埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3199|回复: 9

重读一些经典英文诗歌

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-20 11:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
When You Are Old
2 Z! h2 l9 k0 x3 r: Y+ O: P——William Butler Yeats
8 e; Z1 O+ j) f$ T. o5 r
# d. v, X7 m$ B0 t- Y6 i1 M1 AWhen you are old and gray and full of sleep,4 K9 [% L3 ]1 z  Z; a* @& b3 X# S
And nodding by the fire,take down this book,
% L$ r# D6 G/ K- s6 ?4 QAnd slowly read,and dream of the soft look,
7 ~5 {: l. G. C. DYour eyes had once,and of their shadows deep;+ t/ P, [1 v  E7 n" M4 S! F) w
1 p1 J- |0 w- Y' a) N( H
How many loved your moments of glad grace,* {7 L$ ^$ \' l6 F! y2 F
And loved your beauty with love false or true;
+ g% @$ o3 h9 o. xBut one man loved the pilgrim soul in you,3 j% X6 u. [. |8 @% S% i+ F
And loved the sorrows of your changing face.
2 f  t/ n* S0 d0 r3 F  a! d, z; C
  \9 E$ T6 [/ `. ]9 @9 L( B5 C/ oAnd bending down beside the glowing bars,
* I. Z$ ~/ l& |: @1 M3 cMurmur,a little sadly,how love flad
7 |6 Q/ b( g( \& T! gAnd paced upon the mountains overhead,
. ]+ y) x2 N; L. JAnd hid his face amid a crowd of stars.
9 B. i8 G" k7 c
; \* ^) I$ w; V: N& t2 d+ W
- o6 k6 ]5 K# r& H1 k& c+ y+ e初中的时候,在疯狂英语上面看过这首词,当时不觉得有什么感觉。
% X( Z% |2 r( q% }7 x' J现在重读,感慨万千~~~
1 x- e; X% m. ]; L2 |. c  g# }8 ~' y3 N
How many loved your moments of glad grace,
% }2 u+ ]( ]2 K$ @6 ZAnd loved your beauty with love false or true;6 r$ t1 F& v( H, a
But one man loved the pilgrim soul in you,( o9 A/ A' o+ ]+ i& G; K/ u- s
And loved the sorrows of your changing face.
7 d( {" N5 b/ p% s7 [- U& j~~~~~~爱一个人朝圣者的灵魂,爱慕着她被岁月折磨的容貌~~~~~~~~  z4 x7 f6 q" T/ I  ^( _3 h" J4 c
! {. ~, [; n" n
不知道有谁又愿意老的时候,白发苍苍,在炉火边取下这部的诗集,7 f: Q; Y# [* X7 m
慢慢地阅读,当年温软的眼神和回忆/ H9 u1 J1 \9 w1 P0 `

  C8 \8 l9 C6 w7 p1 }3 O很少人再去爱另外一个人朝圣者的灵魂
5 D3 T% x; ?, |( ^也很少人会在老的时候能够取下一部诗集回忆当年的过往~8 M5 r3 `4 ^% \  ?/ {% E- J
who misses who?8 T8 T3 h' ~7 I4 o
# Y1 @8 K, h$ r  w& A
[ 本帖最后由 therainbow 于 2009-3-20 12:54 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-20 12:16 | 显示全部楼层
Auld Lang Syne8 n5 {: W: T( f7 C+ e

1 x1 w8 L/ @6 f2 m  t2 R2 J ----------by   Robert Burns
! X9 Q+ V' k1 q' s
% b* ~! ?; d% U    Should auld acquanintance be forgot, 1 X% k4 t) P/ K% D
2 C6 E  w9 r7 `& X- v* N! q# F
    And never brought to mind? # K) o9 I3 {  j4 h+ S

* V( [& }; a1 a) s1 T7 J' r    Should auld acquaintance be forgot, . V- S5 U; v+ G$ y* m2 b* K
0 f6 Q: M+ b7 O" l  K2 l. P
    And days of auld long syne?
5 Y' B" e& l, ~& ?, v3 x
. E/ Q: j6 t$ u) Y/ C: m    And here's a hand,my trusty friend / r- @4 g8 ^+ K, a$ ?/ j7 o

