 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
【五周年征文】诗歌一首,根据Stanley Kunitz的诗歌 The layer 改编。
' j$ r/ c9 B0 ]* A5 \6 k' m写这个东西就是觉得好玩,现在没法征得Stanley Kunitz他老人家同意了,在此谢谢Stanley Kunitz
" W6 [7 ~4 c4 ?7 e5 o, I6 j
4 \/ b. ]& E& Z# [( B+ j0 [5 w: ^7 M6 M! }& q4 l2 q' {2 {
4 f7 \ F: r; E
The layers
" |4 R- Z0 N/ Q5 V; B! w" z. b4 h V4 R8 H
I have walked through many websites,
" m: }3 `5 c( t1 ssome of them I like,
* a! S; s- |5 s) ?& M! P! J( Gand some of them I do not like.1 J: Q" c& F& s$ T
Oh, Lao Yang have made a tribe
5 K" O% {% }; n- O, q* S1 [9 qout of his true affections.
- Q$ o; _6 W" Z* n l3 \I go, I go% j1 n* e9 i6 P" x! V# t: w
exulting somewhat, ! ^3 t$ w6 n0 {( v. q
with my will intact to go4 U0 D" E) s' d
wherever I need to go,- S' O6 ]! Z% u
and every post on the Edmontonchina Community 6 C8 \$ `3 h5 z& x6 I
Precious to me.
7 g/ j r1 |6 n- E' UIn my darkest night,
8 V p p* {) M8 k% t& q6 H4 W1 M" g, |when the moon was covered
3 m: X8 j# v% s" ]1 x* k/ f J* C% {+ Fand I roamed through websites,
$ F5 V" F) s0 ~3 ?6 j! X9 i9 n4 Ga nimbus-clouded Lao Yang’ voice
' G$ _- M( Z, f0 Kdirected me:
* h7 P5 s& W, l7 j5 {Live in the layers
, B7 f% W6 W/ vnot on the litter.
4 @9 |* L0 @6 ?9 h ?7 ]+ v9 _' uThough I lack the art ' Q8 @1 @3 f4 |" y
to decipher it," P& j; {& v" L' `3 Z9 z/ Y. Z
no doubt the next chaper% p/ m! r% f s3 ]/ k* Y
in my book of transformations N2 Z( i! {8 G4 x6 W
is already written.
8 k1 B( o& `0 ~# d; [+ vI love to live with Edmontonchina Community.
' _, G- C6 f2 P/ M, M" @0 G8 _
/ B1 f$ }; i( T }, J/ C/ h原文在此:
/ h( y1 @* d: D. u- f4 \
6 G# t* S7 E% U, U; \7 q( b/ r& UThe Layers! k5 ~# C6 z4 j8 M1 g% L' y1 @; O% m
) j* R6 X" G" @2 L7 o5 gI have walked through many lives,
5 B5 F5 _* _, a9 Z" k& x; usome of them my own,
+ f* Z7 I6 @ Z/ x$ W) G$ t) Xand I am not who I was,
8 L% P( K# G. M# P- o, K- gthough some principle of being 2 y! Y2 M S! |+ r8 W; F
abides, from which I struggle
+ a: q( }0 n* f+ D3 Q% x% {not to stray.
1 [ Z# x: J4 a% j- e' v M pWhen I look behind, 1 Y8 p0 d! N7 @" M$ ?% k
as I am compelled to look
4 I2 n& K1 g* [+ l- x3 o% abefore I can gather strength
5 t) P! J# h2 J2 O0 V! G$ f% [to proceed on my journey,
S3 Q' P! ?- T( B. tI see the milestones dwindling
, G" }: H( e# `6 l" S6 m% `toward the horizon
% |1 w, F# m+ u/ w& qand the slow fires trailing 5 }. s1 M/ A5 o
from the abandoned camp-sites, / p' T* E9 D; u# V7 i* c
over which scavenger angels - o: q( S6 B) B+ b* |0 T
wheel on heavy wings.
% q7 q7 S/ V- c6 E, \2 `+ e4 AOh, I have made myself a tribe
- Y: ` P$ ]+ G7 j1 o3 k1 Xout of my true affections, # h, H9 P8 C/ }" g% q6 \
and my tribe is scattered!
9 H! p% @8 l9 f4 D& K& aHow shall the heart be reconciled / V5 b4 p2 k I k# Q, Q0 n
to its feast of losses? & o- w ^9 M% B$ V/ A' e1 L
In a rising wind
+ S7 \1 U- t( R! [, v* v; m+ |the manic dust of my friends,
8 b6 M2 \* d) ?5 y" Z1 e) L/ }those who fell along the way,
o d+ Y& Y. C* Y8 W4 Xbitterly stings my face. . p. {9 R: e+ ~
Yet I turn, I turn,
4 m/ u; Y) {* g2 Iexulting somewhat,
* l% T _- U! U: {. ^with my will intact to go 3 X6 |. F; d( ?
whereever I need to go, 5 X+ Z% v! W: x
and every stone on the road ' o8 |/ x( q) F9 j h
precious to me.
, u. |9 K7 d8 C& u, e+ L" i' U/ `In my darkest night,
# p# s2 Z1 e( H7 Pwhen the moon was covered $ a" {* j, i+ X
and I roamed through wreckage, 3 x" C5 s4 n7 l7 m* |' H" B1 B+ B
a nimbus-clouded voice
# _6 p F: s+ H adirected me:
1 r- _: X; W2 ~, |& k"Live in the layers, " l2 u" Q7 I# ?- }
not on the litter." , l. E9 j% [) \+ v- b& a G, `
Though I lack the art - a8 @$ E7 f" n9 t# S9 @
to decipher it, , Y3 f9 o' ]$ ^% t/ V0 O4 E3 W
no doubt the next chapter
6 J5 n' @) ~7 w# u0 q' j9 m( Vin my book of transformations % Y! t+ R; V, p( v! C# }" \5 D* X
is already written.
% X; i/ R* q. q- n; i4 aI am not done with my changes.
' m; F% Y; D( E) f$ Q/ G, R—Stanley Kunitz4 ]6 B. M# O( N
& s+ E. \9 M9 E/ ^3 w[ 本帖最后由 betterbest 于 2009-3-31 13:31 编辑 ] |
|