埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3435|回复: 9

【五周年征文】The layer

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 12:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【五周年征文】诗歌一首,根据Stanley Kunitz的诗歌 The layer 改编。' s3 [  r; H4 [- O- }
写这个东西就是觉得好玩,现在没法征得Stanley Kunitz他老人家同意了,在此谢谢Stanley Kunitz+ I3 B4 V. ^% O; ?' M
$ q* b2 |' w  s, z9 M! }
6 [# V8 d  ?' z3 |- e1 m
2 J3 h$ X; f" v6 f' Y8 @8 L
    The layers
* i: s0 A0 ~! b3 x0 ]. s3 m2 m4 P! \% U- v; C: R" ?1 O. n$ Z
I have walked through many websites,6 U3 k7 `2 Q- Z1 d2 s6 l- }, L
some of them I like,
+ |/ M- C3 D+ E8 G+ _# Z: \$ F4 Cand some of them I do not like.
/ V# v0 @; ^% n3 e6 t4 jOh, Lao Yang have made a tribe
, X: v  r* o! Z$ P7 M! `out of his true affections.+ r: f( ?6 ~! g" \* l& Z. z5 ^
I go, I go0 X- L- j7 z8 L$ Q
exulting somewhat, $ R# o$ Q' W2 s7 R" R, J4 x; V
with my will intact to go
' Y' C0 w0 h; g; I% v% Fwherever I need to go,5 Y, e- V. b# i" k$ M( Q( a( o' a
and every post on the Edmontonchina Community
# [0 |5 ^. m1 A3 H. \# F; m% HPrecious to me.2 }& k. ?) |: u  d2 N$ P4 W- B! @
In my darkest night,
  C9 y8 T% l. h% F$ vwhen the moon was covered
/ g- W! g2 z: U: Wand I roamed through websites,
+ a; m, T- E5 `# E; ya nimbus-clouded Lao Yang’ voice
( x0 `# Y6 N# o/ T( Jdirected me:2 X1 C# C1 n' ~4 H; b
Live in the layers; P3 Z+ k, U) C+ {: k, h/ }2 D. t
not on the litter.
, I" f5 X1 U/ c$ D2 j2 bThough I lack the art 3 ^" E4 X8 Q0 E- J8 o4 ~) r
to decipher it,
0 ?# t5 j5 r  F' Z' a. O0 a9 R! Uno doubt the next chaper
! v( |+ _0 F  cin my book of transformations
  c2 S% N2 F) f$ p6 Eis already written.3 L% w6 N  D! |' u: d$ M
I love to live with Edmontonchina Community.

) M) ]6 @/ v4 E3 W! V( `8 p5 p) \0 Q, C5 A8 R! F8 X( t
原文在此:
: O/ m! m+ [5 ^$ M& S0 a" [: D. f  h+ P( A! d! w
The Layers
$ n/ S9 D- h. t! y5 W
/ Y$ w- s; Y; D" eI have walked through many lives, ' H6 e7 G! z5 }/ `; Y( j
some of them my own,
) \9 {& P5 ?  v, `  Yand I am not who I was,
& O9 W1 E5 {) G- Gthough some principle of being
2 A6 S7 n5 J8 x6 Kabides, from which I struggle
% d5 s+ R3 {3 Onot to stray.
2 p/ p6 k1 A+ H0 R& {( J2 C( |) O9 g" eWhen I look behind,
8 P2 Z8 b+ d: V  U2 Kas I am compelled to look
$ n& }0 K/ j1 Xbefore I can gather strength
; r" P( L$ i/ H5 i8 X" }+ Y+ \to proceed on my journey, # N- v1 H- q+ P+ c
I see the milestones dwindling 3 N: q- \- e" s$ ?7 ^0 e: `5 T' ?  L
toward the horizon / A# o% U# _+ F+ C; Y7 T4 L
and the slow fires trailing
$ u+ u# p# ]3 k$ A) y! A* F: jfrom the abandoned camp-sites, , A2 m% D4 @4 x" E" [
over which scavenger angels   ^. B' j! Q& n! a
wheel on heavy wings.
5 d' w7 t8 d& j3 h: Z# z' g+ tOh, I have made myself a tribe
  K% D; ^: B+ C5 a0 i" c2 [" i& C0 tout of my true affections,
; ~$ l/ c2 n1 _2 l- V& Cand my tribe is scattered! / z& [$ g0 `2 m3 x
How shall the heart be reconciled
' \0 o* X; s* R; E* e8 N0 d& dto its feast of losses? 4 f9 _9 [% z* N% A* e0 D' w
In a rising wind
2 }% y; H# R5 W. D1 w. Lthe manic dust of my friends,
! k8 N5 n, v" pthose who fell along the way,
; g( p1 \; U% b/ cbitterly stings my face.
- M6 M  l8 w, x$ QYet I turn, I turn, $ u  W5 w; l0 S
exulting somewhat,
; ~5 v" E9 d& c- I0 X+ M' t; J$ qwith my will intact to go : O( X+ }* p, G: @
whereever I need to go,
! s# \+ @) P8 D1 i5 _$ l1 [& qand every stone on the road 7 J" `* P% f8 L* z
precious to me.
- x4 U0 B9 I% yIn my darkest night,
% x! L3 B$ w" Q6 \when the moon was covered   X$ g7 F! N$ s; s# ]& P
and I roamed through wreckage, " \! F5 V8 l: x% q! s' L
a nimbus-clouded voice 7 B' g* Z$ @/ i2 r1 y7 ~
directed me: - g/ h2 d/ F1 g- }/ D7 H! S* D
"Live in the layers,
/ d0 w; k) C% U; ~- h5 cnot on the litter." " n9 h5 r7 q6 E* w, ]+ t
Though I lack the art * {9 ^! W4 E; A5 Q% n% p) d- C
to decipher it, , ~5 W& Y$ F% l% a5 _: I& W7 s
no doubt the next chapter 5 _! l' \3 }2 W' R1 [3 V" n
in my book of transformations 2 I$ a8 Y& v+ n$ s- P9 t1 |
is already written. 9 r7 V% g' V  a) i
I am not done with my changes.0 f4 J+ \# ]" T
—Stanley Kunitz  s" v+ L  _9 Y3 M5 x7 S; j
! J, w# Y/ ^. ^: }; z! a7 U) J7 m
[ 本帖最后由 betterbest 于 2009-3-31 13:31 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 16:26 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-31 18:24 | 显示全部楼层
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 18:38 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 19:34 | 显示全部楼层
这篇征文好强.
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 21:58 | 显示全部楼层
好诗,送花—— 一句也不认识,只知道有老杨,还有他的中文网~~~~~~~
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小熊之家 于 2009-3-31 19:38 发表
* \  \' [3 v4 W9 B. J你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
& z) T5 s1 e, u. [1 o

3 ^( D) }2 y2 E8 v0 O# O老杨已经精通除了杨氏英语的英语了。
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 20:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 betterbest 于 2009-3-31 19:24 发表 + E& h) v' X* p2 p- ^# J4 L$ {
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
3 J& Z* L- O; M
没问题,送花~~~要常来哟~~支持原创~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-1 23:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢斑竹,我一直想把它译成中文,但觉得自己的能力翻译不好
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-16 23:22 , Processed in 0.226214 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表