埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3346|回复: 9

【五周年征文】The layer

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 12:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【五周年征文】诗歌一首,根据Stanley Kunitz的诗歌 The layer 改编。& v; m" ~* v3 }5 o' q; U
写这个东西就是觉得好玩,现在没法征得Stanley Kunitz他老人家同意了,在此谢谢Stanley Kunitz
  j" e- e) y$ I' b- `2 L8 u' R+ b7 i: R, f% y7 s) M( `7 I

  R2 E3 `2 ~( G
( v( m: r9 C' W% N$ a- y6 ]    The layers
. |7 g" S9 [6 |
/ H( V" B3 Z# q+ F, g: jI have walked through many websites,: o# e# l7 I& ]9 D' F8 s$ |0 K
some of them I like,
6 A; G5 ?% a. n* K8 |6 o4 aand some of them I do not like.
) u& B- M; N! m9 ?0 L& ]Oh, Lao Yang have made a tribe! S& ]- R) Z  ?" Z
out of his true affections.
' |6 S" V$ e+ s+ [- ~2 d4 R& ^I go, I go
% n/ k; f& W6 xexulting somewhat,
% o( H7 H8 e1 fwith my will intact to go+ `; q( |2 K+ |7 D$ h- Z2 V
wherever I need to go,
6 ^3 o& C% U5 d+ `/ Y6 ~and every post on the Edmontonchina Community 4 d  M! \# \* x; o) |* N; z
Precious to me.8 r6 _9 r3 X9 f' S$ n* D  T8 n
In my darkest night, + e; [2 W, x$ Y/ b) e& x
when the moon was covered' ^2 b8 |# T0 {- J: R6 E" _  L8 G
and I roamed through websites,' H3 v7 x$ Z4 H4 D- n
a nimbus-clouded Lao Yang’ voice
* W$ }) }* `" T- Y: k' N0 F# n# _: Ndirected me:
# V1 Q+ h% y  a6 xLive in the layers" T0 k, R# E9 t, s
not on the litter.
+ o3 ~+ A5 L: Y4 Z$ l+ t1 \Though I lack the art , g1 P0 q; u7 l" X: A9 D
to decipher it,
; e& m: U5 }2 I+ o  dno doubt the next chaper2 {' b8 g4 l/ h, H" }  E+ h' n1 p
in my book of transformations9 G. v. s' A+ Y* H7 c# v
is already written.2 t- {% C+ L* H4 e
I love to live with Edmontonchina Community.
8 N1 ?: B6 a9 v5 ?9 x  Z# J

: V+ @) U4 g8 {' ~5 t" ]& W) m原文在此:
1 y9 f! c1 X' p) ]0 A! R9 A& v6 k
The Layers
6 H7 f" A# C: \9 f7 A9 b" ^) m8 b  L. k8 R) S  ~
I have walked through many lives,
  f. n: b# `" {some of them my own, : y* ~) r" ?1 t! r$ C- K4 g
and I am not who I was, % z# N! B9 d' [& t% U  [3 {
though some principle of being 7 w2 R5 {. [) k2 T6 d7 a( @
abides, from which I struggle
& I$ N; g/ L  d, nnot to stray. 9 _: Z  _! W8 @
When I look behind, 1 u6 n. H7 G1 _3 H% R8 F
as I am compelled to look
6 |# `3 W. H3 r  dbefore I can gather strength . G# }$ a/ t9 q/ G
to proceed on my journey,
! K7 O: t: ]( T7 A! ZI see the milestones dwindling 0 N* I6 }. l5 m! F& j
toward the horizon 3 H  c" d5 D  O! V9 z
and the slow fires trailing 6 W5 `% t# o& G% Z7 j: R
from the abandoned camp-sites, 5 B% N# f# V  d6 ^2 Q
over which scavenger angels 7 x/ q; v& y* e6 a" j( L# @3 l
wheel on heavy wings.
- @1 w- i) Z% |8 }+ S6 j. g: K% sOh, I have made myself a tribe
  I% l9 V7 k$ \- g. Y8 Mout of my true affections,
! G# x# _2 @& g) ^( |and my tribe is scattered! / D) {/ a! i1 \- ~( p& [
How shall the heart be reconciled
, v* G( |0 k7 a! t4 hto its feast of losses? 0 ~, W% D! Z+ r% t6 t. Y& N& ]& S
In a rising wind % S) `, r1 T" ^; }8 {% z( g
the manic dust of my friends,
! y3 d& N5 Q$ U" M; H: Athose who fell along the way,
- T! H5 a0 e, i/ d/ l  G+ @bitterly stings my face. 1 p3 U5 n+ {7 c3 i+ |1 I
Yet I turn, I turn,
! ~4 v0 ^; K2 K9 s/ ~+ Fexulting somewhat, % u, ]* s$ l* j+ h' Q2 V
with my will intact to go : c4 c  Y" W, \2 \* }9 O, d; Q% a
whereever I need to go, * N$ B/ I4 m" n9 b3 w
and every stone on the road 6 g9 k, L* C. P7 G: H1 ?( h
precious to me.
4 k$ Q# u4 \5 ?- K" c) ~9 hIn my darkest night,
  A' N* h4 P8 c& A& V, w* u9 Vwhen the moon was covered $ t& _, O( K0 D8 \) I7 l2 y, F* A
and I roamed through wreckage, " R$ w$ S  T4 `* c% j( n8 C
a nimbus-clouded voice
1 I( _2 e; F  O" m8 d& Qdirected me:
9 Z% R& `  @2 h- v* d"Live in the layers, % _% I3 N' ^9 {" ?; `4 ~8 m% _
not on the litter." 0 w% q4 Q& R) I
Though I lack the art
4 D$ B2 x" Y- \0 R' D  h, rto decipher it, 7 \3 n. f7 D0 F6 }" u* v
no doubt the next chapter . @9 Y1 K8 G+ v, }
in my book of transformations
3 R# ]% H4 P/ W6 h6 G3 g( iis already written.
2 j9 t, S( M& K$ A3 f& l8 Q- XI am not done with my changes.
% t& ]9 ?- z. ?—Stanley Kunitz; J. w  O- V) d  Z$ E, L3 J+ t

, e4 q9 S) D* [( r* s[ 本帖最后由 betterbest 于 2009-3-31 13:31 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 16:26 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-31 18:24 | 显示全部楼层
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 18:38 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 19:34 | 显示全部楼层
这篇征文好强.
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 21:58 | 显示全部楼层
好诗,送花—— 一句也不认识,只知道有老杨,还有他的中文网~~~~~~~
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小熊之家 于 2009-3-31 19:38 发表 2 W: B5 U3 N9 q* p! p
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
9 L* e, M# u" |/ E. Y- V
5 X4 {; t) F5 ~6 H! Z6 ~+ D
老杨已经精通除了杨氏英语的英语了。
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 20:47 | 显示全部楼层
原帖由 betterbest 于 2009-3-31 19:24 发表 & k- H, F- g/ \2 x
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
7 f% F1 s7 Y- a) ?8 w
没问题,送花~~~要常来哟~~支持原创~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-1 23:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢斑竹,我一直想把它译成中文,但觉得自己的能力翻译不好
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-15 17:30 , Processed in 0.103487 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表