埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3082|回复: 9

【五周年征文】The layer

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 12:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【五周年征文】诗歌一首,根据Stanley Kunitz的诗歌 The layer 改编。
" S8 @8 f# J# Z' J' r5 a6 {/ P' @写这个东西就是觉得好玩,现在没法征得Stanley Kunitz他老人家同意了,在此谢谢Stanley Kunitz) w3 l. z! h0 y$ U1 |& e( \  h
9 [2 C+ q% P0 P( k& k: @( H" W

9 w# ]& q4 c8 B7 H! n% J# l' [+ E9 q* ?, ?0 a: w; C
    The layers
3 t4 W. H& [& w( E2 G# n$ w; |  {9 v. E- m; o+ h: b
I have walked through many websites,$ [3 [6 p; m& I. T3 C
some of them I like,8 h" B6 Y7 h7 m8 e8 N5 Q- B# q
and some of them I do not like.
  @8 q6 _8 `  M  |8 zOh, Lao Yang have made a tribe- _; c: q' n7 U* h/ S
out of his true affections.% C& A; H" {) b3 k- C% x
I go, I go
6 ?8 N+ W2 m% I; _1 W* s; eexulting somewhat,
8 J! c" U3 R- H1 K# q7 E8 ~4 Kwith my will intact to go4 n5 Z: Z$ T5 i0 t4 ?2 I  ]; x- D
wherever I need to go,, {! }/ e# p/ A" y* X8 X
and every post on the Edmontonchina Community , o) z# r6 \- F4 Q
Precious to me.& Y1 O& U7 w/ f0 l- H, Q8 i" u
In my darkest night, ' X- U# n4 P) v: [; L( @& c
when the moon was covered5 r, v6 s! q& [8 e# g
and I roamed through websites,( y8 m3 f* I% Z2 I6 q0 y  Z
a nimbus-clouded Lao Yang’ voice ) @' S: p# e, \4 G5 }, D3 m, u
directed me:6 T9 T1 w* b9 v
Live in the layers
: K3 Z6 H- U+ K* b0 ]not on the litter.! s5 O9 i) y9 p; b1 G5 G" ]
Though I lack the art ) w. _1 J& A( U1 U1 G6 c  v. Q$ {
to decipher it," u1 K/ ^1 u( k9 z8 O5 t
no doubt the next chaper
5 o4 Y. p* I/ Pin my book of transformations  J4 v5 v* h; x0 C9 X. @+ H6 D
is already written.
! f7 E# C3 d/ q0 Y9 B- `I love to live with Edmontonchina Community.
! }4 B9 p& ~# U4 ?' a

6 @0 x& e* o/ P/ v$ a! A2 d原文在此:% ]. g# J6 v4 q. J# v; B
8 M! v8 `' ?  W5 z. u
The Layers' T- p& @6 o: J8 I
/ Y6 g( S* u. v+ h; h" Z( s& y2 ^
I have walked through many lives,   |# B: c  P9 b9 x
some of them my own, # U* S- O* _" l2 S% u1 X
and I am not who I was,
6 L* M$ B: [" X6 }& sthough some principle of being
! H" J. T: {3 S2 L8 c9 S: dabides, from which I struggle 3 X8 B5 s0 b/ d. E1 m9 q5 i
not to stray.
1 K3 N( Y4 R+ B8 A3 L* j2 vWhen I look behind, ) P, Q% _6 w  H5 c" `$ W
as I am compelled to look ' v6 ~" d7 _$ n- `
before I can gather strength # c7 g5 P& ^- b6 d( C4 G
to proceed on my journey, + M6 A: Q5 ^8 ^/ m8 D. m
I see the milestones dwindling
4 Q/ I* O) g8 _0 C& z' R1 \toward the horizon 0 ?, Q/ B) A' R  ?0 E  O2 Y
and the slow fires trailing   H* G7 F7 h6 Q  K$ G% q0 K
from the abandoned camp-sites,
3 |9 C) e/ Y# M3 z. I: P$ d. vover which scavenger angels 8 J$ A9 a0 Y6 j6 _! e" U
wheel on heavy wings. : ]  i+ L) z3 D7 r: g' S
Oh, I have made myself a tribe - ~" r2 H9 y1 _6 h  |( o
out of my true affections, - D4 ~  Y  {6 Q) _
and my tribe is scattered! ! R( i. V2 c) z9 I) C
How shall the heart be reconciled
2 n2 N  M8 F6 w+ I/ Ato its feast of losses?
1 S: D, E+ {( M7 J8 Q* Q) S0 ^In a rising wind
6 h+ b+ r  d1 C  d6 V. I" h8 r9 |the manic dust of my friends, - V& u$ [/ A& `7 q. Y& X
those who fell along the way,
2 z  A. E7 h% I  ^# n' ibitterly stings my face.
! S- D! k- q6 X# M" G3 {Yet I turn, I turn,
1 j2 [* T1 u# w( o% cexulting somewhat, - t" K; K4 n0 i) S
with my will intact to go 8 _$ s* i6 L6 V! G0 @/ C
whereever I need to go,
  e8 Q3 s# c+ U1 R! D  `and every stone on the road
4 @' F! q( t1 a3 Iprecious to me. ( X2 Z/ c* `# T2 s- Y; n( B
In my darkest night,
  `' p1 J8 |. p/ gwhen the moon was covered - V7 }1 A8 j8 {$ w" g
and I roamed through wreckage,
' L# f& P; M9 Q: {- y" ]a nimbus-clouded voice
8 d2 R2 L' F6 @9 q8 Zdirected me:
+ v( `0 E% k5 h1 I$ m"Live in the layers, & d" p0 m  _' }8 i1 X8 B7 e- [
not on the litter."
/ T0 h; F. y8 W% V% g9 p6 vThough I lack the art ( v( c$ ^9 V5 u8 e( `- @  o7 ?. J+ r
to decipher it,   J2 v& a+ |9 d. a/ @7 x
no doubt the next chapter
% i) _' P; D5 f. Y3 @in my book of transformations   l$ i5 G- e$ e
is already written.
2 P- W' L' P0 D. ~/ nI am not done with my changes., \/ W6 G# v2 p$ O3 o) c
—Stanley Kunitz4 y' K# h0 p/ P- A

0 y0 |9 B% y# @+ `% V$ w[ 本帖最后由 betterbest 于 2009-3-31 13:31 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 16:26 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-31 18:24 | 显示全部楼层
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 18:38 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 19:34 | 显示全部楼层
这篇征文好强.
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 21:58 | 显示全部楼层
好诗,送花—— 一句也不认识,只知道有老杨,还有他的中文网~~~~~~~
大型搬家
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小熊之家 于 2009-3-31 19:38 发表
# f2 q( h  p4 x5 v5 q/ J' B你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵

8 I3 N9 [, A8 l3 y" c" j" l0 d3 ^" {) L2 p  B+ S
老杨已经精通除了杨氏英语的英语了。
理袁律师事务所
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 20:47 | 显示全部楼层
原帖由 betterbest 于 2009-3-31 19:24 发表
; K: h/ b1 z0 o/ U7 r2 N谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗

' i% m( w3 q7 q( t- g7 H1 v3 H$ {没问题,送花~~~要常来哟~~支持原创~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-1 23:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢斑竹,我一直想把它译成中文,但觉得自己的能力翻译不好
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-28 02:55 , Processed in 0.178966 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表