埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3324|回复: 9

【五周年征文】The layer

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 12:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【五周年征文】诗歌一首,根据Stanley Kunitz的诗歌 The layer 改编。
7 P) P# ~- C7 A; L# e4 C: Z写这个东西就是觉得好玩,现在没法征得Stanley Kunitz他老人家同意了,在此谢谢Stanley Kunitz
; f+ w; a0 S8 N1 q1 F8 t
# g0 S5 y) l. R4 K  _" j( P  G3 H1 f- v+ f8 |& j4 C: s8 h- v

( D+ ?: K8 D9 l  h    The layers
+ y; Q" O4 W. }" M& K
2 s9 Y2 N5 {9 G+ E; mI have walked through many websites,
! E6 x# o9 r1 B+ l% ?3 Qsome of them I like,9 Y5 `  T9 `, {& n8 g7 _
and some of them I do not like.% l' ?) Y5 X8 w2 g8 k  l! K* h% m
Oh, Lao Yang have made a tribe
4 U! a9 l! z: `: e/ Q3 [out of his true affections./ b/ C  C" e7 c2 m2 ^- }
I go, I go
6 U3 y* ?7 n4 m( [0 L5 mexulting somewhat, 0 x" E5 U5 V9 F
with my will intact to go
/ |3 e( w6 R. @( D$ J- o! dwherever I need to go,
5 g" g4 k" C+ j; |3 s5 @and every post on the Edmontonchina Community
, O# w# p: _4 v$ V' ^1 rPrecious to me.
) a1 {! F) Q% Y! C" BIn my darkest night, : c: ]* P* V3 C
when the moon was covered7 W. n+ ?. A/ L1 I* Y( n8 f
and I roamed through websites,
, K+ C+ |7 h: }7 r. Sa nimbus-clouded Lao Yang’ voice
3 b3 `+ t) F9 fdirected me:  n, o- g' b6 l' N0 |
Live in the layers
  X% t" }5 e6 V, c  gnot on the litter.& E% W1 K1 w6 t( P/ h. L
Though I lack the art
9 ^" v5 k2 Q* k" f* A3 }4 ]to decipher it,; S1 a' `% @' m' b* L$ t- D
no doubt the next chaper/ G8 j! W% Q7 t5 P# s* P
in my book of transformations' H  L2 P! c2 ]7 t- V5 u
is already written.! w) X3 X  [2 z$ c
I love to live with Edmontonchina Community.

2 a6 O' z+ \/ K: h/ E0 r& x
6 `  ^4 K& }! Q. F1 K, r原文在此:
+ O8 E! v8 {6 ~( {2 u- k2 E! {3 P1 a9 N* W
4 Z+ B8 T6 o/ u& {& R; ~! QThe Layers/ Z; z! H8 M! r! x* t6 F
3 ?) V6 [. K8 \+ ^) F
I have walked through many lives, 5 b6 K, w- }5 \
some of them my own, 8 Z  C1 s$ J& u2 [7 C1 P
and I am not who I was, 9 u1 C, v. I7 {6 _/ M
though some principle of being & c- h5 R7 K3 L7 ?" B4 w
abides, from which I struggle ) N" M( b- g$ [
not to stray.
! X9 A. S3 E  _# u* _* g* UWhen I look behind,
7 J! Q. P4 M4 m/ G( nas I am compelled to look
% n, ~9 o9 ~: e, m) xbefore I can gather strength
0 ]: x: d" u" h3 J( W( }to proceed on my journey,
. k7 W% R2 @8 ?$ B* x5 S& cI see the milestones dwindling
7 {+ P) K( D  Itoward the horizon % S, R5 |! z) g+ G, [: U
and the slow fires trailing
4 V) k  d# {9 ?* pfrom the abandoned camp-sites, 8 E% a8 H- X4 [8 u9 S, ^" _6 n
over which scavenger angels 2 z$ z# I, o! s! ^- D7 J& X
wheel on heavy wings.
8 p2 E1 R2 p5 E& {5 |Oh, I have made myself a tribe ! Q3 z# d& [+ D5 {3 s* ], O# c1 w
out of my true affections, " N9 B5 T  k9 z1 j  z9 h
and my tribe is scattered!
  ~, v" P* B+ {" O  {& k* V1 JHow shall the heart be reconciled * L4 ~4 a+ _1 s' G* r9 s
to its feast of losses?
' i& u7 \: s$ r0 XIn a rising wind 3 c/ J8 Q! c! v/ {
the manic dust of my friends, * a# L# C" V% d. F' L9 x
those who fell along the way, 6 f, D$ v- E" ~, Y+ f
bitterly stings my face. 5 Y- t; q9 D! ?) b
Yet I turn, I turn,
$ V1 c+ Y% u" q+ G7 a, |, qexulting somewhat, / L7 f! z1 g: K+ S: }6 `
with my will intact to go + W/ V  z$ v) K  g6 L1 o5 {
whereever I need to go,
5 _& }  B  |( Kand every stone on the road / G- z3 i, a% I0 j, s
precious to me. , W- g9 m9 g) W. f# L, E
In my darkest night,
8 F3 G3 o8 y3 f+ p. l6 V' K" lwhen the moon was covered
, L9 F9 s& M, `! k& ~! L8 R/ Xand I roamed through wreckage,
& _' x* K% A7 [. F! r8 e6 Oa nimbus-clouded voice
/ L. F5 ^  z' D2 @3 i4 S1 F; idirected me:
5 d! B+ T/ l! W- r. H9 ^"Live in the layers, : w! f- }7 c1 M! Y) T
not on the litter."
' S3 |, G# k+ L4 F- A# E# b% R# t/ SThough I lack the art
1 q& J9 ?# ^- C  H, Hto decipher it, / x8 E! O0 ?) F
no doubt the next chapter 6 I0 \) w0 v  r! }5 `! f  }
in my book of transformations
2 N, ?& N+ I) S! N1 e$ ais already written.
4 o8 e& j. @( |) M! r, j: R- {I am not done with my changes.
( d5 x. S* T3 f—Stanley Kunitz8 y0 ~4 H. }. ?3 S" @- ^
  j- Z9 q: E) T  i0 \
[ 本帖最后由 betterbest 于 2009-3-31 13:31 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 16:26 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-31 18:24 | 显示全部楼层
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 18:38 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 19:34 | 显示全部楼层
这篇征文好强.
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 21:58 | 显示全部楼层
好诗,送花—— 一句也不认识,只知道有老杨,还有他的中文网~~~~~~~
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小熊之家 于 2009-3-31 19:38 发表 ) V4 I8 L6 U* t2 Z; s4 J3 m
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
; m* A& p7 F4 j" W( m2 x
+ _. T9 w5 o/ M8 c
老杨已经精通除了杨氏英语的英语了。
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:27 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 20:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 betterbest 于 2009-3-31 19:24 发表 . ]# ]6 Q- J' F8 m
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗

; _& e+ I  O# c/ q! x4 Z) A没问题,送花~~~要常来哟~~支持原创~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-1 23:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢斑竹,我一直想把它译成中文,但觉得自己的能力翻译不好
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-4 17:46 , Processed in 0.219905 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表