埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3304|回复: 9

【五周年征文】The layer

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 12:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【五周年征文】诗歌一首,根据Stanley Kunitz的诗歌 The layer 改编。9 B$ [$ X. k, r8 ]" r4 u7 x, `/ {
写这个东西就是觉得好玩,现在没法征得Stanley Kunitz他老人家同意了,在此谢谢Stanley Kunitz
# n4 i3 u8 Z+ o' N
! q: B% q" `6 r$ m5 y- S3 Q2 `
& J- I9 e& p: p2 N' K1 U$ t
  v8 Y' U+ z1 Q    The layers
% Z$ D" d# Q! Z" k9 E9 i- O  p$ q2 z' o" B" R: Q- E$ v
I have walked through many websites,4 d; E# `$ D2 Z8 s) e
some of them I like,
0 \7 p# Q  F$ |1 }6 L9 J8 W( D: d& d  oand some of them I do not like.
, Q2 R3 L' v# Y4 U3 h4 C* UOh, Lao Yang have made a tribe
7 x' Y  _7 N7 tout of his true affections.
5 L5 [1 W1 ]7 G+ d& r4 ?& [I go, I go, r, J0 L; F; Y! e' Z: ]; r% e) l
exulting somewhat,
9 M$ l0 l6 e' n; q: [- _" b/ j, }with my will intact to go! w) Z! A) N) |; W
wherever I need to go,
$ ^; r! T' e" ^" Q0 Cand every post on the Edmontonchina Community
# Q2 V" e3 }# x' q' k, {Precious to me.  r$ M* c% \$ |$ ~) j
In my darkest night, ' S5 v+ S1 i9 m+ l! B1 G
when the moon was covered3 q- x) o) H. r  B0 a1 R0 S
and I roamed through websites,, ?, }% i4 @" A4 W
a nimbus-clouded Lao Yang’ voice
$ w* T  \% R# `% Udirected me:
* g4 ?. X+ U0 P8 p/ oLive in the layers- x2 c2 K" L- ~$ s& [5 }
not on the litter.
6 b+ a% n: p  `. pThough I lack the art
1 Z# `8 J* J$ t% C& S% Vto decipher it,
  W% m  }& i. F' Wno doubt the next chaper8 i. \/ ~/ J( j5 P- L, u
in my book of transformations9 ^& V* f+ G+ A* j3 g
is already written.$ N& a' o9 |% G0 w! k8 R" M6 [
I love to live with Edmontonchina Community.
; z' w& F% Z1 L/ O$ ]7 b* C

- D) A( o) Y8 T# I) I6 w# F" |+ Y原文在此:" u! R8 N4 d' W2 q

6 x2 `6 [5 n  J# w( l- uThe Layers1 k! s# k6 c- Q+ {8 l2 {) x) O2 I
( Y# C# c( j5 d$ ?5 H& F
I have walked through many lives, * T* l' p. S. Q, X8 I% x
some of them my own, * n, q, _8 f, Y- H
and I am not who I was,
7 y# c4 F+ @; v, L. o2 R; J/ I9 @. \though some principle of being ( l: L* P, g  y
abides, from which I struggle   L2 ^; m$ v! x) _% Q" Z
not to stray. 4 n/ Q1 x# x+ x( d, X6 M
When I look behind, " P- Y! J1 f$ L2 G: F8 l
as I am compelled to look / x4 d& ^6 \& K$ P1 P
before I can gather strength
* m: d! d" Q3 X. m& dto proceed on my journey, ! E2 K" g$ o* v4 R
I see the milestones dwindling / \: o6 P' z7 X2 p/ a8 [$ D
toward the horizon : ?" o+ s# A1 D+ Z' V0 v: ~" g
and the slow fires trailing + g9 l% q4 L* M" v) m8 M
from the abandoned camp-sites, / Y% y% r7 y- N2 \
over which scavenger angels
- z# j9 d- G3 p- iwheel on heavy wings. / |2 Y5 u0 p" |5 b$ m
Oh, I have made myself a tribe
& Z$ z4 [: s! ]& |5 N* Fout of my true affections, 6 J8 _5 O; f) S1 p# r) I8 `( Z! C
and my tribe is scattered! 1 M% i( {/ ~/ E! s5 j1 q0 P
How shall the heart be reconciled & i8 r( z; h  B1 m) q
to its feast of losses?
& P1 s8 x6 m8 ?4 ~- o# t: b3 ]* sIn a rising wind , E& b; x$ @" m& K7 r+ f
the manic dust of my friends, + L  c7 g, S7 P, h/ ^, w8 m8 c6 s
those who fell along the way,
# M* a  d5 Q& t7 tbitterly stings my face.
; n9 F3 N* ^# t. F; M! cYet I turn, I turn,   ^! q$ l& o$ Z0 _; w+ h8 Q' T7 p
exulting somewhat,   f: q* ]/ x! b5 o0 m; b8 C9 [
with my will intact to go ! O9 }* T6 ~6 c% ^
whereever I need to go,
5 {. L' z. M1 \8 Fand every stone on the road $ w* R+ ^2 i- L3 ?9 q8 H
precious to me.
) V. g: Q! t. H" KIn my darkest night,
) H5 j" B- z, [4 z* q- }when the moon was covered   t' L7 o# s9 v7 [1 m& M) ~' ~
and I roamed through wreckage,   v, j1 r2 g( ~: z9 W2 J% @
a nimbus-clouded voice
! {9 M0 u2 y1 }/ f7 Z, N$ X4 Q% ddirected me:
7 ]) X% s6 h5 p7 l"Live in the layers, $ X& I7 l* H& p. d1 E: C
not on the litter."
* ^& E# A+ N- k" I5 b+ oThough I lack the art
- i! ^4 n$ P7 p* l3 e4 b9 f8 \4 Vto decipher it, / s2 R9 V  H1 F8 X
no doubt the next chapter & X) F  |6 M9 ]: [
in my book of transformations 6 V) Y: D, V- A0 K; d. t2 p0 |0 P" @
is already written. ! N3 {1 r- r! k0 D" e" b9 d+ _: t! V8 {1 x
I am not done with my changes.
/ K+ u7 d6 T$ i0 T9 Z& W$ `( e0 q—Stanley Kunitz
5 A7 i6 j+ B: s0 \9 ?
- {2 h0 X4 D7 p; q) N" @. E[ 本帖最后由 betterbest 于 2009-3-31 13:31 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 16:26 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-31 18:24 | 显示全部楼层
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 18:38 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 19:34 | 显示全部楼层
这篇征文好强.
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 21:58 | 显示全部楼层
好诗,送花—— 一句也不认识,只知道有老杨,还有他的中文网~~~~~~~
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小熊之家 于 2009-3-31 19:38 发表
2 h% I# C6 }$ U3 o: ?  r4 [4 A$ i你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵

' w  ]) [  {) h8 Q- F# C- W% e+ U  S, S- d. h9 l% ]
老杨已经精通除了杨氏英语的英语了。
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 20:47 | 显示全部楼层
原帖由 betterbest 于 2009-3-31 19:24 发表 3 E# |; n% p  Q
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗

+ ]: k% ~% @) S! p没问题,送花~~~要常来哟~~支持原创~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-1 23:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢斑竹,我一直想把它译成中文,但觉得自己的能力翻译不好
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-26 07:08 , Processed in 0.123237 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表