埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3368|回复: 9

【五周年征文】The layer

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 12:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【五周年征文】诗歌一首,根据Stanley Kunitz的诗歌 The layer 改编。$ X) a. e# d; H1 e3 [
写这个东西就是觉得好玩,现在没法征得Stanley Kunitz他老人家同意了,在此谢谢Stanley Kunitz) t' o0 ?  t6 l1 Q
( R2 H5 I5 N" @! o
- `6 ^/ D$ y% ^
! S" N$ k8 K" R8 B- H! e7 \) I
    The layers1 a6 d9 x* r) J' f6 }9 D% l! L& O  H
5 I1 f6 H# k5 s: G3 k! y/ z# _) e1 C
I have walked through many websites,0 `$ p* g; `( V3 Y
some of them I like,
: I4 o; R# T6 M( Xand some of them I do not like.
$ X- D: ~5 i: Z% {Oh, Lao Yang have made a tribe& X' Y4 n! ?5 P" ?- a2 E
out of his true affections.
1 L, K9 P8 @$ c( d5 n; u" eI go, I go
' D- D1 n" `* M/ x, ?exulting somewhat,
  c/ x6 n1 ]4 B! K4 jwith my will intact to go
5 C3 d; {: g9 e. e) Iwherever I need to go,; J6 p! s. }) I- ^8 _
and every post on the Edmontonchina Community 4 f* \- ?3 R0 m) e  u# P/ p
Precious to me.+ |# V1 A# o0 T9 u5 E7 v
In my darkest night,
0 q: ?+ y2 Q  Gwhen the moon was covered
  A6 D+ y1 d, N5 o) U' W  j7 `and I roamed through websites,
. N  y1 r4 p' p& h+ C5 Ha nimbus-clouded Lao Yang’ voice
: J' V& ?4 R8 X- {+ Bdirected me:4 {; Z& t6 o7 {# a! j9 ^
Live in the layers/ K7 G1 G1 s: @( l8 `
not on the litter.8 E! X4 J4 q, p( H7 M6 @
Though I lack the art
5 o' Y( B9 r0 Y8 z' ^5 bto decipher it,
% f7 b) |; n/ p  H, d- l/ M) Qno doubt the next chaper3 ~: C4 y2 P" x" C* D. R1 W
in my book of transformations
; N8 D. ?# ^; D6 mis already written.+ O" L6 \5 j, i0 i, \- m
I love to live with Edmontonchina Community.
- [; b/ {3 J: `, H# o) ?8 h

2 {+ G7 C) C1 X5 @( i' a原文在此:; G/ n& }4 }3 r$ L1 ]  y6 G9 c

/ J7 a5 O0 p4 r, ?7 _The Layers  Y; O: B, \! ~: A2 F0 j( M8 A- ?" z

' j+ x1 N1 G' d! ~, c- rI have walked through many lives, ! ]. @( @4 E6 `
some of them my own, " _9 m& Z) N; `* `% L- m  @
and I am not who I was,
* R: ~  e, k1 P" Z) j5 G* Q' t# Sthough some principle of being
, g; {0 o, R: w$ yabides, from which I struggle ' G9 J; ?0 ^* Y/ f' U) E2 Y5 N
not to stray.
6 X0 k" Y4 ?# A! I/ F0 M" o# LWhen I look behind,
) ~9 [+ f: c& o4 mas I am compelled to look * q& c- ?9 T5 _( Y* y2 y
before I can gather strength
0 @! t4 K1 C+ f$ \to proceed on my journey,
" D) Y3 X) t" q  C# X7 VI see the milestones dwindling
/ V/ B& m5 t; x( C( l- ?& stoward the horizon
- [- Z5 c' g5 \, z% l# d5 Dand the slow fires trailing ) q6 m) p( E% ?! m; L* F4 K
from the abandoned camp-sites, 9 V9 Z$ t. c. v6 U0 [5 N8 s) e
over which scavenger angels * h8 t0 a4 j* w# F( Y3 ^
wheel on heavy wings. 7 X0 ]: r* B! {
Oh, I have made myself a tribe 4 `7 _3 a8 H) @0 ?; \: o
out of my true affections,
' Z" H1 E: H3 t1 J* r' p$ \, Q! g# Xand my tribe is scattered!
( r' K1 I6 V8 [# Z" S& mHow shall the heart be reconciled , t0 y! J* p8 ~
to its feast of losses?
5 f; y. r% g: h# r# V, [9 y" |2 ^, E0 iIn a rising wind ' S  Z1 O" N% f
the manic dust of my friends,
/ {* b4 a3 D8 R, }! f$ R; Jthose who fell along the way,
& o9 B- x4 Z/ S. Z+ Sbitterly stings my face.
6 }4 e3 n/ o3 mYet I turn, I turn,
- C$ M  k; N( V1 `exulting somewhat,
, \0 M  e! q3 K, I( Bwith my will intact to go ( N3 w  Z! B# N; e/ S
whereever I need to go, : ?- }. I0 J  J, F5 H) d1 G
and every stone on the road ; c& Y( V7 ~# F0 v5 s7 Q# ?/ N
precious to me.
0 A# J6 u( W1 U# T0 FIn my darkest night, 1 y& A  E  x) ]  i
when the moon was covered
- ?) _1 D+ P  v  p  ?and I roamed through wreckage, 3 ~8 Y, j% p1 @0 K6 f
a nimbus-clouded voice
1 F1 N) X/ F9 F/ s/ o" Vdirected me:
0 Z+ q! _; o" q"Live in the layers, % l0 e- @  G1 j
not on the litter."
% _! r. o& _+ ~Though I lack the art . E; j3 v3 L+ R3 s: S, O" Q. Z
to decipher it, 7 V/ \3 _0 [8 Q: p' L6 ]8 T6 r& V
no doubt the next chapter
/ a) C4 e, ~' o: q8 d2 rin my book of transformations 9 _; R8 w# H  q2 {2 x+ O" t) j
is already written.
* R1 U, f: X( ?9 nI am not done with my changes.4 u- F9 l1 o# k  F/ T* o% m
—Stanley Kunitz
4 g7 G/ e1 W# o: {
* |+ V: O1 J4 o9 A& y[ 本帖最后由 betterbest 于 2009-3-31 13:31 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 16:26 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-31 18:24 | 显示全部楼层
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 18:38 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 19:34 | 显示全部楼层
这篇征文好强.
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 21:58 | 显示全部楼层
好诗,送花—— 一句也不认识,只知道有老杨,还有他的中文网~~~~~~~
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小熊之家 于 2009-3-31 19:38 发表 $ Z* e- d! {9 O- F/ M' g
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
+ ~$ n$ e0 D* l* M& k( \
+ U* E% j9 }& w; G2 k' V+ o  \
老杨已经精通除了杨氏英语的英语了。
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 20:47 | 显示全部楼层
原帖由 betterbest 于 2009-3-31 19:24 发表 , ~* a* T" k# _8 _0 f5 q9 o
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
, q; r4 K4 A: M& M
没问题,送花~~~要常来哟~~支持原创~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-1 23:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢斑竹,我一直想把它译成中文,但觉得自己的能力翻译不好
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-22 23:44 , Processed in 0.124204 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表