埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3145|回复: 9

【五周年征文】The layer

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 12:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【五周年征文】诗歌一首,根据Stanley Kunitz的诗歌 The layer 改编。0 {3 \0 I5 l# ?  \4 |
写这个东西就是觉得好玩,现在没法征得Stanley Kunitz他老人家同意了,在此谢谢Stanley Kunitz
; M* n4 d3 V; m: W9 [+ B
8 N7 h: A( \' o" x0 `( U# [- ]4 ?4 F! t) g0 P1 F( r
4 Z- B6 O5 p! e" a2 S( @
    The layers( J" ~* J' A3 h) U* S* s4 M

6 r/ b! S; Y8 t7 g3 @8 C+ [% PI have walked through many websites,. {9 z4 g" D8 Q$ A+ c9 O
some of them I like,7 [% I. _! h. \6 @, K8 f- f$ ^
and some of them I do not like.) ^( p& ^2 q8 \" S% L" {2 r
Oh, Lao Yang have made a tribe5 G4 L% e5 ]2 I/ X+ h5 Y
out of his true affections.8 ?. I- }# V3 W7 ?% s( Z9 G
I go, I go
- v" Y: K6 {* x6 t" zexulting somewhat,
+ p8 g9 a% |$ d5 E' ]4 S& G5 kwith my will intact to go
. J0 o6 N* A' R& ^7 ~wherever I need to go,; r$ a4 [: a, }. ?5 R% N
and every post on the Edmontonchina Community
8 L  o2 J6 ?: z3 F  Y5 XPrecious to me.
% Z4 G2 T" F* M3 a7 {. [In my darkest night,
8 N' N0 F# m& |. \# u8 jwhen the moon was covered
4 S" V5 r# y- Tand I roamed through websites,
4 U, ~2 y2 b3 r. ~9 p, g% W( Ta nimbus-clouded Lao Yang’ voice $ I. J" y5 Y/ i& C- F) u( D
directed me:
# l" a$ s5 Z$ CLive in the layers
9 j4 w- Y* F$ y0 n: J- ?% Z3 xnot on the litter.
% f7 }4 J1 m; l* |) R. MThough I lack the art
5 v7 H4 R' i* `9 w- Tto decipher it,: w6 I  W. I1 r, H( D5 \( x! L
no doubt the next chaper6 _) O* C; Y" y4 U
in my book of transformations+ C' q  N4 D, D; m% [( ^
is already written.
4 c: Y) C9 Z+ @( ~/ xI love to live with Edmontonchina Community.
/ T# \- h& M+ n0 f/ B  R9 y
( h9 v% e- I( \) V" a/ y
原文在此:9 ?) m) M. q. r
) P8 Y$ A6 |9 j1 U9 l& v
The Layers
. j( X5 n7 i2 A  m" |& Q  c$ u$ }7 x, `2 q( ]' p6 T
I have walked through many lives,
: z- d7 E$ {. E, q8 dsome of them my own,
/ {  h: B8 K3 ?3 s( G, {  Kand I am not who I was, 5 p# [9 h! U+ c  ^
though some principle of being
* Q/ l1 ]7 s2 H/ e' Eabides, from which I struggle
# x, x% P* ]- D5 Unot to stray.
0 T  I4 w* i" W" U# WWhen I look behind, ; R' P# o% Z. y7 ?3 @2 \
as I am compelled to look
$ y) @8 O! D$ V7 C" l1 Sbefore I can gather strength
  }( l: H" @- J. O; B: Vto proceed on my journey,
5 c" {9 m5 e$ m. P/ \5 m- kI see the milestones dwindling
: [7 R% N7 N; O  M1 N( X! {' ]toward the horizon
: n5 W+ X" O( q# [, Iand the slow fires trailing
* Z% e, N3 m1 |2 D7 f2 Nfrom the abandoned camp-sites, 2 |# }% T! d, ~/ D
over which scavenger angels
- S  \- }0 K, a0 ~wheel on heavy wings.
/ T$ }( w- ]3 a! I# s% A) C( COh, I have made myself a tribe
4 {- x) x) d4 M0 P" xout of my true affections, 4 V! @2 S. Y3 [! q+ h2 M0 r0 M/ k
and my tribe is scattered!
, {7 x' M: k* x3 R, ?, Y/ L" S: Z! mHow shall the heart be reconciled ) f. z8 G# f6 \0 q0 R5 P
to its feast of losses? 2 y* g  x4 n. R7 o! w3 y; s
In a rising wind 9 p" p0 x2 ^$ a' p
the manic dust of my friends, + C  O) J; P6 M7 }# q9 A
those who fell along the way,
2 s: U6 j, u! ~& ubitterly stings my face.
5 S3 e& o* r" M; T, r* K. HYet I turn, I turn,
& z3 l* \( n8 u2 @" J* Yexulting somewhat, - j# {3 @% C- J% u/ g
with my will intact to go & y4 `9 e- ]! h" v1 Q: Q) a
whereever I need to go,
% `) ?8 ^  Z/ E' |( A/ ]and every stone on the road
" B+ @& z# S4 j* rprecious to me.
6 C% O6 I" ?8 K5 u6 H! K$ p% v/ mIn my darkest night,
3 B* S0 z! x. xwhen the moon was covered ! y, T3 x; T2 u3 x
and I roamed through wreckage, : u" v; c: T, \& d3 M
a nimbus-clouded voice " n' l5 f' A) R6 L- d# _
directed me:
1 ~' c6 @7 j) G! ?; W2 ]% T% B"Live in the layers,
  |/ A& z; T, O! H1 Xnot on the litter."
3 `) t& r, S/ d" M2 B1 kThough I lack the art
+ M! W2 _9 K! i/ z+ x6 vto decipher it,
% D+ e# L$ d2 n5 I5 b6 C' A3 dno doubt the next chapter 1 t7 B, t5 x0 E' u" O
in my book of transformations
6 k, b9 n5 D% j: W/ ~: fis already written.   ]$ w( Y0 k8 j7 a+ x# k
I am not done with my changes.5 ^7 E1 N4 }( [
—Stanley Kunitz, B# _- C9 Q5 I) T

7 X# M) ~' ~! c8 Y1 l; [" k[ 本帖最后由 betterbest 于 2009-3-31 13:31 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 16:26 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-31 18:24 | 显示全部楼层
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 18:38 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 19:34 | 显示全部楼层
这篇征文好强.
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 21:58 | 显示全部楼层
好诗,送花—— 一句也不认识,只知道有老杨,还有他的中文网~~~~~~~
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小熊之家 于 2009-3-31 19:38 发表
0 Q# K2 k( E3 {. H- O  a你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
) e* X) ^+ N5 }. M  p5 D' M: t6 v

/ _3 i! p) j; {( i# m- V0 Z老杨已经精通除了杨氏英语的英语了。
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 20:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 betterbest 于 2009-3-31 19:24 发表 : I0 H$ u) Z! ~& g9 r5 \& q
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗

- R( o5 _( x( d% h没问题,送花~~~要常来哟~~支持原创~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-1 23:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢斑竹,我一直想把它译成中文,但觉得自己的能力翻译不好
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-26 00:09 , Processed in 0.141604 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表