埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3190|回复: 9

【五周年征文】The layer

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 12:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【五周年征文】诗歌一首,根据Stanley Kunitz的诗歌 The layer 改编。2 B( A# I" a+ S4 Q
写这个东西就是觉得好玩,现在没法征得Stanley Kunitz他老人家同意了,在此谢谢Stanley Kunitz
2 m2 Y, p) |5 ^
; x% C) \( o6 Z
) k# z4 s7 o, b/ K% A5 _, R% |$ r0 y' T# V
: V4 X+ F* P. L/ B( [9 O- e    The layers
6 x5 N; B, }( V; s" T9 [
  J6 a( i" H; t4 K4 ^I have walked through many websites,
; v% |* _- B8 d/ B" Q" }some of them I like,
( P: F) J  W, C8 Y  ?, W0 i$ sand some of them I do not like.
/ L  l4 a7 Z# [1 R% NOh, Lao Yang have made a tribe
7 S# \: n6 [% @1 H& q7 I! hout of his true affections.
2 p" R: }9 Z" C" `4 ~I go, I go+ M$ O) x8 m+ @* Y: d! I1 r; F
exulting somewhat, 1 t" I# c, E" Z' b4 F
with my will intact to go4 s9 a/ `4 R. X. ?
wherever I need to go,( \. l2 |+ s  @, z' Z: J2 S# A
and every post on the Edmontonchina Community : n7 }) X# v5 ?2 O
Precious to me.
/ X. D* B* j6 X3 g7 w. E0 k5 I& U$ `In my darkest night,
) N# V8 ]  p! ?3 k/ Cwhen the moon was covered0 f+ w! Q0 ~& r+ Q
and I roamed through websites," ]2 O" O7 B  [
a nimbus-clouded Lao Yang’ voice - L8 D8 a0 Y5 N0 h8 R
directed me:* X1 i9 S; W  ^7 `
Live in the layers
9 t% s- }. V- {: e/ n- unot on the litter.
4 e( g- N8 A. T* W& KThough I lack the art ! e7 e: p& ^. x9 x
to decipher it,
' K$ B- Q: k! U! S' M) Cno doubt the next chaper0 D8 L% o/ w) a+ a( x; I0 t
in my book of transformations
7 R8 b/ k2 m, _! F# L- Tis already written.. m& w) D/ v* x+ F7 S
I love to live with Edmontonchina Community.

6 r* i  s2 F8 j* I- Q
* X5 g; v5 ~  B3 |5 E4 m$ F& ?原文在此:0 [. E$ |( B) l$ M% _
# r4 ]" b* T5 I% A
The Layers
; F3 g9 z0 W4 p1 U0 V+ E
- |1 d2 G' g1 P! m9 `' T7 gI have walked through many lives,
' g0 E" C- l  d& l- y9 R/ U. O2 wsome of them my own, ) x: g9 Y- j& _8 e; N) A$ K5 U0 G
and I am not who I was,
6 g0 b+ i  J; y- s. ~though some principle of being $ l: I$ O$ L/ `
abides, from which I struggle - `; m- c1 R. @* z
not to stray.
: @5 `$ O* G) {When I look behind,
( T$ J/ |% u. d( W) {6 fas I am compelled to look
  i: n( @4 Q9 m" w+ E7 W( @" jbefore I can gather strength
/ k! U  z4 X  K* U  F9 ?to proceed on my journey, 3 h; _' b$ j3 v3 P
I see the milestones dwindling
: m0 @9 Z1 Y# H0 T4 p$ htoward the horizon
7 C: y5 U1 `# }+ h, T/ |1 band the slow fires trailing
2 ]. D5 Q7 G4 c/ ?: Nfrom the abandoned camp-sites, 4 E, U) _# j6 [" I1 J+ r& Q5 y
over which scavenger angels ( p/ ^1 d( I$ T/ D8 \
wheel on heavy wings.
/ n, p1 r# N  d0 \6 Y+ COh, I have made myself a tribe ( A& m) u* g& g& C
out of my true affections, 0 v7 _* U! i# x2 r
and my tribe is scattered! . j$ \* b3 \3 @7 T" a5 t
How shall the heart be reconciled 4 r1 {3 [; P, q  p8 S; [; W& c
to its feast of losses? ) v8 a0 C- j( }7 x
In a rising wind ; ]* X$ _/ r( r3 ^9 S
the manic dust of my friends, " i. M) ?+ K. \! @# n
those who fell along the way, . q% F2 Q8 `1 s6 d0 k% o7 o
bitterly stings my face.
/ G# ~7 l! G6 d, VYet I turn, I turn, 7 ]' c! z  ?1 V9 Y' _" m" H: Z
exulting somewhat,
( f2 F7 O8 F! Z# z0 Y1 `with my will intact to go
9 \! G( \/ b( A" p- `% Z2 Iwhereever I need to go, # Y+ K$ L( b  T5 z, q
and every stone on the road 4 Z$ ?3 o5 r- n) r
precious to me. 8 |( n2 s4 |( H% R) ?
In my darkest night,
, r8 r* k$ A, |* H1 s+ N) awhen the moon was covered
: d5 ]  ^$ K( G7 R/ T+ ?and I roamed through wreckage, & {6 N% e& n  H- ?
a nimbus-clouded voice
+ W$ f' S+ Z- V, n* Jdirected me:
3 o) ?6 j% B$ m7 M4 c; X7 N$ J"Live in the layers, 4 O# p- |2 ]" t* x
not on the litter."
* ^5 A. {7 A) m8 ]9 S3 F0 [& aThough I lack the art
/ T% D) z6 u; oto decipher it,
; g- k( C! f* ano doubt the next chapter 9 M! P8 m4 Y) I- o
in my book of transformations # i, @  f6 |8 F, o' J$ g5 g
is already written. . H7 Z& S7 ]7 y3 e9 T
I am not done with my changes.
) v& _8 y& F1 S4 f) G* d—Stanley Kunitz7 }; |; N3 Q+ C3 G# c1 h1 r

5 J! `: a# I' `% q, D- R6 [) P[ 本帖最后由 betterbest 于 2009-3-31 13:31 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 16:26 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-31 18:24 | 显示全部楼层
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 18:38 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 19:34 | 显示全部楼层
这篇征文好强.
理袁律师事务所
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 21:58 | 显示全部楼层
好诗,送花—— 一句也不认识,只知道有老杨,还有他的中文网~~~~~~~
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小熊之家 于 2009-3-31 19:38 发表
6 l* S' H# i8 C/ r8 p' l! d; ~/ K' b" r你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵

4 i" A' m# V$ J
# l, I0 {+ a$ Q$ M老杨已经精通除了杨氏英语的英语了。
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 20:47 | 显示全部楼层
原帖由 betterbest 于 2009-3-31 19:24 发表 " t- _- f) i9 H' n
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
6 e5 o- Y5 V5 Q) T& O& x
没问题,送花~~~要常来哟~~支持原创~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-1 23:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢斑竹,我一直想把它译成中文,但觉得自己的能力翻译不好
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-17 04:42 , Processed in 0.243147 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表