埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3461|回复: 9

【五周年征文】The layer

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 12:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【五周年征文】诗歌一首,根据Stanley Kunitz的诗歌 The layer 改编。
, E$ U4 s+ `! d% R& j, @+ u写这个东西就是觉得好玩,现在没法征得Stanley Kunitz他老人家同意了,在此谢谢Stanley Kunitz) O: X; \) ~4 g1 Q- d2 E+ d

1 c' E7 v3 w# c9 y' F
4 h3 I0 ?0 L7 Y0 W5 L2 X1 V% c+ _5 n! A* S5 \$ Y  G3 U, I4 ~
    The layers9 s5 @+ ?. i- S. d

, I$ \" @$ l* i( n& o6 m- O+ z4 f* FI have walked through many websites," Z$ e0 P' Z% \) M# M0 J2 c2 ], b
some of them I like,
9 v- o% v, ^$ i3 m& f+ w9 B4 Q: H+ q( yand some of them I do not like.
& E0 h/ n, h+ nOh, Lao Yang have made a tribe
6 V/ w  f! L. O: ^2 D7 ]out of his true affections., y1 e; z" K2 S  B
I go, I go/ H, Z5 `- s6 |) W9 V* q, G  z
exulting somewhat,
- y& G( _: s, u4 T! f7 R7 ^8 q0 rwith my will intact to go7 i& u9 x  F$ h+ Q* o
wherever I need to go,9 M0 h0 |* \5 [0 T! f# x# ^2 ?
and every post on the Edmontonchina Community 6 n" k0 k1 O0 k) [/ Q+ A- D# i4 Y
Precious to me.
4 h: K! O' n- P9 DIn my darkest night, ' ]% ~' \8 W. V# Y7 {  M- o3 U
when the moon was covered$ E/ C. r6 s6 y2 D# B
and I roamed through websites,
$ m  K8 j; ~1 C5 }+ ?a nimbus-clouded Lao Yang’ voice . `  I( _9 M, e7 D5 I
directed me:
9 T& Y% C/ V# C* ]& {8 @: tLive in the layers
3 i2 F1 ?  L/ P8 u9 o# Vnot on the litter.
0 i. `# t- Q( c# a: j' d) ?Though I lack the art
0 V0 T' \" E+ p- u8 a+ i- j! |to decipher it,  P+ @( @- Q4 e8 R, K: i
no doubt the next chaper9 J: A7 L+ {7 T) i) c+ x5 U( v
in my book of transformations
2 K8 U# e7 B' Y( J1 r7 zis already written.
; I' b6 S+ L1 w7 S, c$ |& |I love to live with Edmontonchina Community.

* }, [; @7 L) b: b1 \2 `3 w
4 j: F9 ]; t* ]6 V# ]原文在此:
+ ^2 e7 O) @9 o& F2 b$ N( m3 T, r' w& r+ V8 Y& s# m, X. r2 C: k2 X- a
The Layers$ e: z9 X0 V5 T( p% z

3 F9 ^2 u& `0 p* KI have walked through many lives,
; N( O/ g5 i: z- j3 Z, ^' psome of them my own,
0 g7 B6 y: X$ n/ D3 Band I am not who I was, 1 b+ ^) x3 Y* s. D
though some principle of being 9 _, o. f2 T; I; H+ w) P
abides, from which I struggle
$ [% H- [& }0 i# R, v8 ^; L# Cnot to stray.
( j9 r. a7 F6 k) M0 T( IWhen I look behind, 4 v0 ]$ A" s  `
as I am compelled to look ; V7 R' g4 _; g5 b
before I can gather strength ( y1 n3 i8 m5 R  S' ?3 @* j1 d
to proceed on my journey,
: a0 ~, g. F. y* u6 C+ II see the milestones dwindling 9 D; o& W0 T3 I, n% I% h# r, f% L
toward the horizon
" }0 R" i0 q( F& e/ zand the slow fires trailing
1 c( e/ y3 ?% A2 q; J' h  bfrom the abandoned camp-sites,
# g3 y6 P: h4 o! F6 C6 Tover which scavenger angels
  M1 l0 M/ Q/ e' X# pwheel on heavy wings. , ]9 f5 }: W+ W1 x0 N6 J
Oh, I have made myself a tribe ) R7 t; Q' u. e& [
out of my true affections, ! P5 @, D& T3 z2 _
and my tribe is scattered!
+ G% B; W  B- Y2 {$ uHow shall the heart be reconciled
. q& `3 J1 L$ f0 B3 y' kto its feast of losses? 2 ~8 |3 ?% k/ `0 k. \/ F! |
In a rising wind # M# t6 Y0 r" Q7 [
the manic dust of my friends, & r" k& q3 X3 y6 q4 M
those who fell along the way,
* {# `# W- T9 I' \+ gbitterly stings my face.
! C& f9 j* U( s# w, O0 r% t3 CYet I turn, I turn, 2 b* ~, I! d+ x+ Q$ p
exulting somewhat,
% V& V! w, e* O8 v% }with my will intact to go
1 x5 b; f1 S7 s% w+ B$ ewhereever I need to go,
; v" D) E  u/ U( m% a$ _# y8 aand every stone on the road
, a7 F/ \8 d5 K7 k$ Q6 Cprecious to me.
+ d8 R+ e# K7 R( D0 I& U8 nIn my darkest night, ' w" Z" n9 x6 O2 z4 x! w
when the moon was covered
" ~; b, L2 k9 gand I roamed through wreckage, * n% f8 |/ j$ i3 w% e) J& k" i
a nimbus-clouded voice
2 d% _3 B" O4 w& P/ |" Y% v+ Ldirected me: 2 z: Y. D, F* \3 K4 H$ n  _
"Live in the layers,
7 g9 g* I" D' F& r+ \, [) d0 W& Vnot on the litter."
* Q/ }: `: j3 E  |) Z0 hThough I lack the art - c& F( u5 w1 D' b5 y- R
to decipher it,
7 U; e" R  w6 a- o+ h  Ano doubt the next chapter
" G. u$ d0 Z! C& P( }7 Z& B; Uin my book of transformations
8 X) K7 f/ w. y1 d! Xis already written.
. _- b2 @1 x& q: g3 a1 v; DI am not done with my changes.
) ~" c' O$ _7 A& A5 S: u—Stanley Kunitz( y4 i( G- f" D9 ]7 E
+ U# s: g; Z9 u: k
[ 本帖最后由 betterbest 于 2009-3-31 13:31 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 16:26 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-31 18:24 | 显示全部楼层
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 18:38 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 19:34 | 显示全部楼层
这篇征文好强.
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 21:58 | 显示全部楼层
好诗,送花—— 一句也不认识,只知道有老杨,还有他的中文网~~~~~~~
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小熊之家 于 2009-3-31 19:38 发表 + c2 j( L( @. x5 W
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵

, E" @0 V1 g& U6 d  ]0 `6 I
; R/ ^, L' F3 T: z老杨已经精通除了杨氏英语的英语了。
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 20:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 betterbest 于 2009-3-31 19:24 发表
) @2 b; [0 I7 r谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗

' s' R" ~* ]# {# |" b没问题,送花~~~要常来哟~~支持原创~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-1 23:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢斑竹,我一直想把它译成中文,但觉得自己的能力翻译不好
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-23 07:52 , Processed in 0.161153 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表