埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3774|回复: 19

经常被咱们大家读错的名字

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-16 10:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Gerry,和 Jerry 的发音好像一样  n$ p  F+ i* Y9 m4 t: n
2. Gary,很多时候被读成了 Garry
2 O3 P7 V4 q7 C1 I; A2 g. c4 a; \3. Glen,很多时候被读成了 Glenn
3 a( ^- o$ s- h8 X- @! U( q) |4. Caroline,很多时候被读成了 Carolyn8 d+ f/ |. o) N  l7 E: B/ D
5. Sean,有人读成了 Seen。当然这个最容易改正# D4 ?4 _: H0 A( ~2 ?5 e' c
6. Doug,一不小心就会读成 dog。当然了你说加拿大人是狗,人家大概也不会在意
0 `/ N) _; D* N  C: y7. Ryan* y5 v' ^' z" z: }# a' M2 e
8. Louis,有两种读法,但不能混用
; s! b1 c* B1 I) T6 `
/ m# ~8 D  |& t1 }8 x/ [3 M2 P请补充
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:52 | 显示全部楼层
wow, you can read my mind ~~~~~~
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-16 15:58 | 显示全部楼层
Gay,
8 L. c) ~6 ~6 [- e! L4 M# g有时都不好意思张口。
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 16:35 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
cheryl, pronounced as "sherl"
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 17:35 | 显示全部楼层
楼主好帖不断、那个GARRY是不是GERRY的误拼啊?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 17:40 | 显示全部楼层
第三个 Glen, Glenn是否真的有区别,我也说不准,这一条先suspend
1 O% f6 ^- l& v5 x& k至于说,到底Garry是不是一个常见的名字,我也说不准。就以Harry这个名字为参照吧
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 17:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
sean, doug, 到底该怎么读?
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 17:59 | 显示全部楼层
sean = shawn% o  J! @/ v* u# f4 g6 r& s$ Y
doug = dug
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 21:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-17 08:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
叫 Neil 的比较倒霉,经常被咱们叫成“钉子”。呵呵
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 06:49 | 显示全部楼层
evan
2 t6 n& M8 a9 _( \  B( pcarolie
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 22:03 | 显示全部楼层
我觉得最倒霉的是  DICK
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-22 12:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 我在故我思 于 2009-3-18 23:03 发表 0 ~, ~8 u4 ]+ r6 Z
我觉得最倒霉的是  DICK
1 e+ K+ a2 p- \, I; ]
9 t* z7 {6 l0 v$ B' f

7 Y, l- e; e  J4 [( R
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-23 08:05 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Skype,正确读法“死盖破”,同胞经常读成“死盖屁”
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-25 00:17 | 显示全部楼层
Dan VS DON
' j* A/ b! y" F( y6 D& B1 L1 m! T3 y# M( L# W4 e, A
these two are so hard for me.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-25 09:26 | 显示全部楼层
最后一个两种读法,还是两种写法?我就知道知道重音在前的是男名,在后是女名?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-25 12:12 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 Touareg 于 2009-3-25 10:26 发表 * J# ^: ]7 ~0 C& x/ ]1 C
最后一个两种读法,还是两种写法?我就知道知道重音在前的是男名,在后是女名?
& H; c' s5 B- d
9 E" a' X2 c  A& ], q% {" b: Z; J
两种读法。除了重音不同,还有:
3 p: @) I- m. r2 e% v' k. B, ^; n1 m, z) a" N
一个是S不发音的,比如 Louis Vuitton,一个是S发音的
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-25 12:13 | 显示全部楼层
还有很多朋友David这个名字也会读错
4 L- V/ W/ D9 v7 y& R9 w/ W0 U  h4 d5 B3 E- [
估计有的朋友该说了,他文明用语的,只许他们说错咱的名字,不许咱们说错他们的名字吗5 C! s( }4 P- f' y( p

2 ~! D$ K1 m) H/ J7 |这个不是技术问题,不该在这个帖子里讨论; }; O1 I6 l3 X8 K! G" G+ F
7 E: l, R& ^; i# {
[ 本帖最后由 雲吞 于 2009-3-25 13:33 编辑 ]
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-25 19:38 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-25 17:33 , Processed in 0.173709 second(s), 29 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表