Chinese对,为了避免误会,要有上下文。I like maths, but I do not like chinese. 或者among the courses I learnt at high school, I don't like chinese the most. 如果没有上下文的话,可以这么说: I hate my Chinese class. 3 [9 x, E. x* T" s- L 9 B1 e n; Q$ O6 \Chinese literature, Chinese language arts, 属于 the course of Chinese, 应该不等同
language art. In English schools, on the curriculum schedule, language art includes writing, reading skills, and so on. Kind " 语文". If you particularly mean Chinese study, you might say mandarin language art.
原帖由 waft1 于 2009-3-21 07:27 发表 ( P R+ }( D( h
是Chinese吗,如果是,“我不喜欢语文课”岂不要翻成 I don't like Chinese.??
4 x8 i) H7 n J/ L# t" F& t
" o2 x4 ~& Y+ B9 u
% }; I" W1 M9 S- t
我不喜欢语文课- D! X$ s+ E+ Q Z! J
是要翻成 i dont like Chinese class % b. ?5 c8 F* A1 Z0 si (我)dont (不) like (喜欢)Chinese (语文) class (课) v9 `6 a- X; o
1 [& i. t- Y5 i
你的 "I don't like Chinese.??"+ n/ x& \1 H9 h- w u7 \$ t! Z
是翻成: 我不喜欢中國人/中文6 I' {. q$ s; v
0 n) b p/ _5 O: d* D) u
小心!~ 小心 !~