 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
【五周年征文】诗歌一首,根据Stanley Kunitz的诗歌 The layer 改编。
, K, G2 y- e8 d写这个东西就是觉得好玩,现在没法征得Stanley Kunitz他老人家同意了,在此谢谢Stanley Kunitz6 V0 `4 }1 k4 k( r0 `/ p& g6 T5 \
* u8 h9 \0 v; _: n
H! o9 }, J* X$ s8 a: G6 g
' ?- s4 x4 T. A/ h" g* N The layers# g* n7 k- D% T S9 _/ |
/ ]. {+ Z+ I- _. k, fI have walked through many websites,: G) Z7 I, l+ S9 e
some of them I like,
/ S, X. U! k8 Y3 s. f# U5 n: V, f+ Pand some of them I do not like.: v, A# \1 Q* p6 B+ K3 q4 ]# C
Oh, Lao Yang have made a tribe
; {7 L" `8 C1 V& r% }: N2 U+ sout of his true affections.1 H& R# G6 `% S0 Q; j' p) N
I go, I go0 V; v! y, K8 C+ I& a5 b
exulting somewhat, : j) y5 w' e8 @# v9 M+ l) U
with my will intact to go
$ P0 ?0 y+ o! ?8 F, t7 r/ }3 U* Xwherever I need to go,0 P1 h* |* u# r8 q" ?' [9 o
and every post on the Edmontonchina Community
* W8 H1 Q3 [, kPrecious to me.0 U* `! K& ^0 B( q% {3 l
In my darkest night,
$ L& D. [+ }* iwhen the moon was covered
! A+ v. J n8 kand I roamed through websites,1 m' Q; \( D V" X6 {2 S3 q! X) M
a nimbus-clouded Lao Yang’ voice
" g# s" @% g; |0 p" ddirected me:
! E, U7 g# Y% i+ E7 K: iLive in the layers% {( o( E- q, [) N3 G( f
not on the litter.
^ k6 F3 x8 w- E* ZThough I lack the art ' N9 j b" d% l& Q; N) n& l
to decipher it,
5 y+ `3 @8 Z. e% f* J! T" a: `+ Uno doubt the next chaper
$ _) s+ K! U' l4 tin my book of transformations; g2 g" h/ { c8 ?7 i/ ^" P
is already written.
q& K2 ?4 e: M1 ^5 ^I love to live with Edmontonchina Community.+ b" Q* O5 y: H! D; p( U2 J0 x
( w+ s7 Y7 n3 {) w9 ~4 w5 z. I
原文在此:8 F f5 p U+ M/ x
$ r! ~. @# z' r- o5 P; S& L# X0 WThe Layers
& @- {$ @7 @, j4 _. N9 S2 k: k- W6 j d9 j0 |1 _3 A$ S4 t f0 B* a
I have walked through many lives, 0 `! f+ f9 C: G4 E+ _: u
some of them my own,
, \% h! Y1 t6 |1 }9 dand I am not who I was,
2 _0 C- ^' P8 v/ T, N$ Xthough some principle of being
5 x: q) [) `! B) K; ^; Zabides, from which I struggle ) p- ?3 B+ V& e% l* t' m6 s
not to stray. , ^: Q& g& N0 m/ I/ C( N6 |' ]
When I look behind, ' f3 P1 ?' L6 S' O$ I. b+ d
as I am compelled to look
& b+ m" C2 J, l u+ Wbefore I can gather strength
# V! |4 v3 p0 u7 y( J& Lto proceed on my journey,
% v% G" R( h3 j; R% {I see the milestones dwindling
& m6 U1 A: F9 q& ^* ]toward the horizon
5 O! X$ [& D3 I$ e7 G/ l' a- rand the slow fires trailing
/ f' s( V8 w4 _1 M7 [+ J+ \- }from the abandoned camp-sites, 8 _5 j, G: N/ [/ ?2 |
over which scavenger angels
4 R4 B. H9 f, D# Zwheel on heavy wings.
7 L: E+ C+ r; a8 }/ O3 Z$ P3 @1 cOh, I have made myself a tribe
4 P' e, u$ ~! q, g1 J& ~( I, T* [out of my true affections,
6 N1 ^0 H2 e. T# N2 Qand my tribe is scattered! , W% x6 L* r# L
How shall the heart be reconciled
. A/ ~) y9 p* @9 @to its feast of losses?
2 n5 @: i! Z* nIn a rising wind
- s) u J/ _/ ^# f' jthe manic dust of my friends,
' f4 [8 d1 d; h2 ?7 Y" Nthose who fell along the way, 1 {- j4 V9 P2 q0 v& y
bitterly stings my face.
' S5 `" a9 B. N9 bYet I turn, I turn, % e0 z) w1 G. o( ]7 ^/ @8 G
exulting somewhat, : q; k% ^4 u4 S+ c, }
with my will intact to go
7 i# Q+ H: ~; |7 }4 q' Q' ywhereever I need to go,
' g3 a+ h1 K4 w6 ?: Y6 v; G& T' Z/ B, S+ uand every stone on the road ; [7 _# s9 s3 v5 Y$ M0 }5 _( U* f
precious to me. - V( g7 |8 f& x4 [+ H7 E
In my darkest night, ; M7 V0 a, U7 H% m* d+ R
when the moon was covered
) `) G# @" ^, L% j" Land I roamed through wreckage,
: `. I8 w Z/ |, s6 l& Ea nimbus-clouded voice 8 k/ W# p7 K. y- @2 \5 Z. a
directed me:
4 {; ~- ?) B' a, ?* k"Live in the layers, - W3 N0 f* v2 s& Y2 [' d( b3 Q9 a
not on the litter."
& Z- l C0 p- N, bThough I lack the art
4 G/ B+ v1 }4 O+ T xto decipher it,
1 G" y, z0 z" C& E+ h! \no doubt the next chapter
9 v9 a$ W- p! w5 Xin my book of transformations
# I% X( M3 n: L; u% His already written. & C; P7 Z4 A/ J% m* q7 G2 C+ m" N
I am not done with my changes.# u, C% ]+ G" x W: n
—Stanley Kunitz
1 ^7 _# f. V( `& [& y: b* |$ _. Z& _# O; j* F5 `, a3 c) [
[ 本帖最后由 betterbest 于 2009-3-31 13:31 编辑 ] |
|