埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3500|回复: 9

【五周年征文】The layer

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 12:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【五周年征文】诗歌一首,根据Stanley Kunitz的诗歌 The layer 改编。
1 {; P9 ~# Z: V: f2 y写这个东西就是觉得好玩,现在没法征得Stanley Kunitz他老人家同意了,在此谢谢Stanley Kunitz# \9 h) q9 O- Q' e; ]0 _. q7 j: U
+ O+ C' n0 `- `- m2 e
1 G8 l# E9 g: K: o7 w; ]: z. P* S0 s
& G4 T, r! `- g# u- Q
    The layers& k3 `0 f2 E; @, x0 }/ }

0 S9 i' \3 b) u! ~1 B; g/ \% l: LI have walked through many websites,1 s; R9 h9 n* E7 q
some of them I like,
6 c% ?' h/ U  S6 B" H- aand some of them I do not like.! Q) H+ i2 G$ H% m
Oh, Lao Yang have made a tribe
) O6 |( s& e, i- k* kout of his true affections.
9 g0 b1 d2 J7 ~$ p# G. BI go, I go& `% B% P3 V2 T9 ?
exulting somewhat,
+ S' |5 ]4 {! i3 z7 M( Lwith my will intact to go
  M% \/ ^% l' mwherever I need to go,& \, l* t9 Q7 Z& ]
and every post on the Edmontonchina Community
- v  `  e) N3 {! m4 Z: A0 NPrecious to me.
; n. A9 g0 J$ G; k, I: `In my darkest night,
1 Q5 ~1 R) G: H3 i  \5 v( z( A( dwhen the moon was covered
  Z1 B- ]- {  r9 @and I roamed through websites,
8 m9 h; i% Y- Ia nimbus-clouded Lao Yang’ voice ; i4 L* s' B4 B; @$ S7 r- B
directed me:: p: [* \+ t# G2 e" I- l7 N/ |
Live in the layers) i' E, _( R& {, D
not on the litter.
8 n! n6 M0 Q8 a) }+ E/ O8 UThough I lack the art 1 D" j- C8 t) F; U, D+ {9 h
to decipher it,( A/ \- h6 A. t6 t7 m% h. n
no doubt the next chaper
9 T" b+ |* a, P( |5 Zin my book of transformations6 V3 r0 {2 g' I% E- C
is already written.2 g* u6 M, v! B1 k) \8 Z
I love to live with Edmontonchina Community.
3 ^5 T3 |# K4 ?% h* v3 B

! |% c% ?; K- `1 D) [9 [* C原文在此:0 `5 m# A* B. y, H$ |8 j" d& H6 f

* L$ t  h  j9 _; h6 ~+ |! P1 T/ ~) CThe Layers2 y9 |4 N' }! U0 w4 h6 J

) i. I% X' |; j$ p! z6 D4 bI have walked through many lives, % G( I1 Q& D$ X1 U0 N# P% G
some of them my own,
6 Y! Z( ?% i: }1 m  P, \and I am not who I was, ) c1 w- H% l( Q$ f- q
though some principle of being
  }) V4 L; ]7 f4 Mabides, from which I struggle
5 K, V3 W0 @: q- {$ unot to stray. ( B& F& ]5 H" K6 g) }8 u
When I look behind,
2 S5 I$ ~4 o# o. b8 @/ Das I am compelled to look + ?% R$ K, u# D. x8 C& m- A
before I can gather strength
- @3 V6 U% o3 ]7 b, f6 Fto proceed on my journey,
% j+ w: {& m# |# }I see the milestones dwindling + K- ]. ^! L+ L' s8 m& l( x
toward the horizon ! P4 B" _( I, ^: G
and the slow fires trailing 7 I4 h* a- H& C
from the abandoned camp-sites, / X' k: s* S4 ^
over which scavenger angels 1 Q7 f# [1 `7 [5 K9 t, F/ j
wheel on heavy wings.
% X8 x# N; q  p4 _0 z' p* YOh, I have made myself a tribe ; w& m* T& L' U5 u* \( x. g
out of my true affections, 2 O2 U. Q4 d& a, S% V2 `* V* m' ^
and my tribe is scattered! 5 J3 G! S. j9 @# d
How shall the heart be reconciled 3 \8 |1 w. q4 C( y4 F! C, c4 A4 X
to its feast of losses?
/ @8 a' q0 ~  FIn a rising wind ! m6 J4 d# V/ _8 @0 U
the manic dust of my friends,
" {. a9 u) v1 V  Q2 R8 a/ _; H# Fthose who fell along the way, . ?2 H! I9 C5 w
bitterly stings my face. 3 f/ T6 @/ K% ~: T# q  x
Yet I turn, I turn, 4 v" Q+ J" H$ Y2 m$ R
exulting somewhat,
  P& B6 F! h, @: I% p) mwith my will intact to go
; w8 g* i, m# L) p: Ewhereever I need to go,
- Y7 |1 F  _! f) j# Kand every stone on the road
1 `4 l8 ~  N9 j: S+ `3 gprecious to me. + ?, `1 h" }6 h, H2 W% u6 x
In my darkest night, % \8 v8 \; j4 M! {( \# t4 I
when the moon was covered
& {- w' o& l* \: f* l& {9 H4 xand I roamed through wreckage,
1 G( k7 r$ e+ b( z" Y; r; l' @/ Aa nimbus-clouded voice . Z- W; l; |( c% l' g
directed me:
$ Y3 W; R# Q6 ~- _& g9 g"Live in the layers,
( c% ?+ F$ Y% dnot on the litter." ' t  a( \) a0 ]) s; ^$ A- {
Though I lack the art
8 S; k$ j% f9 m9 M: `4 y7 fto decipher it, 0 N3 ?6 v/ C% u
no doubt the next chapter
& E& ~) j' d; j  h; O2 F( _* F: Yin my book of transformations
) w" U  |* r0 ?* G. l1 Ais already written.
- R8 J  I$ d' V3 @6 h( eI am not done with my changes./ n3 @3 S/ C, h4 z( X+ Y5 B. `
—Stanley Kunitz1 B# P% G8 o' d( n1 P
( W+ Z" \5 y+ _8 R% e* ^. y
[ 本帖最后由 betterbest 于 2009-3-31 13:31 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 16:26 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-31 18:24 | 显示全部楼层
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 18:38 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 19:34 | 显示全部楼层
这篇征文好强.
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 21:58 | 显示全部楼层
好诗,送花—— 一句也不认识,只知道有老杨,还有他的中文网~~~~~~~
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小熊之家 于 2009-3-31 19:38 发表 5 T8 O2 S2 ?% \
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
! E4 L, \) }2 p) ]! ~
$ p1 g5 r$ J1 S, d& ~8 K. D3 o8 M. @
老杨已经精通除了杨氏英语的英语了。
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 20:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 betterbest 于 2009-3-31 19:24 发表
% F7 w/ \- ?, }6 p; m$ [谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗

' o4 [8 Q2 v: i7 {6 F没问题,送花~~~要常来哟~~支持原创~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-1 23:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢斑竹,我一直想把它译成中文,但觉得自己的能力翻译不好
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-7 12:57 , Processed in 0.384601 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表