埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3302|回复: 9

【五周年征文】The layer

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 12:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【五周年征文】诗歌一首,根据Stanley Kunitz的诗歌 The layer 改编。
, [) p5 c3 G' _5 I& t9 Q写这个东西就是觉得好玩,现在没法征得Stanley Kunitz他老人家同意了,在此谢谢Stanley Kunitz
, |+ n( i* [0 I6 d+ I) B8 j; m5 o; C0 _* e/ q, h+ I0 M4 m( A9 B
& o) `* p: {! g% K& z6 [
) {4 Q/ q. ^* t( f. a) [: e/ V
    The layers
% g, V$ F% }5 L* ?$ {& _. z
  Y. u; O9 s/ I% d+ Q, v+ w" TI have walked through many websites,
' e9 P- W. p5 ssome of them I like,5 \' W0 T* A5 m5 j9 l
and some of them I do not like.
0 u. N% O& K' h) ]Oh, Lao Yang have made a tribe0 m9 n5 S+ L+ X) v
out of his true affections.9 r& Z! }0 z( O% e5 C4 r0 h" A
I go, I go( Y) X) T3 D/ u6 S9 a- B
exulting somewhat, + J2 i) _$ N- K. X6 v% l- ^7 U; o
with my will intact to go
) X% d6 o6 t) E: p1 i" ]" ~) f' ~4 mwherever I need to go,; p* f4 ]9 j3 F6 e$ f
and every post on the Edmontonchina Community
' ~/ J6 j& ^$ R- s8 x5 nPrecious to me.: u8 J3 a% B. Z; R2 {" O7 u
In my darkest night, ' T" Q0 a, I. p3 O, ]
when the moon was covered
: Z, c; f2 n5 f! l0 E- Sand I roamed through websites,0 n# Y$ b4 V, r' C5 m
a nimbus-clouded Lao Yang’ voice
7 n, z; |( N$ b! w' n6 @directed me:
1 r: a3 o. v( z$ gLive in the layers- e' z2 k- N7 f
not on the litter." N8 ~- w1 R% p2 C9 F* Y
Though I lack the art / @7 ~/ }& `3 x, i
to decipher it,
" _8 n/ y) K; M2 T* qno doubt the next chaper( O8 X4 ?! v; N: X  p, R
in my book of transformations+ n) Y8 `9 A5 {5 F& f5 K
is already written.  h6 ~+ h2 N7 L
I love to live with Edmontonchina Community.

& U  X0 a; F% A5 H: _2 `+ m
) J+ g1 V; N. U原文在此:
4 q0 }. P# m) l1 b. M) E' |  h- H9 z3 |
The Layers
4 O# _- v7 z* I" L" u' r: f- q  b4 _( J1 F- o5 r8 N/ d5 ^
I have walked through many lives, - V, f1 I- b7 @5 q- @
some of them my own, - }2 z7 u8 Z3 L& r2 r) t
and I am not who I was,
- r" E) p: F* u" W! p5 {though some principle of being / E( R9 ?/ E' M$ W7 J/ E
abides, from which I struggle
  d- ~# R. U9 E+ E' |* m. Inot to stray. 9 j, W0 d( x+ X: [' ?* Q" Z& d
When I look behind, # \7 M  b$ ]% q. t9 P9 r# Z
as I am compelled to look ( f- b' y3 [1 ]/ c" {: @- H' J, Z
before I can gather strength
# r9 B9 g# p' m& ~$ i. n; vto proceed on my journey, 1 p& c1 w3 t$ E* J0 }$ D
I see the milestones dwindling
: J6 w0 ]$ J8 |! Y8 z0 _) Z- U+ G. stoward the horizon
8 _% h- U/ h/ u5 `and the slow fires trailing . ~2 v% B3 S. U7 B3 r. l4 d; \
from the abandoned camp-sites,
: o9 b# J+ M/ l+ z3 jover which scavenger angels
( s" I/ G0 L+ n% w' c5 q" qwheel on heavy wings. ' k  n! n2 W6 R8 {) }% p
Oh, I have made myself a tribe
# R# t6 b- L, H( h# Vout of my true affections, ( X9 a& n  D3 s: H4 F, `& M3 v$ _
and my tribe is scattered!
, K  U2 X, H# y2 r+ W9 C5 {2 b+ e/ AHow shall the heart be reconciled 7 H* Z$ |# b6 F7 m9 w9 s
to its feast of losses?
1 F4 P3 Z" D! vIn a rising wind 7 I) C, s9 x4 m& A. x5 O
the manic dust of my friends,
2 b# w$ M) g" q9 V6 {- Pthose who fell along the way,
; H; a6 F7 I1 b3 Pbitterly stings my face. . c: `. E  W5 n7 T/ R. n- Y
Yet I turn, I turn,
, u$ i+ O3 Q% dexulting somewhat, 5 L/ s! \! A7 o0 e. g
with my will intact to go - D2 A6 i; E$ S" I; u- R
whereever I need to go, ) C% l8 D. x1 w
and every stone on the road
" d. S' h+ v5 eprecious to me.
9 k% W0 [& A$ \5 o' LIn my darkest night,
5 \) T# e. J* l* x+ Y$ Mwhen the moon was covered 3 w3 g! H8 H9 @0 B
and I roamed through wreckage,
- ?& D7 `, `$ A% [( d- ya nimbus-clouded voice
- }& S5 l1 a% k& |8 ~directed me: , C  e  b9 G4 G6 t7 P2 F
"Live in the layers, " B# g6 V# B: {/ b# N( Z
not on the litter." 5 t0 o. j! z% U0 R
Though I lack the art   V  a* ^! q; O" h/ B
to decipher it,
# `  p$ l. o9 V& M% Hno doubt the next chapter # m0 s5 Y8 O# d; F! l- Y! `
in my book of transformations
$ c& |6 ?2 q: o# L9 d5 wis already written.
5 R6 c2 A+ L: ~- eI am not done with my changes.0 _% V+ f7 x$ x( z0 J- G
—Stanley Kunitz* k6 e) g! t' `' v3 a
) O$ \$ y2 _: ?, a) ?1 }" Q8 H
[ 本帖最后由 betterbest 于 2009-3-31 13:31 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 16:26 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-31 18:24 | 显示全部楼层
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 18:38 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 19:34 | 显示全部楼层
这篇征文好强.
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 21:58 | 显示全部楼层
好诗,送花—— 一句也不认识,只知道有老杨,还有他的中文网~~~~~~~
理袁律师事务所
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小熊之家 于 2009-3-31 19:38 发表 . D) e  ^3 W( h5 z. C
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
1 J5 Z! r9 V0 }5 |
1 [7 ^$ ?9 V/ P# F
老杨已经精通除了杨氏英语的英语了。
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 20:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 betterbest 于 2009-3-31 19:24 发表 # n4 t6 n/ F9 [( h6 B
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
/ }' `) I( A+ k' M( }
没问题,送花~~~要常来哟~~支持原创~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-1 23:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢斑竹,我一直想把它译成中文,但觉得自己的能力翻译不好
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-25 12:09 , Processed in 0.239302 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表