埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3296|回复: 9

【五周年征文】The layer

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 12:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【五周年征文】诗歌一首,根据Stanley Kunitz的诗歌 The layer 改编。7 u4 q) ?$ @( U- k, O
写这个东西就是觉得好玩,现在没法征得Stanley Kunitz他老人家同意了,在此谢谢Stanley Kunitz$ f. @  }3 U) U1 @* _
( W8 N& V3 P" n" @$ s% y

0 s/ H7 B3 x% ?( g; o) Q
) @# h8 i  u2 V2 @9 l& ]4 O" N    The layers
# c" O  u" e2 l$ W0 Q8 _# v7 A  n( I! X" W5 f7 U. n
I have walked through many websites,# m0 j9 P. Q( F4 f$ R! N
some of them I like,
& E& I7 t; Z9 _; d9 P5 b. Yand some of them I do not like.9 e9 o. N; A' J- M
Oh, Lao Yang have made a tribe
& q0 _1 a+ W; |* D4 g1 U/ `7 ?out of his true affections.
  c" l( `( o& v* p) Z' X: l, ]I go, I go
6 C. ?4 Y# F$ r: m' w/ N0 S8 Wexulting somewhat, 0 |! u, b: l$ I  T0 d: U* y
with my will intact to go' B7 W' c$ G! c' _- B  E; s
wherever I need to go,2 C" D# V3 ]9 d4 l1 P% {( x
and every post on the Edmontonchina Community : X4 W, t) m8 b5 j2 e  k
Precious to me.( {% e' f' e; {( s4 o
In my darkest night, . r* D! }& i7 K
when the moon was covered
- S3 j/ C4 t4 p9 F$ }  u) n: m- a# jand I roamed through websites,
8 S; R4 A  x) J6 |6 G3 u: f$ ra nimbus-clouded Lao Yang’ voice
; l* P* g  Y5 [" h! k# tdirected me:6 b) i9 B9 l% S9 b
Live in the layers" Z( U! w4 k! k6 _
not on the litter.; U7 Q& }2 i+ ^
Though I lack the art ) J) f+ A! T7 _, e6 |7 a: p
to decipher it,, I' e1 o" {: s8 W6 h
no doubt the next chaper
- G! g3 o8 l* E$ [% L/ g9 zin my book of transformations
/ Q) k- |- V3 R, l4 r4 Pis already written.* |! i; {+ R2 C+ `3 _2 m
I love to live with Edmontonchina Community.
- E/ I5 Z8 Y4 m$ O  b0 j6 q

( ?2 D4 U+ y5 I, g3 M原文在此:
9 R& d+ X6 t) P( s5 m4 [: j8 [5 S) N# ?6 E# I
The Layers; G, I, c: @; T# L$ l
3 G4 U- C) _/ e# `6 T3 m
I have walked through many lives, ! o' R7 h* ^$ G4 R" B6 Y7 b0 ]
some of them my own, . q( o: ^; ~" n4 {# @# L
and I am not who I was,
9 A" e5 X0 S# R! C1 tthough some principle of being # |/ I7 A0 E" `3 X. k* e1 [
abides, from which I struggle / f, H) p: f; i6 M6 p5 q; @
not to stray. 7 _; c- I& [+ W
When I look behind, & I4 N* Q* M; r5 v
as I am compelled to look : O5 k" O0 V, M/ S- e
before I can gather strength
" ~2 g9 ~$ c: t8 c2 \4 ]  Pto proceed on my journey,
& s+ I3 |, u( |; I0 Y3 Q& y, [7 eI see the milestones dwindling " h8 e8 E4 q/ A9 c: Y* I
toward the horizon
2 \! ]! D9 p6 G  _; m6 ]and the slow fires trailing
% J1 R3 @6 J7 tfrom the abandoned camp-sites, , a: ?% m+ H5 l. {
over which scavenger angels ; n) e/ [8 g% z7 E# c
wheel on heavy wings. . T4 j6 V7 b1 K+ {# C
Oh, I have made myself a tribe
2 F# g0 |' d) R; `2 C: Q. G% d* cout of my true affections,
5 Z6 S1 L- d+ f1 Pand my tribe is scattered! # v7 Y+ O$ {7 B* i: ~
How shall the heart be reconciled
% s1 C5 |2 s, Z( Eto its feast of losses? # C: @3 `- o5 I3 d: t, F
In a rising wind ' _& V* d1 o2 p
the manic dust of my friends, 5 A' n, l8 ~' |0 f7 g* S/ T6 M
those who fell along the way,
. X, l& V$ F/ Abitterly stings my face. 6 K# z! n! c% @% c4 F; W1 R
Yet I turn, I turn, 2 T+ v- P. K4 a5 c- q
exulting somewhat, 0 `6 s! q& q! g# ?
with my will intact to go
' u& }+ y  h$ a+ a. Z8 {whereever I need to go, 6 s/ @5 U9 L, e# U1 R
and every stone on the road
9 z) [3 b# o6 M3 Uprecious to me. 3 W6 S* A) r/ |' V; @1 Q4 C
In my darkest night, ( u) f  _6 J) ]/ O7 j
when the moon was covered + d) `$ J# v5 e, F, u, T
and I roamed through wreckage, : h- i% \: G* O! M# {( ?
a nimbus-clouded voice
% P6 @- C/ Y5 J5 E# v4 pdirected me:
5 L1 P: v! x+ }( {! S1 a1 Z"Live in the layers,
* |4 ^4 ~2 C, n2 X$ C: lnot on the litter." ( N1 J: p; o# @- s2 E/ i+ z( ~
Though I lack the art
4 Q1 B/ S  C$ w! ~1 T  S. \. {to decipher it,
0 s  j5 _$ l0 wno doubt the next chapter + l1 {( O; `& \; \: A
in my book of transformations
9 i! q. t2 h5 E& }$ _" }is already written.
- U1 l0 x7 G! G0 k, N6 a8 RI am not done with my changes.: d. |: d5 p$ }- i3 }3 g8 Y# q
—Stanley Kunitz' C7 L5 A) ~5 ?6 c* s

  h( ]8 W! E1 t) ^[ 本帖最后由 betterbest 于 2009-3-31 13:31 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 16:26 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-31 18:24 | 显示全部楼层
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 18:38 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 19:34 | 显示全部楼层
这篇征文好强.
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 21:58 | 显示全部楼层
好诗,送花—— 一句也不认识,只知道有老杨,还有他的中文网~~~~~~~
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小熊之家 于 2009-3-31 19:38 发表
. S$ F+ w7 ?2 ?" O) {! s你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
: F; p& d7 M/ U7 V. \
* h" `1 u+ z4 u6 x' u
老杨已经精通除了杨氏英语的英语了。
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:27 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 20:47 | 显示全部楼层
原帖由 betterbest 于 2009-3-31 19:24 发表
0 G! Y. u0 I& B' H0 w/ v  G& u谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗

4 y/ R4 [$ T0 g: H没问题,送花~~~要常来哟~~支持原创~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-1 23:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢斑竹,我一直想把它译成中文,但觉得自己的能力翻译不好
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-23 20:05 , Processed in 0.146113 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表