埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3397|回复: 9

【五周年征文】The layer

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 12:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【五周年征文】诗歌一首,根据Stanley Kunitz的诗歌 The layer 改编。9 |( W' P: m- z
写这个东西就是觉得好玩,现在没法征得Stanley Kunitz他老人家同意了,在此谢谢Stanley Kunitz
/ H  _7 X# f: z4 s/ h0 E' R% G. [$ [3 K

- v: c3 R: L7 {: s: T' K0 J
. a* {% J& p& f0 R    The layers% t& G* d1 q' T3 L$ }4 B- i# m
2 Q8 w4 e+ T" O" O
I have walked through many websites,
; O! e4 d: Z# X  p6 ^7 N( osome of them I like,$ N0 m" T& n& i7 `4 s
and some of them I do not like.
5 [: F- e1 H1 t1 HOh, Lao Yang have made a tribe9 O8 Y. h1 Y7 X- b
out of his true affections.. a5 S" |- K2 e" L/ D# d" W
I go, I go6 X0 G% a, {' u& H1 n  v) ]* c
exulting somewhat,
2 i& ?2 ^/ t$ h6 [- K) {  jwith my will intact to go; ?% p" n& r8 x2 o4 T
wherever I need to go,, C; C2 }+ p$ @; j# ~; {6 W
and every post on the Edmontonchina Community
3 ]; r3 t7 z3 Q- i; rPrecious to me.
9 Z) G, n* E7 Q  z" P& N; BIn my darkest night,
6 A! P) v  w1 |7 Y- i4 rwhen the moon was covered3 h5 `4 s7 {2 b; b. U
and I roamed through websites,
+ d9 G( l. [; k  z& Xa nimbus-clouded Lao Yang’ voice ! n5 Y! \. F+ w, h& i+ d) V
directed me:! S; t, z9 |0 W
Live in the layers3 L1 q' G5 L- a( f% F) L9 t
not on the litter.
; W/ k2 d) p' a9 B6 a% p/ P: rThough I lack the art ( M* @$ S4 G! r  |, Y9 ^# i
to decipher it,& d9 A6 E1 B$ \0 p  v  @/ t
no doubt the next chaper/ B) ~2 @6 N4 {+ r/ d. `* \/ ]1 _
in my book of transformations
2 n; s3 L. X  h$ [is already written.& t8 g- o5 g9 D
I love to live with Edmontonchina Community.
. R7 [5 Y; T  A( A- x  N

* a" {. C7 N7 r7 ~原文在此:
( E- B$ M8 W; l6 f# [8 n
% P4 o0 d1 U2 wThe Layers3 j2 [$ @# Z, h- U4 n) J- n

! C% m' E9 A% XI have walked through many lives, % J, i# I3 h9 p5 s8 ~% `5 Y4 u
some of them my own,
$ ^& n5 Q' g; `and I am not who I was, 7 @2 U/ F: Y$ J% a
though some principle of being
, m- ?9 k8 S+ Rabides, from which I struggle
: F$ i2 p, D: H. `. nnot to stray.
8 x, b$ m$ g  jWhen I look behind,
' m) A& [7 W* i. G4 @. Sas I am compelled to look % |# @! O" k9 g* w$ q: y
before I can gather strength
0 T" |6 W, _4 J3 o8 cto proceed on my journey,
; w/ o" l" U- M  W  x. B* U& @I see the milestones dwindling
7 C4 _1 }' `# @0 btoward the horizon
$ }) X5 C) G" g" e7 Nand the slow fires trailing 2 q5 F. @( |# s0 ]6 l" A. |. ~2 t- g
from the abandoned camp-sites, 2 h; E& a0 j4 p+ U( k; V+ I. Y
over which scavenger angels
9 p2 {& _8 z5 s# s& ]wheel on heavy wings.
3 d1 j( O( ~  Q; _Oh, I have made myself a tribe + D9 I6 R  W& d( ?& e
out of my true affections, 1 c/ T* x* N% T' d. Q
and my tribe is scattered! * W3 S  W2 n8 c$ i; L
How shall the heart be reconciled ( n& g+ P" ]5 t5 z
to its feast of losses? 2 B! P* l/ F4 c( c! i% w0 w
In a rising wind 5 R/ E2 q& k. s; _) F( \- o
the manic dust of my friends, ' `+ _/ {; H- L6 c( F+ w
those who fell along the way,
* `" {! j4 V9 Obitterly stings my face.
2 E  f- |. S5 oYet I turn, I turn,
$ @% E# b; f. v/ L0 |: I, Wexulting somewhat, ! U, K+ k9 u+ C% t7 @5 \
with my will intact to go $ D9 e7 ?) Q0 |
whereever I need to go, % p) K+ r' B1 \( e
and every stone on the road
) v5 ~- ]. q1 J1 `0 uprecious to me.
+ @, A0 f3 l! t) [- I2 E/ q$ [; [In my darkest night, ! e1 f, i: t' A, {
when the moon was covered . B) D* f+ ~! C
and I roamed through wreckage, & ]$ g5 g+ t8 V6 w
a nimbus-clouded voice
* t6 q: o: D) `$ [& B: ^+ w$ X1 hdirected me:
+ q7 j. ?6 L5 P- W. y: n"Live in the layers, # {& g+ J! X8 a; ^
not on the litter."
: Q. X  J/ x1 z4 ~. ]/ fThough I lack the art : c8 E3 d1 y* h% T3 R
to decipher it,
. i) J6 ^2 R) bno doubt the next chapter # A' S* \7 u  X
in my book of transformations * G+ L1 j4 _7 m+ c
is already written.
6 I9 D) X" J" n1 F8 }I am not done with my changes.
4 U2 q9 h# P& \# j  \, I+ x: m! ~—Stanley Kunitz
8 ?2 G' f0 B! R- m, z6 d( z. X+ J( o& R% o. x7 D0 K
[ 本帖最后由 betterbest 于 2009-3-31 13:31 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 16:26 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-31 18:24 | 显示全部楼层
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 18:38 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 19:34 | 显示全部楼层
这篇征文好强.
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 21:58 | 显示全部楼层
好诗,送花—— 一句也不认识,只知道有老杨,还有他的中文网~~~~~~~
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小熊之家 于 2009-3-31 19:38 发表
8 T$ t) c) `' y, m$ U/ D! V9 H: Z3 P你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
: T2 Z( S/ |  y8 Z! h5 v

, [# J9 D6 R1 g# B( B老杨已经精通除了杨氏英语的英语了。
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 20:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 betterbest 于 2009-3-31 19:24 发表 & u+ f0 _  U5 M1 x. l: c
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗

' I" c" |' W. C7 }. w没问题,送花~~~要常来哟~~支持原创~~~
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-1 23:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢斑竹,我一直想把它译成中文,但觉得自己的能力翻译不好
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-5 04:30 , Processed in 0.143203 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表