埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3209|回复: 9

【五周年征文】The layer

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 12:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【五周年征文】诗歌一首,根据Stanley Kunitz的诗歌 The layer 改编。
3 g) a! c& l2 G5 W: f- t& P写这个东西就是觉得好玩,现在没法征得Stanley Kunitz他老人家同意了,在此谢谢Stanley Kunitz
6 H- B  T1 {" M# U
0 }( n( \" X8 e1 [
& A$ ]8 k0 k! o# n  L& y  }9 n6 g7 k& Y" W" ~
    The layers4 s$ U- F) j; T6 \6 h+ F5 |9 h
# a5 m* O% U( U% ^% u2 M
I have walked through many websites," Q! g  p* d% H
some of them I like,
, \  x, m; Z  F, o- i* Kand some of them I do not like., V2 K- A0 T$ ~; [2 q: F5 C8 _* G, _
Oh, Lao Yang have made a tribe
# O9 i1 y& d5 wout of his true affections.) q5 i2 p( U  v- t3 ?+ J; [
I go, I go
# t3 {* r4 u3 {% S& uexulting somewhat, & n2 p/ o* i/ f2 `; ?+ {
with my will intact to go
# I& Z; D) \1 k1 t* Y; Ewherever I need to go,9 t8 e8 \2 e/ x- \
and every post on the Edmontonchina Community
- `! j4 ]! z) g+ d1 _Precious to me.
/ u9 H: E/ ]9 BIn my darkest night,
* h! I# a2 h+ \; rwhen the moon was covered6 m# V( {7 C, N7 I
and I roamed through websites,
! Q. g3 ^# c3 _5 Y  ua nimbus-clouded Lao Yang’ voice * |. ?+ v1 G# U3 B9 t4 F
directed me:$ K+ v; V3 L) Z
Live in the layers! n9 B! h7 p. C  V9 r9 E
not on the litter.
( _" y1 E5 ]& s1 D  a" j# N1 IThough I lack the art
) A+ M; a" ?: d5 N, z! bto decipher it,* _0 ^; F$ U/ M+ o: K: C! [
no doubt the next chaper1 ?  _5 A" ]: h, w
in my book of transformations
( n: ]. ?; l% X8 C6 Wis already written.* _& l* T; O5 @5 I* O2 n, W% u0 L
I love to live with Edmontonchina Community.

/ U+ e( Q: |) y$ R3 |, ~5 {. |2 q% U; c) r1 Q+ j0 s2 t: z, m- d  h% G  `
原文在此:& T/ i* b9 @! J2 P% `: B5 D# D

4 ^# z' g% v/ i4 F# a9 a1 pThe Layers" {, x$ p7 _9 l) ^) S' S2 N( a

0 j2 ^! K3 S! A' j: zI have walked through many lives,
& |# X; u8 M5 ?. v+ Esome of them my own, . U5 f7 ~# Z$ o* O  M/ t
and I am not who I was,
6 `9 c- e- Q1 I. J; F+ z7 |though some principle of being
3 D" f3 N3 `1 q5 k7 {; y6 Yabides, from which I struggle
; m" [/ ~  r8 v8 k7 Q" U8 u% m3 y9 qnot to stray. % p4 b* f8 J$ s' e% g; F- `
When I look behind,
, d5 R, U& o/ S; ^. G- c: f& nas I am compelled to look / B1 p3 K7 n% Z1 h1 S, P% c7 g
before I can gather strength 6 N5 r" U2 y3 r8 T$ y
to proceed on my journey,
9 V  k2 \/ ?2 e( C+ w4 r& {' QI see the milestones dwindling
- |. [# ~% Y% V: v3 t) v5 atoward the horizon 1 n7 b) K  c9 b6 D
and the slow fires trailing
2 q: `0 w9 y0 S! M$ ^- G' e9 mfrom the abandoned camp-sites, % C, a; V' P' o0 f/ V, @
over which scavenger angels . ^* t+ D; O6 d* `
wheel on heavy wings.
  R( x9 Y& A1 IOh, I have made myself a tribe ; l& H8 M; H9 e( Z1 |. a
out of my true affections, . k( Z1 z# W  }- h
and my tribe is scattered! ( T' e3 Y3 A- H4 z5 e: a
How shall the heart be reconciled + q' v$ V3 F/ P' S) o- R. t! A
to its feast of losses?
6 H" C* \2 s& J& V$ |/ rIn a rising wind # N9 K' }# X7 {9 q9 D- J  y3 g
the manic dust of my friends,
% S/ c( y" ~8 @% Q0 i& G1 L# M1 Sthose who fell along the way, / H8 X* f* E  k4 l& x
bitterly stings my face.
+ K4 M# ]' [( fYet I turn, I turn,   I! P$ U6 T7 B# ~
exulting somewhat,
% m5 ?: R2 O; kwith my will intact to go
/ o7 g8 P2 G% ~# mwhereever I need to go,
  ^# b( g& T  Tand every stone on the road , ^! o$ [3 d$ m6 g( f& L  K) |' {
precious to me.
+ ~* a% F# p$ u2 U: F( P& ]In my darkest night,
, T- }* y! q; qwhen the moon was covered
4 }3 Y8 F! u3 z, A$ ^# N3 ]and I roamed through wreckage,
( X2 o5 B6 `& H1 D6 Ba nimbus-clouded voice
3 Z. B1 w% m9 c. k0 M3 J5 Sdirected me: 1 i" [; T: G# g4 l
"Live in the layers, & H% N; X8 P! R5 g
not on the litter."
" v9 e! `1 A% Z' X2 B* A# P' Z! hThough I lack the art 3 e8 O/ g) J3 i/ _0 k+ ?- |
to decipher it,
: Z5 [: Y% g' ~no doubt the next chapter
3 _4 |: b) V6 k/ Z9 U) Fin my book of transformations
* K8 U4 |8 C5 `+ N4 e9 Jis already written. 2 b. }6 r' g2 b$ |+ r4 \% }; B
I am not done with my changes.. x1 l; T) l) ?+ G5 M0 ^8 @
—Stanley Kunitz" E) [8 w. a! M/ o+ M1 Y8 Z! K- @- _
0 \# a' `6 l0 g' X
[ 本帖最后由 betterbest 于 2009-3-31 13:31 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 16:26 | 显示全部楼层
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-31 18:24 | 显示全部楼层
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 18:38 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 19:34 | 显示全部楼层
这篇征文好强.
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 21:58 | 显示全部楼层
好诗,送花—— 一句也不认识,只知道有老杨,还有他的中文网~~~~~~~
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小熊之家 于 2009-3-31 19:38 发表
1 ?% \" k3 k- u5 Y# A7 t/ U你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
& G" d7 T# L7 e- @
1 e* r/ h2 I' g6 G. ?* c4 E  @
老杨已经精通除了杨氏英语的英语了。
理袁律师事务所
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 20:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 betterbest 于 2009-3-31 19:24 发表
. p7 F0 \  B' m4 v  \5 B3 F$ a谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗

2 p4 A6 C) F" K5 Y1 C没问题,送花~~~要常来哟~~支持原创~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-1 23:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢斑竹,我一直想把它译成中文,但觉得自己的能力翻译不好
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-23 19:30 , Processed in 0.134387 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表