埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3118|回复: 9

【五周年征文】The layer

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 12:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【五周年征文】诗歌一首,根据Stanley Kunitz的诗歌 The layer 改编。2 z6 m, I+ m6 M( o% G" @1 h
写这个东西就是觉得好玩,现在没法征得Stanley Kunitz他老人家同意了,在此谢谢Stanley Kunitz7 A4 }8 M: X& ]; Y' U5 ~
- V& K& a! n# }. M5 r

+ w9 _# N3 U! s7 N2 _( `7 G( B" `- \2 ?; P  P$ ^+ O& P
    The layers
% \2 P! L- Y1 }  k, A! i" ?9 E* [6 ?1 |9 r  W; {
I have walked through many websites,& K' R: U7 m( E2 Y! G
some of them I like,* ]( n) i6 t! p$ T% `
and some of them I do not like.) Q# w7 @; O/ s& j  x4 ]
Oh, Lao Yang have made a tribe! o6 a2 j; v! E9 ~* \" m7 h. r
out of his true affections.
9 n- m" w7 t% w( L( g1 [# OI go, I go
- S$ I9 l9 O& f* r1 p' z/ m7 `, M9 lexulting somewhat,
0 q! u& s6 ~( \: m7 a/ \& Uwith my will intact to go
" H2 R  e! h7 m- Rwherever I need to go,: X. q& z( N" B! F
and every post on the Edmontonchina Community
5 {6 T4 b+ I1 W# @8 r' U% HPrecious to me.
8 b7 l2 O, i: i5 C7 J$ [In my darkest night, ) l# s7 p: Y* z! d
when the moon was covered+ i" v" j* a! T+ T) n; _( s
and I roamed through websites,) l6 y1 Y0 n% C9 N
a nimbus-clouded Lao Yang’ voice
: q0 I& ~! v+ E+ W" H: bdirected me:
) U& A" |$ D; Z9 V# rLive in the layers4 j' [& _7 O) o6 \- T
not on the litter.) x& i' T$ u9 ~6 L4 {
Though I lack the art ' _3 w9 j6 m! Z4 d/ s2 y1 R
to decipher it,
# [& |/ G3 j& t+ o* bno doubt the next chaper( S4 t5 [$ b1 P+ G2 a
in my book of transformations
+ f$ J; O7 ]3 G! H8 k4 k" his already written.: P3 }; O% A" n3 j1 w8 V
I love to live with Edmontonchina Community.

" s0 W3 I; Z# g1 H# t6 J9 b0 Y( t. p; X' ]  G& q
原文在此:
/ o. {5 }4 c. H; s+ S0 |
+ W6 {2 [' e8 ?) x% @5 k& r, iThe Layers
& y' ~8 w. Z% v& H2 r! k  A
( g( X+ \# z4 d. g1 ?I have walked through many lives,
# R; X+ _, l; N7 t- T( wsome of them my own,
9 C$ y1 P* ]' J: B! Y+ z$ r2 Band I am not who I was, # ^2 _, G" s& o0 _. K
though some principle of being 0 v6 Q; _" l+ }8 {( j6 q
abides, from which I struggle 0 @3 B, K6 Q& |5 ?/ Q
not to stray.
: ^1 J1 R& f) N) U5 M' V0 wWhen I look behind, 8 S' h% _# O; l& [
as I am compelled to look % N4 x9 K  z' m5 r
before I can gather strength
/ z( z$ _4 A; wto proceed on my journey,
' K9 a6 ^9 E/ Y9 V. cI see the milestones dwindling
4 Q) H5 @9 r* |. l3 etoward the horizon * ?# X' C9 Z! {8 E7 F
and the slow fires trailing
0 `2 d' g3 A. c# f0 cfrom the abandoned camp-sites,
9 H+ u3 v- k: [; Uover which scavenger angels * o* U* a, T7 `+ D  |7 p
wheel on heavy wings.
0 {2 D0 ^9 }- e" w+ {5 pOh, I have made myself a tribe 8 @" ?" S+ D7 L, h; D5 B% ?
out of my true affections,
+ B4 {. v4 u  {9 j' C; Wand my tribe is scattered! - D( }& \' B7 L$ z/ l) s1 x- A- T3 d3 J
How shall the heart be reconciled , v2 ?1 P' T/ N) S1 ^
to its feast of losses? ; t% E* L. D: r2 v+ F5 ]
In a rising wind / M, V+ Y% i  }# i& A( ?2 S
the manic dust of my friends,
! W" P3 @+ O6 ]+ q% hthose who fell along the way,
/ n' ^8 b4 I0 Pbitterly stings my face.
0 y- A& p$ f$ ?( d+ R+ |Yet I turn, I turn, . v' B6 U8 C2 H6 |  y) ~
exulting somewhat, ) Y+ k' F7 y2 @0 b- a
with my will intact to go   ]; w6 Y3 s. S0 S  P
whereever I need to go,
6 `2 w& ~, p  B, U) Sand every stone on the road
' B9 |4 Y& e7 E% ^" u8 Z+ Tprecious to me. 7 F, D/ c, C- C' n" P5 a
In my darkest night, + B9 _# o. y! ^9 N& {8 R5 }
when the moon was covered
( _! |  b/ X: w( A2 [. m& iand I roamed through wreckage, * t$ d; G; m! z" Q0 j' \. `; D
a nimbus-clouded voice " f2 j9 i0 f9 |
directed me: ' L4 q3 M! l% L! ~
"Live in the layers, ! @2 Z% V) H% Y: v4 i9 a
not on the litter."
  \& M8 g3 J2 h% XThough I lack the art
9 N; _/ J9 i0 a1 Z" f( G' Xto decipher it, 4 O8 M6 @4 }/ P  r+ ?
no doubt the next chapter / r! o2 M5 c, u  u5 j$ R" C( o
in my book of transformations 6 x" L; `4 R, ^9 p
is already written.
! i# h" d8 H3 z6 e$ f4 Z6 F, `I am not done with my changes.4 s4 X! q' p5 U0 f$ G, }9 L
—Stanley Kunitz
' r; P) x) B( Y* V; _0 t) v- J7 ]2 i% e- e0 ]
[ 本帖最后由 betterbest 于 2009-3-31 13:31 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 16:26 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-31 18:24 | 显示全部楼层
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 18:38 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 19:34 | 显示全部楼层
这篇征文好强.
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 21:58 | 显示全部楼层
好诗,送花—— 一句也不认识,只知道有老杨,还有他的中文网~~~~~~~
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小熊之家 于 2009-3-31 19:38 发表 & {' k: i  J0 O$ g% V( R
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵

5 \/ M9 M9 w/ G, A& i4 s: D5 K5 F! s4 |; s4 f3 G, V
老杨已经精通除了杨氏英语的英语了。
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 20:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 betterbest 于 2009-3-31 19:24 发表
6 l$ L+ y2 C2 n5 |1 K谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗

8 C+ ^. M& g2 q& o7 k3 N没问题,送花~~~要常来哟~~支持原创~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-1 23:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢斑竹,我一直想把它译成中文,但觉得自己的能力翻译不好
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-11 01:19 , Processed in 0.151998 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表