埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3072|回复: 4

You can save a life...

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2009-5-1 07:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
7 g" L% |  Q( dA friend once fell down suddenly in a BBQ party.
& T6 e, D/ R/ Z6 I& |    ( R) y# ]' p1 s) j8 T2 R
旁邊的朋友建議找醫護人員,
" e+ {* j4 _' T+ S; c: I, Z2 bPeople around suggested her go to the  hospital,4 i+ o% V! S. m! r! G3 D
   
" C" K1 j3 N1 K- o3 C2 }但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。- w" Q: D' b+ U) M
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.2 [2 e  Q1 ]% A4 T: O* ?
   
2 ~& v) ~0 I- f( a$ ^) q" F她還有點危危顫顫站立不穩的時候,4 K6 ~- {0 C! W; z- I! ]1 A
While she was still shivering, not standing firm,( |4 v3 `7 Z! L: h
    - H. d0 ?* ]' b  {# y$ Z' ?  S
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,7 a, d. f7 z$ A  _; z9 G
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,8 F: n6 k2 w$ ~) ]! g  a
   
) V$ I  O  ~* g* y5 P$ q, c. ?$ E她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
  H4 \* R, u. S$ G0 |% i+ zSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.9 n9 _. O- O. A! n
    ) Z# Z8 K- s% {/ e0 h
她的先生後來打電話通知大家,* q. O8 E# Z. {/ q$ @- W( ]
Later on, her husband called to tell these friends,
3 U. {6 q& A+ Z- o! |    : |( S" ~- F4 g% t  `. f0 Z
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
' s9 k/ A  }- t. v/ IShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,# I# s+ O% I  [( B+ `" N
    % p$ r+ u4 n8 `$ K8 N/ ^
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。' y  y* M( B4 z# M: I0 g
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
9 _8 q, d# H7 q7 }   
- m1 c2 y; E3 W; X- c+ x如果他們懂得辨識中風的癥兆,
; p7 ]' ?" L+ tIf they know how to identify the symptoms of a stroke,
! Y$ B, J. ]. ]3 o5 ?* l    & X" ]9 ~3 d5 O2 w9 q$ `
她現在也許還跟我們在一起。2 O9 r3 N1 J. Q2 U
She might still be staying with us ........8 e8 G2 U& |- _! C+ \
      U" Y8 ?, }8 B6 c8 h, U' N
有些人不會死,* _# i- f! b1 e1 E9 x# E( @7 o; K
Some people do not die,
" ^6 O/ H4 u: Q  Y) z9 E4 h9 I   
7 p  G! ~# ~# S$ [/ U  g但結局處於無助無望的景況中。& l& F9 T: n1 A+ D- n9 I
However the result is in even helpless and disparate condition..& o+ M0 m2 q5 B3 W
    4 v( V* q8 c  ?
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
! H7 }  D; ]- w0 AIt only takes one minute to read this article.
* m3 z+ w0 f' A# b) R, O( y5 k      u5 `4 M  T; f/ ]. T) B
腦神經外科醫師說,; G$ C$ v2 h+ O3 L% L; n
A neurosurgeon says :' Q6 R  y" u: G, {5 I
   
6 ^) z  x5 m, I8 J4 ^如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
: @: G4 ~1 P& I+ q" s0 MIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,4 q2 n& |& M& {2 D" T
   
& ]8 V& u3 {. m% P7 L5 h他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
' H- P! C( N) M0 V- x+ m8 H. ZHe can alter the stroke consequences completely.
2 w: X2 w! h! D0 \( [+ y1 o: M4 i: _   
& ?1 w/ u9 G: ]6 `; d" Y- E0 d# ]8 ?訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
9 z. h# q  ^. s+ _( ~The trick is how to diagnose a stroke,; \! _; o5 B) n( i/ G% `$ _" c
    7 p  D: ~3 t1 x# X  b/ m
並讓病患在三小時之內接受醫療,; \' v+ J, R" ~; |& }" M0 O  O
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
5 l1 A+ }% p& L2 n" ^- @5 a$ Q    ; h0 w" y$ B# G3 f0 g# ^
而這是很難的。5 b$ F8 x# B. R  m: \& q  U  G3 b
But this is very difficult.# C. N8 ^8 v+ E9 a
    5 a& S7 M5 K0 h! h1 M
辨識中風
# Q) o* f. ]: s' L4 Z) `; {- o' |To diagnose a stroke2 `% B! \7 [8 b0 T4 E
    , ~" o3 D! f  h7 v7 ^7 o6 q
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,  A8 ?' G- o  I  H$ X6 f* u
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
: B( i+ |& E& r" F3 B    1 j9 [9 Y: `5 ~3 u+ o
請閱讀並學習 !: `; N7 V. i' r" R+ _
Please read and learn!) c% P0 e0 H" @. H
   
