埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3472|回复: 9

【五周年征文】The layer

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 12:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【五周年征文】诗歌一首,根据Stanley Kunitz的诗歌 The layer 改编。
6 i6 E2 N  D; [$ g  \写这个东西就是觉得好玩,现在没法征得Stanley Kunitz他老人家同意了,在此谢谢Stanley Kunitz/ d9 f/ d6 S8 L5 w% J5 y6 M

- A& }9 k- _; Q& Y- O5 T! X8 |# C# g9 W; x: T! Z2 I. J

2 D* r2 D! I* b# w( U    The layers
% y% I# H6 B+ O+ w: v/ p+ D; T( {9 r+ i* w) i# }( ~
I have walked through many websites,8 z4 P1 O# y, m: m& l1 a2 ?
some of them I like,  z/ J" g8 V% A& O7 F# B' c  S* M  l
and some of them I do not like.
5 m- a- ~. u; U/ t( s7 WOh, Lao Yang have made a tribe: V7 q( ^" i" D; c( J  |
out of his true affections.# y* W2 l! r6 K6 x. W& S6 w
I go, I go; l8 F7 G: X6 s9 q4 h9 G3 e) ~
exulting somewhat, 1 D" W' Q+ ^( K% v  Z
with my will intact to go4 J9 J* V! C+ U% x
wherever I need to go,
& f8 n  e' e' M1 g* I1 p9 Iand every post on the Edmontonchina Community 5 g- d3 {/ D/ b0 o* r  h1 O
Precious to me.0 h7 w4 N" ]) Q# g4 R1 e
In my darkest night, 5 L) p9 x. a" B1 M1 o
when the moon was covered
2 H) F9 C% j- t6 t# J( fand I roamed through websites,
& e+ A" F6 g2 I% X7 fa nimbus-clouded Lao Yang’ voice
: A" _# f9 v! z9 Q& p6 bdirected me:
- O2 Q3 Y( o! i, iLive in the layers  i, W7 w6 H2 a' ]9 `, v
not on the litter.) |" L- j2 T  `$ u4 V( `
Though I lack the art " R3 w3 J6 U6 g  e: F5 d0 N
to decipher it,+ ]" J5 A# ^: {* T, B
no doubt the next chaper
. N: b! a  S6 f8 O$ ^1 ^in my book of transformations
. {; P. A  M3 F3 G7 X8 ris already written.
. J, {* q0 K( s& g4 m  QI love to live with Edmontonchina Community.

  x( g7 q* u* J4 r5 Y7 I' ]
- D) t2 V- m8 a0 X3 I原文在此:# Y5 \, a( A9 i2 p) b9 X5 `

+ m( J) D6 k  p, P$ V6 T( n( eThe Layers
7 ]  d( V; _  _; }- E
& o* E: P) z# ?2 L" [9 }I have walked through many lives,
- s+ ~8 b& m% i! v- n+ _, Esome of them my own,
) I6 l6 m- H. ^' L  k# {and I am not who I was, 4 W8 d. D0 y6 F- b+ p  u
though some principle of being   }" V: Y0 Y9 v$ k( j
abides, from which I struggle 1 L. c% \4 u( ~& p# ?* t6 `6 O
not to stray. 3 A5 p* E; q4 Q) D+ l6 Q
When I look behind, 8 w" o; A) {* u, B1 z5 u
as I am compelled to look
9 I" j& B3 T% T. Y( {1 obefore I can gather strength
9 O7 i# ?1 H# `& wto proceed on my journey, ) m! l. f5 K$ B$ k2 M/ |
I see the milestones dwindling : {* G& ^& ?; _6 S; X4 L
toward the horizon # G8 r& \9 ?/ p! G  d
and the slow fires trailing - Y1 e0 U* T! [, x! x' E- a" }
from the abandoned camp-sites,
0 f$ A1 \# J( }8 T% [. sover which scavenger angels
* m7 @* R) F1 i3 @6 t8 \  Y. xwheel on heavy wings. 8 w* K2 B+ y( i: O' K
Oh, I have made myself a tribe 0 A! e. F4 m+ g
out of my true affections, # X% {- G; D! `: ]" X. G
and my tribe is scattered!
$ A6 B8 q, a* pHow shall the heart be reconciled 1 h9 j! C3 ]4 E
to its feast of losses?
  w! n8 R" @  i" V1 N' _In a rising wind
9 x8 }* E" e! I# Lthe manic dust of my friends,
0 W4 T* J: v4 R: Y* nthose who fell along the way,
" `6 @: B7 Q; ~bitterly stings my face.
6 o# F/ ]' H  `' p" M! lYet I turn, I turn, $ a" O1 l/ p$ B
exulting somewhat,
3 J# W* L1 d. ]0 ]  k7 q) w) M- S/ w, kwith my will intact to go & `8 I9 Z  m' N; v
whereever I need to go,
+ y( c1 g/ H! J6 ~and every stone on the road 9 {8 X" ?" J6 V1 \, l3 x! C
precious to me.
: ~0 f5 i8 O% K: d0 HIn my darkest night,
4 p. l0 i3 R7 M5 D% y4 s9 A/ mwhen the moon was covered 2 A( y& n, [, I2 r* m0 E* A
and I roamed through wreckage, 6 m& m3 o) O& Q* C0 O0 a
a nimbus-clouded voice : ?% g# Q  C* i% [) x0 C
directed me: " ?7 f& u& F1 @
"Live in the layers, ) ]3 ^6 b' P6 ^+ L3 L- y
not on the litter."
! b+ [$ \/ d8 T# S: V! DThough I lack the art 5 T8 Q2 e8 z; W0 e% @
to decipher it, 9 a; W6 y, Z& V+ m" j# K6 [. R" W$ P
no doubt the next chapter
: B$ G4 q5 Z9 I4 x7 I; [; R8 gin my book of transformations
( x' g5 R$ d: W" w/ }' `5 V$ |is already written.
2 \9 T- \* Y& u4 B( dI am not done with my changes.
/ e# l, l+ M8 t, i% _—Stanley Kunitz9 ?5 x* f" f! L7 N9 k# @! P

. g% `& Q4 E2 I0 u) s; i[ 本帖最后由 betterbest 于 2009-3-31 13:31 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 16:26 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-31 18:24 | 显示全部楼层
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 18:38 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 19:34 | 显示全部楼层
这篇征文好强.
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 21:58 | 显示全部楼层
好诗,送花—— 一句也不认识,只知道有老杨,还有他的中文网~~~~~~~
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小熊之家 于 2009-3-31 19:38 发表 ) `8 H* B. \' s6 W3 ?' H0 s  X
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
! E& V- Y3 Q1 ~2 G9 v/ C8 l" V
/ Q2 B, X9 r& p5 C
老杨已经精通除了杨氏英语的英语了。
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 20:47 | 显示全部楼层
原帖由 betterbest 于 2009-3-31 19:24 发表 ( x: M! V! f1 Y' G2 A- @
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗

( `# |* Q) M' c' k8 ^( h9 C没问题,送花~~~要常来哟~~支持原创~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-1 23:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢斑竹,我一直想把它译成中文,但觉得自己的能力翻译不好
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-27 05:21 , Processed in 0.378563 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表