埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3178|回复: 9

【五周年征文】The layer

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 12:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【五周年征文】诗歌一首,根据Stanley Kunitz的诗歌 The layer 改编。
7 A0 a$ [$ u6 }2 W! }写这个东西就是觉得好玩,现在没法征得Stanley Kunitz他老人家同意了,在此谢谢Stanley Kunitz
  b. l! U) c0 s
7 I- c. q- c2 u' r7 j) p. D5 ^$ m! l1 M8 d+ e+ t( l8 n
8 v- I" z& N; U" H3 L- z' s9 D
    The layers
2 f: w: i! r; K0 ~( i0 Y1 r9 t# b/ c! I& s
I have walked through many websites,' B3 S$ \9 B8 F% ?
some of them I like,
8 h) E# g8 Z) V: Q: U/ Yand some of them I do not like.
0 ~, t, D( x7 H* o. ]' o6 u4 dOh, Lao Yang have made a tribe
5 K) x+ w/ \: l! ^, oout of his true affections.# o. f# k. z, `( W
I go, I go  A7 J$ ^6 O1 g
exulting somewhat,
; C& B6 ^7 y6 H% vwith my will intact to go
& x1 u7 h- D3 iwherever I need to go,
8 ~4 o$ b, _' y- mand every post on the Edmontonchina Community 7 `7 x  K  Z# U2 u/ t# s
Precious to me.! N. M( g& T+ F4 v
In my darkest night,
6 f2 }+ F( I  k9 A- ]when the moon was covered
% b- [3 C. A+ pand I roamed through websites,+ l* G! P% q% Q9 a
a nimbus-clouded Lao Yang’ voice
* g& c; \9 t) B% gdirected me:& K* u- L2 a. `# [- U- c
Live in the layers
. E- _0 W( W  E0 Y0 I( e7 f+ Bnot on the litter.9 D. L% ?. b; g5 P" L5 L
Though I lack the art
* v2 Z5 D1 Z7 p9 gto decipher it,
  f- f7 v7 B8 v4 C9 nno doubt the next chaper
0 w( d: G) O8 i% w; h2 Zin my book of transformations& Q3 [3 |: a( h
is already written.
$ [7 v# `4 }+ Z& j) V. aI love to live with Edmontonchina Community.
3 {+ e! I* z- \3 q
  u4 U  ~# u: w/ ^
原文在此:; P% j9 P' a" G# I
2 Q; @6 O- t$ \, h! [; N& \8 D
The Layers
0 G' z0 V5 a5 l, |6 s3 ~& I( g+ C" A8 J2 _! {
I have walked through many lives, 5 K! B: D0 Y( m3 m' C, Q2 H3 m
some of them my own, 2 e4 P, D9 k4 k2 J! W) `! ?- l* E' e" p
and I am not who I was,
3 `& o+ G, @6 L, zthough some principle of being # \$ _7 @! D1 C  I
abides, from which I struggle
- @- ]' c! d$ a, n' _not to stray.   U  H6 n1 [2 D" j  ]$ K! w
When I look behind,
7 |+ w6 L* ?2 F! h8 v! Was I am compelled to look 1 S' ?5 t5 c' v5 \( Y
before I can gather strength . D2 j4 l. D" D4 K
to proceed on my journey,
9 r8 Y2 d  i3 _4 I# k2 q4 ~I see the milestones dwindling
( P& I) p9 u3 U8 a& \6 jtoward the horizon
1 o# Q7 t1 F" Uand the slow fires trailing # i6 a& A' s9 I1 X2 Y: u: @# \( g
from the abandoned camp-sites,
6 I% [+ z8 ]0 u# Q9 {2 b5 yover which scavenger angels
6 r3 C. e6 I: i' F( y  O7 ewheel on heavy wings.
  ?0 Y0 }% ~8 _6 {4 E5 `Oh, I have made myself a tribe 7 n% ?/ h$ t) t! d7 ~" I/ A
out of my true affections, 3 F8 K5 T( \+ E! w' N  o* n
and my tribe is scattered!
& E4 f3 z7 I# T2 f2 @How shall the heart be reconciled 6 ?; C$ j( l0 P# s& o. ]% a
to its feast of losses? 5 a2 f0 u  q' n% i0 O
In a rising wind
0 f) m* r  @* e0 V' Wthe manic dust of my friends,
  |7 d/ Z6 u, X: G: Y# s) Jthose who fell along the way,
/ v: H# ^  ^2 r7 g! vbitterly stings my face. 6 L% T. l! Y6 z
Yet I turn, I turn, 0 }! E# d$ x7 p. ~% I
exulting somewhat,
( n; a& r7 R* l5 hwith my will intact to go
( g& I- H, }1 A0 Rwhereever I need to go,
3 u2 _" K; P8 r0 K3 |- xand every stone on the road
3 n+ k' m; L% n$ kprecious to me.
: I/ \6 H+ O& gIn my darkest night, . w4 Z" p9 A' n% h% o
when the moon was covered 6 q* Y0 c. p: m5 s/ Y) w. z
and I roamed through wreckage,
& T& m6 C5 e. ~2 O* ha nimbus-clouded voice
5 [8 x9 V7 t4 ?; ]directed me: 7 B6 j7 ?7 M  M
"Live in the layers, ; I/ A2 e- t8 z8 g6 V
not on the litter." # Z8 n" d7 G$ I  ~' ~9 E4 _, i3 c0 B
Though I lack the art
( k# ^" o- f7 _# `! m+ ^to decipher it,
6 M; Q. l9 r$ W5 Vno doubt the next chapter ! z" }! ]$ O4 F" L/ s% s. t/ |4 @
in my book of transformations ( Z8 b. K3 X: y7 J' I9 a- `# \
is already written.
, U+ l9 l1 {3 r8 i# [( ^I am not done with my changes.* J2 \0 y4 m- f0 D6 N
—Stanley Kunitz
0 v; F9 ^8 [# \' G' O/ ^( Y$ N( ?3 Y
[ 本帖最后由 betterbest 于 2009-3-31 13:31 编辑 ]
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 16:26 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-31 18:24 | 显示全部楼层
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 18:38 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 19:34 | 显示全部楼层
这篇征文好强.
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 21:58 | 显示全部楼层
好诗,送花—— 一句也不认识,只知道有老杨,还有他的中文网~~~~~~~
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小熊之家 于 2009-3-31 19:38 发表
! ~4 k# e. m: E; Z你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵

4 D+ V+ _) Z0 |; k
. s' n  Q7 l5 o' R老杨已经精通除了杨氏英语的英语了。
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 20:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 betterbest 于 2009-3-31 19:24 发表
$ D4 j* {' ]$ Y6 O谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗

/ Y6 w8 m5 |- A9 f% F没问题,送花~~~要常来哟~~支持原创~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-1 23:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢斑竹,我一直想把它译成中文,但觉得自己的能力翻译不好
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-12 20:07 , Processed in 0.161950 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表