# U5 V% V2 o  k& E# L有時候中風的癥兆很難辨認,
' k& F, v& `  b* l) d0 XSometimes it's not easy to identify a stroke,
( ?8 ^% G: p$ A# v( p    - @) |3 E& V: g, f0 H! \% F) G
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。! ^6 k9 }9 s* e, y
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
- T2 d6 c% f4 U" R2 F   
/ B( Q$ f& d5 s2 f; M& y8 k. v身邊的人辨認不出中風的徵兆,* \+ B' p, n' H# G
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,* X7 g, d* N5 k
    7 W% t% d- N  W2 x. U' a
中風患者就會嚴重腦傷。
/ k/ l8 Y: ]- m* PThe stroke patient will suffer from serious brain injury.
  B% a9 b& R. U8 W    " s3 F1 H5 P" ]7 [0 }, v
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,! `1 e4 ~3 R0 `8 G( O! s
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,1 d# r- ?2 W0 b& a+ y' k0 M
    5 r0 t+ D3 s/ D) d
就可以辨識中風:
. j& _1 W( P. T; dIt is possible to diagnose a stroke.
$ B: s+ Y& Y, B4 d" L8 _: B   
7 W2 J, C$ K9 q" Q; wS : (smile) 要求患者笑一下
5 P, \2 T' [# ~Ask the patient to smile* @% H0 g9 t9 J7 W7 |# G
    9 Q5 Z+ u" Z  {* _, G
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
* ^) B% \# N7 m9 ARequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)/ U2 C( n6 n- d3 V$ Z  z8 I- a  u
,e..g. The weather is sunny today.  J+ [. L  a" W) i9 T* V& r! w( F
    2 ^$ G3 D1 K8 B- v4 o
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
& x4 n% H/ Z# A/ k) a1 s) IAsk the patient to raise both hands at the same time8 O  u: ~' Q6 f( a7 b" F  v& @
    & D9 E& _- w- i+ o: D- ]
注意 Note:
0 i; R0 g. W3 ?0 R/ v另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
0 l7 L$ j: j( j( `1 E0 K1 vOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.% D3 D, t/ Y1 J  w" L3 a
   
3 \6 U) U# E* R% p* @/ f上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
6 D( i; e) x( I7 T" p( r) RAbove are 4 steps.  In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
$ U, k" J2 T: g7 A/ X. a1 _7 V, t      C- S; ]: u, F, ^
心臟科醫師說,, G4 v" Y" n& P! C
A cardiac surgeon says :
7 I! Q. L% Y6 t& s! `   
8 l/ i! V$ w; O& o& r  a收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,' z8 x& e9 A* f. F. i. ?/ L* D
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,5 {2 s5 K! r8 y6 ~9 K- h4 y% f7 {
   
" c( w7 B& |( S9 C% o! C8 x就至少可以救一條命。% |. t* b- Y* C
It can safe save at least one life.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:23 | 显示全部楼层
谢谢!8 f/ b8 V) `" t
前些日子美国一个明星在魁北克学滑雪的时候,滑了一脚,肯定不严重,好象急救车来了被打发走了,因为不严重嘛,但是后来就不行了。
, x% G; ^% g) l我去找找那个事件
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:27 | 显示全部楼层
http://www.cnn.com/2009/HEALTH/0 ... ury.timeline.gupta/
6 I" |. N  R$ Y) ]. D* \  D2 w" r) E/ E# b! i" ]& }. ?4 S4 P
Natasha Richardson, a film star, Tony-winning stage actress and member of the famed Redgrave acting family, died here Wednesday at 45 after suffering injuries in a ski accident
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像中风和head trauma有本质的区别,但是无论如何,脑袋出问题,可不是小问题
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-1 14:57 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-23 21:35 , Processed in 0.126375 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表