埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3486|回复: 9

【五周年征文】The layer

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 12:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【五周年征文】诗歌一首,根据Stanley Kunitz的诗歌 The layer 改编。
% _; `: [; D3 ]8 e8 m: \写这个东西就是觉得好玩,现在没法征得Stanley Kunitz他老人家同意了,在此谢谢Stanley Kunitz
4 C; ]7 \/ l1 U: |* C( A+ R& e7 i. H8 [. h9 j; N& q( h' k

% y) Q9 e4 \- i4 g4 Q$ K# \
9 d7 q8 R. d" C9 L, T1 c# m( `2 f/ l7 U    The layers! ^! I5 b9 v/ l! u
% O- \2 r; M# ]/ ~; i3 x5 t
I have walked through many websites,
, z2 |$ M! s! O. L$ \9 ?, T0 ?some of them I like,0 S- r# o7 E5 T3 @2 z: T
and some of them I do not like." F( T' R6 ^( J
Oh, Lao Yang have made a tribe
3 b# M% d6 |$ @" m- D  Gout of his true affections.
! w, D* m- D6 T) RI go, I go
4 m2 h+ P& g( P5 {exulting somewhat,
! l! Z, E/ L3 O0 g; nwith my will intact to go' t8 A7 E  u# k$ T
wherever I need to go,/ h3 ^# `# Q* m( }6 p
and every post on the Edmontonchina Community
  T" _/ n6 r5 k* cPrecious to me.
' O  f/ o& z: n: T6 LIn my darkest night,
% D, k: S6 X  Z6 M) u5 Mwhen the moon was covered
7 O7 }: `9 i5 |$ C0 s9 _8 b7 W% r1 Cand I roamed through websites,
' Z( A5 [! q3 w) Z5 k, B9 ja nimbus-clouded Lao Yang’ voice
/ u' m0 J, e) w3 y5 t7 s4 ldirected me:
( T/ n5 |' P9 a6 @+ y4 LLive in the layers  c6 t3 c, i. I% R1 N1 |! j4 E
not on the litter.& Z1 [! }1 j' W& ?  s" f
Though I lack the art # a/ M0 |* }" |/ U( V% O
to decipher it,. g2 q; d' p, \% U- w+ \
no doubt the next chaper5 i2 M5 L6 I; Z& Y" A) X; _$ d9 V* c% ^
in my book of transformations
" M9 f7 o. C  T) P: Ris already written.$ E2 V+ [7 e2 n: n9 |
I love to live with Edmontonchina Community.

4 k2 j0 F6 V% G# P, @4 l
- d* o" {& f! Q+ g4 |4 R5 b原文在此:% i" s; c; H/ b* ?9 p  M

9 l" M2 z% L# m& {1 f. RThe Layers
8 l2 ?0 G+ e# q0 {) W5 b1 ^; U2 \0 ~0 b2 w; z
I have walked through many lives, 6 s* T- m4 D$ f5 [( S' _( u
some of them my own, ! L0 F* E3 J2 x1 M: y
and I am not who I was,
0 h' I  U1 t8 _. p) |though some principle of being ! ^  {! \6 Y0 o$ b. b! z
abides, from which I struggle
0 R2 N2 C, D( L: D4 {not to stray.
9 o4 b. I( x8 v+ w6 sWhen I look behind, ( i# ^. n  |0 d" T3 ~2 I5 h& G
as I am compelled to look
, ?+ w* [# c' {+ F6 |, G$ z7 _) lbefore I can gather strength 9 Q) I9 G# C( b+ D
to proceed on my journey,
* k7 d8 z/ G5 t% K8 jI see the milestones dwindling % ]3 x1 ^; P. n9 a# f0 l9 l* k* r! I
toward the horizon - c/ _9 b  P/ n- X& Z5 A. A3 `
and the slow fires trailing - q. `  e3 c! B; r, {7 D% e' M" ^
from the abandoned camp-sites, ! U$ k, a1 ^' W: L; ?
over which scavenger angels
- `6 x- n' r. p; b# Nwheel on heavy wings. 2 I5 ?9 @( Z! b2 Z2 Q
Oh, I have made myself a tribe ' n( D1 y4 \. T& p7 g
out of my true affections, ! x5 t/ f7 ~, N
and my tribe is scattered!   r  B7 L& m" K* w' F
How shall the heart be reconciled 7 S$ [- U! U- A9 a: U5 I
to its feast of losses?
7 I2 J* J, }7 l" Q" l3 x+ w9 HIn a rising wind
& C9 B3 a* u* R) f: hthe manic dust of my friends,
2 ~" |5 ]$ c4 N8 Ythose who fell along the way, / X( w5 i: E6 C+ d' k0 W. a- d
bitterly stings my face.
* j& t7 [% g0 C+ y6 o5 J& ^Yet I turn, I turn,
1 V& O; N" r1 ~6 r( p  |2 v% Fexulting somewhat,
  L! a# L7 k- l1 |6 e. twith my will intact to go
0 ^  A9 @! L$ x/ l3 K/ F) Owhereever I need to go, - ?% a7 r$ [0 \: @7 x$ F9 G
and every stone on the road & o6 b) N+ t% Z. `) U; o2 B
precious to me. , i1 C4 V, e. K: P4 w  q$ [
In my darkest night, 3 E; @8 B7 g) W9 x( n8 S
when the moon was covered
4 `5 \$ `- L* Tand I roamed through wreckage,
1 N% c# H1 c8 D! ?+ L/ ja nimbus-clouded voice . x& N4 y$ v# O* X; c: m
directed me:
# Z$ I! E  A: x, g' a0 ^3 F" r"Live in the layers,
9 [2 R' p: R# s/ A$ J5 \not on the litter." 2 R. }4 G9 F# {3 R
Though I lack the art ( U6 e3 ?6 \& |
to decipher it, 4 `5 V/ F  `- y9 w" c
no doubt the next chapter
- |/ l7 ^4 [) H$ Bin my book of transformations 3 C3 ~  E' c7 |
is already written.
6 s( e0 G  B9 s+ EI am not done with my changes.
* n2 a- A" ]7 @. o% ^* M—Stanley Kunitz# x! E5 ]; j1 c3 ]: [/ e8 P
* ^4 L# Q" Z, p
[ 本帖最后由 betterbest 于 2009-3-31 13:31 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 16:26 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-31 18:24 | 显示全部楼层
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 18:38 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 19:34 | 显示全部楼层
这篇征文好强.
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 21:58 | 显示全部楼层
好诗,送花—— 一句也不认识,只知道有老杨,还有他的中文网~~~~~~~
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小熊之家 于 2009-3-31 19:38 发表 3 T. f/ E0 ^$ ~% i) f4 t
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
% ?0 {1 H6 F! |/ M8 n, V8 y
$ g6 `& J% m1 ~. @! V  ?( A
老杨已经精通除了杨氏英语的英语了。
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 20:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 betterbest 于 2009-3-31 19:24 发表
. ?7 d" Y8 A; H( c8 o谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗

% K9 o, f  P2 _9 ?8 k没问题,送花~~~要常来哟~~支持原创~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-1 23:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢斑竹,我一直想把它译成中文,但觉得自己的能力翻译不好
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-2 23:42 , Processed in 0.116408 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表