埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2838|回复: 4

You can save a life...

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2009-5-1 07:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
/ b9 I, ^1 o/ _8 @. Z* FA friend once fell down suddenly in a BBQ party.
: @; D0 [! J6 d$ @" U/ U# H: l    ; C! y1 S7 J6 [$ J) p( Y" V
旁邊的朋友建議找醫護人員,: A  V( j7 \& B( y8 \
People around suggested her go to the  hospital,
6 S- Z4 r# V2 C: B# w& P8 Z   
- y( d0 l6 [) K5 k但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
6 j, b0 b" N0 \$ HBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.  J% y+ g- ^  t  @1 |/ S
   
: J5 X( B2 c: d1 q' T% ]2 p她還有點危危顫顫站立不穩的時候,. y  {" y1 G8 y' _7 r0 {
While she was still shivering, not standing firm,& _$ g- v3 D) G- s) H
   
2 A" J9 r- a$ z7 K- ~) U3 Q0 \朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,7 p9 i4 a' ]1 c, E" q- V
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
+ g1 _7 I& d' z) s7 Z1 P   
( F( V  E& N: m6 d$ }# a' K0 `她就跟著大家一起享受接下來的時光了。+ n5 o9 e0 p, _9 `0 V$ z
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
: Q5 p/ m! x* B! B3 W! v8 \4 r) T    # C* n4 P$ P4 i+ e( j) @; ]" t( ]  c
她的先生後來打電話通知大家,
: _0 \1 \* o+ I: Z* CLater on, her husband called to tell these friends,
+ Z! N/ S% B& m5 n    " D/ p0 C! o* M: ~% Z* p0 [
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
1 u2 }4 Q1 `# n/ {$ CShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
3 l$ ~4 E4 N1 i      f5 @& ?% c' F* G
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。) y0 B; S0 m3 J
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
  A3 i( T$ ~! a  M/ N* t# `   
, b% N  d7 _4 ^) ]" h! R& e如果他們懂得辨識中風的癥兆,
+ y, g. x9 ?1 h' s+ \1 hIf they know how to identify the symptoms of a stroke,' L( N' O! W, ]  _6 w1 H
    ' ?% C0 f9 E1 C8 U
她現在也許還跟我們在一起。
& X+ O: S  C, E6 _She might still be staying with us ........# s0 [! Y& F1 y: a
   
4 M( y( a9 x2 F) V. K4 y有些人不會死,8 t3 {) }' V. `  W% L- l3 `0 r
Some people do not die,4 l* ]/ j% [5 h- U% d2 M$ ?; O
   
6 e% h% @$ D7 W( P* w& ]但結局處於無助無望的景況中。
# c6 _- }/ ^2 VHowever the result is in even helpless and disparate condition..
, _. r5 o. v1 J& B+ L   
" c) X  o* K  w+ Y1 A只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,/ N% g; t& V+ B. i# o5 X+ n6 k4 ^
It only takes one minute to read this article.$ C6 ^! r7 g$ ~! y9 T+ M  s9 h
    - }4 f% i" V% B( d, h
腦神經外科醫師說,
8 z' E" \- p0 F* H' i8 ]5 bA neurosurgeon says :  @: W7 b( i) l' O- g
    ( T# w5 n6 {: M7 p. }* M+ ~
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,% {9 S7 H! h  j& c
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
7 N& H3 P, Z, t/ E+ o    6 ^& H" x# s  V4 Y9 K0 P
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。4 Z  x* y8 W- ?
He can alter the stroke consequences completely.8 W  N! v1 }+ M: n- k- x" G% V
   
' A8 {4 J4 ?$ I% B: l. j1 e  b5 i訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
! E; y, r) ]2 k5 F1 q: YThe trick is how to diagnose a stroke,& J5 {; k8 F: f; c: a) S8 y# O
   
* s8 P, N& L7 S( `' e並讓病患在三小時之內接受醫療,
% ]4 o3 y0 \* B. OAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
" n$ @& h. m$ p, q    & _$ _. L4 j5 ]* E+ R, Q5 S$ u
而這是很難的。6 z* \5 M8 R1 \5 o) ^) ~7 a
But this is very difficult.8 I/ b  [5 S- l$ w& _& s+ [8 L4 @* C6 |
   
