 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
【五周年征文】诗歌一首,根据Stanley Kunitz的诗歌 The layer 改编。& g3 d" V% v8 |
写这个东西就是觉得好玩,现在没法征得Stanley Kunitz他老人家同意了,在此谢谢Stanley Kunitz
9 [) T/ Q/ f- ^: f# c( C* E' B0 o
4 R1 b( k( A3 a- L; R* W7 l
" n4 L9 p- b7 H) w/ W. O+ ~; ]; [9 N2 P9 d1 Q- E7 [
The layers
/ H Y/ e# X- c( K B' |9 `6 f/ P4 {
I have walked through many websites,/ H7 ?! I/ F9 {( o& J+ A# \1 ~( O) i
some of them I like,
6 b2 C$ m# j# @* R: m* rand some of them I do not like.1 D; l! T, M( \7 P: Z
Oh, Lao Yang have made a tribe: S# I) ~9 O% N+ }+ m* d. `
out of his true affections.
, b/ f( p$ v3 h& _& xI go, I go% o: h e% W" a
exulting somewhat,
0 X; n9 R! c4 r+ J7 r6 S# T% m% k% Ewith my will intact to go
$ d U6 U$ T- u& j* gwherever I need to go,
/ G6 D: Q2 z+ N9 \8 X" D1 gand every post on the Edmontonchina Community $ K' S9 n! Y# u; L- @/ n/ f9 L$ s- a
Precious to me.6 H' k9 j% Y* g& s8 W
In my darkest night,
% Y+ D/ o0 Z' Q9 n7 m2 b9 [& }# |when the moon was covered
`2 x/ v. q/ \! Oand I roamed through websites," K @! k+ m( x) F, o( m" D& l
a nimbus-clouded Lao Yang’ voice
- x# j! }' @) U) r2 r% g& ndirected me:# {2 u* A6 k) \" b0 ?" ~' A: j8 F
Live in the layers
* ?" Z" R2 c& N9 A2 p# e/ Bnot on the litter.+ q% u; n4 ~6 C( L! [/ Q( b$ y
Though I lack the art
+ ^# z) a4 p. q, F* g9 k2 p+ \* xto decipher it," U. y" r1 D6 n. m
no doubt the next chaper2 m* H: j6 p7 c+ B. ]5 r7 b
in my book of transformations
$ j6 s( C% V, Z% D" r5 ^3 i. sis already written.
/ [" `6 H* x3 k+ LI love to live with Edmontonchina Community.
8 Z9 k) ]6 |! u1 B& l9 ` a; y: M* M8 U( x/ f, |2 U
原文在此:
: y3 X3 J% X" b& L
( q: t/ J# w: A' P A3 ~% VThe Layers
% N& K, }6 |; C' [- Y
5 w* W4 W. g4 T! m6 }I have walked through many lives,
5 y: g. O* K, W3 Bsome of them my own, ! ]) b2 D% y: C, S/ q+ V' o {# S
and I am not who I was, # p7 C- u; E( O4 N
though some principle of being
( U; _; Q) n# W0 M2 r# I8 y2 l, Cabides, from which I struggle ; V, t! L( K+ m
not to stray.
( R/ h3 {1 N {- j7 zWhen I look behind, , p# c9 p3 J$ J1 r" m- W* f
as I am compelled to look " E& o3 p2 e. o/ y; f; d" o' M
before I can gather strength
* q& O" H: _7 q: ]$ e! j! Gto proceed on my journey,
, C9 |' X3 ~; XI see the milestones dwindling
' ?5 Z& I; y9 [toward the horizon
_6 K8 v9 J6 J; Z3 j. C3 iand the slow fires trailing
2 y# h1 X3 Z9 B! _# y3 Q$ g; `from the abandoned camp-sites,
7 |3 ^- p& z2 \$ P7 K5 \0 l) oover which scavenger angels
) J: |. j0 u+ L% dwheel on heavy wings. ; Y; u- f6 X- d& R7 h
Oh, I have made myself a tribe
7 R8 J) u2 e6 s3 \. D+ [" aout of my true affections,
$ j3 h8 {9 U$ Y4 s& n- w1 S" P) }* q0 pand my tribe is scattered!
. ?, [5 l7 U* _% a# ] j1 l, VHow shall the heart be reconciled 7 r3 {' ^/ z$ R$ R3 y
to its feast of losses?
" [! L2 L% }7 V' qIn a rising wind 4 w0 l! z& [( h8 s4 j
the manic dust of my friends,
4 J r/ u% _ R3 l! Hthose who fell along the way,
- q1 h( U5 L5 h H/ B1 [bitterly stings my face. + e6 m; Y( p' v% a3 ]
Yet I turn, I turn, % S5 N( Y, |% I! J
exulting somewhat,
8 y2 D+ r' _3 @" H4 Owith my will intact to go & A, B. }7 t' c9 F0 y& t1 B
whereever I need to go, - r9 K+ z; s0 ^ _6 s
and every stone on the road
8 @$ {0 J, p0 O, Eprecious to me. - i$ V0 ?* [+ z8 G* M# T" N" r2 _3 ?" W
In my darkest night, ( E* p0 j& a# q0 A; I- F+ H3 K( `) J3 F
when the moon was covered
0 z# v6 N3 r/ j0 \( R- b5 Rand I roamed through wreckage,
1 s) d! G0 J( y& B% S; ha nimbus-clouded voice ' g( N/ \! u: ?
directed me: 5 F; @# m0 g" C/ n
"Live in the layers, E3 S) y2 l& h/ M3 E
not on the litter."
" b L4 K: S& pThough I lack the art 0 N& B3 q' Q& E% a
to decipher it, 2 m9 S7 K4 ~8 ^+ M* a+ h
no doubt the next chapter
7 d; q% b- @0 k: f+ K6 U- l7 pin my book of transformations ' o4 B9 i( K: {) l; l
is already written.
" w6 G! j, @, @/ nI am not done with my changes.8 X+ @1 \4 ^5 A: Y* \$ {& }
—Stanley Kunitz$ W1 K3 x% ~9 i+ l I
6 Z# g/ d7 e- ?! X& G[ 本帖最后由 betterbest 于 2009-3-31 13:31 编辑 ] |
|