题,但是只要意识到了,就可以刻意的去练习,从而改正。
3 Z- Z7 f  H3 R2 E/ `th 我们教科书上是顶下齿,实际上许多西人是咬舌的。夸张一点更容易分清楚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:20 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表 ; [) ]# n3 q! E3 O4 ]2 J. o8 N
我目前最头疼的词
, T4 x. j/ t# o+ S: ?% SOVERWHELM- A4 q' A, {: Z* X/ x9 U3 S
V   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
: A5 A. E+ F5 A, @3 U- S9 O* o4 V
有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 10:22 | 显示全部楼层
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表 # N, A& q8 J4 L! v1 `; ]

, U) v1 l: V1 Y1 _% e  k8 m有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
, Q5 R" v4 r% k
  M; s- E" j; g$ L; j+ b
+11 Z3 w8 F- K) J9 ]; X* C
9 _$ J, ^+ f+ g! `
vowel
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表 4 q; `4 z+ b/ W' ?+ S: o9 D  L
几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...6 N0 T* J* `! V& X

1 i$ V0 o! [* O5 Y# G* ~  J后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……
, M- h+ W7 o4 f: I" M
% b7 P9 X( s  j# D/ E' B# `0 Y4 w
记得以前中学时候有个用法就是tens of thousand, 翻译是数以万计的,成千上万的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 11:01 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:07 发表
3 p1 P3 @0 P7 r/ O8 H最近正苦练WOMAN这个词,
+ M, B& ~9 E" ~5 ^/ I1 P老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"
: \: k4 Q+ l) m; x5 G. c是这个意思吗?
' G' f8 k  L' C2 e5 B5 `: g! v
, S% h* B5 j. s& Q  F, F; s$ @
虽然所有的字典里,这个词的第一个元音都是/u/,但确实很多本地人会读出类似“窝”的音来
1 H/ _7 R/ u7 j9 X- j+ f9 d  U
3 U+ h! K: ~5 N5 _! S我相信这是极个别情况。如果是普遍现象,那么look就会被他们读成“落克”,foot就会被读成“佛特”* g: P0 K& g( g4 M: t  a# H

# ^5 s" {8 n. I+ ?我的观点是你可以学他们“窝门”的发音。但如果你选择读成“屋门”,不会有人认为是错的
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 11:35 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我们在国内学的都是英式英语啊。# d& O0 I3 w6 p+ U; P- P
那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
  D* }( q! F- q( ]0 f) h5 b% _还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
鲜花(429) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 12:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
exit
) o* y+ D& \! I1 v* Q' M% [" e: w
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 14:04 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表 2 x4 {! L0 n; R9 I3 R. ?
我们在国内学的都是英式英语啊。
& Z, _- ~; J6 ]0 _* `* G2 H+ H4 J2 F那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
) o8 k# B6 X$ x9 S5 N还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。

: O- m( x6 z, m. i/ Q  _+ x& ~0 D% R$ @. \' {; i! f
That's true.
2 P) x) i& K- }" r2 Y
" U6 C7 u* K& ^! G! J7 hWhen I was learning English at school, it was British accent.
& K- V' r! I- v+ P7 o
1 p% y0 L, M0 V" k% GThen American accent became popular in China, so I spoke two chair English.1 b" h6 @; C/ T4 ]1 r5 S

1 d& g; \7 L. Y" y! [% O+ u" h" fFinally I live in Edmonton and have forgotten most of (but not all) the British pronunciation.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表
' ]# I. F1 X; H$ O1 n/ \* U* L4 w# u8 Y' u
有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
  u' u/ l3 U  \% N
+ R# l5 s7 L/ F/ m  L% M
这个词是德语,V读[f],W读[v]
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:41 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-16 08:39 发表
1 L' b0 h: o% ]% p* B
" i$ p; ~8 u! y) s# Q4 F
4 w' e& l; ~6 P" ~$ N如果说“好几万”,! d3 m) p  D3 R$ T9 L3 }# G1 `! x
2 X3 v2 a5 x$ p# `5 R6 V/ M* y- K
tens of thousands of visitors
5 O8 }& i1 d1 ^& Odozens of thousands of visitors
. @: h' y+ U. j
" p3 W, {9 z; U. N$ [) a5 {哪个更好?

0 W- }1 e. u+ a. W4 i" l# c3 K% c. [! C- v2 l* f4 K
这个恐怕还是tens of吧,抱歉我又汗了……不过建议楼主感冒还是喝感冒冲剂……
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:58 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表 # ~; ?- R1 [# h) q  \& R
我们在国内学的都是英式英语啊。+ u9 A* s/ }, l
那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。, r9 M  u% [& D1 F! Q
还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
( S+ t- j- |: F: D3 c% e, x4 [

  e1 A, u8 e/ P8 K9 L& Y* I3 H/ wallow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?# I6 o8 R1 A& i' P  o: w* Z
: Z0 ~! T# p4 N. k! N; N
这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。必弱mistake读来像是你说的那个样子。看我宁愿相信是I的发音不一样。我现在就在苦练mistake,spiritual,expirience这些i。保证是i,不是倒过来的E(schwa)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:59 | 显示全部楼层
machine,是ee的长音。我过去就不知道
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 07:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 我在故我思 于 2009-3-18 22:58 发表 , J7 `/ h) `2 g8 ~
8 Y; q' Y# r' t* u; v7 H- D+ y

0 K6 ~# u! y6 |8 uallow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?
# s. _1 r$ @9 s' c2 C0 d  N5 U; ?1 y+ S; `( i  y/ p) k
这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。...

% k( B! u( I- u$ g  J3 T. U" V( A8 s, y5 o! j
我听本地人说medicine,貌似第一个i的音是不发出来的。类似的还有business的i
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 11:01 | 显示全部楼层
十年前我读错的两个词,是不是今天仍有人读错呢
1 D6 Z( v% Z( `
4 k; f! y/ C+ Q# {* YMicrosoft Access
9 _/ s5 ?! g# d* m6 R5 ^Executable files
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-25 13:33 , Processed in 0.334737 second(s), 33 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表