埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3147|回复: 9

【五周年征文】The layer

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 12:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【五周年征文】诗歌一首,根据Stanley Kunitz的诗歌 The layer 改编。- x3 O( w' p/ @- {6 ~8 N3 z
写这个东西就是觉得好玩,现在没法征得Stanley Kunitz他老人家同意了,在此谢谢Stanley Kunitz: D: E# P- v. I2 J8 J/ ?1 O1 J
- W# m  p5 f, [, r. W7 G9 T: ~+ z
# ?  {- a: }3 x

$ \2 r" m3 q9 o: H- X    The layers3 ~5 V+ [& T4 @; h( r! b3 N1 i7 C
8 l# z0 w+ Y: Z/ [
I have walked through many websites,
4 O% o  D; q' k1 @  L0 u; fsome of them I like,
3 Q3 O7 @, C: A$ ~/ F1 Q& ~+ _and some of them I do not like.9 @1 h! ]  R9 `! u) t7 n1 B6 H. U
Oh, Lao Yang have made a tribe
/ x. ^6 E) K' ]: `. b# J. N- oout of his true affections." x3 y) K) q/ a, l
I go, I go
) t. B! Z  E( c! D) d/ }exulting somewhat, , a1 p0 ^! t8 P5 }
with my will intact to go# Q# q( i+ P8 I" w( r! A& D& O
wherever I need to go,8 ~+ k6 E2 u( l" w# K- n1 c7 R
and every post on the Edmontonchina Community ) Q/ @+ d$ U$ z0 w% ?* G5 L1 ^
Precious to me.
4 c% A7 m2 ]* \" D0 ^) Z0 k" XIn my darkest night, - a5 `" `2 H. C# V8 E3 F6 I2 x
when the moon was covered
+ k( [  c7 N9 W9 T9 ~and I roamed through websites,
- ?' P; ~& J2 A/ Q3 f% m2 ]. ca nimbus-clouded Lao Yang’ voice # k  R  m+ O2 c; |5 e& x  }( O$ X
directed me:
) V4 T" i$ T+ B% f8 pLive in the layers- Y! H. [# |/ m+ O5 D# n4 [
not on the litter.
$ O, p3 S$ F# H7 e7 OThough I lack the art
' E' J6 N4 s( n' yto decipher it,
% `6 u( U8 h7 Y$ B2 I+ K$ qno doubt the next chaper
& ?5 X4 w, G, i) E$ s1 fin my book of transformations; P- y0 a8 F0 b" v
is already written.: f8 b; s  w5 ?' Q5 D/ j' D4 R2 x: Q
I love to live with Edmontonchina Community.

' i; }) Y3 _# u3 p
3 x2 U% K9 ~) e8 z! f3 M& ?# S原文在此:
1 _, d' J9 }# o7 q# S  B0 R- C* ?3 c! s
The Layers
$ K* p, g8 R7 J# G0 I0 x* \: L. a/ E% O* F" C$ X% `
I have walked through many lives, ' k+ E! ~( K( q
some of them my own, , ^4 Z, ?3 d, `# N9 \9 x
and I am not who I was, 9 N0 O! h( O* }6 k6 P9 j0 N& [
though some principle of being 0 F& p3 f) E) a* N3 i9 r% A: b
abides, from which I struggle 5 ?- E5 V1 F/ }! c
not to stray. 2 Y( Q+ a* n/ w+ a* v* o3 B9 T
When I look behind,
& s' |- O: U4 s1 [as I am compelled to look
6 k/ g/ C1 l0 P9 F6 Tbefore I can gather strength
: s0 A3 B- k/ X% E; Fto proceed on my journey, 4 C" W+ l% L) k9 f3 K
I see the milestones dwindling
+ p" D8 Q' F) ?# n/ U/ Ltoward the horizon
! [- i1 Q  p6 T2 D4 zand the slow fires trailing
3 K  ]& \# G( x1 E# Wfrom the abandoned camp-sites, 3 o# S1 f/ r0 O* U2 \
over which scavenger angels 3 f% j! z+ l# X
wheel on heavy wings.
% ]# F5 e7 l, v7 V  S0 G6 S: k3 COh, I have made myself a tribe 6 z& P- \1 S6 y9 W! [4 m% R3 ~
out of my true affections, . g# c1 j* }. I! {( P
and my tribe is scattered!
4 L$ N$ \  Q# i# T' XHow shall the heart be reconciled
9 t$ X! a# V' M. q0 z  Hto its feast of losses? 9 c+ [: ^- `( C2 d$ v7 U# {, e
In a rising wind
8 k1 [7 l# j- Rthe manic dust of my friends,   Q, |* l  V8 J0 Z" P
those who fell along the way, 7 R* G, K' T& Z7 z
bitterly stings my face.
( @, g+ L+ N2 N# v$ I3 U9 `Yet I turn, I turn,
  b6 X% I) Q# {9 c1 B9 cexulting somewhat,
& [+ q4 M0 U: U: j) c0 j7 {4 vwith my will intact to go + z# e$ [( ^$ X) j- k! I- Y' z
whereever I need to go, / K: W" e1 a$ ], [
and every stone on the road 5 e8 N  j3 w9 N
precious to me. ) f3 P# l3 ?! B
In my darkest night, 3 B1 j' R7 i: E- Z2 K! j, ]6 g
when the moon was covered
- _/ u# a- m2 V/ _$ A0 Cand I roamed through wreckage,
& d( S  e3 _2 e+ e, v4 z  y  [a nimbus-clouded voice ' e2 Z8 Q6 }3 [2 b/ j
directed me:
& s9 i1 S5 b( `! w% N"Live in the layers, 0 P, i7 Q8 G- F5 m. L
not on the litter." 1 U5 i& B6 C+ {) I/ {# ]# D# E
Though I lack the art % R- X6 h7 X1 b8 T7 j' j
to decipher it, 1 x4 v5 B3 e# f0 X/ V
no doubt the next chapter
* H5 U4 H. A) m" X' [5 Zin my book of transformations
9 u% J- J. `5 _# R$ Pis already written.
5 t" c8 z: ^/ m! p8 R" QI am not done with my changes.( I3 N2 H0 B& h! [2 y! T; R2 g8 O! I
—Stanley Kunitz' q9 P+ A/ R4 D

0 M) Q) Q6 e+ e1 ~; a0 i  |: N. ]* L[ 本帖最后由 betterbest 于 2009-3-31 13:31 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 16:26 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-31 18:24 | 显示全部楼层
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 18:38 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 19:34 | 显示全部楼层
这篇征文好强.
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 21:58 | 显示全部楼层
好诗,送花—— 一句也不认识,只知道有老杨,还有他的中文网~~~~~~~
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小熊之家 于 2009-3-31 19:38 发表
! G' M  \% ~% g, a你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵

; ]+ D6 Z% O/ E' M
5 K3 d: ^" V8 L1 w( a7 m! r老杨已经精通除了杨氏英语的英语了。
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 20:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 betterbest 于 2009-3-31 19:24 发表
4 V+ Q: Y4 Q! Z谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗

6 Q, ]6 ?6 @9 {& m& F没问题,送花~~~要常来哟~~支持原创~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-1 23:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢斑竹,我一直想把它译成中文,但觉得自己的能力翻译不好
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-26 15:33 , Processed in 0.134463 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表