$ Y; i& E" G) Z! o* ~    And gie's a hand o' thine;
4 H$ o* s7 t  l/ r- ]4 m% h& Z9 Y
8 I; A; J/ h' C6 d" T    We'll take a cup o' kindness yet. " l# j+ s2 g2 ~6 r, t3 U
4 W) x: }8 T/ {/ \4 H* p
    For auld lang syne. : ^6 I  J3 i! a; Y- W7 M" ], Y
* }/ a+ r1 `, ~6 t
    For auld lang syne my dear, ( a4 `- F0 ~. f
: b2 ?/ A% a5 E( O( a- }1 k
    For auld lang syne, 7 ^9 e- I0 L2 z, j# c6 U/ S$ X8 ~+ f
9 B3 e  U8 f/ o; C" Q& m9 P6 @0 I
    We'll take a cup o' kindness yet
0 X/ ?) h( J- D; O
1 q; I% d$ {. o" Z    For auld lang syne.
) R* f& r) O! Q
! l- N, f  X" Q( ?; n- d9 f  m' W* ?7 I  i4 _7 |$ N4 A0 J- Y
留着下次编辑
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-20 12:18 | 显示全部楼层
SHE WALKS IN BEAUTY~~
1 X" k) e( t- w6 E留着给我自己
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-20 12:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
又抢一个给我的 annabel lee
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-20 17:05 | 显示全部楼层
发出来,让大家一起欣赏。我喜欢诗。谢谢
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-20 21:49 | 显示全部楼层
不错,很美。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-5 11:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Auld Lang Syne2 Y8 D- `: T. a1 M! K
5 x/ j4 n( a4 M* m$ O, u& g! d
----------by   Robert Burns
( s% e4 U' U% b% y  q: i( F$ t+ y- s3 I/ R+ m  b7 y- Z8 w$ ~0 q8 Z
    Should auld acquanintance be forgot, : D9 F2 z# q) Z% L8 x
  H! I# `5 H& e( x9 e' `
    And never brought to mind? % _7 }0 Y, z. m# A5 z4 \
7 b% j2 I; c( @3 U2 p
    Should auld acquaintance be forgot,   y) T0 a# \2 [1 X8 Y* Y; D
; Q8 i: K7 i3 Z/ v. O. v9 ?* N# i
    And days of auld long syne?
; v& M' {/ O5 ?. K3 O
! B. [$ U3 S4 r% }* W; f. L( m$ o    And here's a hand,my trusty friend
( j  ]6 N& ^/ n# i' a2 T, O( h9 X7 v1 j2 H" r" P+ w% e! ]
    And gie's a hand o' thine; : x7 J* k5 o9 v

5 @  G7 U& Z# u5 M" @+ D1 O    We'll take a cup o' kindness yet.
7 Q6 o1 Y7 t2 b1 O& Y/ U2 M0 E7 u7 M: n. @; i% a2 P1 L, x
    For auld lang syne. % ~- }6 F8 \" w* F2 i9 M* @

2 f' W4 c) E: [5 s- c2 A; \  A; R    For auld lang syne my dear,
* D3 n* b. l7 ]8 H2 ^, w+ i* a9 |# c8 d5 E, F! s
    For auld lang syne,
* G: V% ?5 h1 B9 J* m" R. e1 d$ K
+ v1 y* w7 _$ Z    We'll take a cup o' kindness yet
' ^5 ], A1 t) k* L% h8 ^; Y# l, C% k+ R! X# g0 r) V/ O
    For auld lang syne. ( ~" s& ~2 I4 k

: q- s+ l6 A. y6 M4 o% V! r! \5 |: a7 B& _( Y! x. j
这首古诗,相信知道的人很少,当时听过的人肯定不少。# u, U: e+ a, h' ?# v/ d

- }  h; u1 `. G" L+ L9 M魂断蓝桥里面的主题曲就是这个古诗,《友谊天长地久》,而去年夏天热播的《欲望城市》里面,圣诞节的时候,CARRIE穿着睡衣穿过一个城市去看MARADA的时候,放的也是这首古诗,《友谊天长地久》,每一年的新年舞会,如果你有机会参加西方的GALA的话,零点钟声敲响以后,一定会响起这首名曲-------  Should auld acquanintance be forgot,  And never brought to mind? 那些相识已久的老友们就应该在时光里面逝去,再也不被提起么?~~0 G4 {: f. K- M! l$ X- o2 i

/ q  H  S1 _' u. w/ s  u这首古诗是1788年在苏格兰写成的,因为他的格式简单,语言简练,很有古诗十九首的风格。但是由于现在的英语风格发生了重大的变化,这首诗不容易被读懂,因此导致了其在中国的流行程度大大打折了。但是,这首诗在西方古典文学上面的成就不亚于我们常记得那个句“劝君更进一杯酒,西出阳关无故人”。
5 F/ J! K0 w: I# n# ]9 f$ Q9 R# B6 }! H4 r
当然,我最爱的还是SEX AND THE CITY 里面,当40岁的CARRIE,在婚礼上面被BIG抛弃的CARRIE,一个人过年的CARRIE, 在这嘶哑的苏格兰女声里面,穿着睡衣,坐着地铁,穿过曼哈顿,去看另外一个孤独地,分居的女友,MARIADA,她拥抱她的那一刻,那一句,U R NOT ALONE,重新演绎了这首古诗在我心里的感觉。
% g) c& h& B5 P* T: D( S5 q3 K4 d( j# [! s# P$ p/ E% \2 Q( |
还是用CARRIE的那句话结束这首诗吧8 {! o9 u1 @, N- ^+ Q
They say, nothing last forever. Dreams change,trains come and go, but friendships, never go out of style.
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-6 17:07 | 显示全部楼层
我是来打酱油的。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-25 17:34 , Processed in 0.247061 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表