埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3323|回复: 9

【五周年征文】The layer

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 12:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【五周年征文】诗歌一首,根据Stanley Kunitz的诗歌 The layer 改编。0 b/ v1 F# N5 m
写这个东西就是觉得好玩,现在没法征得Stanley Kunitz他老人家同意了,在此谢谢Stanley Kunitz
, R* w. \5 {4 p7 U- X) F5 H3 j2 f

; R7 p" I+ v. H, i' [/ i: T5 j
. T  B- J. L; c9 Z# [0 o/ e    The layers. s7 z4 f# ^- N+ m; z+ Q
5 i  J. b# w! {+ t& q# e$ I  t& a
I have walked through many websites,0 ~& c7 U! l# A  E
some of them I like,' e7 l" G& ~( X) ^- w6 d3 t
and some of them I do not like.
; b3 n0 D* A$ B, g0 P* t, HOh, Lao Yang have made a tribe
& z  D" |; ~7 |' M+ \out of his true affections.
- R7 @3 f6 s) A$ n3 OI go, I go4 c! u4 M7 B" A* a, H5 l# g
exulting somewhat,
- S3 i- t4 m" }0 y' T: n' qwith my will intact to go7 B8 b8 J9 C4 G* h0 n
wherever I need to go,
6 Q1 ~" I" l# U  D) Nand every post on the Edmontonchina Community
* r2 a/ n7 {8 ^6 \6 x+ |4 }$ [5 N% ~/ }Precious to me.: R2 V4 I: a/ a) {, h
In my darkest night,
% p; E, o* {& @when the moon was covered
1 O7 W" U6 f9 [4 jand I roamed through websites,5 [) q( A& A: h
a nimbus-clouded Lao Yang’ voice
: v& e) k1 K8 {  d' Y/ z; F1 T6 {. gdirected me:
  A* Q. c4 d# \& jLive in the layers
" p3 i2 t0 o6 c  i5 H: gnot on the litter.2 L8 U- a, X( U; D4 o; i6 h
Though I lack the art
% K$ e% T5 M4 ~' z9 [! ?to decipher it,1 ]9 Z4 p. m5 q( a5 z
no doubt the next chaper" l% p  s  d& P, q& G* K$ P
in my book of transformations: e! P2 V2 u% `% L
is already written.5 E1 V5 J! V  t1 l+ Z
I love to live with Edmontonchina Community.

5 f8 Y3 I+ o% N8 s; Q, w5 x2 M' h3 Y
( F3 L8 T3 h/ q原文在此:* X+ T1 O% T8 ]

- ^7 L8 U% u  y6 SThe Layers
" [# ]$ Y- z2 {% Z; ~" r9 t9 e
" y" @3 y+ l' n6 II have walked through many lives, ( r3 q( Y) R* B' k( j
some of them my own,
: \7 o  t* Q% v1 sand I am not who I was, 5 k3 q9 k( v: c: J
though some principle of being
1 z, j4 W6 ]$ q& a" Eabides, from which I struggle / L' [) L6 M4 R% Q3 P5 S
not to stray.
# A: y5 o8 M9 H" y& Z! y, PWhen I look behind, # n, U  O! k) t) G
as I am compelled to look : X* h$ T! ^' v( J* l- K, V: {+ \
before I can gather strength ) c+ @2 z3 D& a& B% R
to proceed on my journey, ! p* p* Y0 i- e( j0 p( q" y1 Y0 [
I see the milestones dwindling
- s9 U5 B$ A; jtoward the horizon
3 C' K4 \) H% S: k! D7 }  W: b" Zand the slow fires trailing
: D9 j* b, d: l$ j. W; ~9 M& Xfrom the abandoned camp-sites, 4 L: d  _4 D% Z- y' h1 r
over which scavenger angels   b3 v/ Y* u. J& ^& R
wheel on heavy wings.
7 e, I+ u! x) M3 ^0 ^" NOh, I have made myself a tribe
" M' `; B# x5 C) c0 i3 I1 aout of my true affections, 7 y8 |! A" ?. I4 Q2 {
and my tribe is scattered! ! i9 ?! u' }* a- B( H
How shall the heart be reconciled
- O% N' r, `9 s/ P( Sto its feast of losses? 7 W. K) Q, v0 J6 ]: m# i  H! H" Q# L
In a rising wind
  t% }, g: v: D7 o# u5 _the manic dust of my friends, ; W2 o, s" x/ c( A  A% V1 W
those who fell along the way,
; H* F& E- T2 G% D4 X1 |bitterly stings my face. , y: [+ r9 ~  g/ [5 Y. h5 U
Yet I turn, I turn, , n$ C7 p7 H, _* v  A% G
exulting somewhat,
$ J& G( _2 q0 u. Ewith my will intact to go # e4 w; x, v1 Z0 m
whereever I need to go, , }3 _, C7 V6 A9 _3 s
and every stone on the road
; F, t) t) Y4 i9 M* ]) U! r7 Hprecious to me.
! {) J) U3 _" a1 R! i- q+ O8 \In my darkest night,
/ d) R, D5 ~! ?& x1 O8 [( Y5 g! p4 Uwhen the moon was covered / h! L6 ?2 {* b" E
and I roamed through wreckage, / R& u" B/ M/ D7 L8 t
a nimbus-clouded voice - T3 [7 Y  W5 q' F6 p2 s
directed me:
- v/ R3 M9 K  W7 V! k! }"Live in the layers,
8 t8 V' |  Z* T9 @+ }( J+ ^- ~not on the litter."
# `# D3 G: ~1 c/ oThough I lack the art
2 F0 S) L6 |# u- y7 B! `to decipher it,
0 @  d' I4 z8 C. A8 j" jno doubt the next chapter
- f7 {4 l: C6 [' N; `# Y& lin my book of transformations & }6 h3 n2 x) {( ?7 Z2 u
is already written. 4 X1 B8 E; F3 |3 t
I am not done with my changes." u" ?& u1 O: }) M) {# K
—Stanley Kunitz* d- u6 H5 V) R0 a2 W7 f

9 P$ R" \, w" ^2 L+ |  S7 y[ 本帖最后由 betterbest 于 2009-3-31 13:31 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 16:26 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-31 18:24 | 显示全部楼层
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
理袁律师事务所
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 18:38 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 19:34 | 显示全部楼层
这篇征文好强.
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 21:58 | 显示全部楼层
好诗,送花—— 一句也不认识,只知道有老杨,还有他的中文网~~~~~~~
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小熊之家 于 2009-3-31 19:38 发表 1 O5 N' r% \/ y
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵

& ^( i' b4 z% F) E3 ]( a4 E7 D7 K3 a5 F7 c% ^4 r* o
老杨已经精通除了杨氏英语的英语了。
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 20:47 | 显示全部楼层
原帖由 betterbest 于 2009-3-31 19:24 发表 ( B4 k# `$ F, V2 X5 ?- y5 @4 x- i
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
2 ]6 x, Y# W6 X+ l' L/ i
没问题,送花~~~要常来哟~~支持原创~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-1 23:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢斑竹,我一直想把它译成中文,但觉得自己的能力翻译不好
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-3 16:22 , Processed in 0.333356 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表