埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3405|回复: 9

【五周年征文】The layer

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 12:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【五周年征文】诗歌一首,根据Stanley Kunitz的诗歌 The layer 改编。
1 Z: u$ ^0 C" i; A写这个东西就是觉得好玩,现在没法征得Stanley Kunitz他老人家同意了,在此谢谢Stanley Kunitz, e5 m3 W( a' b9 Z) x& \9 i
. G8 p3 x# N( t  b* Z
9 r( c& v, P9 H2 P! p% a: t
0 w4 ^9 b% c5 P
    The layers
! a1 s7 b; w( h. w+ q
/ y# T: @+ {6 a% a& z+ e; V: V  hI have walked through many websites,/ w' {% Z- ?5 J/ j
some of them I like,. h4 [1 w1 n$ H7 _& P
and some of them I do not like., `' j& p1 |: a
Oh, Lao Yang have made a tribe6 U- q2 x2 U" k' ^' o
out of his true affections.8 V6 N$ m+ p1 t1 @' a
I go, I go
" M* K7 i' y" J& `. Aexulting somewhat,
* @) j: [7 }" Z7 Qwith my will intact to go
- i( P( N* N" Iwherever I need to go,. p3 ~- Q6 l. A& _
and every post on the Edmontonchina Community
5 z* B4 E: ~/ S! D' ~6 PPrecious to me.
  ]6 L* ^  I( t& p; b. ZIn my darkest night,
7 M+ V9 I. R/ U! c. O. h. N$ c" uwhen the moon was covered0 f# g3 @# a/ ]6 L' f( ^/ g
and I roamed through websites,
, A7 R& l* [$ X! I$ za nimbus-clouded Lao Yang’ voice 6 J2 L0 O, Y( _
directed me:( H! Y- k$ \0 |5 o5 j
Live in the layers
+ n  m; Q/ g# t9 }not on the litter.
# X4 [5 W- Y& X# {Though I lack the art % A$ n- x! |3 q1 \1 i1 l
to decipher it,
6 n7 O% j6 w; }, ?% d9 kno doubt the next chaper! u; i5 H; Y# I, K6 G3 b6 x
in my book of transformations$ H" c6 q: ^9 v' s2 u
is already written.4 p4 F; J. m/ O2 I/ F  c0 q% f. @
I love to live with Edmontonchina Community.

( V) ^) X, J' k3 H
: L0 T# S0 y% R0 m/ K原文在此:5 V1 m( D7 Y  U5 d

9 C& G! S9 k( j) B+ n% P2 b9 gThe Layers: ]  W) D# r* k6 k. k
3 `) l* U  J+ o$ r
I have walked through many lives, ) U9 `3 U+ `" `7 T9 g( Y
some of them my own, , A$ y& T9 e6 F
and I am not who I was, * o0 e5 `: O) \! s# {- Y8 c
though some principle of being % V; R7 N( t4 ~+ k. S# b1 D+ g/ G
abides, from which I struggle $ a( X* b  a0 Z* |
not to stray. 6 j/ P8 V- A$ d% D) k; X+ h7 m" r+ C
When I look behind,
* B- l6 G9 Q- I) las I am compelled to look ; o3 }! j$ ~) t" I& Z- E) X; {- h6 L5 W: _
before I can gather strength / K$ F1 m5 ~5 [7 Z  X* b. X! A- v8 K% H
to proceed on my journey, ! b' p* H. k* \: V6 K' w$ [, g- n
I see the milestones dwindling
, C. _$ _) T' |* stoward the horizon
/ d/ {; U& s. nand the slow fires trailing $ r6 O% _) ?& }0 i' R6 |7 k) }
from the abandoned camp-sites,
9 X# m" W! J0 r6 d* Y6 \, L. B4 cover which scavenger angels ) U. G0 A. l3 K2 x4 _& l/ Y
wheel on heavy wings. + K- y+ z  g3 ~+ p$ G) H& h, g# I
Oh, I have made myself a tribe
" ^( _% _1 ~% z0 R+ Zout of my true affections, 8 R% M% b1 b: G0 s  I5 ?
and my tribe is scattered!
/ n3 q* h2 n7 V9 O- A0 R- k4 Z7 LHow shall the heart be reconciled $ W  K* w( ~. a8 X
to its feast of losses?
' a8 f- n9 F8 R& D! q, I5 zIn a rising wind
& ~. T# m: s7 e( e) E: kthe manic dust of my friends,
7 e$ a" I- \% D: Qthose who fell along the way,
2 C/ }0 D. _5 D% _5 f  C! ]5 u7 gbitterly stings my face.
  W8 ]3 ?, E& z* y% n- d8 iYet I turn, I turn,
% O/ k2 E5 y5 ?+ O/ m+ ^! Iexulting somewhat,
) I* {. f! Y- j$ s5 |with my will intact to go 0 T0 B2 L. ~* W. X# M) M3 H* B' Z
whereever I need to go,
4 `3 k/ n0 d  vand every stone on the road 1 o8 y7 p! p+ ?4 |
precious to me. ' g1 B5 U! H! z1 Z- v) j
In my darkest night,
$ n! p; S7 D8 fwhen the moon was covered ; S! j2 L# C/ l
and I roamed through wreckage,
, i: ]  `: l, q- R6 P% S# |a nimbus-clouded voice " g: y: }" a  [3 O& Q
directed me:
2 G' W- M# X" _) T, T. @"Live in the layers, . N2 _5 s" c  Q( T" {/ C
not on the litter." 0 k+ t. m/ J' _" q" Z: R: d
Though I lack the art   |8 z1 d. h0 k+ S+ Q# X) u: h
to decipher it, + R* x' I) E( l' f8 o/ K3 g
no doubt the next chapter ! X& B8 F8 p) d
in my book of transformations 6 w6 j1 ]$ r3 Q4 A  e: S
is already written.
0 Z$ r# a6 B4 h+ `, e7 d; L& P7 @  PI am not done with my changes.; x  P' Y- y) Q' |4 B/ {9 p4 b: R
—Stanley Kunitz
! ?. f% j0 D- Q0 ?! E+ _, w
+ B( c; k+ A, C[ 本帖最后由 betterbest 于 2009-3-31 13:31 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 16:26 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-31 18:24 | 显示全部楼层
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 18:38 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 19:34 | 显示全部楼层
这篇征文好强.
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 21:58 | 显示全部楼层
好诗,送花—— 一句也不认识,只知道有老杨,还有他的中文网~~~~~~~
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小熊之家 于 2009-3-31 19:38 发表 - v5 e2 ], [* R. ^7 [$ Q& A
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵

  j4 p: E/ ^' }5 E* N/ v% f
1 v+ ^% g% F- G  [7 d5 E1 z8 f老杨已经精通除了杨氏英语的英语了。
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 20:47 | 显示全部楼层
原帖由 betterbest 于 2009-3-31 19:24 发表   ~- M% J6 T. U, z8 }
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
' w/ Q4 S3 G' L* ?  S7 I- h
没问题,送花~~~要常来哟~~支持原创~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-1 23:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢斑竹,我一直想把它译成中文,但觉得自己的能力翻译不好
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-8 20:44 , Processed in 0.324523 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表