埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3234|回复: 9

【五周年征文】The layer

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 12:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【五周年征文】诗歌一首,根据Stanley Kunitz的诗歌 The layer 改编。
+ k2 n5 y* _3 N$ O6 y3 k/ U* b- D$ \写这个东西就是觉得好玩,现在没法征得Stanley Kunitz他老人家同意了,在此谢谢Stanley Kunitz
  d* @/ Z; v/ u* R
, ?. P" w% l- o% L6 M% J7 L* g/ H. a% M; X3 u: \5 [% |" t
  R( _% Q1 C; O" e3 k
    The layers
% q8 I& F- [/ E* v' |+ j' M+ b$ S+ a
+ z! N7 L7 {8 S, C" Z: _: y' @! jI have walked through many websites,
6 V" j* g1 c9 ]5 h, ~+ Ssome of them I like,
6 j8 x7 g& X: V) Hand some of them I do not like.
' O  b1 T/ B8 I( j# tOh, Lao Yang have made a tribe) b/ V1 O, h) \5 p' E7 @
out of his true affections.
9 ?1 k9 T1 |+ ]! SI go, I go/ [5 ~6 V5 w  f2 G+ D
exulting somewhat, & e# Y5 m" C2 {' I% Q1 m9 p
with my will intact to go
7 d( m4 `& u3 Z9 K" {/ ?wherever I need to go,
5 y$ N3 R7 Q. N$ l4 k, Uand every post on the Edmontonchina Community
/ T  H" [4 n+ F1 b1 a$ uPrecious to me.
# c$ v1 G# @- Y' m) @In my darkest night,
3 }0 t, }. H  X& }/ Bwhen the moon was covered$ ]8 M2 A6 o( j' q; m0 q
and I roamed through websites,$ M& T! S/ ?9 P: g: S0 Z! W! S7 B
a nimbus-clouded Lao Yang’ voice
9 u* m$ b2 G. G8 a4 Mdirected me:
9 W: e8 w' @' B5 XLive in the layers8 Q# W3 F' _' r0 ^4 _: @
not on the litter.
6 `) H% ]6 Q& RThough I lack the art : |7 {2 X# s; H) J& O- L, u
to decipher it," N: o) W0 d3 u$ y. ^7 w0 O# Y4 Z
no doubt the next chaper+ m+ A2 \) |. X8 J: M3 O( J
in my book of transformations
2 `6 {: F( ^) H( o2 P9 B% h8 Ris already written.) d6 E7 V$ x! u3 P! x, q# N' ]
I love to live with Edmontonchina Community.

! e* |% Q. c6 `8 ]: n
" x; n& v2 v) Q; K8 h原文在此:7 a/ {. i2 P, x: c0 G

$ v$ B+ N' ]( B/ NThe Layers+ |! w8 y+ b; N! V# |* r: o* R4 ]
0 T  b. u( l, W# I8 O
I have walked through many lives, # z' n" |2 Y% ~( W6 W
some of them my own,
5 o5 n4 N3 J) O; f$ [/ ]; Sand I am not who I was,
" F" T! D9 g5 l, Nthough some principle of being
! D( R4 q; u- b4 d( J% j5 l% tabides, from which I struggle
5 I* }9 T& z' h- @+ qnot to stray. 9 G, P+ M( _  X# B0 X
When I look behind, ; t# \8 I4 Y& `* R: O' z" j. A1 U
as I am compelled to look
+ _; x: M* A2 F  S# K. Wbefore I can gather strength
4 R# t/ Z% e: G# E; W) Mto proceed on my journey,
+ ^/ ^, s+ U# D( oI see the milestones dwindling
# L+ q  S1 h2 u+ T: L2 `3 A7 ltoward the horizon - r7 r2 @; h1 d7 Y
and the slow fires trailing
+ _9 F9 E8 \; R# n. H7 [$ lfrom the abandoned camp-sites,
; R$ I# g2 U* {* f' F5 q) H0 qover which scavenger angels / d  [# o) R! C
wheel on heavy wings. % ~& o1 T& w/ I5 x  z# l
Oh, I have made myself a tribe / ~' p" o. r0 |* Z2 m5 x
out of my true affections,
$ g' e$ z! b# F* s0 o& a* G, Xand my tribe is scattered!
! f  n5 [, p2 o: [. {8 vHow shall the heart be reconciled
& s- [( M  Y3 [to its feast of losses? 3 J4 l4 p2 r: Q2 D( l
In a rising wind
" K9 `3 N. [2 ^, I$ k: W& t8 i* jthe manic dust of my friends,
. e# {  I: [, Z; y% }those who fell along the way,
5 I8 k# M& `' ?7 d8 {bitterly stings my face. 7 Q! a0 |( Q6 q3 _$ k  ]- Q* a
Yet I turn, I turn, 3 z" q/ |8 f; D: E3 q3 U+ Z
exulting somewhat,
, K$ U: U  o+ O) I2 Swith my will intact to go
+ z4 N) \6 D2 D2 P' y% e0 i9 B- uwhereever I need to go,
0 j' N$ G5 Q& S4 n0 x) J* jand every stone on the road
# L. g4 b8 H0 l+ b. ^: Wprecious to me. ) Q' V, L' z& q+ Y1 {$ z
In my darkest night, 6 }# I5 i0 ^1 \. c$ n
when the moon was covered 4 }+ k  v" n5 a/ M! N
and I roamed through wreckage, ; S/ ^) H: C* `
a nimbus-clouded voice / C- o+ o" N/ }. o! Z5 ]
directed me: # O' }0 W+ @3 \, f% y) G
"Live in the layers, ! N. Z6 ]( s- W. c' X& ~
not on the litter." ) ]: b  ^: X9 R) ~4 o% b
Though I lack the art
7 w$ b7 i8 i* _7 x( U4 \to decipher it, ; q, i3 i4 \6 S0 `8 c- v
no doubt the next chapter - Z# H. f9 @# a' T4 u
in my book of transformations " E1 ^! i& t- I4 J) \
is already written. : U) |. K' w3 r) I
I am not done with my changes.9 g% H5 _( @/ d$ _" m! \% b
—Stanley Kunitz$ M) c8 y9 S8 a

1 u( O! H3 j+ B- G5 Z[ 本帖最后由 betterbest 于 2009-3-31 13:31 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 16:26 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-31 18:24 | 显示全部楼层
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 18:38 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 19:34 | 显示全部楼层
这篇征文好强.
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 21:58 | 显示全部楼层
好诗,送花—— 一句也不认识,只知道有老杨,还有他的中文网~~~~~~~
大型搬家
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小熊之家 于 2009-3-31 19:38 发表
' D2 q1 P4 Z4 |  h/ r/ t! l你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵

4 d; i$ L5 n  o% L) {8 \+ l. D+ g# M
" p+ y. z5 o6 O, H老杨已经精通除了杨氏英语的英语了。
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 20:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 betterbest 于 2009-3-31 19:24 发表 : W8 P& F( g9 s+ e% E% |2 \$ A
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗

3 b# _  E' n- U. H- o. i: X* h* ~没问题,送花~~~要常来哟~~支持原创~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-1 23:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢斑竹,我一直想把它译成中文,但觉得自己的能力翻译不好
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-2 13:57 , Processed in 0.130198 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表