埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3115|回复: 9

【五周年征文】The layer

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 12:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【五周年征文】诗歌一首,根据Stanley Kunitz的诗歌 The layer 改编。3 _+ Z" Y# s4 j( ~
写这个东西就是觉得好玩,现在没法征得Stanley Kunitz他老人家同意了,在此谢谢Stanley Kunitz
& K3 q/ G( u1 M# C- }0 |. C, Y% l- D) x9 Y8 g+ v, [$ ^# n
- i: h) s9 B0 ^6 L) G1 Y' v
* K9 @7 g$ q. e; {1 _
    The layers5 L: n& }9 K# t0 }1 C+ d
( [5 J% v: Q& R  S: t9 V
I have walked through many websites,) @1 T% s8 ~. `& m$ w( e
some of them I like,3 W  ?4 C: d4 d2 X/ d0 Z7 L3 _
and some of them I do not like.
+ b+ v0 z$ G9 A  bOh, Lao Yang have made a tribe$ c7 L! u( ~& a. c+ [1 t$ a
out of his true affections.
; @7 |1 g  y  _$ e$ u# iI go, I go
3 i1 U& A- {) bexulting somewhat,   e+ H5 l$ K& \: y3 Y
with my will intact to go
/ F0 C8 `: d9 g3 w8 xwherever I need to go,6 w' r: _) U9 h) H6 ], B
and every post on the Edmontonchina Community
2 y" m7 l- u/ n, Q0 x: l# BPrecious to me.5 |0 F- i+ j' _; V$ Y1 l
In my darkest night,
9 S: b$ c! E5 b1 t; Y5 Ewhen the moon was covered
$ M. g4 d) U. K7 m4 D7 |( r. xand I roamed through websites,
; g! ?) }9 A7 a0 q* N- U; B8 L. J5 \1 ra nimbus-clouded Lao Yang’ voice ; x8 Q* r+ J$ B" \3 ?( Q
directed me:4 |6 z, x, W! g
Live in the layers# C3 F1 U; F( S5 N9 l. S7 s: f
not on the litter.
! e1 u. N( q) n9 dThough I lack the art . l3 X8 c4 w8 U  D% E
to decipher it,# |+ [# j* Q$ L6 ?& w
no doubt the next chaper9 _5 v) k4 W; {, l. a9 ~# e4 J# m
in my book of transformations
+ i8 ~% v' O' His already written.: f  Q5 C& ?) W0 H( ^. E
I love to live with Edmontonchina Community.
% N# C5 b! r  M; r" L$ t

8 Y: a$ m8 Z8 R$ j: X! |原文在此:' n; t' x; {' J- S$ [/ L

% x5 i( M( W9 LThe Layers( [6 ?( a1 l: k5 g7 N
& z; z1 x3 C4 G+ L
I have walked through many lives, . N. V4 r+ h. W$ P: f( \
some of them my own,
7 S( u1 o4 t# P( a) mand I am not who I was, . T% j' k% [9 v3 }* V4 F+ D
though some principle of being * E+ }; Y8 _) {$ \
abides, from which I struggle
7 H/ O  O6 S' l9 x1 O8 u' v2 O% wnot to stray.
* _, u  ~- p0 o0 q8 g. _" a4 G: eWhen I look behind,
/ n7 V& [" V% Q1 M. f6 eas I am compelled to look
4 ^9 L" i0 h' a$ k# \+ t3 vbefore I can gather strength 6 `1 U2 O, m9 M) {( D/ r2 l
to proceed on my journey,
; ?1 m6 ]2 e' KI see the milestones dwindling
. g9 F- P- ]+ qtoward the horizon & J5 t& ]0 n5 @0 H0 d
and the slow fires trailing # u' ^% W8 }$ X7 f/ {* Y
from the abandoned camp-sites, 2 p( `: b( Q, I& h% h- b- b/ O( r; N
over which scavenger angels 4 s9 _6 B; _8 }9 ]/ ]" f
wheel on heavy wings. 7 o% P  y. A) l# z3 [
Oh, I have made myself a tribe
9 ^# v% O9 n6 Z* Wout of my true affections, * m1 }" ]7 G( ?3 [% R" i% x
and my tribe is scattered! ' ~& t7 @& w# S: _5 D7 T" f( F4 M
How shall the heart be reconciled + Y5 D5 z- ]; g2 x/ w/ a9 j
to its feast of losses?
4 f$ b2 `( N* I+ p3 HIn a rising wind " D. Q% ^* G6 v, F4 N
the manic dust of my friends, 6 i" ~. F  @9 E. p# c7 `& u
those who fell along the way, , A( m. E8 s% J* B+ Y+ O; c
bitterly stings my face. 0 r+ _# ~$ U$ ]" y9 ?1 o8 N
Yet I turn, I turn, ' o' L1 D. |4 [0 X9 w+ T3 W, J2 j
exulting somewhat,
1 W# l2 C; t7 Q% Z% k# Ywith my will intact to go 8 T+ X' Y! ?, I8 F2 Q2 t% p' W1 K
whereever I need to go, + s7 k& M5 `0 \
and every stone on the road 1 t3 z- v; w5 s+ G! n9 H
precious to me.
# Y* [+ b3 ~/ d, g7 q9 FIn my darkest night, 9 U: n5 E5 m* c; A1 d
when the moon was covered   ?9 p: M1 J2 d2 y  t9 Q
and I roamed through wreckage, 4 n! W7 f& V) ]3 g: E9 _) H8 \2 I  [
a nimbus-clouded voice
0 n0 |( ?( s& n7 [( Q6 v2 M- Ddirected me:   e4 P+ W5 q4 Y/ b( p
"Live in the layers,
$ ^6 y: W# A; a; V. s, z! wnot on the litter."
2 Q- f. G7 G$ A0 x& a/ f. }* a+ a, YThough I lack the art 3 V7 n  O: ]" X0 @1 S6 O! z
to decipher it,
1 {! m9 E# G4 {8 q! Yno doubt the next chapter 5 s$ M8 ?- l3 H7 s$ f" x
in my book of transformations " j6 L# J0 v6 M3 u/ }+ T/ t8 }" T  D
is already written. , g0 f! t" A, S' q# |
I am not done with my changes.
1 ^; s3 }+ l. ~# i1 t9 |! P—Stanley Kunitz
; H. G! c7 K: n4 `. @% x& h* H4 M
: k- M; J$ J9 c4 u[ 本帖最后由 betterbest 于 2009-3-31 13:31 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 16:26 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-31 18:24 | 显示全部楼层
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 18:38 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 19:34 | 显示全部楼层
这篇征文好强.
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 21:58 | 显示全部楼层
好诗,送花—— 一句也不认识,只知道有老杨,还有他的中文网~~~~~~~
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小熊之家 于 2009-3-31 19:38 发表
; z/ [9 V8 @  `: w: _5 S! |你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵

' m( q' {+ ?( k* d! |) \+ C3 g. T. m! ~
老杨已经精通除了杨氏英语的英语了。
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 20:47 | 显示全部楼层
原帖由 betterbest 于 2009-3-31 19:24 发表 ) X0 ?1 G' ^" B) C* D9 f
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗

4 W/ F$ ~% M6 @没问题,送花~~~要常来哟~~支持原创~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-1 23:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢斑竹,我一直想把它译成中文,但觉得自己的能力翻译不好
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-9 08:31 , Processed in 0.133003 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表