埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3272|回复: 9

【五周年征文】The layer

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 12:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【五周年征文】诗歌一首,根据Stanley Kunitz的诗歌 The layer 改编。7 o% l# _( Q, I/ w: x
写这个东西就是觉得好玩,现在没法征得Stanley Kunitz他老人家同意了,在此谢谢Stanley Kunitz
" p7 w- u  w* Z& P% i3 Q" d
& j1 d# c$ Q  V( E+ ^' x+ P2 F
. z$ Q# g* \) T+ D3 W0 P) ~; J# P& Q: v0 x" A# s
    The layers3 u, ?6 ~: C+ [
( i! R) v. L( d7 o/ v2 m
I have walked through many websites,5 b& c3 \9 U( a$ {/ ~: _
some of them I like,
3 Z# U' z8 J* p  zand some of them I do not like.
( H0 ?- k  P7 V4 KOh, Lao Yang have made a tribe) y" _# C4 }0 X* ~2 R4 M. z4 @& N/ }
out of his true affections.4 d4 N# L& p: _5 a* `6 Y+ U
I go, I go& F: w: W5 R& @2 I+ R" U
exulting somewhat, - f$ j* p) g) m: G/ I! o  T
with my will intact to go
. q2 E* h, B4 x  Zwherever I need to go,; ~* ^% f3 l, a; h$ x7 P9 y
and every post on the Edmontonchina Community   Y8 T5 a0 @9 [6 m" @8 Q
Precious to me.  V  f; E) X& Z+ {$ X# R2 l" }
In my darkest night, % |5 j8 O/ F( V* q- g9 t( t/ K; G
when the moon was covered
+ t/ {; ^0 e+ w0 F" d2 Qand I roamed through websites,
/ g! A/ S1 T9 ]! F6 p: c3 Ua nimbus-clouded Lao Yang’ voice
* F- t4 f9 ?$ t1 `/ l: x  cdirected me:6 k2 x: M  A1 a$ j
Live in the layers
# n8 E) M/ c; ~; _! ^not on the litter.
& c0 n; X, w1 I1 ^6 _$ f" _Though I lack the art
# v/ Z/ k0 {5 w6 q, G+ nto decipher it,/ m* I) U4 v) T
no doubt the next chaper- w( J4 G5 X) M) v$ a
in my book of transformations" r2 J5 Q# H  N+ B1 q
is already written.
9 ?3 ?" j7 Q+ k1 t" m! T( EI love to live with Edmontonchina Community.

3 S4 x* X3 P  ]! a+ F: o% i/ `( B
原文在此:
% C* V1 b+ F; N: |, N+ g
) D5 y/ \8 F$ N: B6 bThe Layers6 n  i3 ]( d/ A, U% s6 G" |

3 o; i: [4 @+ yI have walked through many lives,
' t. o6 z$ t. e: Usome of them my own,
( E, L0 ^" r  l  L  w; x) L' r1 |and I am not who I was,
6 Y& Q+ s3 e0 B! a5 E: c2 Athough some principle of being ( }  A, z  ?" v3 z, l5 l
abides, from which I struggle
0 p  W+ }9 z$ g5 r. Y5 D# ~" cnot to stray.
# A. Y% y3 _1 u9 [. y8 o/ VWhen I look behind,   M: l( K5 P$ d, D, G
as I am compelled to look
/ v. T9 {0 X' ^, f5 q9 Ebefore I can gather strength
% p: ?0 x; W! E6 d* O8 xto proceed on my journey,
0 L+ v. d+ {+ O" l- }. hI see the milestones dwindling
( ^6 v; s4 _1 H6 T: [toward the horizon
. n8 {) @: X. S& i3 U6 Zand the slow fires trailing ( u9 [+ W1 g/ C% W, H3 L
from the abandoned camp-sites, * H- m; g& _; l6 D. i# i- i
over which scavenger angels   |- B& G! e5 N' f' m
wheel on heavy wings. / ]+ B: i/ ^2 I( t
Oh, I have made myself a tribe
5 ~  n0 Y! i- i$ u  B6 eout of my true affections,
  ~; ^1 y& b3 z% ^8 r7 Aand my tribe is scattered! 1 H9 y: q  _) \/ r0 X/ F; h; {" n
How shall the heart be reconciled
4 S2 h( ^, I3 O6 B/ G2 t6 b: Rto its feast of losses? 5 g! L7 E# J: ]* L, N
In a rising wind 0 f$ M; z5 g: _
the manic dust of my friends, 1 s8 B8 P+ ~% ?; e7 c
those who fell along the way,
0 ?& `5 c- n$ k& R% Q: [/ S. S# qbitterly stings my face. - U. O+ ?0 k) J' \
Yet I turn, I turn, / I6 v* k. `2 _. Z- K# J
exulting somewhat,
4 {& }7 r$ Y9 z. E0 iwith my will intact to go 1 o. B$ N- s5 w9 e" F
whereever I need to go,
8 q; ?5 ?6 }, o  U/ S2 k: }and every stone on the road % D! Z  E! p4 U  W# I" f  c8 d
precious to me. 1 E# P* ~) k* ~
In my darkest night, - E+ {+ q3 `, C7 u3 E% G7 M/ |
when the moon was covered ( F7 {! {: z" ?9 K! [, _1 {5 |
and I roamed through wreckage, 8 Q: \3 L; Q* M( A3 d7 b" u
a nimbus-clouded voice
! q9 G0 O3 O  ?6 D  Wdirected me: $ b: |% t5 D6 Y- U
"Live in the layers,
) m5 I3 d, K$ q& Gnot on the litter." 1 X9 H" ^/ x( L9 X' L  E
Though I lack the art ! A6 r1 X( q& Z  m! E. `
to decipher it,
( q3 G% e2 C2 l+ T) p( xno doubt the next chapter
  x% {; z7 I+ @6 `, w) Xin my book of transformations
" `& B  V# h: J" Q9 Kis already written. . n3 D6 x9 D$ v0 {, a5 V" [
I am not done with my changes.! y3 [0 m. j7 [
—Stanley Kunitz
1 u- y3 _8 C% b9 T! p+ k) T% T
8 `' f, e. ]# y+ m. @2 g[ 本帖最后由 betterbest 于 2009-3-31 13:31 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 16:26 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-31 18:24 | 显示全部楼层
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 18:38 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 19:34 | 显示全部楼层
这篇征文好强.
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 21:58 | 显示全部楼层
好诗,送花—— 一句也不认识,只知道有老杨,还有他的中文网~~~~~~~
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小熊之家 于 2009-3-31 19:38 发表 : @& ]- F& x; J+ G
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
2 R  _3 N- q( A5 V7 c8 C, T
9 b5 G6 Y3 C# ?) F5 J9 C6 h: q
老杨已经精通除了杨氏英语的英语了。
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 20:47 | 显示全部楼层
原帖由 betterbest 于 2009-3-31 19:24 发表
# n; Z* q/ C  p谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
8 A& t% ?( I- z
没问题,送花~~~要常来哟~~支持原创~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-1 23:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢斑竹,我一直想把它译成中文,但觉得自己的能力翻译不好
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-15 18:04 , Processed in 0.278009 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表