埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3496|回复: 9

【五周年征文】The layer

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 12:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【五周年征文】诗歌一首,根据Stanley Kunitz的诗歌 The layer 改编。6 o' s  t0 a& m, K
写这个东西就是觉得好玩,现在没法征得Stanley Kunitz他老人家同意了,在此谢谢Stanley Kunitz
( q" R% C9 z8 ~% C2 c: v
) h9 V! c# l+ ^  s9 Y+ W# X  H& @5 x. V$ V: `5 m/ ~
; F6 ?6 A. G- q  p2 |7 T
    The layers& j& V$ q2 l* h
3 X( w5 I! z  s
I have walked through many websites,
: B, c( ^" V& A3 f# Msome of them I like,
# P  e9 M5 ^8 a% B$ @4 Z$ u8 aand some of them I do not like.
9 j  I' k% L+ o$ }* @2 eOh, Lao Yang have made a tribe7 m3 w/ N; A0 F0 m7 f; \1 m: H; v+ [6 p
out of his true affections.
# X; ]$ w' {! E; L$ g9 dI go, I go. p; L! |5 y) T; s  O4 f- f; P
exulting somewhat, , Z; d) N2 r, b7 H/ k% I7 a2 [
with my will intact to go
1 e4 k" C( a  P  ^# R: @wherever I need to go,
( |7 n3 p7 G* x- Rand every post on the Edmontonchina Community
1 Y3 r' J: z" O0 b6 n# MPrecious to me.: l* M4 B, l2 Z$ {2 H
In my darkest night, / j7 A4 q5 J; H$ d, w
when the moon was covered
9 B" V! v4 l9 Kand I roamed through websites,
: G) ]* o; C/ f+ P& M! v8 q" aa nimbus-clouded Lao Yang’ voice
. s1 y1 R2 _( s5 `2 l( L+ adirected me:
% X+ X6 N5 B) F3 A* y3 dLive in the layers
3 X3 F/ \; R/ O! Q# T* Nnot on the litter.
! |5 [7 o6 c# ?+ @1 g7 k5 z  yThough I lack the art
# D; I+ N$ ?% @! @1 F( G; yto decipher it,, g& h. A, o  r/ {) V5 m! U# Q- G% J7 v
no doubt the next chaper
4 E& O) `( d# O6 p/ t" N4 jin my book of transformations* U: {5 _7 a) a: z- q$ x5 @
is already written.
7 t) _) m  ?8 Y* ?# zI love to live with Edmontonchina Community.

- d3 W3 _5 F8 q' g) X6 W
8 g5 e4 ^7 N4 ^" y3 T5 K! U原文在此:
' ~7 Z& i- j2 Q2 n6 B$ |6 _7 v7 E
/ }$ V$ B& Q1 g0 v% AThe Layers. t* N, h) a5 ^& g5 M

0 I* \9 d: _- u% _! K) A9 x8 w4 lI have walked through many lives, 6 G1 N7 K/ Z* Z! T7 `, M  ?- q
some of them my own, - T' \# E% B  _- [) d4 L
and I am not who I was, 5 a& |' l3 V; `6 f1 N/ v
though some principle of being
5 k; R  u  W, G' }# c/ Z& |/ `; w; Fabides, from which I struggle 8 \+ X$ o/ G1 x" [- G1 n
not to stray.
$ D+ \& k5 T* c; h4 O6 B* }When I look behind, # E9 S9 s' P" }( m8 I# ?$ R, `
as I am compelled to look
( N( v; l9 ?$ Y( n1 g: }2 Obefore I can gather strength
8 w, n" o$ b+ D& vto proceed on my journey, ) F5 Z) E8 |+ B# I: o/ V, m
I see the milestones dwindling ! s' H  D# `- o/ u  Z
toward the horizon
: ~- y+ O; ]& @9 S" f9 U" _, g, \and the slow fires trailing . T$ d+ ?# y# Z$ ]- X
from the abandoned camp-sites,
8 n7 z8 E9 m0 d  `% C) Kover which scavenger angels
, ^! ]+ D$ D" O% kwheel on heavy wings. : G! t/ S+ C+ _4 z9 p5 F
Oh, I have made myself a tribe
# F/ w2 H7 @2 @out of my true affections, / b+ I6 M1 f7 W2 {/ V% a9 N* r- r" Q' `
and my tribe is scattered!
! w6 M7 ^& x2 ]How shall the heart be reconciled % n2 b. i8 Y, F1 E* _, {
to its feast of losses? 3 A# e6 [4 E) u& K" b4 s
In a rising wind 5 I; B* y4 a! c' R; Y5 ~
the manic dust of my friends, 5 m& G, f1 [! d  O
those who fell along the way, ; z# b5 a1 F0 @' a  ]8 n
bitterly stings my face.
& f2 g* W' X) }! e5 |! M8 sYet I turn, I turn, # q$ t2 X% b' t, E* o
exulting somewhat, 9 f* s; |( p1 Z
with my will intact to go
8 q# w! Y% M2 qwhereever I need to go, # i" V  `# R$ d9 e+ b* z
and every stone on the road + _' ?' w3 f9 u" D
precious to me.
9 v! `: @% }% v8 P& GIn my darkest night,
2 C; q& `3 C) A: y" x, i) A5 \when the moon was covered % o$ B; L' H6 y% E7 b8 z3 t; D
and I roamed through wreckage,
% a; r9 m5 r4 L9 v/ V% Xa nimbus-clouded voice - H- l* C: a  |' t
directed me: 9 T* B' _; F# c+ U* S( Y8 }
"Live in the layers, 2 b6 J* P7 }5 N/ n  ]( e
not on the litter."
/ }( r) U$ V' d* ~; PThough I lack the art
) ?+ H. r6 a$ ^  a; H9 pto decipher it, 7 q% Z/ ?; L4 Z+ v
no doubt the next chapter , U: ^! t7 b" i6 e+ f9 g6 x+ q8 x6 U
in my book of transformations . t- m2 E' K7 Z- _
is already written.
3 g4 y. c! K4 W5 P& X+ L1 t( d  C) EI am not done with my changes.
) l# \6 |$ [! C—Stanley Kunitz
1 _* C: m  u9 b( g; l- `- e" D, @1 r2 p! a$ ^
[ 本帖最后由 betterbest 于 2009-3-31 13:31 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 16:26 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-31 18:24 | 显示全部楼层
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 18:38 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 19:34 | 显示全部楼层
这篇征文好强.
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 21:58 | 显示全部楼层
好诗,送花—— 一句也不认识,只知道有老杨,还有他的中文网~~~~~~~
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小熊之家 于 2009-3-31 19:38 发表
: f+ u7 C( L2 M# \# s你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵

- r. d* R: n" o: _
0 y( @1 y) x3 z4 Z6 J老杨已经精通除了杨氏英语的英语了。
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 20:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 betterbest 于 2009-3-31 19:24 发表 2 k1 y6 _2 D0 E; j7 x; O
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗

6 H: e0 O; A5 h) i没问题,送花~~~要常来哟~~支持原创~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-1 23:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢斑竹,我一直想把它译成中文,但觉得自己的能力翻译不好
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-5 21:05 , Processed in 0.285997 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表