埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3643|回复: 4

You can save a life...

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2009-5-1 07:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
' V# Q+ a! O9 E: }1 U/ x' q$ NA friend once fell down suddenly in a BBQ party.
0 ]( I4 c" v( H    ( ]2 ^/ i8 W: ~
旁邊的朋友建議找醫護人員,
- B7 G$ h$ U3 B* a5 a( U& W4 X) Q1 a2 HPeople around suggested her go to the  hospital,  S3 i) z5 b6 c' Z7 p. `) n9 V6 o
   
- l! i8 z! j0 u, N& m% O但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
% \7 Q. {/ j6 i4 q6 a" g# c" c9 v7 UBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
( |4 L+ K6 `- @* S    ! ]4 N5 Q: V7 p+ }: R. R; J( |7 o
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
: \. w' i, x; K% [) V4 KWhile she was still shivering, not standing firm,) D: B  u' z" m% t( w
   
+ `& K6 F% R8 f# K# G  b3 F朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,8 R7 L9 T' k% d/ i( U& b
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
9 Y: _' J! U) K  d# |: I- \2 M    , S! i  ]8 o& j3 w9 b+ [% G
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
. E! o; G4 ~: rSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
! l  O2 F8 D" J5 @2 W8 h6 w   
7 [4 a0 L' v6 G) `- K/ ^$ x- V( n她的先生後來打電話通知大家,- s/ Z" }4 c* I3 ~3 C
Later on, her husband called to tell these friends,! H0 `% O; X* x) G7 A: I
    ( `' R; k( f6 v9 ?* F- k
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
& W/ x; o7 E6 {  XShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,( _1 v" R9 s. M
    1 w0 p9 {+ I- @( m$ D/ g
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
2 k- H& x0 E1 D& Z& M' L: iWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.
9 d8 ]4 R, j$ k7 A0 c   
) F" }! T4 G, i如果他們懂得辨識中風的癥兆,* z: Y" }. m+ P# J
If they know how to identify the symptoms of a stroke,% u6 U$ U8 V4 n9 c0 q
   
! ^* W( o% ]6 o% l  s# x8 V她現在也許還跟我們在一起。  G$ l' S  B3 v/ ~" w. z
She might still be staying with us ........) T# N* f, X+ c; j* a, ]
    $ s; S) ^; q$ H+ L5 o$ {6 V
有些人不會死,) x' V" u* P4 n) F; U- m
Some people do not die,
3 B( {4 U) p8 c& E   
3 |; Q8 [1 Y. ?  {; q9 p但結局處於無助無望的景況中。' S6 m0 o4 \$ ~9 L) a" K+ k/ G
However the result is in even helpless and disparate condition..
- y) }9 `7 x( A1 S   
6 v  U) a+ ?. \( n. m' l7 X* }1 p" Y7 S只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
- T* x4 ~& X4 E% o3 d% uIt only takes one minute to read this article./ H5 F& B; I* N. Z1 I3 p) r! K
    . ]$ k1 A* W! X  |
腦神經外科醫師說,+ C& n( \. P7 ]
A neurosurgeon says :1 t* V$ G( V3 M4 J5 d
    5 w5 E2 h' t  c( K; G0 m2 H# v8 p7 ]
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,* e( ^/ w, G4 s( X* K
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
5 f( P$ d1 r0 M' l   
/ {4 P7 B1 e) @% ^他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
2 l. s4 `1 X% ~8 k. Q3 o' THe can alter the stroke consequences completely.+ T$ H% E: P8 F- S- {
    8 m! K- c" @) c7 l( l5 u4 V
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
% w& t% B0 u0 fThe trick is how to diagnose a stroke,  R' l# Z( s1 S* M8 X) k& @
    & c* B& _* f# {. D, ^9 A2 r1 f4 K2 x
並讓病患在三小時之內接受醫療,+ ?9 Z/ |( z( c. O
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
, q8 |; l2 h7 O& F) `    1 G& Z: ]- `7 l8 d0 C
而這是很難的。
& \+ C% n: d: \0 f1 PBut this is very difficult.3 F' D8 k: J2 F0 M; Y
   
