埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3242|回复: 9

【五周年征文】The layer

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 12:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【五周年征文】诗歌一首,根据Stanley Kunitz的诗歌 The layer 改编。+ F8 q4 t. K1 {$ o  w$ Z
写这个东西就是觉得好玩,现在没法征得Stanley Kunitz他老人家同意了,在此谢谢Stanley Kunitz; ^1 ^( Z- _; D0 o
5 R* F3 ?( p+ A; n

* E' [, R3 T5 M9 {2 Q7 y
2 s% u! S5 S0 j" Y    The layers
1 k2 ]/ b9 }/ b, e7 K6 T' Q3 S1 o2 ~/ _6 T  R
I have walked through many websites,
7 d6 r7 K! Y% E* }8 h, qsome of them I like,, s4 u  W; ?: C) Y4 O$ h% c' Y6 V
and some of them I do not like.$ m( Y' ]1 _8 T  V( {% i
Oh, Lao Yang have made a tribe3 ]0 D, ?9 k/ F# g
out of his true affections.
, N4 G* l# n, Q+ D9 N+ T5 O: _3 oI go, I go
2 i- V0 H" V: O) sexulting somewhat, . v- q6 n. K( Q: w* ]7 r" o* `
with my will intact to go. P" c* K# L1 {/ G' ]8 M8 O7 b! y
wherever I need to go,/ @9 `* T3 V8 C" o; X; z
and every post on the Edmontonchina Community
; X) K9 s# R- [' a# \9 `, e2 WPrecious to me.7 C; ~" M4 Y# J$ T  G5 n+ C
In my darkest night,
/ S7 {: d) w* |: ?7 O  L2 bwhen the moon was covered: }" w/ x$ A2 W. E- K4 u8 b
and I roamed through websites,& b. [! F* t9 _  D& k/ c
a nimbus-clouded Lao Yang’ voice ; T7 J" T7 [0 G0 U  T+ {: T/ [
directed me:* t* [* s0 J' r$ `2 Z
Live in the layers
, V* G6 T$ N9 @6 J$ M$ V" Hnot on the litter.( ?% C% E. j  _! ]
Though I lack the art
* ?0 N/ `( i- \. b6 Mto decipher it,& n. h2 Y  Y0 |+ l5 r/ d
no doubt the next chaper7 h5 L9 A; f, {3 |
in my book of transformations6 e7 L3 s. R- T- L9 p" g
is already written.
1 a3 x; N0 S4 ?& sI love to live with Edmontonchina Community.

! \$ W# x9 F9 |# ^; w3 Z2 v+ K8 k' G0 x7 F' \% ?
原文在此:
( J3 z% d/ K" m; O3 F7 B5 t, t4 J8 N
6 L/ R0 D, c5 t; x9 {2 ?! A  JThe Layers7 M; h$ ]% Q4 E  K, I1 d; {+ t7 @+ S
2 e' Z7 K& v) b, e8 C
I have walked through many lives,
. I+ I! }8 k) o$ ]" Hsome of them my own, 8 m/ U' N  n4 S- g2 S' I
and I am not who I was,
, j* L; D- {) b1 K2 t% T6 S$ t0 zthough some principle of being 1 X1 a( [$ D7 @
abides, from which I struggle
* V" u) y3 P7 n9 \; mnot to stray.
3 _; O6 Y9 k% Y' ]4 [9 iWhen I look behind,   `% W* R+ r/ g' a& ?$ Z/ M
as I am compelled to look ' _  c5 A' h4 c0 v3 w3 K
before I can gather strength & X9 J4 w3 S+ h6 m0 E% m) u
to proceed on my journey,
5 j" v/ h/ g- F9 ^5 d- G3 {! _9 yI see the milestones dwindling ; N7 r1 \* s4 Q2 j2 ^5 ^$ d6 K+ O2 T
toward the horizon
6 e. o( U" v, O. e7 s- pand the slow fires trailing 9 P/ z5 E! ]- A2 w
from the abandoned camp-sites, , [$ d! B4 g  I" o0 N$ t8 ^
over which scavenger angels
1 v0 v6 y4 y1 V" Lwheel on heavy wings.
& A/ J$ w0 f6 c  S5 B! h$ l' BOh, I have made myself a tribe ' Y; H, [# U' c4 }9 f+ u
out of my true affections,
8 `; z4 K. C+ M; w) i" ]and my tribe is scattered!
9 v- n/ t/ X* @- m" y" D, }) SHow shall the heart be reconciled $ o, T7 Q$ c+ a7 g- N% G% d
to its feast of losses? 8 K3 \  j7 Z" a& }/ B  r
In a rising wind % m9 e2 z' \/ o; x
the manic dust of my friends, + x: ^8 x1 B# b  z3 o5 u- [. A
those who fell along the way,   w- @- l4 j* M* W! w; J* o
bitterly stings my face.
7 U$ n( X* N( a2 t; h/ ?( ]Yet I turn, I turn, . t/ J! n3 C; q$ G, @4 s. O0 v
exulting somewhat,
$ |! i; q9 k& vwith my will intact to go / i. R9 h3 Z) ]  ?9 b9 t; {  t* `
whereever I need to go, ) ~7 k) h' a/ C: e
and every stone on the road
1 v1 |* k6 f( q6 C. t; Z# m9 y$ fprecious to me.
) _  A: J. U" z  }In my darkest night, 1 B- p9 v$ O% @. |! p
when the moon was covered
. P& V* L2 c2 X7 n! I5 {; j2 ~and I roamed through wreckage,
4 P9 g9 |$ i2 N( w' P7 L5 d! Sa nimbus-clouded voice $ s" |& E: E9 C
directed me: " u2 e& K) b3 V5 L2 B
"Live in the layers, # c! q3 _1 e: Q2 u* V: z+ s
not on the litter." 3 [9 C) a2 @. x+ l0 {
Though I lack the art $ i* |" N% C+ x
to decipher it, 8 ?( B1 L5 H3 `
no doubt the next chapter % k. o( s& {' E; r) m
in my book of transformations
# @5 X$ }' [5 s' D2 d1 Ais already written.
+ N/ n" ^7 v* mI am not done with my changes." e2 C2 ~! Y/ H9 [
—Stanley Kunitz0 Q; P) l1 P* a

2 Q% q; K7 J/ a. T[ 本帖最后由 betterbest 于 2009-3-31 13:31 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 16:26 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-31 18:24 | 显示全部楼层
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 18:38 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 19:34 | 显示全部楼层
这篇征文好强.
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 21:58 | 显示全部楼层
好诗,送花—— 一句也不认识,只知道有老杨,还有他的中文网~~~~~~~
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小熊之家 于 2009-3-31 19:38 发表
7 ~$ j$ }( Z7 s, ]. {  g- z4 n8 K你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
1 J8 d6 z- u) S7 l9 ~  `

! L' R  d# ^( o老杨已经精通除了杨氏英语的英语了。
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 20:47 | 显示全部楼层
原帖由 betterbest 于 2009-3-31 19:24 发表
+ H0 x5 n; g* c3 u谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗

6 g0 I2 a1 ]- x5 ~  n5 M2 p没问题,送花~~~要常来哟~~支持原创~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-1 23:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢斑竹,我一直想把它译成中文,但觉得自己的能力翻译不好
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-5 21:59 , Processed in 0.128734 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表