 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
8 Q' x4 Y' ]9 Q9 y) _; JA friend once fell down suddenly in a BBQ party.+ i% g- }2 I( p/ q: }4 t; Q
1 D; a, \8 C: E旁邊的朋友建議找醫護人員,
( l% `/ k% G6 uPeople around suggested her go to the hospital,( o9 }6 r; f5 f. \6 W- w
: |$ b) J, ~3 H6 ]8 d {! q! { t% {
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
6 E% z* L0 r7 F I. GBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.; i( _! n1 p9 O f1 `" R7 [
, C6 i2 A& Z! d& a; ?) I/ l- Z4 t
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,8 Q$ p3 o2 j: e
While she was still shivering, not standing firm,
% T8 _! W! N! \+ x% ~
" g1 _. B m6 M! G7 A; _1 l" c8 u' U, K朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物, ?2 c4 _. N4 |% c/ [8 q' @) b
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,( D0 {* I: o% R0 G2 \
# x" m" v6 W \
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。& l1 P @- I$ V" ?6 l3 I" j
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.) s- W- b# I2 b/ o
2 L1 l$ O9 `8 {! }* z4 Y8 N她的先生後來打電話通知大家,# o/ V$ W$ `& E! R4 k
Later on, her husband called to tell these friends,
1 {! F8 P4 D# L6 B
) i2 f/ m) @9 i# f2 P' {, I, x* _她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
( X. M r6 S4 `7 w6 d, g8 fShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
2 `. n4 @& W, M U. j 9 V S7 s8 }+ n% t8 q
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
7 c1 C$ }2 O/ ]/ K' mWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.0 E& P X* I; U" c$ w( i9 j
: Q3 F" F" D7 K+ ?* s O/ Q! m: z如果他們懂得辨識中風的癥兆,
) D% |2 y. @) l K pIf they know how to identify the symptoms of a stroke,' m/ C2 K/ I5 i8 D( p, F' e3 B
) ~+ N! O3 i- \( \( [/ L
她現在也許還跟我們在一起。2 [5 t6 h' |% n% W& z3 ]$ C8 A3 E
She might still be staying with us ........
& o1 z. l7 m2 Z* _5 u1 Y5 |* j( P5 t5 a ! T9 s; L1 ?+ U5 u5 W# \
有些人不會死,# Q* n5 I( e r9 {
Some people do not die,
$ {- b. B& f# M; P1 U : G7 {% ^* z+ L$ n! s: d A
但結局處於無助無望的景況中。* ]7 C$ V# T+ Y% u+ r
However the result is in even helpless and disparate condition..
6 T+ b8 d' P$ r3 g1 f7 s6 K 2 y \% a2 m2 k( l( H5 o
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,. n( }& Y/ g' F5 [$ O1 I
It only takes one minute to read this article./ z1 }6 E& e# i# A8 s2 E) H
* s( ^2 J, f0 i! K# O) R
腦神經外科醫師說,$ }$ G( T9 G* x9 ]8 X
A neurosurgeon says :
2 i& n' ?+ u9 a- Q* _' W5 e 5 c7 G. [* ?' {3 q8 y4 [& N" B
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
4 q! l. A6 L9 h; k/ qIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
/ u( a( H/ m8 B% A2 A5 ~4 I
* ^4 m: j1 B' ?2 u" {% m' H他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
% d2 E. s: |' G( J" ^) DHe can alter the stroke consequences completely.1 z: i& {1 a6 x: T
; d. l( X! D$ k* ]) P9 J) T! K訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
7 ^/ J+ h. O _6 u+ s( c( { r- a( ^The trick is how to diagnose a stroke,# N) a* w C9 E
- n- Q" M: G7 k. |* [, s9 R* w並讓病患在三小時之內接受醫療,
- K4 g" U; n5 nAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke." D8 T% E y2 v/ Z* d
s2 S& a6 N J, S- D1 ?
而這是很難的。
3 [! X! u+ I: g4 ~. G% c5 T+ CBut this is very difficult.6 G- P; ^$ o8 U0 l
O9 d: x& P; t( i& k) ~, U
辨識中風( D4 X# s! q! @, X- O
To diagnose a stroke; U. ^. H+ Y e& P! A
( v U* M; d7 w! `& i% Y感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,! z3 r/ t3 p- U J Z
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
9 ?8 V4 Q7 y$ r0 Y$ ?/ l + x9 O+ W( D) }$ Z9 A3 _( k8 ^1 [! {
請閱讀並學習 !7 I6 O% x3 w6 B h
Please read and learn!
" ?6 x( \) g. Z% S% }
9 b8 i2 A0 v7 c) v" k有時候中風的癥兆很難辨認,6 A) s0 z) i6 k; k5 r$ j
Sometimes it's not easy to identify a stroke,* S; q' i5 q2 s0 G5 ?* i
4 k8 I: P( M' B
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
+ D0 M4 v& Q& N4 n$ O# \* E, ~+ [Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert." g+ E( n1 _7 D7 ~2 X% f1 q& M4 }1 ~
1 q3 M+ I. o7 _* r1 a
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
. f8 y1 Y6 d5 `7 P! kIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,7 j# n: ]5 @+ ?. S7 [
; l. D" h5 z$ x' i
中風患者就會嚴重腦傷。0 ]& V7 q2 i9 {( a0 H6 [6 a6 N' A
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
! i1 e- _* C' y 3 U# y- Z) E9 L" t5 ^
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,5 ^5 y& ~: e9 ~: ]; B0 | J/ F
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions," e( u7 |1 T8 [/ E
+ X5 c; F, I$ M8 D+ a就可以辨識中風:
6 Z+ o$ v3 y# Z- P( O: p/ [9 JIt is possible to diagnose a stroke.8 @' ]* I, x8 ~( I# ]
! m7 C6 ?/ y) z; |/ Z( y- }! a
S : (smile) 要求患者笑一下
/ }; n B' X1 Q* fAsk the patient to smile4 _1 o- d3 `' z) K) c- e
' b6 v5 j2 y# j+ u# r- W+ f
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。! A; H) K E7 p3 V4 t
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)" l7 Z+ k6 B2 |+ W& Y) d: b
,e..g. The weather is sunny today.' z0 k1 ^8 K6 y5 L' B
3 t0 m8 T' @1 X$ s. D' l! |
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
" N5 a, H( n: T ^( z' l. k6 sAsk the patient to raise both hands at the same time8 y" \4 C5 \( p* j
* C/ U' G$ p H& m
注意 Note:
2 s% H$ y9 |3 [" u' V另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
( k$ L+ [. U/ u- w2 ]One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.% l' S4 \3 E0 L9 e( v, w
6 z9 S. A6 w K; u
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
- p2 u1 u3 Q, b# ?" t; I- QAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
. `3 Y) b: R1 Z. s5 ^& w/ S & Y4 D$ X, @2 \/ l
心臟科醫師說,# A$ R) `( ^7 h5 P' b, X
A cardiac surgeon says :* ^/ ?- \! P/ _$ |5 B0 y4 e( S; I8 l
- v) C8 L) o( ?; r9 J# Q收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
6 |' O# ^. j* ?; YWhenever a person forwards this message to 10 other persons,) n% F7 a3 p3 R8 C
6 p, l/ M& L/ ]4 a
就至少可以救一條命。$ L( a( i0 k3 o/ \+ g/ b
It can safe save at least one life. |
|