埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3372|回复: 9

【五周年征文】The layer

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 12:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【五周年征文】诗歌一首,根据Stanley Kunitz的诗歌 The layer 改编。
: h, ?  P1 N) g3 R$ V5 ]( f写这个东西就是觉得好玩,现在没法征得Stanley Kunitz他老人家同意了,在此谢谢Stanley Kunitz
- w5 h6 r* D; C+ M6 {" B6 R4 I9 g* I1 a3 g1 d# t3 e
" C# g% |  ^8 ?: Y) ]

; E. j, Q; f( Y  G5 j" @; U    The layers. N" f# B9 I' j& p: |

; M( X) o% v' F  G' F0 }% zI have walked through many websites,6 ^( l: i$ {" F  q6 r7 Y
some of them I like,5 i: Y  L/ f2 r6 t
and some of them I do not like.
: \: ~' H: L, T9 w, cOh, Lao Yang have made a tribe
. u$ s6 p6 j* b; cout of his true affections.- w) @! W- b2 z3 ?6 t
I go, I go  ^  O; o- G: b; ?7 V0 D
exulting somewhat,
( J% d! x/ K. I, E7 D, X0 ]with my will intact to go5 ^% ?. g& J' D. ~6 f7 X) [
wherever I need to go,
4 N# k1 y2 X' U/ ^- D' V( Vand every post on the Edmontonchina Community
4 d: w1 m! Y1 b; y# _- jPrecious to me.
% l0 F4 f9 @  E6 r% eIn my darkest night,
, g' b( U% J' Z: z! a& U: ]when the moon was covered
! |$ l+ N9 L; r* _, l. w- [! z: Oand I roamed through websites,
% I: ]3 r! d; b/ t) Va nimbus-clouded Lao Yang’ voice & ~% x( H; z9 P* C& R8 z5 c
directed me:
$ B" X- K- p( h$ f: T# nLive in the layers- d6 M# P, u& n
not on the litter.
, w( O' n( V- `1 aThough I lack the art - Y3 [8 u' S# }" J6 S
to decipher it,) ~5 B; _! ]5 Q9 c! ^( x
no doubt the next chaper
1 a+ J3 z& W9 k( min my book of transformations! W' }5 ]) g3 W/ ?& Z) K, m
is already written.* ^8 T; Y9 I# R8 q( D
I love to live with Edmontonchina Community.

# e7 ]. [0 Q5 e9 E
3 z# s" x+ t! Z# X( [# q原文在此:
* _! [8 j, `( F: D7 S* O1 N! m1 d4 V# H% c* i0 H) p/ b. o' N
The Layers
& ^* Y* v0 L+ A  ]1 \
7 f: P# I+ x1 W6 K  vI have walked through many lives,
3 s* {8 @5 r+ j! l. D& n+ o3 Ksome of them my own, 7 J( [& Z# y: w
and I am not who I was,
* G! g7 d* _7 ^8 Pthough some principle of being
6 c8 x8 ^$ w$ w. pabides, from which I struggle % s) t2 o3 h' \; V9 E- g% x
not to stray.
6 r3 T1 @8 B2 P" B8 N. WWhen I look behind, 1 w% }; m8 I( z
as I am compelled to look ' R" G" \. {5 G+ A& `5 ^
before I can gather strength
! N6 d  \- i3 y9 {( kto proceed on my journey,
, _/ [, C& p% pI see the milestones dwindling 2 K: {/ Q4 X+ ]* r9 v. w
toward the horizon
: u1 Z- r6 L3 ^  b' {and the slow fires trailing & c, Q8 f" ~* }7 P3 g' F
from the abandoned camp-sites,
. Y9 k. \9 \. u3 W$ Iover which scavenger angels : i; a6 x9 O  L8 w( E
wheel on heavy wings.
2 A9 m& ^9 C* c: M) j" |Oh, I have made myself a tribe
  {3 K5 J" S$ c8 H2 Uout of my true affections,
$ ^5 g, n' T% hand my tribe is scattered! $ M: P$ n4 c' H
How shall the heart be reconciled
' N- E# v. C& ^$ E( j: S0 I* }: `" qto its feast of losses?
, U0 M1 o# _( I& Y$ L. ~In a rising wind , X  [, U9 F0 n5 ^$ Z1 T8 J
the manic dust of my friends,
" G% K3 u: e7 ^2 y" r: s1 ^' s2 fthose who fell along the way,
$ F, u% A. }: f( T+ |% x* ybitterly stings my face. & L$ J4 T/ l4 t/ s9 D2 C: r/ [% ]
Yet I turn, I turn,
4 w- [' l/ l6 N7 A; O& Jexulting somewhat,
% B: F& g, ]/ K. L2 J- Ewith my will intact to go . [2 \/ N% [+ E# t  F4 o" `
whereever I need to go, ! U- ^, }7 F1 N: k
and every stone on the road ! A% F) d+ P/ _% G" d! j  i2 a; x
precious to me. - ~. w; p  d5 H* a2 M+ b! o# {
In my darkest night,
% `$ W3 `* H9 Z1 N9 b! vwhen the moon was covered $ R- X2 D! s3 }' M8 ~# o
and I roamed through wreckage,
( |- Z8 G6 `2 J6 c: _2 }a nimbus-clouded voice
1 i8 W0 z! r. Q8 E4 |1 e) Y3 edirected me: ( s. C; P3 N% v/ w; k& k( K
"Live in the layers,
" I! C' {$ F. i/ L1 g# `not on the litter."
4 M5 E# n2 X9 t! B7 T9 c. xThough I lack the art ) b1 `! V1 S! i  P
to decipher it, 6 z' a& D0 z1 U- N3 L2 V& Q' W3 l
no doubt the next chapter
, p+ e/ x$ J3 g' m8 D% rin my book of transformations " s  @5 a$ I# I! ]6 T5 j, r/ S
is already written. 7 Q" U4 r9 S4 s4 y1 @# ]: n
I am not done with my changes.
: l" _5 H/ v' W7 l! Z1 O—Stanley Kunitz
! S& ~9 m/ N+ P( Q* g; q
! r3 W9 v4 t( F* `! c2 n3 |& p[ 本帖最后由 betterbest 于 2009-3-31 13:31 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 16:26 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-31 18:24 | 显示全部楼层
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 18:38 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 19:34 | 显示全部楼层
这篇征文好强.
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 21:58 | 显示全部楼层
好诗,送花—— 一句也不认识,只知道有老杨,还有他的中文网~~~~~~~
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小熊之家 于 2009-3-31 19:38 发表
" l$ Q! g  i1 O8 q! o: K4 |+ K. Q2 v你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
! b& h" h- z1 U$ \5 t2 L
* ?! e$ A4 @3 V! e+ s
老杨已经精通除了杨氏英语的英语了。
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 20:47 | 显示全部楼层
原帖由 betterbest 于 2009-3-31 19:24 发表 6 o- N" i" ?/ J8 D/ d
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
. Y" J0 }" E' @4 G& @$ W5 @
没问题,送花~~~要常来哟~~支持原创~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-1 23:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢斑竹,我一直想把它译成中文,但觉得自己的能力翻译不好
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-23 10:52 , Processed in 0.196953 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表