埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3308|回复: 4

You can save a life...

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2009-5-1 07:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,8 C& \4 m2 @$ b0 {
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.* H4 @4 Q$ A# f# _9 J
   
# i& ~2 N% \3 e% Y. t0 R5 U, b旁邊的朋友建議找醫護人員,4 Y! ^& n6 U. @) A) U9 j  ]
People around suggested her go to the  hospital,! Y* p( [' E. b. R# D0 h6 F2 x
   
$ \1 y& x  ~9 v; p8 g但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
$ D# C, |/ ]; ~2 T) F( c) u+ \But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
# Z( v- w7 s. x( x8 o5 h6 k   
% _# H2 Y9 }. C0 M7 x她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
% o6 t& n, g8 ]2 A8 F0 g; SWhile she was still shivering, not standing firm,
2 u0 ^% R; u$ @% h/ W   
8 R( A5 B. G2 v  W3 Z  e朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,! J& H$ T! I. z1 k/ |
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,, a1 L. j+ y* `1 f- M1 _* j
    3 Q& x2 ^5 e8 L, F6 v
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。: {) Z: r8 f+ T# v+ l8 J: V
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
2 L$ g  f2 a1 e! m) q) B    " `% W4 Q+ Q4 T# ]9 Q! F" A) q
她的先生後來打電話通知大家,
! \4 {/ A. U) }6 d0 @Later on, her husband called to tell these friends,
; A4 [+ U7 r0 U9 k5 v   
5 r: L6 `9 J! d她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
0 h; B, `' |) u, B2 Y" nShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
$ }- U2 ]5 Z4 ?  O+ `    . G& |+ z5 v+ J, `
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
/ q; S8 l* m6 {! d# Y, h1 IWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.
, q- k2 B' \! k0 J   
* |- z7 ^+ m( b% J2 g' O2 z1 y9 J如果他們懂得辨識中風的癥兆,0 X- U* j* x" a, n7 W! n$ M
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
3 x, y- |& S; D    - c6 X7 W: W6 c5 t  d
她現在也許還跟我們在一起。
/ A. O0 O& |3 s4 S/ }9 ]9 [" {% aShe might still be staying with us ........- ]4 [7 p: O+ I- {& }/ {
   
1 w! U/ m8 F! |+ Y8 k. G# x# R+ l# R有些人不會死,
+ h! K+ c# i! P9 P% }Some people do not die,
6 ~* m  p0 B& ^2 B% p; q  ?9 I   
/ ]. J7 {: {' j3 m  x但結局處於無助無望的景況中。7 |/ L& b7 X7 U& V9 c0 E
However the result is in even helpless and disparate condition..# S$ z5 F- M, h, e6 B  Q
    % Y* Y3 @9 U: `  o9 V8 r4 j4 I4 q
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,/ o: o1 {! ]8 Z5 s6 T9 u( S- b* J
It only takes one minute to read this article.% \5 j" `' e* c4 h" v$ H: _6 h
   
3 Q* H1 S' H/ \6 g腦神經外科醫師說,
7 }5 i6 }. _6 w4 ^6 M0 J6 ]A neurosurgeon says :
- L+ F8 Q0 L) O' X$ F   
+ N% X8 o: }& f' @" @7 F  C如果他能在三小時之內接觸到中風患者,/ M0 d; G6 ]+ q2 X$ f- d
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,9 }, P/ l  @5 s; N% U0 ]
   
: f! _: w' F! ~% O1 u  H他就可以將中風的後果完全扭轉過來。; g! A0 O3 d/ a4 L- |- O  ^! _
He can alter the stroke consequences completely.
+ j4 i- r4 [/ h/ ?   
: F2 l- L8 x: _4 }8 y) X% f訣竅就是辨識診斷出中風的問題,; g! }" H4 v, Q( X; i4 h) K4 h1 u7 p
The trick is how to diagnose a stroke,
" g# I& f+ m" u   
( a% Y; s, r6 `; j" q+ y並讓病患在三小時之內接受醫療,
8 L8 ^! P, A- a$ C3 xAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
( A% q' e" B5 w  ]2 N   
# L; O- ^% A. K3 Y; G' b而這是很難的。
& L6 I; Q  L4 _: q8 ^' E6 Z) t- c/ n+ OBut this is very difficult.
8 Y* w$ o! V' G: S; y& r   
3 s3 f* y# j& ?辨識中風  H! }# `6 b2 |. s# r2 Z: H
To diagnose a stroke
, d* U! J% ~% {) K. U# m   
) F# L6 c* p+ w6 z! x4 y+ r感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,5 r3 ^/ I" q' T# M5 t
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR# k3 ?! B0 _$ {5 c/ X, Y
    . M1 W/ |. A+ Q/ S/ @! G) t
請閱讀並學習 !
: \3 z4 K  c3 y9 l# j4 qPlease read and learn!5 T. o& q( g+ J' s  X
   
