埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3380|回复: 9

【五周年征文】The layer

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 12:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【五周年征文】诗歌一首,根据Stanley Kunitz的诗歌 The layer 改编。
& U0 a: ]; ?0 g, J& U7 N: l- }( B3 ]写这个东西就是觉得好玩,现在没法征得Stanley Kunitz他老人家同意了,在此谢谢Stanley Kunitz$ x  [( Z$ S4 l, U5 F* G/ J

# H' {5 A/ `8 j; t* E$ ~2 K- @9 q8 ]1 f8 j3 m6 S
8 k8 L% Q. y4 N' X" f, S% o  @
    The layers
$ R- P- Q2 c- x3 Z& a4 y; O' V* Y) i3 e# ]9 A' W7 M7 G- _( X9 g
I have walked through many websites,1 h) R5 X7 O, Y0 ]% Y( ]3 P( }3 t
some of them I like,
- }; X- g$ s- H4 _* h2 ?7 |and some of them I do not like.0 s( x. B7 u: a5 |/ g3 L
Oh, Lao Yang have made a tribe9 i7 G; L# A/ }
out of his true affections.4 j; n8 G& ^2 u! S6 \; R8 O
I go, I go
/ r( |, G8 F1 l& @# B1 Rexulting somewhat,
( z8 \7 j* ^0 [/ \+ n$ }" g$ nwith my will intact to go8 ^1 M6 B0 j: L1 X6 w9 h& M. `
wherever I need to go,
! N1 u0 H3 b$ ?and every post on the Edmontonchina Community
) }# O( M+ ^+ ^( \) O7 fPrecious to me.
/ R3 y, B5 L# UIn my darkest night, " c! `, E, F- W) o4 l" P( h- B4 j
when the moon was covered( W' S8 M8 q8 {
and I roamed through websites,
0 s3 B( }/ S* ma nimbus-clouded Lao Yang’ voice % h: R/ d! }4 `8 u0 @/ T" ?$ Q
directed me:- ]1 ^5 {) O1 x+ N
Live in the layers
# P- F  w2 a' c! jnot on the litter.
1 p! Y2 s: d0 g% W/ v, L2 d; TThough I lack the art 5 h: {, i: x- L, a; X+ w
to decipher it,; }, j; u; u* D) X1 v
no doubt the next chaper$ G. w, l3 P+ \& G5 g
in my book of transformations
( q- B3 I, q: S6 _4 O- z' E" `4 s  o- Pis already written.
8 e% {  g+ X3 QI love to live with Edmontonchina Community.

9 p! `0 J$ [: [# G$ E5 x$ A" ], E+ @2 d+ ^
原文在此:7 w2 q9 M* x7 F  N( @

- ]# t" W" {0 t8 _6 P, hThe Layers
7 D6 `6 e- D7 o2 s% x
; |8 j! e: g1 t9 D/ j: Y$ B5 BI have walked through many lives,
# G+ m, u3 G& c4 Xsome of them my own, 5 @. L, w, t+ s* P5 _
and I am not who I was, 2 L) D/ ~2 o9 u+ z0 K
though some principle of being
! S. x8 O  a3 A9 L; o# w0 Aabides, from which I struggle 2 ]) x% C2 G  H2 L
not to stray.
; K7 C  I0 k  ^: c, F  F8 r7 EWhen I look behind, # p% S0 j( F. `8 d
as I am compelled to look 7 b1 D9 I0 ~& N( F, q3 _' I. e" k
before I can gather strength . D8 v: `. {' |/ r
to proceed on my journey,
; C- ~% h! M+ G9 hI see the milestones dwindling . L9 y6 E1 c9 H6 b
toward the horizon 2 I" }) G) B1 X+ B3 f
and the slow fires trailing
' W- I* U, _9 w# D7 n! S8 sfrom the abandoned camp-sites, / c/ h* N* q+ J, ^
over which scavenger angels
. O3 U5 z, a' A8 Q( J3 g. m/ ~3 gwheel on heavy wings. 9 N  v) D) K- j7 i
Oh, I have made myself a tribe
- [8 p3 r& N( f9 [7 h; p% y. X9 Jout of my true affections,
7 Y4 \  ]1 Q' n8 D/ K  H. t* y* }* Gand my tribe is scattered!
6 `/ b; K  _' Q5 X# dHow shall the heart be reconciled
: O! R- H. I9 T5 tto its feast of losses? ( i1 p# t3 I. W6 \
In a rising wind $ K6 O$ U$ Q+ \  O, O9 U
the manic dust of my friends,
7 y, Y/ N4 Y0 J+ W( Bthose who fell along the way,
! k( e2 l8 C8 {0 [: zbitterly stings my face.
* ~) ?5 Y$ V4 w2 KYet I turn, I turn, 8 Q$ J, l, P2 g
exulting somewhat, 4 z$ m7 e$ y5 K. z' i% m2 Q( N# N* x
with my will intact to go 2 q8 k" z; j2 `8 t! @, T/ ~# c% w# j
whereever I need to go,
' L: V! B9 a8 ]- b) Uand every stone on the road / B% f/ z# n4 |4 S$ \- F9 T
precious to me.
5 X7 v1 r7 L3 f# W' aIn my darkest night, + a2 h' x  Q3 g! O' [! ~9 U$ `
when the moon was covered 0 W2 V2 E) C: ~# B  f0 x  D
and I roamed through wreckage, ) l& K3 v: @$ G2 I
a nimbus-clouded voice
6 g* f. E+ T! U7 t* o5 y1 T  Edirected me:
& X; ~' B, I) Y6 I: C; ?( w"Live in the layers, 1 Q$ d+ ^, i2 F9 s7 h) v4 S3 q+ I# V
not on the litter." 4 K, r! ^, Q1 `1 h( ~8 X
Though I lack the art ( h  Q+ g  D8 n/ t0 M8 B
to decipher it, " W) W9 O, t" n6 q, _6 b
no doubt the next chapter 8 H8 ?( E5 p# u3 J. T" ?1 V
in my book of transformations ( m8 f0 V8 y6 l' u' y7 V7 H3 o
is already written. . H: |& }# p0 Z  M2 T  {2 H2 h& z
I am not done with my changes.
5 D6 V( `  ^8 ^! I. q" U—Stanley Kunitz
5 _( l- R0 o# L7 x' m7 V$ g$ \& J" P8 b1 X; F& M! u+ H; E
[ 本帖最后由 betterbest 于 2009-3-31 13:31 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 16:26 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-31 18:24 | 显示全部楼层
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 18:38 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 19:34 | 显示全部楼层
这篇征文好强.
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 21:58 | 显示全部楼层
好诗,送花—— 一句也不认识,只知道有老杨,还有他的中文网~~~~~~~
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小熊之家 于 2009-3-31 19:38 发表 , ]4 g  X- {  W
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
. ?: {8 G3 l/ Z: v0 |
; X6 f% j5 Q+ f- k3 e
老杨已经精通除了杨氏英语的英语了。
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 20:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 betterbest 于 2009-3-31 19:24 发表
  j4 s6 h0 a; m- ]谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗

& B' F6 U. B! R没问题,送花~~~要常来哟~~支持原创~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-1 23:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢斑竹,我一直想把它译成中文,但觉得自己的能力翻译不好
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-25 22:54 , Processed in 0.135800 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表