$ h: y: S) c) v5 B辨識中風4 u9 W% K# s" H$ W4 g
To diagnose a stroke! s- V4 A# `. C; @6 J  ?
    2 o- u( o/ q  s+ y$ ]- G
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,/ X, \7 J; n; [# O8 d7 s
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
# p  \) p2 A$ W3 a    2 V5 w! r2 u6 e
請閱讀並學習 !0 k8 B$ K& V2 s  m: x5 G; m: w% B3 K+ O
Please read and learn!
2 _2 T, g- `5 Y; h  t& q    1 @4 w  i1 d# M* f! O- Y$ _- G
有時候中風的癥兆很難辨認,3 ?: q. q. p" B" I+ {1 t
Sometimes it's not easy to identify a stroke,/ n1 @2 e4 C* m; G
    / j" N9 k. a0 N& H' `( p0 ?
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
  H! n" y5 A+ U- |8 g$ OYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.7 G9 c6 O  C/ a$ `/ Z
   
& g' F% n# S- T3 w+ V  K身邊的人辨認不出中風的徵兆,
: j5 W1 O$ V7 Z; L* x9 Q. Q# IIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,  Z$ N- N/ o0 T* c; f' C# A0 O
    7 h% J, e/ @; O( I( B3 Q
中風患者就會嚴重腦傷。
9 c& m# l( [2 }5 P5 K" x. VThe stroke patient will suffer from serious brain injury.
9 }$ P. H, [8 b    0 a) m& B" E8 k: P
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
( b" J0 ]- C, e3 OA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,2 Y- y' }1 m/ B7 D" @
   
: X8 z& C6 _: ]3 f: Z8 i% K就可以辨識中風:
$ C7 ^3 @6 g4 `& O* E  Y" y0 ]6 ?It is possible to diagnose a stroke.
1 x" m. ^' h. a5 W! L   
7 d. \/ A: D" @+ E" w6 G$ u# n8 bS : (smile) 要求患者笑一下
! l+ y1 }1 I: FAsk the patient to smile* d" q$ J7 H8 e  [, i& u
    & s2 Z2 }8 p; }  h/ g
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。6 ~5 f9 {; D# I; |3 x: c7 G' g9 V
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
5 i+ ]9 a# Y& n  I% d9 b,e..g. The weather is sunny today.
! U4 _, A& g7 u, P! _0 [    ' z5 V  t, b0 w2 _
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
. U" v5 t* O  D  AAsk the patient to raise both hands at the same time
: g. @, H, x1 d3 h+ M    6 t! |: m6 O$ f; ~; Z  K' D# k
注意 Note:( Q6 f# P" i4 [# ^
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆. l4 ]' s8 D, R: ?# `# Z
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.9 I$ p- q6 @; n) f2 e  G
   
' a# R/ b. {( {- B" Q% f上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
. }* M- @* S' e  n1 t- }& v8 pAbove are 4 steps.  In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
9 h% x8 {: J1 |- D; u    " c+ B6 h, e' Z9 {1 u& w
心臟科醫師說,$ C# {& M2 z, t
A cardiac surgeon says :
9 `# d4 t( ~  b    3 B: N/ Y1 M0 x2 N$ C5 B
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,$ ^  Q6 R, _- i+ O# h# L+ t  E$ |
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,9 Y5 P: a: a9 _3 L7 e) H8 `
   
( S/ T# E. G  j  N- ]. h就至少可以救一條命。2 E4 l) m" Y( Z1 a- ~" |! r
It can safe save at least one life.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:23 | 显示全部楼层
谢谢!5 P2 B  {# @8 P  J$ H# H, R" g
前些日子美国一个明星在魁北克学滑雪的时候,滑了一脚,肯定不严重,好象急救车来了被打发走了,因为不严重嘛,但是后来就不行了。" b& I! U* I+ N/ u% j
我去找找那个事件
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:27 | 显示全部楼层
http://www.cnn.com/2009/HEALTH/0 ... ury.timeline.gupta/& a- ~9 u5 s3 F* m5 {/ w1 `

7 I2 G5 G" s- i" y  jNatasha Richardson, a film star, Tony-winning stage actress and member of the famed Redgrave acting family, died here Wednesday at 45 after suffering injuries in a ski accident
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像中风和head trauma有本质的区别,但是无论如何,脑袋出问题,可不是小问题
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-1 14:57 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-26 04:33 , Processed in 0.176347 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表