埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3454|回复: 9

【五周年征文】The layer

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 12:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【五周年征文】诗歌一首,根据Stanley Kunitz的诗歌 The layer 改编。
3 N4 B$ ~- e7 t4 A写这个东西就是觉得好玩,现在没法征得Stanley Kunitz他老人家同意了,在此谢谢Stanley Kunitz8 a# B6 a; Q2 z9 N7 |, ~" Q

0 Y% r0 I! F2 `2 ?; R! L, l
( M: t  n% r  N2 k7 T+ W
# t4 t; x$ G% ^2 a& O. u# v2 z    The layers' ~2 e/ S+ a7 H4 j# ]( Q

5 ^) f6 Q5 w: E9 q% v4 ~8 b' x$ CI have walked through many websites,1 U. G4 p* j3 G
some of them I like,
8 X0 N0 q1 D( E0 C& W- @4 k7 nand some of them I do not like.
3 D; |5 r0 g  i, B& y- jOh, Lao Yang have made a tribe8 {8 i; Y- s& z; X+ w0 x
out of his true affections., ]+ v* q% ^- ~, S
I go, I go5 b  k, j! l# t# q7 K0 k* z( n- u
exulting somewhat, ' g5 w6 x# _3 z- p; `; s1 c
with my will intact to go
  p' A7 Y0 t0 d) Y. Y3 F2 dwherever I need to go,
$ C) v1 p) s! ~! m; c! F5 Mand every post on the Edmontonchina Community
: x6 P9 ~, f. q% nPrecious to me.
0 v% T9 R7 g$ s4 A. Y& y9 v1 M8 ]In my darkest night, ( a% q1 o& X. g( c& Z4 h8 h
when the moon was covered, c2 N2 y0 I' @4 r
and I roamed through websites,7 B, A6 F( Z8 S3 }7 }7 S
a nimbus-clouded Lao Yang’ voice 8 C% B4 p. a2 P+ K( V
directed me:
* ?. T" Q4 G4 S+ X5 XLive in the layers
' c( H& s5 I3 T7 D3 fnot on the litter.
2 n, F/ X$ x' m+ M& L4 u! o, G3 oThough I lack the art
1 o# a, z2 ?2 a9 Pto decipher it," p& ^2 z& u6 z% J
no doubt the next chaper
+ n0 R/ h: j: _# e" \in my book of transformations+ S5 _6 K7 i% M' `
is already written.% A3 K3 I1 d7 G* Z+ A& L+ h2 L
I love to live with Edmontonchina Community.
8 ?* a' A! B& E$ C4 M) R$ d& E

  _* N" e+ L( h  Y9 s3 a( ^原文在此:
: C: s) _: T0 ?
7 e, u6 `$ Q7 S, r4 pThe Layers: Q' y! a# Q; ^
$ ^1 Q" p; M7 n* e' C6 |! Q3 ^
I have walked through many lives, 8 k8 e8 n2 x% n
some of them my own, $ {  W# X* G% y% f6 {3 z
and I am not who I was,
( k! a, ]" K, O- {5 c+ Xthough some principle of being
0 U2 y) ?/ o& w7 yabides, from which I struggle
) J2 j1 A/ o, D8 Qnot to stray.
, U9 M- L/ K, J% o% _& d1 D) {& ^When I look behind, ' f/ C9 ^; u- a* S" u
as I am compelled to look % L) `3 k% E& ?# h  @6 }* p
before I can gather strength ) o8 {' m& B- M* |& \
to proceed on my journey,
/ X' b7 {. Z3 N8 D3 E* {3 s6 bI see the milestones dwindling
* S  p3 s! f1 ?" J* g/ _toward the horizon
- q5 G' g) }) N" G) v0 |6 Band the slow fires trailing - J. m9 b% e0 e( f+ ~; n
from the abandoned camp-sites, , h: }5 F( D. P  h1 Y2 l4 ~5 N
over which scavenger angels
. c  ]; V# u7 L! e) A0 q% N+ ~+ S2 Kwheel on heavy wings.
$ V0 h- A  `1 J5 L3 L$ rOh, I have made myself a tribe
& E3 a/ K0 p, e& y. ?, Lout of my true affections,
7 `( M# Y1 S4 r% aand my tribe is scattered! 2 v- P+ {0 d" V8 f! m
How shall the heart be reconciled
8 T4 v  A% N* }# u$ jto its feast of losses? 4 r" F% k" B. J; p. u
In a rising wind
4 w2 o2 \6 j# f  Cthe manic dust of my friends,
. E0 X1 b1 p/ r1 v- p5 Ethose who fell along the way,
5 V0 X( x/ O+ X4 S7 Obitterly stings my face.
8 e9 l/ F! T7 |' c7 @/ jYet I turn, I turn,
9 L- o) Q$ J2 @9 @* K4 Kexulting somewhat, 1 ]( j& t, A# s/ h+ u2 j* |
with my will intact to go ) L$ d% f5 Q1 {* q; _; V& r
whereever I need to go,
# d9 p3 g, I! |- jand every stone on the road
  i3 ^4 t" U$ [precious to me.
' ^1 ]$ t1 z0 \: [In my darkest night,
; b; R) c3 p; I" Q0 Jwhen the moon was covered 9 I6 E% }: j, i" e. p1 _0 ]
and I roamed through wreckage, # B& i0 K% ]" M1 v4 R0 n  h
a nimbus-clouded voice + @$ \7 B5 A7 Y- Y1 h$ ], @" l# l
directed me: ( b' ^$ y# X5 T4 ~8 R2 I
"Live in the layers, 9 o7 @; u' ]: C. f
not on the litter."
5 s1 `* H* J0 w/ ^Though I lack the art : l( z6 P( ?, g5 ~
to decipher it,
( z+ E! k& O  l" k) l0 [6 U  Bno doubt the next chapter
! p) G4 Y2 y  p! D+ I5 lin my book of transformations * F7 ~+ w7 ^3 b; w! l% v5 K
is already written. 6 F, M6 M2 {% o; t
I am not done with my changes.
& y' N& n1 C, P0 |  y& }% v—Stanley Kunitz
' v$ @# t' `8 J  f/ ]* z- k% t" D/ Q/ `) _4 e
[ 本帖最后由 betterbest 于 2009-3-31 13:31 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 16:26 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-31 18:24 | 显示全部楼层
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 18:38 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 19:34 | 显示全部楼层
这篇征文好强.
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 21:58 | 显示全部楼层
好诗,送花—— 一句也不认识,只知道有老杨,还有他的中文网~~~~~~~
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小熊之家 于 2009-3-31 19:38 发表 4 y+ X7 D5 R" i6 v+ b
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
/ v/ z$ l# Z/ X7 X
, l) s- P. D" r5 p; {1 w! q$ o$ l! V
老杨已经精通除了杨氏英语的英语了。
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 20:47 | 显示全部楼层
原帖由 betterbest 于 2009-3-31 19:24 发表
& t6 K0 n# ~* @# f谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗

2 Q' |% T: F; {1 V, G5 i& t% ^没问题,送花~~~要常来哟~~支持原创~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-1 23:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢斑竹,我一直想把它译成中文,但觉得自己的能力翻译不好
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-21 22:20 , Processed in 0.154239 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表