埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3433|回复: 9

【五周年征文】The layer

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 12:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【五周年征文】诗歌一首,根据Stanley Kunitz的诗歌 The layer 改编。
# n, c/ ?  F! h3 v写这个东西就是觉得好玩,现在没法征得Stanley Kunitz他老人家同意了,在此谢谢Stanley Kunitz
, @$ \- n7 V# K+ G4 W5 r  a0 t/ s3 o" n! q: A

4 j2 b: ?0 q& e' L% i: T! ]5 R
  e1 x+ Z2 t$ ?- w: ?1 I$ y& f: H$ }    The layers+ e' k/ n0 I2 O( X3 i6 ]+ p
* o& o9 Y# R, U) p9 D
I have walked through many websites,8 R( K3 x6 o% |8 X
some of them I like,, c* }5 K0 N% t  S' N* M" B
and some of them I do not like.$ @6 S4 T. X" P2 L) P) O9 w
Oh, Lao Yang have made a tribe) s1 ~/ D1 g  ?% y/ C0 D9 b) h& d+ f
out of his true affections.$ X1 t- s3 ~1 t" I
I go, I go
$ {( S3 R' T% ]- i3 z5 G( y. Nexulting somewhat,
/ j/ N2 ?3 \0 [. dwith my will intact to go
6 ^/ o% h, w( I' {. x4 Zwherever I need to go,
/ A3 K! d2 z: s" E6 P6 aand every post on the Edmontonchina Community ) O3 g1 N1 J/ h  e6 i
Precious to me.
/ s' f# O% u# ]# }# J- Q. ~4 s( MIn my darkest night,
% F9 |* Z( {5 v, u! Owhen the moon was covered+ a8 G$ g2 H- w% n' K
and I roamed through websites," B, B5 `, v5 }2 |
a nimbus-clouded Lao Yang’ voice & e( c! c2 N4 A" m
directed me:
/ U" T3 B& v* f- T8 S" yLive in the layers
5 ^: {$ e' e2 s7 I2 L. F! jnot on the litter.& S( F9 P% q3 T! h# L
Though I lack the art + s2 [& j+ R& u3 S: b
to decipher it,
' ]; z1 l+ d' q' s" F" I2 xno doubt the next chaper6 @6 y$ ]9 A( A* d+ ?( B4 y
in my book of transformations  O$ D& M0 v+ |, x7 N) j
is already written., M  k% M# n( a! I$ \9 z
I love to live with Edmontonchina Community.
3 Q+ @1 k; k* W" M3 r
- H' |: d6 A$ `6 K9 p! I
原文在此:; }! x; T1 `1 m$ n# a

3 T4 h( E4 b0 r2 Z( }The Layers: n6 L# Z+ n& ~- K0 a3 {* D

/ i  c9 Y$ B1 PI have walked through many lives, 2 {# o8 P; V: b9 l4 L4 H' E
some of them my own, " f! {9 S6 J! C8 w  D8 ^" _8 u  z
and I am not who I was, 3 g5 }5 p: f4 P& ]8 k. a6 J" D9 k
though some principle of being , _: _# l& D8 A1 c; ^
abides, from which I struggle
, p) o: m+ @# P0 c, [2 S0 Unot to stray. ) y( j# d; Y& j( N
When I look behind,
  c& i: i* i3 r+ g3 i- T! `" c7 P1 Mas I am compelled to look : K: l/ W7 D* P8 T' h, a7 V
before I can gather strength ' x% F" V, u. B0 d5 g) M5 {: N
to proceed on my journey, 8 T, q" [; s' \
I see the milestones dwindling
. t5 y3 D3 @5 t/ i% m8 r  A% vtoward the horizon , ]/ X0 S. J; m/ t7 |8 P- Q9 V
and the slow fires trailing
4 r: e# k+ K+ T: lfrom the abandoned camp-sites,
8 t* e6 f* Y  ?: kover which scavenger angels
# a5 D- y8 Q/ z' Y1 Owheel on heavy wings.
- O; z& N$ |" q: XOh, I have made myself a tribe ' H0 O: e1 a' u; V% y
out of my true affections,   _3 r' I8 _1 v/ z
and my tribe is scattered! + K/ l0 K, A; [7 }7 n5 l
How shall the heart be reconciled   e* {- G$ F- c. X+ i9 y
to its feast of losses?
4 f* H$ K7 h4 Z6 H  |In a rising wind
; B; X5 d/ N. @the manic dust of my friends,
$ _5 u7 d5 M6 C+ S3 \0 r7 Xthose who fell along the way, 2 [+ N6 d' L2 M
bitterly stings my face.
; Q- o+ a& H$ J# sYet I turn, I turn,
2 P4 z( V7 D$ y0 z5 l# k. P9 k6 Jexulting somewhat,
- Z, U0 F9 p+ O4 B" @2 x4 ywith my will intact to go
$ d, ^8 T, l& W0 A* _- Y+ @3 O# iwhereever I need to go, 7 x  B" B$ c' X% T/ q; C% m
and every stone on the road
- B2 C4 D$ H1 o) j0 pprecious to me. & W4 Q8 B7 W$ h9 u. s) T
In my darkest night, 2 U6 s4 B$ [1 n. Y$ L
when the moon was covered . L) Y" h1 O# W9 q, h* F! z
and I roamed through wreckage, ( K* o7 q5 V0 s0 D& y5 R6 u5 i. }$ y
a nimbus-clouded voice
8 J" L2 A* A1 _' Gdirected me:
8 B* n& [# ]  R9 W  y4 F"Live in the layers, ! Y6 ]- e6 _+ ?  C. F
not on the litter." ' H: z4 u. ^& e( @% u) }- R5 G
Though I lack the art ) a. e* ^' f) Q" U
to decipher it,
1 J# z4 I! @7 s/ fno doubt the next chapter $ t( y  v/ q# x3 {
in my book of transformations - l' P5 B, X, O" H1 |2 J( D; X
is already written. $ V; o& a5 i( ^! O3 Z* m
I am not done with my changes.
8 a, s! T" t0 p& P: ?' d& ]—Stanley Kunitz
, c' p4 u( L5 ]; D, J8 I$ D/ e8 z! }! [1 }  g  N$ m6 q# V
[ 本帖最后由 betterbest 于 2009-3-31 13:31 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 16:26 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-31 18:24 | 显示全部楼层
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 18:38 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 19:34 | 显示全部楼层
这篇征文好强.
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 21:58 | 显示全部楼层
好诗,送花—— 一句也不认识,只知道有老杨,还有他的中文网~~~~~~~
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小熊之家 于 2009-3-31 19:38 发表 8 L$ E( ?5 W3 o; a
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵

& a' Q9 M$ d$ Y; e+ e
" U& I3 j% a: K/ J4 D) U+ i* Z5 x& \老杨已经精通除了杨氏英语的英语了。
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 20:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 betterbest 于 2009-3-31 19:24 发表
, }$ B9 m( ]: G5 q, M9 [8 r9 y3 L谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
/ u) `+ [" w% @; o( J! n; ]5 g
没问题,送花~~~要常来哟~~支持原创~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-1 23:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢斑竹,我一直想把它译成中文,但觉得自己的能力翻译不好
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-16 11:18 , Processed in 0.153902 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表