埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3358|回复: 9

【五周年征文】The layer

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 12:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【五周年征文】诗歌一首,根据Stanley Kunitz的诗歌 The layer 改编。! {6 v' o3 Y1 K- {; L3 x; Q% a
写这个东西就是觉得好玩,现在没法征得Stanley Kunitz他老人家同意了,在此谢谢Stanley Kunitz: c. b$ z% }, c! T) M4 \$ t! \% p
8 S& z  e# L0 m1 b+ y! m% j

$ R  ?( w( k: M( q- f$ a& {. g+ L% R% }# f, g. o5 R# F  H1 M* f
    The layers
6 \0 Q8 e; X  w; l$ x
  C4 |% K! ~4 n' k: L- _I have walked through many websites,
$ ?" S& d- a* m+ P, y- m! ~$ ~some of them I like,. C/ P+ w3 I# E0 N, t
and some of them I do not like.' {' S) i4 z/ u0 V. M
Oh, Lao Yang have made a tribe
0 g% ^$ o" |2 Mout of his true affections.
1 s- ^; n+ v) w) P1 n) A# F  fI go, I go/ S7 \3 \) E# W
exulting somewhat,
8 ^9 `: Y  j# ~with my will intact to go
  B# V" `9 L7 C- C0 {wherever I need to go,$ Z- U6 _  J9 \! c+ }& Q
and every post on the Edmontonchina Community 2 t8 d% d' D' y( l+ p
Precious to me.
8 R1 c( a# O+ ?* l) a- aIn my darkest night, . h5 y" Y7 S/ ?1 z
when the moon was covered
1 w5 t& b) O* _8 `+ A  N( n# z. |and I roamed through websites,: v9 s* u3 U. z; w7 z  n% B
a nimbus-clouded Lao Yang’ voice
  e. z& M3 s0 K8 ]( ~1 C$ Wdirected me:
9 f, K* W3 H# Y9 v* J1 rLive in the layers
& W, \, v! W) S! ^not on the litter.. r! h; R8 q7 z3 Y
Though I lack the art + j0 a7 `4 b' g" o
to decipher it,% B3 c5 i% n7 K; g+ b  A' Z
no doubt the next chaper3 w3 p' ^/ y: ?; D3 g* m7 z( i
in my book of transformations
7 N) o% i( Z) H" u! t- `is already written.
8 i  q5 i% w  A! X" XI love to live with Edmontonchina Community.
8 J9 C* E0 x0 J+ Y0 @

- }9 ^( u: q3 [$ f( D! U原文在此:# c0 g/ f3 a; k  Y

7 h: x* B% w: q4 ^# K8 C0 o) |- NThe Layers
* G0 Z7 P# r5 }( y
7 g! v: M( X3 y+ _! _I have walked through many lives,
& ?9 ~0 d0 I# esome of them my own, ( r) a) N$ C3 n! b  s
and I am not who I was,
6 a5 t) {4 y4 {) B% ethough some principle of being
; M- g" ]3 w2 j4 J5 }5 Uabides, from which I struggle ; @: |- D$ X( ?, Y. O6 D# q
not to stray. " _- @8 ~% B. T/ ~. m
When I look behind, & U5 |4 r! \' U$ L2 x7 ~
as I am compelled to look
2 z; Y7 Q4 }9 J2 g+ L0 ?) Jbefore I can gather strength
$ I4 J; u4 V# W5 T" Q0 `: f, Rto proceed on my journey, ! t/ l3 x3 F6 k
I see the milestones dwindling
  R( F* M: j7 ttoward the horizon - z  K. R* f& ~. |2 b3 t
and the slow fires trailing
1 {/ u$ Q+ F) c% ]7 {5 lfrom the abandoned camp-sites,
& s9 }: p, d. G& [1 F! u- pover which scavenger angels
4 z2 Y# z8 y3 Qwheel on heavy wings. / n4 Z0 E# G- v5 X1 v$ l
Oh, I have made myself a tribe
2 f3 q5 Y# {  \. K+ X# z2 Wout of my true affections, / o% T9 N. {! F  T9 H0 `1 N
and my tribe is scattered!
1 Y8 Q, y) U+ g" {How shall the heart be reconciled
5 y4 j0 b2 @& j, Z8 Mto its feast of losses? * _# g; M8 r, X; k
In a rising wind
. V8 }9 _# W2 F/ M! J/ k* ]the manic dust of my friends,
( e$ t9 N  g$ X; O1 y1 M9 V1 `those who fell along the way,
. p5 z5 |9 v. c; {& m7 j# x$ I) rbitterly stings my face.
$ s$ ~5 S7 \% H5 D# L" \- t. NYet I turn, I turn, ' S" ]+ q3 Z: H" ?
exulting somewhat,
  r: I. P. q' A* a$ w7 Kwith my will intact to go 1 t& z4 S5 y; i8 n. j
whereever I need to go, 1 B' l4 t' O  \4 P& s
and every stone on the road $ \, }) k: Z0 d# w1 q1 T
precious to me. 1 e5 l- a& L0 z# g- y8 A3 I
In my darkest night,
6 ]! |( f( t- O7 ]  \when the moon was covered
+ @" {5 D5 T# e5 |! Z' d$ `. Kand I roamed through wreckage, 1 S& W. H! ^. z3 d7 k! |
a nimbus-clouded voice
/ z/ S( \+ @0 Q: z0 W3 mdirected me: 0 c" a% u8 Z9 i
"Live in the layers, ! m* L- o( R5 G0 B
not on the litter."
* F+ V' b3 Q$ X$ M  C) |Though I lack the art ' z4 x- }* Z  o5 ?: h- w$ \
to decipher it, ' o, z5 V% {& @+ }8 R# ]0 b+ W% B! t
no doubt the next chapter & ~# C6 i3 K+ |) t
in my book of transformations # ~% @6 J1 b# w) n# z
is already written.
/ D2 q5 W7 j& m; |0 cI am not done with my changes.2 r6 \& X! q; [, T& q) _* w
—Stanley Kunitz
9 k! ?" l9 [* X% N
/ d/ P( \" y, s+ g[ 本帖最后由 betterbest 于 2009-3-31 13:31 编辑 ]
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 16:26 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-31 18:24 | 显示全部楼层
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 18:38 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 19:34 | 显示全部楼层
这篇征文好强.
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 21:58 | 显示全部楼层
好诗,送花—— 一句也不认识,只知道有老杨,还有他的中文网~~~~~~~
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小熊之家 于 2009-3-31 19:38 发表
) N9 ~' w4 }6 Y6 o你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
! @: M4 D' c9 P4 u. \8 p

: Z) r1 B1 Y, E# x1 i8 m2 j老杨已经精通除了杨氏英语的英语了。
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 20:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 betterbest 于 2009-3-31 19:24 发表
  \; ?" z: U2 z- q1 ?谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗

3 R( `; s0 u5 X没问题,送花~~~要常来哟~~支持原创~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-1 23:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢斑竹,我一直想把它译成中文,但觉得自己的能力翻译不好
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-19 22:36 , Processed in 0.195945 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表