埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3416|回复: 9

【五周年征文】The layer

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 12:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【五周年征文】诗歌一首,根据Stanley Kunitz的诗歌 The layer 改编。
+ j2 `# I2 q7 i0 t* P, V写这个东西就是觉得好玩,现在没法征得Stanley Kunitz他老人家同意了,在此谢谢Stanley Kunitz
$ q! l8 V( Y& J: Z) D1 [5 V# C0 g1 |: `, q- B) Y' W
3 u: D$ C% R- i; n
. {3 N; W" g- b& }: o4 Y
    The layers
! H- o% d" c6 B* ]8 _$ S' T. J
. i8 L; y8 }- M( l; k* S/ `I have walked through many websites,' c$ a1 ~5 t# _& E" w- A
some of them I like,2 D( w9 p5 {6 v7 y  G; W
and some of them I do not like.
( w8 t  u( K1 ]Oh, Lao Yang have made a tribe  j- v! }1 K/ w3 E5 w! q+ p& j
out of his true affections.
8 U& D6 I2 `3 g" c1 c: H3 G) }I go, I go" C0 L6 q% a; C# b. C& ?1 w4 q& K
exulting somewhat,
5 v7 h8 S" q1 h! w, i4 a3 Hwith my will intact to go$ k' g! c% c4 O, ?/ N
wherever I need to go,; Q+ x- m+ v9 L1 O4 ~
and every post on the Edmontonchina Community
7 I, H9 e$ A  s/ K: w; G8 f+ TPrecious to me.( V4 [- l1 w# T2 _) @& b) K9 ^' b. P
In my darkest night,
# D" {2 v0 H: C5 G: \$ i9 K5 dwhen the moon was covered
: g7 D8 l  c5 e3 p: s2 F" Nand I roamed through websites,
8 R% I7 u0 }- H3 @; d( [% x' i( v/ Ea nimbus-clouded Lao Yang’ voice 6 T9 B9 }- _* |' H6 w7 `  n
directed me:: \& {9 {+ |. z1 E- [2 l0 l* e5 F3 o
Live in the layers
' M$ k# n8 U  h7 D9 u' Wnot on the litter.6 T9 c0 ?, K, B  u* P7 i& t) |
Though I lack the art 9 c- K2 [% c$ [$ L: j
to decipher it,: f# W" o# [9 |4 j; m# e6 L
no doubt the next chaper
6 F8 A# Q9 }  l3 Y! Hin my book of transformations% w$ s: }% t' g) p
is already written.; H8 A) _+ q0 H
I love to live with Edmontonchina Community.
0 M9 r# E  p' @" d0 B2 f7 [
  @- O( }" j. x/ x. T
原文在此:+ K/ |6 a% d# I5 C1 n2 Z
  v# J  b* \  ]2 `0 X3 i! e
The Layers
2 C, f+ l6 r! u; E. g& |' G( s# x$ t4 N1 h
I have walked through many lives,
3 g* O  m  [8 B6 E' }) f  B7 P0 asome of them my own,
5 u' {+ o6 f/ H0 p3 |+ hand I am not who I was,
' h$ M. d2 G( v& C. {though some principle of being 4 M" n- W- `" E
abides, from which I struggle
- L  `! o; P4 Mnot to stray.   z4 U5 c8 X' W  F
When I look behind,
& h  k+ ]* G4 i3 f! d0 L% Y! e8 Vas I am compelled to look - h- u; D. m. v' \- w' |
before I can gather strength 8 E$ F+ F7 Y8 V, ^/ m, i+ I
to proceed on my journey,
  f1 N8 V7 T( o, P3 N: rI see the milestones dwindling # H  Y* V; W: W& d
toward the horizon
, X: b& V0 c, c, [2 m2 e* h& mand the slow fires trailing
& L! u7 m4 o' F9 ~! a! J% Wfrom the abandoned camp-sites,
9 E3 u' b$ C) X+ p9 f9 D- eover which scavenger angels & m9 e# D5 a% n7 u
wheel on heavy wings.
( j* h1 r" ^$ m, S& cOh, I have made myself a tribe
9 |1 ]4 i2 j' S0 n+ f& ~; V  V4 sout of my true affections,
& W6 Z+ M7 v' j: T- ^and my tribe is scattered! 8 ~+ C; m1 T. D
How shall the heart be reconciled 9 X" H9 G: k5 E% V9 ?+ i; v
to its feast of losses?
6 Q- }1 D/ G' |; kIn a rising wind . w- |8 @" I+ {) M& F* W
the manic dust of my friends, . N1 {9 m: N3 c( K& n) I" F
those who fell along the way,
/ ~! s: f9 e( F, t3 F: _bitterly stings my face. 1 d" A  d* |' c5 ?3 d# N& Z
Yet I turn, I turn,
! U  P: P+ o7 Texulting somewhat, 8 O, W! B  p6 H; y0 p/ N6 ~; Z
with my will intact to go
2 g9 K; X6 N2 {5 qwhereever I need to go, 8 A8 w) Q+ k" x' I$ y1 y
and every stone on the road 6 R4 p' \) V% h6 ~( K9 o8 h' w
precious to me.
" F3 S0 ~7 `0 }In my darkest night, % s# \# E: u' {/ f/ h
when the moon was covered " m# |- a9 J& i# X7 V, _4 h
and I roamed through wreckage,
( p  h# ?8 M7 U& x& `0 Ka nimbus-clouded voice * q- Y0 d- g# G" {/ B" h/ `( m2 h
directed me:
) P1 b- ^+ n5 A: r" y4 u"Live in the layers, % p& Y8 o8 D5 \# I+ ^
not on the litter." # o) U/ g9 B' v4 c9 c0 E7 q, h( u2 u
Though I lack the art 5 p* y" Z0 Y: t4 i+ `6 q. b
to decipher it,
# g) A! d6 D0 A& t5 N. Kno doubt the next chapter
" ]( \* _$ o! O& _in my book of transformations
) y: L( Q4 H* f# C/ Xis already written. + {( F. w* t7 d0 y6 V
I am not done with my changes.3 c  @* N: [) e4 t+ M
—Stanley Kunitz
- G5 {3 G- g& m/ T: G6 o
  Z) j5 _8 L4 o[ 本帖最后由 betterbest 于 2009-3-31 13:31 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 16:26 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-31 18:24 | 显示全部楼层
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 18:38 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 19:34 | 显示全部楼层
这篇征文好强.
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 21:58 | 显示全部楼层
好诗,送花—— 一句也不认识,只知道有老杨,还有他的中文网~~~~~~~
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小熊之家 于 2009-3-31 19:38 发表
  B2 M4 h3 t) W2 E$ R* V- R你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵

) i$ X( g) l9 ]( f8 o3 [0 a7 }9 k: t7 T: {0 i6 x' d: w
老杨已经精通除了杨氏英语的英语了。
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 20:47 | 显示全部楼层
原帖由 betterbest 于 2009-3-31 19:24 发表 " Q2 {7 Y) \- ~: g
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
( r6 m( M4 ?$ @5 H7 [
没问题,送花~~~要常来哟~~支持原创~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-1 23:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢斑竹,我一直想把它译成中文,但觉得自己的能力翻译不好
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-13 01:03 , Processed in 0.213311 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表