埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3306|回复: 9

【五周年征文】The layer

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 12:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【五周年征文】诗歌一首,根据Stanley Kunitz的诗歌 The layer 改编。
) m/ E6 @4 F  L  R6 y' `写这个东西就是觉得好玩,现在没法征得Stanley Kunitz他老人家同意了,在此谢谢Stanley Kunitz0 M" G2 F$ w% M8 t, [# O
' S% Y' i2 p' f7 A8 O3 T6 K

. [& `; S7 G+ X1 p) F; K8 d& `
2 x1 r% e/ ]7 K    The layers
$ z4 B! W; l+ d1 ?, Z' h7 P  i) J# o
I have walked through many websites,
3 `! B6 R5 U0 Y8 t" Ssome of them I like,
" p! V+ c% p) Vand some of them I do not like.& P+ K9 p7 Q( e1 i+ w. N
Oh, Lao Yang have made a tribe
0 |9 O: j9 L8 l- P! b4 ?5 l; a$ J* }out of his true affections.) L2 i; J9 L, V" U  @
I go, I go
* Y2 Y% W; j8 H6 A8 p) [/ pexulting somewhat,
4 n# M9 s0 {  X; N6 Kwith my will intact to go! A7 {) q6 Q* X# @0 p
wherever I need to go," ~  \! t$ v+ l' R3 {+ e
and every post on the Edmontonchina Community $ `% e& J  F9 u, |1 e7 k
Precious to me.
: C1 N& M% i; ]+ i: J, [0 rIn my darkest night,   v' r# Y% h& {" i
when the moon was covered
. t+ X" q# Q) z% h7 _7 S9 M) }and I roamed through websites,
! y1 V" h7 M+ n0 Oa nimbus-clouded Lao Yang’ voice
( g+ W5 L- W! W3 @+ m2 Cdirected me:( N0 y% G8 W, n1 q6 T$ X
Live in the layers
: n. w$ y& D$ I: H1 jnot on the litter.: n2 l  ~1 C: N  z( H% J5 N# U: Q
Though I lack the art $ G- j4 V, z% Y. W3 V+ }
to decipher it,
1 [2 T# O: u6 Ono doubt the next chaper
1 F; W7 {! `" G0 i; cin my book of transformations8 I6 J4 v3 T; Z8 \
is already written.6 _- |- N9 `2 ]6 X% `
I love to live with Edmontonchina Community.
# C# F. j* t3 g- b  _1 W' e
/ u  e; Q- ^. t7 b
原文在此:. S: Z# }% r- N& M  c/ k
  h' f; I2 Y' s
The Layers
# a- M; C8 @2 d' |# l
7 |$ N8 z0 X+ h, k: X; JI have walked through many lives, 6 R& ~0 i( G* ]2 t  o& G+ W
some of them my own, / z" e0 Y; k' u& z4 `! S
and I am not who I was,
& l4 C3 Z5 ]0 L* zthough some principle of being 6 |; s0 N7 `& t* X: @1 o
abides, from which I struggle * r- O2 z+ O" D$ M  I& f
not to stray. - B+ |# w& d( b% s
When I look behind, " u, T: h; e) b) `# O" s3 _2 s! ]
as I am compelled to look
9 K# N! q* S. |  o, r: V  `before I can gather strength
" @. h3 u$ E- cto proceed on my journey, % H; q0 H/ i8 I5 J* F. a' e
I see the milestones dwindling
+ C1 B& u$ y/ \6 _) I9 k) ?1 t% g6 Ptoward the horizon
8 o4 X) r. z. U# u& O( k; Gand the slow fires trailing ! o5 M% i: k) o- N0 u( s
from the abandoned camp-sites,
3 b9 q! S) F. \( nover which scavenger angels
2 }2 e7 l1 x8 q$ K& \8 [" Y/ kwheel on heavy wings. - J$ Z/ N! |$ @# P
Oh, I have made myself a tribe
- I6 B" F: x5 E4 b9 W  p2 bout of my true affections,
2 ~* e4 L7 B4 k) P# Dand my tribe is scattered!   U4 T$ h# k; |) M
How shall the heart be reconciled
* O1 {+ \0 @) G' Q- uto its feast of losses?
& ~6 i- D  Z8 M( X. _6 C8 BIn a rising wind / F" E7 j$ A/ u3 P; @# Z
the manic dust of my friends, - u. v- [& \! O0 Z" l
those who fell along the way,
: Y) A3 h" R; W9 H6 Gbitterly stings my face.
0 ?! L6 ]$ y2 l2 j8 g' LYet I turn, I turn,
% r; s6 k" ~. A6 C5 W. K. n8 Lexulting somewhat,
* o0 J7 q$ q* D" k" l# w1 ~1 I9 Ywith my will intact to go
6 Y0 l+ [4 H: ]" I* _& j4 T8 vwhereever I need to go, ( j" N: }6 ~  s- L5 i0 ^
and every stone on the road
- m/ S! z+ _0 E- u8 X+ |8 T+ q1 bprecious to me.
4 T+ a& u% x: h4 u3 P- L8 qIn my darkest night, 1 X& i2 g+ }8 g
when the moon was covered . R. c- `  m. P8 S0 `' q
and I roamed through wreckage,
6 ?: g! e6 h* L  p/ P- wa nimbus-clouded voice
+ R8 C& E4 B& y) {7 qdirected me: ( g: |, |  Q, ]8 D% n9 y
"Live in the layers,
3 w& [  t% C$ Y# i' enot on the litter." 2 e7 r+ v2 M& b" C* c1 o& H
Though I lack the art ' q/ Y7 s, k$ G; K
to decipher it,
7 B9 L# Z0 L4 u" l9 S' t% yno doubt the next chapter
# h1 g) C0 n' q2 ~$ ?in my book of transformations 4 o0 N2 Q! H( ?; T, P% S, _% g1 h) j
is already written. 7 c2 b( g. b0 J+ ?
I am not done with my changes.% q/ B! o6 Y0 _! k0 d8 @# R$ ?  L
—Stanley Kunitz* S- M  C& r' X0 u9 T- ]  n. }

7 K  t7 T9 {$ {5 @5 k: }[ 本帖最后由 betterbest 于 2009-3-31 13:31 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 16:26 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-31 18:24 | 显示全部楼层
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 18:38 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 19:34 | 显示全部楼层
这篇征文好强.
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 21:58 | 显示全部楼层
好诗,送花—— 一句也不认识,只知道有老杨,还有他的中文网~~~~~~~
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小熊之家 于 2009-3-31 19:38 发表 8 J3 Q+ N! L0 S* ~% U# X
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
( D1 y! O) C- i% ?  t6 r

. T, s3 @, y2 D$ q老杨已经精通除了杨氏英语的英语了。
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 20:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 betterbest 于 2009-3-31 19:24 发表 ; n% A5 n" Y) m. N2 d1 ^
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
  A7 v" n/ [4 n6 q* g
没问题,送花~~~要常来哟~~支持原创~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-1 23:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢斑竹,我一直想把它译成中文,但觉得自己的能力翻译不好
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-26 22:46 , Processed in 0.150087 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表