埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3210|回复: 9

【五周年征文】The layer

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 12:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【五周年征文】诗歌一首,根据Stanley Kunitz的诗歌 The layer 改编。
, x4 N/ _0 w, [7 I+ Y. _写这个东西就是觉得好玩,现在没法征得Stanley Kunitz他老人家同意了,在此谢谢Stanley Kunitz/ }- }; D' M' H. u0 h; ?( L) _

1 Z2 J0 B5 l7 U9 B4 \
  \! o2 w7 A: t; F9 [9 E( m; ~' G0 A" ^' v& f2 r
    The layers# d( c' X- Q" \3 \( T) Z: R1 G, U
# ]$ K; m8 N# \! _) j0 }
I have walked through many websites,& g: R" l9 e3 M( S6 b8 x0 Y2 Q3 R
some of them I like,2 g8 Z4 Z' q  H; v9 w* L. e! @
and some of them I do not like.
/ ]: Q, R" O" fOh, Lao Yang have made a tribe% u/ D- d  o2 E5 y
out of his true affections.& L9 {; d% x) Y. c% W) t2 {! X5 A
I go, I go- _( G7 c- |- B/ v. J6 n! H3 s
exulting somewhat, 3 b1 u0 O8 G: w) `" P& {- r
with my will intact to go4 I: b& ?, ~1 P  r
wherever I need to go,
5 r$ N- z+ M7 E% Kand every post on the Edmontonchina Community   p2 u' L% c5 d) j, Y9 g; \
Precious to me.
" U5 V' C) @0 u# j" {, I1 WIn my darkest night, , @; r& p4 e. i4 r
when the moon was covered2 p* N! h4 h5 h& ]* U' i
and I roamed through websites,
5 T# {" V5 G4 r/ q1 oa nimbus-clouded Lao Yang’ voice
1 ?9 e& [2 `5 ~( I& W8 Tdirected me:! E& C, r- P7 ^7 L# x
Live in the layers4 U; r( i- [" Z* c
not on the litter.& {# E# H0 M# n6 P
Though I lack the art - u3 e+ p: V% [* h% @  E
to decipher it,
* @! M, t1 ]8 Z8 ~  Y" R5 E* pno doubt the next chaper' w. ^9 L/ ~! {8 O9 F) G
in my book of transformations
/ A* i8 _+ w, `$ X# `is already written.
( A* Q+ h7 D9 r4 T) R7 F' d' P, K5 wI love to live with Edmontonchina Community.
9 d* {/ p3 A1 `* t6 W
2 r# }/ t: }& g9 D- F1 E% Y' X. H
原文在此:$ r6 q! X: V; v8 l$ U0 C
! F9 c& z$ D: a, \" C
The Layers  ~5 F  I  J  s; s
+ D/ K' A5 f4 V: ]
I have walked through many lives,
, t: q: n5 ]7 ?0 }6 n( D5 dsome of them my own,
1 s6 H& f1 z- y" r" Y1 o/ |and I am not who I was, ( X. S. K  W3 b( W; L* n1 |. J
though some principle of being
* B6 v1 m6 t: T! Rabides, from which I struggle
' P3 q# `( [% D6 [not to stray. 7 w" N% |2 ^# ?  Q6 _* h
When I look behind, 8 |1 N; O6 u2 f7 A
as I am compelled to look % _6 E: @6 k+ B$ [! S
before I can gather strength
! l- x% N! J4 w) T7 y+ Gto proceed on my journey, 8 C2 J- {7 p5 e" v2 j4 X( u
I see the milestones dwindling
% q) D  z+ Q( T: ^toward the horizon
: `2 K1 g/ x  A$ ^4 ^and the slow fires trailing 2 \0 e: n7 ^* _7 X7 N  c
from the abandoned camp-sites,
6 D" P( d* Y% C+ p% [  h( xover which scavenger angels
- I: W6 f$ H# p5 S: N2 b# ~wheel on heavy wings.
5 d1 I- g* M/ [+ @# }4 XOh, I have made myself a tribe
7 d8 C/ h4 X9 _9 ?out of my true affections,
, ?7 Q0 F, y) U& ?9 a" Zand my tribe is scattered! ) g2 Z  x$ L" X; x
How shall the heart be reconciled
0 Q% E; u7 ~- Y" |( I  \to its feast of losses? 3 @- l4 q. j! Y" e! A* C1 E
In a rising wind
' V4 j, Y: A3 G( Uthe manic dust of my friends, 3 `: W6 {6 S; N1 s
those who fell along the way,
8 A7 X$ I  l* ubitterly stings my face.
0 x' y0 t! s8 d1 ~8 P. VYet I turn, I turn, 5 {) Q. e  a$ @# i: c8 J( o2 n
exulting somewhat,
$ `1 X2 m4 {/ K/ R+ V1 @) Cwith my will intact to go . m4 D' u- N* r8 O- G$ D+ J* h
whereever I need to go,
( t8 f( p  I6 Gand every stone on the road
- d9 o( S  e( m3 W4 X8 ^precious to me. 2 q6 {! M8 i: U7 `/ a4 z
In my darkest night,
% e+ {$ h+ G3 W6 f# c2 Dwhen the moon was covered
( Y6 h$ N9 C5 eand I roamed through wreckage, 1 `5 h+ ~$ O  @+ w( R6 b$ q
a nimbus-clouded voice
$ W7 V. [' i" O) V- fdirected me: * a: A" r7 p3 s  L  ~) y
"Live in the layers, & E5 P+ V9 e' \! B0 x) B
not on the litter." , w, ^. m! @4 m  M) [; a
Though I lack the art
. n$ W' l  E" s) r& c0 Nto decipher it,
- I5 {) |& k$ y! X( O5 pno doubt the next chapter ! D+ H2 d; Y# y) U/ a
in my book of transformations 4 L' I9 m! G0 l! f
is already written. ( w- u2 P! t4 H5 B8 D( _5 i
I am not done with my changes.' b3 [! ^1 |3 T, B: J9 X$ H6 M/ X
—Stanley Kunitz* t2 z+ ^0 c4 I: n& r  B% z

) f1 q& o( t! x. H$ M[ 本帖最后由 betterbest 于 2009-3-31 13:31 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 16:26 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-31 18:24 | 显示全部楼层
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 18:38 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 19:34 | 显示全部楼层
这篇征文好强.
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 21:58 | 显示全部楼层
好诗,送花—— 一句也不认识,只知道有老杨,还有他的中文网~~~~~~~
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小熊之家 于 2009-3-31 19:38 发表 2 _: _- _$ b' P* m& z0 Z: H5 W; w
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
  u) j/ a) @/ {4 O# n. D9 w1 R/ i

4 A3 e& e' L- i) s老杨已经精通除了杨氏英语的英语了。
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 20:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 betterbest 于 2009-3-31 19:24 发表 + b( Q- u% @( E/ W! j0 F4 a
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
7 i& `) d+ A1 w! C* G( l) @
没问题,送花~~~要常来哟~~支持原创~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-1 23:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢斑竹,我一直想把它译成中文,但觉得自己的能力翻译不好
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-24 02:26 , Processed in 0.151218 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表