埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3212|回复: 9

【五周年征文】The layer

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 12:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【五周年征文】诗歌一首,根据Stanley Kunitz的诗歌 The layer 改编。2 C" k& M. i7 G, z5 U6 e2 _( Z( p
写这个东西就是觉得好玩,现在没法征得Stanley Kunitz他老人家同意了,在此谢谢Stanley Kunitz
" M) B+ z3 [' }+ T, s  V. R5 j5 E7 S7 I4 s# v% M! _* w
6 P2 A+ ^7 L- }4 R6 n3 z
9 R) P- k9 D. H
    The layers' G) F% q# A" U4 P$ E) ~
( x+ V! \8 @3 g6 r/ Q& S
I have walked through many websites,
! g8 X* |, t; _some of them I like,# R! |" N% T0 k/ I# `  m) a% T( z( w
and some of them I do not like.
4 H0 f" U- x% L( R. v/ nOh, Lao Yang have made a tribe
% P+ D6 m3 C2 Wout of his true affections.; L- T$ S0 }9 W
I go, I go1 Y1 a% O% \$ D2 }- m" [( A! q
exulting somewhat,
' Q  I" U# |9 a5 G9 U- Pwith my will intact to go
8 w6 x0 l! o4 L5 F  K0 Jwherever I need to go,3 L0 y9 ~* u9 Y7 b- ?$ u3 v
and every post on the Edmontonchina Community
. O; N2 I, |' L5 U2 X4 FPrecious to me.1 f6 M4 v( s* H
In my darkest night, ! u  s0 W% Y: z& s$ P( _2 m
when the moon was covered8 |0 V% b( y: W* f$ x; y; _+ ?# d
and I roamed through websites,
0 i( b4 z/ P% l- _/ ^  |4 C% ia nimbus-clouded Lao Yang’ voice
! [/ e7 {5 [3 k4 Hdirected me:
( I: o3 u3 U# v& W$ N6 E: m2 d1 cLive in the layers+ t, v7 `6 S4 C) @# }6 \7 G4 G
not on the litter.
! h! c  q# h9 L* `* FThough I lack the art # U+ }! q& e0 N9 l: Q9 n0 X
to decipher it,
( q: b( y1 E; pno doubt the next chaper! p; }2 \7 r# E
in my book of transformations  E& h2 g! H6 ~* M2 A# s6 t( c
is already written.4 W( b3 g  O7 ^3 J
I love to live with Edmontonchina Community.

1 X. R$ k* E. ^! _6 f6 `
$ f6 U$ t- P0 o5 P原文在此:
$ m, x/ u# `3 V, S- \8 f% R
4 X- x8 {9 H! B+ b  c+ ~% }The Layers2 J6 ^0 z& k% q
; B* ^# c& \. o
I have walked through many lives, 1 D5 J2 E! z9 I: l$ p
some of them my own, * I0 ~- u# t3 V% e- o, o6 j
and I am not who I was, 7 K, z: m( j$ r' u% \
though some principle of being + I& ~) M2 X/ _. l0 K4 K
abides, from which I struggle
& a8 d$ ~6 P; W* o0 g9 X5 n$ u- Onot to stray. 6 K" `# k1 v" E6 Y# F
When I look behind, ' P' o6 f( o0 z+ ~6 F( A, i2 e
as I am compelled to look % {6 ?) x& g3 j9 d6 ]" r0 O
before I can gather strength
4 L; ?# ~9 U% ~- d( u$ Cto proceed on my journey, 7 e2 w* i" w/ G+ n5 X4 T' ]
I see the milestones dwindling
) a: b, o/ M' k" x8 Utoward the horizon 3 O7 G$ b$ J& B, v+ v$ N, Q% i
and the slow fires trailing
& T) q3 f/ h. l8 C5 D0 rfrom the abandoned camp-sites, 1 ^/ A% Q' W) V# Z% I
over which scavenger angels
+ l6 `! i; m. y: z- M; nwheel on heavy wings. * q/ M/ u9 a4 M" y- q8 _
Oh, I have made myself a tribe
+ k: r0 ]! x( Z8 L- X- Mout of my true affections,
' K. c, j$ n& {! v/ l7 tand my tribe is scattered!
8 {4 ~) V' e6 }How shall the heart be reconciled
6 |' K7 G& C) U& t; ~2 m; V6 Rto its feast of losses?
! U; V% J& x7 V) f' h1 @8 S# i. ?7 M8 fIn a rising wind
1 o, a8 w9 k" Y( |the manic dust of my friends,
# t7 ~1 W* x; J! Z6 Dthose who fell along the way,
4 V  V1 `- j0 ~# ^bitterly stings my face.
( s% D3 a0 ]; dYet I turn, I turn,
0 z) S. m  U; b% x: F1 texulting somewhat, - M* D$ [" n/ z: X' W' P
with my will intact to go 9 _( i5 y$ b' x# W9 S. c/ n
whereever I need to go, ) ^9 }& ]/ V. c
and every stone on the road
$ t: J; n) c/ rprecious to me.
; [: W$ a' a! l6 G- e. FIn my darkest night,
3 W/ [, f- [" m% h& l8 _9 U& ewhen the moon was covered " Y  }" Q4 j' f! d  z: z
and I roamed through wreckage,
9 L( J7 r* g; X5 A: c5 P$ Pa nimbus-clouded voice
3 Z4 A5 O+ @. udirected me: 0 X$ ]. J4 X4 o  z# Q
"Live in the layers, - A# W# l  n: K. Z
not on the litter." - R0 S5 o2 b1 m% t0 i* l# r; O: I
Though I lack the art
/ }# {! {7 c/ m( I1 [to decipher it,
, {% n4 _7 j& m& C2 ^, Lno doubt the next chapter ) s+ A3 Q+ H7 `2 X. r; h/ ?, r  z
in my book of transformations
+ e* W# ?/ v% a( K" Uis already written. * U! R' k1 c. c) ]+ X. S
I am not done with my changes./ m$ \+ ^; S' G6 Q6 `9 Z  Z" U
—Stanley Kunitz* d6 o0 o, T5 J+ P0 ]) ?% v
4 d, Z& q3 M. g0 v& ?6 _
[ 本帖最后由 betterbest 于 2009-3-31 13:31 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 16:26 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-31 18:24 | 显示全部楼层
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 18:38 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 19:34 | 显示全部楼层
这篇征文好强.
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 21:58 | 显示全部楼层
好诗,送花—— 一句也不认识,只知道有老杨,还有他的中文网~~~~~~~
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小熊之家 于 2009-3-31 19:38 发表
/ V* h( p) s  x( Q1 h你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
+ u! b/ `# e8 A/ Y
6 g5 Q0 o- e8 s, c% T
老杨已经精通除了杨氏英语的英语了。
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 20:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 betterbest 于 2009-3-31 19:24 发表 5 a3 d3 `' s* j# L
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗

: o) P2 U8 \. ?; {2 ]( ^没问题,送花~~~要常来哟~~支持原创~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-1 23:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢斑竹,我一直想把它译成中文,但觉得自己的能力翻译不好
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-24 16:48 , Processed in 0.130974 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表