埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3408|回复: 9

【五周年征文】The layer

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 12:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【五周年征文】诗歌一首,根据Stanley Kunitz的诗歌 The layer 改编。
3 g' r/ ^2 e( ]* Y( w# x0 u写这个东西就是觉得好玩,现在没法征得Stanley Kunitz他老人家同意了,在此谢谢Stanley Kunitz
( M, D  U7 j9 F- k0 f3 a7 c3 q
) V# {* d1 e1 e: n* }, J1 c0 R
. S- ]5 t( I" \  [! y
& u  Y% e3 A, i3 f& @    The layers  X+ P, d) S2 \5 ]( q4 k, K8 i4 g

! g% c' b* ~) S6 F9 X: D( s& EI have walked through many websites,
/ z3 P) \* i- Vsome of them I like,
4 |2 Q3 g/ A/ u( }and some of them I do not like.
, j$ y2 T# p' O! _2 jOh, Lao Yang have made a tribe
- |8 I( d2 l3 P# J$ k6 Y# v. ^# jout of his true affections.7 o4 ]8 T3 c% X* `
I go, I go
9 t- Z2 R; ]; D$ Q& zexulting somewhat, % b8 i" J! B6 i: V) ?
with my will intact to go( v5 h( q9 r  m2 v1 F1 S0 m# D
wherever I need to go,
3 Y+ x4 a, g2 K& Q  }& _4 ?and every post on the Edmontonchina Community
  o/ y" K* @$ B  b6 qPrecious to me.: G, W' c/ g2 y
In my darkest night,
2 y; M0 w8 ]0 X8 K4 uwhen the moon was covered
& ^( k) r6 c/ X- `and I roamed through websites,5 d6 v, U& U$ T' J( [( s
a nimbus-clouded Lao Yang’ voice % m! N+ @+ F0 I; {
directed me:) m+ a9 y; n/ {" i7 d! D
Live in the layers
0 c0 O' @% I, ?$ }9 N( a3 `3 U$ Y  Snot on the litter.- x9 r' w6 B0 y
Though I lack the art
. Q( G8 F3 P7 h. k6 \% P8 ?& v/ Zto decipher it,
- B( Z  {+ O8 o: p. o$ D" M: Wno doubt the next chaper$ a0 D4 S! f2 q7 }' C5 V* k& |
in my book of transformations
4 O, j. j8 C( H- N" b, i7 ?$ c5 h0 iis already written.
: p/ V, X; u# O7 _' ^; PI love to live with Edmontonchina Community.
/ ^4 j1 z- s) R4 ]1 v- L8 ]7 T
" B3 F! J8 c& a
原文在此:
1 k5 o) B, Z' f& k' L# o$ }$ v& C8 n
The Layers
: b/ Y( a  G3 R7 M& i$ t% ?0 ?. F; E' @6 D6 M9 N' {
I have walked through many lives, ! D& U) J5 {9 r
some of them my own,
9 B8 v0 ?) d: B) E. ?$ X9 B* G; Pand I am not who I was, 9 L5 Y: K* f. z8 W% r3 m" l+ \
though some principle of being
  O- r$ l4 D  S# v6 G, v" tabides, from which I struggle
9 X: L# }. `2 h4 B& D  K- ~not to stray.
& X* f5 }$ S1 k; k. VWhen I look behind, " ?, C3 a' y- K$ ]
as I am compelled to look
, ?' K, x; U$ p" \1 u, Cbefore I can gather strength 3 B: K+ ?0 o3 _/ v
to proceed on my journey,
& T1 v) o* O$ A0 g: ]! |I see the milestones dwindling
9 z* I" k; e8 btoward the horizon   v  s& x/ ^1 t% W' _
and the slow fires trailing
5 U  x2 y; ]5 F" Yfrom the abandoned camp-sites,
6 W$ H" ]3 C( f) k, sover which scavenger angels
6 [8 t0 b( L6 p/ S: i( Xwheel on heavy wings.
, J8 {9 a# n; W& v0 ]& a  T! wOh, I have made myself a tribe . P/ ~2 B0 b& F: `
out of my true affections,
5 q1 F3 i/ ?. M- eand my tribe is scattered!
. s4 D" ]5 r) }% ~( V- h3 q$ X0 \How shall the heart be reconciled
' J" ^- ]1 Q  I, A4 \7 [to its feast of losses? 7 M8 V% w2 U% [/ y2 X
In a rising wind % h7 p" a8 D% y) [) a4 ^! A
the manic dust of my friends,   s' e- G. f+ b5 }# j* q/ Q
those who fell along the way,
' i% j& c4 k0 c2 V5 I9 `5 [bitterly stings my face. " y$ w+ T7 ~3 P4 \; p
Yet I turn, I turn,
- }1 n1 J7 s3 C! [9 ?' N2 o- I1 Pexulting somewhat, 7 u; A7 H$ }1 _0 G& y
with my will intact to go 0 O7 T0 C2 S/ G! w8 a
whereever I need to go, ' N- ^3 y  W+ d8 `$ T8 |
and every stone on the road $ D$ X, \% p6 o
precious to me.
5 F+ H% u+ \. F2 h; y9 A2 @) PIn my darkest night,
2 [, D/ M2 w! {$ W7 b# |( Zwhen the moon was covered : S4 N. ^; d8 {3 i1 t+ Q
and I roamed through wreckage,
, K5 j, ?" _8 O$ S# Y5 Na nimbus-clouded voice 2 R! ]; u1 \8 p7 r" ^
directed me: ' a- u$ @' Y+ O" s1 J  ^* m
"Live in the layers, * q9 Y/ L& |: I, Z9 K9 e( ^
not on the litter."
/ P3 G) t  ~% f* U# P4 ]  GThough I lack the art ( z+ T' G# A# Q% p/ B2 [. t
to decipher it,
. T' N+ T0 g2 y* `no doubt the next chapter # w, g. m5 R/ [! P( a" \
in my book of transformations $ Z4 ~$ v6 s( D% m1 \3 n
is already written.
& N3 @" P: a) }, R. i% |I am not done with my changes.6 q! x" r  [2 N2 U
—Stanley Kunitz* T. E$ M- `, U
0 @' ^; ?& f8 d5 P7 Q
[ 本帖最后由 betterbest 于 2009-3-31 13:31 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 16:26 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-31 18:24 | 显示全部楼层
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 18:38 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 19:34 | 显示全部楼层
这篇征文好强.
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 21:58 | 显示全部楼层
好诗,送花—— 一句也不认识,只知道有老杨,还有他的中文网~~~~~~~
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小熊之家 于 2009-3-31 19:38 发表
* u& k! K5 ]1 g你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
+ [% T" z' K8 l4 y2 G) h* `+ j' t" w
# i( e6 H  r- a" E5 }6 h. N/ F& q
老杨已经精通除了杨氏英语的英语了。
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 20:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 betterbest 于 2009-3-31 19:24 发表
9 D, R3 g- `7 N8 t谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
* Q. v9 k( f( U- w( ~
没问题,送花~~~要常来哟~~支持原创~~~
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-1 23:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢斑竹,我一直想把它译成中文,但觉得自己的能力翻译不好
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-10 13:38 , Processed in 0.143856 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表