埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3312|回复: 9

【五周年征文】The layer

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 12:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【五周年征文】诗歌一首,根据Stanley Kunitz的诗歌 The layer 改编。9 E5 O) q: U' l; d" c/ ]
写这个东西就是觉得好玩,现在没法征得Stanley Kunitz他老人家同意了,在此谢谢Stanley Kunitz* q, o4 Z/ I( n6 a- c

: l" z% K' T8 D: d# V2 W) T- F6 |# R
3 P2 g8 D$ i$ W. i3 w6 O, @
    The layers
' D3 M) [6 C1 Q, g  c* H
/ d/ ~; H  S9 t9 q0 B% FI have walked through many websites,
: u2 @3 D; [+ ^7 s; w4 Esome of them I like,
& d4 d7 d% g7 ?) w) \# N2 wand some of them I do not like., x, A5 [8 I8 ?; X/ Y0 f
Oh, Lao Yang have made a tribe, }6 w7 X/ O! @; ?" g3 i* ~
out of his true affections.
% m% R( S/ w2 N% tI go, I go
, \! W6 s. l8 T2 T: ^* o" P; _" zexulting somewhat,
0 H7 b0 n6 j" }with my will intact to go  l3 v. U0 [+ O! F7 t& `- |
wherever I need to go,0 a  A) |. E6 e7 R1 M) w
and every post on the Edmontonchina Community " z7 @! v$ z9 w5 m7 h( ~. G& o
Precious to me.
7 `& u: o. k" Z: e  Y" Z9 w3 D& vIn my darkest night, : \, W9 R4 c5 N' ~) z* [: u
when the moon was covered
3 W& M; F# q7 \8 [) Rand I roamed through websites,
4 P1 z. F4 L+ T0 l! S! y" ~a nimbus-clouded Lao Yang’ voice / A) K" _* U( {) E" ]/ [3 t& M
directed me:
* E  K, p3 I6 N- [9 TLive in the layers3 }  A/ Z" H& a5 Y  {
not on the litter.3 S" U* J! s7 M: p% h2 S  f
Though I lack the art 3 W: w) Y; r) l: g0 n) V8 H
to decipher it,0 r, X% o5 U0 D4 w2 v3 _
no doubt the next chaper
* K1 K# ?# O# A& Bin my book of transformations
/ N8 j3 \* J1 H6 w+ `8 E! |is already written.
/ f, e& A$ ~' |5 T& U& pI love to live with Edmontonchina Community.
9 h5 V; S4 K6 g/ U! U0 _6 @
) T; V* D3 N9 Y3 _
原文在此:
/ }7 o5 a7 F0 r3 N6 I' P. R
' V/ `  _9 c. |2 i* ]4 q7 LThe Layers
1 A# L* T! L% j2 t. J3 a+ Z, [9 Y
I have walked through many lives,
; T) F6 _/ Q4 L3 T, s4 I+ Zsome of them my own, 3 A  Z1 K3 u" c6 k, C0 N" c! C
and I am not who I was, 5 Z5 D/ D2 C4 c' O$ w' }
though some principle of being
1 e( ~: g6 j; v4 c0 y" o# L% \abides, from which I struggle ! m: @% X& e' h! j
not to stray.
/ Y$ z7 D- u2 l& u( sWhen I look behind, # w1 p' {) @- _5 h" \
as I am compelled to look 7 S0 @1 @  G7 Y+ L7 @' G! ]4 M
before I can gather strength , o& I3 U+ G0 {( c8 Y$ H) q8 n
to proceed on my journey,
9 r" d- ^" R) yI see the milestones dwindling + K/ L" z6 F1 f7 S" I+ ]% q
toward the horizon 4 A1 {: i2 V9 |( {4 u/ r7 |
and the slow fires trailing 2 R, L4 Y; S7 ^) `9 `
from the abandoned camp-sites, * c. f- e" H2 q% V/ j; {
over which scavenger angels 0 V5 a1 E9 ]. W1 p4 _1 r- y
wheel on heavy wings.
: C& L2 Z9 A  I! wOh, I have made myself a tribe 8 f5 b1 S$ x$ T, G" K- Q& A3 A! U
out of my true affections, / c3 }' X0 |9 l+ L/ \3 M
and my tribe is scattered! 7 p. Z& b- d: W( h
How shall the heart be reconciled
6 Z$ w9 h, x" h" [1 x/ @to its feast of losses? 2 @" `; r) m0 Q  G" O
In a rising wind
& A4 R; H) v0 `6 W3 Jthe manic dust of my friends,
# W, f$ R3 [, I" Z2 D) k7 X9 q! Rthose who fell along the way,
0 W( i* D& v: k6 rbitterly stings my face. % f! O' Y7 D/ C: |( B. a+ u6 Y! B
Yet I turn, I turn, , z4 G7 R8 [( Z: ?2 P0 J* J6 e4 ~4 S
exulting somewhat, ! ?* @( e1 I& ~
with my will intact to go + ]6 ?: {- H) Z1 ^) S
whereever I need to go,
) L' F3 w; Q- Z3 @9 m; A' \and every stone on the road
* [% z* K' I8 f  {: f' tprecious to me. . \. |9 m: [" s
In my darkest night,
/ i. g$ W; p2 z+ s# a, E% Rwhen the moon was covered
0 M8 h# I, Y: i$ B1 V2 land I roamed through wreckage, " a" M3 p$ ^/ K/ P; ?5 C
a nimbus-clouded voice ( F/ c6 O  C! I2 m0 j
directed me: 7 V# ~' {' P' L$ i( R
"Live in the layers,
8 q! w5 n6 b! b) k0 A+ bnot on the litter." / m# n: R5 J7 h& B
Though I lack the art - O7 F& ?+ N' a8 ~6 C4 h  A) |
to decipher it, + c, Q7 N" K2 w5 j% g7 }: H
no doubt the next chapter 6 L: V& I# ~9 X7 f- B' ]
in my book of transformations
9 n6 M9 R+ E5 T0 C- G+ z0 y' Ris already written.
; k5 c- e! n- @. P1 QI am not done with my changes." a) l- o* Z4 d
—Stanley Kunitz0 X7 ?0 n& T% i* n( e4 D, a
7 w6 F; B6 \+ J, {7 |: Q
[ 本帖最后由 betterbest 于 2009-3-31 13:31 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 16:26 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-31 18:24 | 显示全部楼层
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 18:38 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 19:34 | 显示全部楼层
这篇征文好强.
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 21:58 | 显示全部楼层
好诗,送花—— 一句也不认识,只知道有老杨,还有他的中文网~~~~~~~
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小熊之家 于 2009-3-31 19:38 发表
+ A, r# e- y" ]; k7 _1 l' O( O你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
$ G6 x1 w& j) |! U$ A8 e, a. G
; l) A( l2 ~+ K: h' Z7 h' |+ C
老杨已经精通除了杨氏英语的英语了。
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 20:47 | 显示全部楼层
原帖由 betterbest 于 2009-3-31 19:24 发表
: h* x$ T7 N# n$ a3 b/ x9 O" j谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
; Z8 }/ J# I2 w. Z! y) G
没问题,送花~~~要常来哟~~支持原创~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-1 23:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢斑竹,我一直想把它译成中文,但觉得自己的能力翻译不好
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-28 01:02 , Processed in 0.297839 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表