% Y* e' @3 d# P有時候中風的癥兆很難辨認,
. t  h, e. m. l# q& W) l1 SSometimes it's not easy to identify a stroke,
3 |7 W7 t& r: }* \" i2 V5 z( ~' a      J8 N( k; f, a) x5 d/ i, c
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。& b' G, r1 S3 J( i3 c, o* ~% P4 _8 a
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
* U: f/ ^  G9 r) w% V    : B! Z5 I/ f% L- D
身邊的人辨認不出中風的徵兆,+ W; O7 \$ E- `7 X- V
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,+ Z: ~' Q3 f! v# L
    3 y  l* r6 s# M( Z1 G0 E
中風患者就會嚴重腦傷。4 h/ o* ?& g2 g0 h& `
The stroke patient will suffer from serious brain injury.6 N# o& D# \8 v/ p) ^  a
    3 ^! _. D8 X) S: Y6 o& Y3 b$ n  z
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,9 Q  f$ K- B! Z1 B% p! ?! W- m8 u
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,- O  ~+ ?% G! ^
    " p' ^- i: B% w8 c2 y. E& a
就可以辨識中風:# h* T/ A* w. }6 W4 ~4 x1 O# _4 ]
It is possible to diagnose a stroke.
# e7 ~& L5 |) i7 X6 ]    . {7 y0 E+ O5 I' `$ y0 q
S : (smile) 要求患者笑一下" T8 D2 X  F9 q$ Z$ {/ {6 D3 E
Ask the patient to smile" D8 k4 w9 s  Z& r, {
    , ~( G9 u: U3 {% l* j" m7 B  d
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
$ k" b/ w! P+ KRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)2 z1 k6 }- S' o4 B
,e..g. The weather is sunny today." e& u% F9 A  C, V
    8 ^7 s. g1 D& {5 f2 [) q
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
7 z- `& o, f4 b  m! t8 F9 }Ask the patient to raise both hands at the same time
6 c: l) ?! ^0 ], V0 [/ z" Q   
3 D8 @) i9 e* P注意 Note:; M& A- ?9 z3 l4 W. l
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
4 Y2 Y- n) a% _2 W% M) wOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
8 L- ?5 ~/ ?$ w% D3 b   
# y, D8 M8 t6 ?1 O( e" U  ~上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
8 N" Q9 e5 M5 D, ]- x7 UAbove are 4 steps.  In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!( f2 t+ ^! N6 v: ?( ]* N! X
   
$ x2 t1 n) v3 p* u& |1 k心臟科醫師說,
/ A6 Y  t- H& M* L: nA cardiac surgeon says :8 _% M! f3 C- y$ B7 }
    ) F: f/ n9 G1 E5 u  ^
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,% ]' X( n. s6 }3 Q
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,4 Q# f2 z; n- f% `2 A6 {( R
    3 c/ r! p& `7 [1 T; G
就至少可以救一條命。1 g* H9 c' m/ E6 s
It can safe save at least one life.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:23 | 显示全部楼层
谢谢!
% T' i0 |% [7 M6 X前些日子美国一个明星在魁北克学滑雪的时候,滑了一脚,肯定不严重,好象急救车来了被打发走了,因为不严重嘛,但是后来就不行了。" L- u, {% P0 Y& f/ O2 i
我去找找那个事件
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:27 | 显示全部楼层
http://www.cnn.com/2009/HEALTH/0 ... ury.timeline.gupta/
  @& [) y3 V/ I! m; P- F1 t" l- B
' K7 S, z+ C, _1 I3 ]( rNatasha Richardson, a film star, Tony-winning stage actress and member of the famed Redgrave acting family, died here Wednesday at 45 after suffering injuries in a ski accident
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像中风和head trauma有本质的区别,但是无论如何,脑袋出问题,可不是小问题
理袁律师事务所
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-1 14:57 | 显示全部楼层
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-31 11:41 , Processed in 0.175187 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表