) g* X8 k/ s% J辨識中風
! i" F8 l; T! m* b9 Z$ ]To diagnose a stroke
2 q1 `* ^" T" |1 m" c. G* Y) V   
4 z9 ~8 v4 D' k  K4 P7 @9 V感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
3 }# ]+ G$ }0 lThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
( I; w; S* g# V8 N- E    ! e! T9 Z& ^! ^/ C: v1 t% ?
請閱讀並學習 !6 v0 X( ~) o* r3 v
Please read and learn!; E3 N6 r* s7 H' h
    % [- }0 L! r# N
有時候中風的癥兆很難辨認,' [! @7 d  Z, m7 v+ x( w9 @4 H0 I+ C
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
/ M# ?4 }* a' ~5 N( F+ {$ }6 l5 j    # r0 P; `* y* G- i3 ~/ l0 E1 S, F
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
$ t1 O& G2 o' Q7 c- ~Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.2 Y4 R* o9 g4 ]( i- b# g- w3 u9 h
    1 A+ p, B" k& w7 K
身邊的人辨認不出中風的徵兆,0 m) b0 W- {6 V' \7 x1 H! a
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
1 z% J0 j) o; J. g/ s, d    ; e! k1 X- J- Q1 u" Z. Z
中風患者就會嚴重腦傷。+ X2 C: j2 u6 r
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
/ u8 ?2 T6 p5 f6 d   
9 ]# Y2 U0 E- M3 n" n6 U醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
" k9 U) R7 e% gA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
2 \# f0 \8 }" b* \4 y/ H5 B1 J" f+ s# n    , ?  }" M! t; h# U
就可以辨識中風:% e4 i% E* U! k5 h5 o; o
It is possible to diagnose a stroke.
/ z, T1 I+ q' O+ {6 F    , c/ e; j" {) t- ^1 Z  k6 a
S : (smile) 要求患者笑一下
7 ?3 e* D: \; \7 ^- m. eAsk the patient to smile! {8 u! x+ w9 P/ {
    7 F0 C, f9 G; W
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
1 E  f1 F4 H+ m7 d( n; a" @Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
. V/ s5 S! i8 M$ z0 N, t- h+ u2 `,e..g. The weather is sunny today.
3 Z) G; j8 B# ~) {6 X* S0 H   
' b$ i; d3 _2 h6 T- g0 KR : (raise) 要求 患者舉起雙手
/ q; V" c% r% s2 S9 ^# e" h. {Ask the patient to raise both hands at the same time* Z; ^: o" N) r8 {0 x
    3 X: R( T+ y& U% ~" [
注意 Note:6 b0 J+ p5 ^3 }: x6 R
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
2 U6 r3 o8 w: L: X# J$ l3 N4 JOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.4 ^5 k1 o' x2 [* J5 P( x( P5 I
    6 D9 U3 E" l' o
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
+ ?! l, c4 {8 ]/ P6 @  O) y$ IAbove are 4 steps.  In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!) n) z0 X7 B6 C8 o& }# b, A" l7 e
   
. s6 X' G) m) f0 _8 c0 s: Y3 D, j; X心臟科醫師說,: j' o* ]3 X. t* N& @' g* E2 \4 n
A cardiac surgeon says :$ [9 P' h2 s* f( O- u% o
   
: ^; t6 N  h: X3 d2 Q收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,/ `! w2 y0 K7 p: k# D+ A2 I0 y7 g# g+ E
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,9 a8 X  S& H  h
   
1 `" _& b  y  Q# I就至少可以救一條命。
5 d# S/ P& ^/ T, v- c! Q; v( uIt can safe save at least one life.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:23 | 显示全部楼层
谢谢!0 g4 A0 D( q3 t7 m" f
前些日子美国一个明星在魁北克学滑雪的时候,滑了一脚,肯定不严重,好象急救车来了被打发走了,因为不严重嘛,但是后来就不行了。, [# h# S' K2 B3 s
我去找找那个事件
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:27 | 显示全部楼层
http://www.cnn.com/2009/HEALTH/0 ... ury.timeline.gupta/
, `. ^% H4 C+ F7 @$ E$ i4 X; S0 s$ U8 R. K$ J# N
Natasha Richardson, a film star, Tony-winning stage actress and member of the famed Redgrave acting family, died here Wednesday at 45 after suffering injuries in a ski accident
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像中风和head trauma有本质的区别,但是无论如何,脑袋出问题,可不是小问题
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-1 14:57 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-7 09:24 , Processed in 0.195693 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表