埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3329|回复: 9

【五周年征文】The layer

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 12:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【五周年征文】诗歌一首,根据Stanley Kunitz的诗歌 The layer 改编。
7 G6 R/ f% f, Z6 }写这个东西就是觉得好玩,现在没法征得Stanley Kunitz他老人家同意了,在此谢谢Stanley Kunitz1 c9 D' }. H7 p3 z9 e1 y

! Z6 Q1 c. I' v$ N, N/ o; t4 N
5 G7 S1 d# M! s- u/ p/ [
$ Q% Z1 M2 O( \4 v0 ~% b6 F    The layers% k8 m  G' i2 i8 T* x
; b" d$ w) Y5 @- W
I have walked through many websites,
8 @( D0 X$ Q4 _0 L. u" j" Fsome of them I like,
! h5 w- D' y6 U  }5 `0 m+ hand some of them I do not like.& ~3 e9 j8 f% b1 _( c. p: n
Oh, Lao Yang have made a tribe
6 x, m( d4 L7 G2 d, X7 Wout of his true affections.
: }* B0 C) P5 [I go, I go* U$ T3 l- J) i- }2 ]5 C: O; ?# c
exulting somewhat,
7 p) b4 a1 P5 T" K2 L9 j2 h* _with my will intact to go: d( {. U' ]6 @
wherever I need to go,: P. N; W5 v' j
and every post on the Edmontonchina Community
' o! m% i. m8 Z; |" d; UPrecious to me.9 W% a: z% I$ G% I! O6 n
In my darkest night,   i* F1 T8 E7 s
when the moon was covered
, a& B9 q8 K; e' Wand I roamed through websites,/ O0 N/ X5 k+ o0 D! J( n
a nimbus-clouded Lao Yang’ voice / O6 l; B% R7 Z8 K/ H
directed me:
0 F  v# D+ P" MLive in the layers4 d4 r5 m5 J) Y* P5 C3 N
not on the litter." y6 l+ O. u! y$ v! R( T: c
Though I lack the art
5 A0 l/ J5 O; ^8 R9 {& U- A/ Eto decipher it,  _* W! T6 o3 H' ~' ?( R
no doubt the next chaper
: x/ u' q  Z9 G( _* m) d- e  {in my book of transformations
5 Q- J- ~2 d1 A8 s' Y0 Ois already written.
. U3 S- P: N7 {: w- ~I love to live with Edmontonchina Community.

' f% N% l) i- n2 q' C) j
* S+ L: H7 o6 V  H1 D) [: T原文在此:
, F6 a- i9 r+ a; J! x
- J; \0 f+ B0 V+ P) o0 yThe Layers
8 n$ x: v% L' ]+ Q9 @) i1 }
7 V0 C2 R3 I( L$ `I have walked through many lives, 0 Z6 [6 X* Z( M) [, T8 W  v
some of them my own,   l# P- _# h# }5 _7 i4 A
and I am not who I was, 1 x7 w3 T; R( N3 u5 R+ x
though some principle of being 6 W4 ~% p0 U- I* w8 ]" g4 _
abides, from which I struggle
$ q' k% G) z& X. U$ v1 [1 D3 N4 knot to stray.
; W/ k+ C9 g+ c( |When I look behind, ( I: I- E2 p2 ]& Y
as I am compelled to look
6 K7 g/ |2 Q' Y, H4 f& e3 dbefore I can gather strength 8 W% x# ~1 e) Z; s2 z4 l. D
to proceed on my journey,
- D; a; ^1 K% f* I" @I see the milestones dwindling
& U4 ?8 K$ U. y6 g; T. Y) o+ Ytoward the horizon
/ z; P) |( N4 m5 W' d5 `% Band the slow fires trailing
  {8 y. ^1 ?; jfrom the abandoned camp-sites,
7 ?2 @: S3 }6 v8 q+ W+ Xover which scavenger angels - S" V( n- ?# T
wheel on heavy wings.
, C& w3 t; u. c+ @Oh, I have made myself a tribe # o% {! r; M. I7 x& `8 p
out of my true affections, 0 Y* W4 |4 i% a5 t
and my tribe is scattered!
' J9 q4 D" s6 o  WHow shall the heart be reconciled
+ w1 Y/ @$ o( }. i; A/ K- Jto its feast of losses?
2 z* M, H  P' t, ]( pIn a rising wind
1 }2 B, C. H0 H$ D6 y5 Hthe manic dust of my friends,
5 N, Q* t" G: Kthose who fell along the way, " L! r  S6 `* ]+ t: e. B( j
bitterly stings my face. % W  Z  `* _6 @* X! t: |
Yet I turn, I turn, 6 O0 y5 P0 p2 ]% l) T( W% k
exulting somewhat, 4 I5 n" D7 F' K/ _0 P
with my will intact to go " B5 E: s5 S0 ?0 o
whereever I need to go,
6 P  X; ]$ M% M) ~9 N4 }and every stone on the road . F6 {, ?) [* F" ]# b& _' [% Z6 [
precious to me.
2 f5 R$ k' V8 ~( Q; a2 X) y% qIn my darkest night,
7 P# N" J  r! @3 bwhen the moon was covered
+ L+ v0 v& l$ V, L$ {and I roamed through wreckage,
& H" L. m" L1 z( K: v2 O# Q4 ]a nimbus-clouded voice
7 ~) X( p, \% Q3 W2 U! q/ i" xdirected me:
& \# u8 h4 n& r9 R/ J"Live in the layers, ( u6 a: }6 ~; T! |- K6 J; I/ I$ z  ^5 C
not on the litter."
) K5 I. j5 l6 k1 V! h/ H: YThough I lack the art 9 b7 z2 e8 f1 ~7 u6 {: w) C
to decipher it, % a% c# d! P& f8 j) i* V0 R* v* D
no doubt the next chapter 0 R0 c! y0 T; `$ Z0 j: Y( I2 x
in my book of transformations : j+ \( G! E! n6 ]
is already written. + C. t( z8 @8 Z, }% D( x
I am not done with my changes.
  Y4 ?2 e" p7 r: I—Stanley Kunitz9 z& l& a- C: U% ]2 E6 Q5 t$ s' p

' d" a2 C/ o" f) r9 I4 g5 b/ O) c[ 本帖最后由 betterbest 于 2009-3-31 13:31 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 16:26 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-31 18:24 | 显示全部楼层
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 18:38 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 19:34 | 显示全部楼层
这篇征文好强.
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 21:58 | 显示全部楼层
好诗,送花—— 一句也不认识,只知道有老杨,还有他的中文网~~~~~~~
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小熊之家 于 2009-3-31 19:38 发表   p, R" _- n) m) S
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵

- T: M! l4 a" h$ M2 X. s
3 ~( J/ g' l1 U0 z0 \  ]老杨已经精通除了杨氏英语的英语了。
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 20:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 betterbest 于 2009-3-31 19:24 发表 $ E% J, K( p$ _/ `
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
- ~8 [2 ?; e; m* l( M
没问题,送花~~~要常来哟~~支持原创~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-1 23:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢斑竹,我一直想把它译成中文,但觉得自己的能力翻译不好
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-10 19:18 , Processed in 0.262895 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表