埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3409|回复: 9

【五周年征文】The layer

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 12:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【五周年征文】诗歌一首,根据Stanley Kunitz的诗歌 The layer 改编。. T- K- f' j& m+ K+ w
写这个东西就是觉得好玩,现在没法征得Stanley Kunitz他老人家同意了,在此谢谢Stanley Kunitz
* Y3 U4 C/ o6 t8 ]
. c/ ~& a) R8 F: ?/ m  _5 G6 s# Q% i) [/ q

, e, ~% j* L4 O0 Z    The layers
+ |% V& s- o' O$ N5 x2 ?8 H& u3 m* O0 ~5 O: j& z
I have walked through many websites,0 m2 u. S  g, c, c0 A" o9 |
some of them I like,8 b4 P! p3 Y, ^7 T5 C! ]. v
and some of them I do not like.2 J" k" V! e2 n1 _3 q! {
Oh, Lao Yang have made a tribe
5 f9 W# m1 C8 n5 cout of his true affections.
% e. d  U: g5 v  z2 C& r. CI go, I go
* K) O1 e9 Q. c2 C3 {exulting somewhat, 0 F* C( h* V. D, r& T/ ^1 {& ^
with my will intact to go6 y- b# [# K  Z' U
wherever I need to go,
/ W3 X3 V& d7 ]9 [8 l# q) gand every post on the Edmontonchina Community
% {8 q2 l7 A1 P/ }0 XPrecious to me.8 H0 N9 Y+ q9 |1 R. d
In my darkest night, ) M; D3 V- r- B7 K3 l' z
when the moon was covered% D; E5 X* `( o( R& w
and I roamed through websites,
( A0 m* W- y. w. _* Ya nimbus-clouded Lao Yang’ voice 1 K$ A2 z& @9 `% E0 {
directed me:
$ \* J- h0 n* V: rLive in the layers
4 T$ K# [: d" ^, h5 [% ]9 V. Inot on the litter.6 V' o9 b/ l$ G$ Y) J' i
Though I lack the art
9 C' b6 @' Y% ~+ g2 e+ J8 dto decipher it,$ p3 M: C2 o- L2 l  P5 c. E
no doubt the next chaper5 W9 @4 j/ |2 J  R5 K$ \5 O2 M; |
in my book of transformations
+ s8 {' R) g' ~+ V  J# Fis already written.
0 y8 n: n' a9 B; N# _I love to live with Edmontonchina Community.

2 F" V4 g1 B# _) m2 @
7 ?& p3 z+ ~, x6 j7 \8 J) ?9 C$ S原文在此:
+ D& `% @8 f: A# |  B+ |! A" Z; f  {- }, h+ g( {8 b3 z* o/ p" z
The Layers5 l& a8 K7 S+ t+ H' u) r) d' v8 r
6 L! Y; E. ?) I, p
I have walked through many lives, , m0 s: k) I2 n% h# }7 w$ j
some of them my own,
8 F# o. a7 L8 o" nand I am not who I was,
, d+ u: ~9 f. e* n1 |) lthough some principle of being
. B$ x" [% C  L% x- x* |7 b, r3 }abides, from which I struggle
0 M* M# G% q' a4 E0 _$ V& znot to stray. ' E4 N5 I+ k& z: `9 T7 q& Y" ?" _' S" ~" Z
When I look behind,
" ~  K+ {" l5 ^; p! f. s/ C$ Was I am compelled to look
! P' D, @% ?! U4 Y( ^" ibefore I can gather strength 0 L, t8 ?& F; S% G- {
to proceed on my journey, & i. D1 ]. o/ c
I see the milestones dwindling # x8 ~: v  ~6 J$ X# G: \
toward the horizon
, ?% t% ]3 C* n8 \& aand the slow fires trailing
! d; i& R1 i5 _" y- Tfrom the abandoned camp-sites, 1 s1 _% R  x9 q5 ]' Q1 o' B
over which scavenger angels $ l; Y3 V% Z1 @5 s0 X+ b1 y
wheel on heavy wings.
  b" d; |) S3 |% q8 JOh, I have made myself a tribe ! W9 ^. \4 W: `% k9 R7 W8 z
out of my true affections,
0 L4 d* W- R& B0 v7 g! p0 Band my tribe is scattered!
$ o* y$ ?2 Q6 }0 |% UHow shall the heart be reconciled , U  z; m- @5 v( ?
to its feast of losses?
7 I  x# f% ~  T1 jIn a rising wind
, a. m, ]+ q5 D7 O4 t5 D& a8 ~the manic dust of my friends,
, b. H) C: q5 u" P- W! Cthose who fell along the way, 8 L( u) g3 }: G  U5 m0 `
bitterly stings my face.
2 ^2 ^& e& K' Q* R. U& X4 AYet I turn, I turn,
3 G) V! m9 `! y! f) k& |exulting somewhat,   @# O7 G" _6 v1 `" X9 R
with my will intact to go
& @( n5 l! ^6 P  |whereever I need to go,
) r. @6 T/ O2 A! @6 v' ?and every stone on the road
0 X: W# |% a2 Q9 m5 vprecious to me. 5 F, k$ q( e! \# _
In my darkest night,
/ z* o/ Y7 [5 T, [0 l' swhen the moon was covered 3 `: y7 ~- n7 N: Q1 L1 V+ B
and I roamed through wreckage, 9 Q/ n4 m3 v/ {& K& P$ n6 x- e# _4 G
a nimbus-clouded voice ; h! m8 @3 k" j' z
directed me:
& ?- s& Y0 z2 S* t. l! `- I"Live in the layers,
( {1 K0 T2 L! m7 }7 c- Enot on the litter."
/ T. K8 ?7 e: ]' c6 ]8 d5 {. OThough I lack the art ( s$ a& U6 n. q7 L1 [( ~
to decipher it,
% V/ a6 H- a* U6 G3 @" t6 lno doubt the next chapter * |6 h! `  z5 o" b4 Z+ I
in my book of transformations
4 {- M. U5 Z$ |- D/ R9 \" i) q$ M6 i( eis already written. $ v  M6 Z  K" x+ u
I am not done with my changes.
/ k$ ~( g8 R/ j# g8 T—Stanley Kunitz8 b- n" @) |, [1 U1 P" l

" C0 Q$ N% |! v% O: _; ~8 F' b; j[ 本帖最后由 betterbest 于 2009-3-31 13:31 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 16:26 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-31 18:24 | 显示全部楼层
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 18:38 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 19:34 | 显示全部楼层
这篇征文好强.
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 21:58 | 显示全部楼层
好诗,送花—— 一句也不认识,只知道有老杨,还有他的中文网~~~~~~~
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小熊之家 于 2009-3-31 19:38 发表 7 W( x) \! _/ r9 p( Q' e) A
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵

/ u) R+ Q% V- C
. |% U& v' D; N) d& Q4 D  d老杨已经精通除了杨氏英语的英语了。
大型搬家
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 20:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 betterbest 于 2009-3-31 19:24 发表
0 }6 s  m9 f- Z! y谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
9 U( F4 L0 x9 [( s! b) L/ \
没问题,送花~~~要常来哟~~支持原创~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-1 23:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢斑竹,我一直想把它译成中文,但觉得自己的能力翻译不好
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-10 18:47 , Processed in 0.328707 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表