 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
7 N; R y3 H0 i! |- f! l7 w4 GA friend once fell down suddenly in a BBQ party.
' N" V \* V# _6 P
6 A; s: h: M: u. P旁邊的朋友建議找醫護人員,
' a0 S( N5 t* t; Q+ @& x3 p2 _People around suggested her go to the hospital,
0 l. q+ c# u, I/ u' u 4 h3 a, l; S4 r/ Y
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。* y; b8 U3 s3 Y) x+ l( p& G
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.) t3 J' X L7 z' Z3 q
3 | w- s# E8 K& e5 X" [8 ~7 E
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,: Y- t& W$ e1 y" y c6 U y
While she was still shivering, not standing firm,! H! d8 x T- W
" W/ c8 [' f" ~3 \
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,& v" n! |5 ?/ l6 v! v
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
, [6 C9 j% q4 [5 [2 ~9 T" m6 f1 E ) O/ O0 I$ n: y' M
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
! u8 z* {' ^% e- f! `, C8 p5 k8 ^: LSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
; C. y1 |8 o4 I+ @9 [0 w ; @3 _- ?* z6 J. T D
她的先生後來打電話通知大家,
! z- e1 |/ i8 r1 _6 u) DLater on, her husband called to tell these friends,
' q+ l& f% g9 E, f7 }& ~8 E* \ 6 Z; r! K/ |. n- V
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,1 m+ U9 D/ I) `- _1 h" ^' M9 S1 s
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
+ v9 ]4 x$ w" Q2 u& } ]& [ 2 u+ p m T$ m
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。% T0 W3 k: S& _" A6 y# m
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
) C9 H! l- w+ X; ]* P ^
% d! t; d6 Y; q3 }$ K: y如果他們懂得辨識中風的癥兆,* t, S- S: m: ?4 d
If they know how to identify the symptoms of a stroke,6 ?6 e; ?* n, h! ^
# g6 {6 w% c6 b& c2 [0 t* S
她現在也許還跟我們在一起。8 x3 ~3 {( q; N; q3 Z; h
She might still be staying with us ........
7 \7 V9 x# H2 C/ ?8 w6 t) [5 S
+ C% p" a/ s; o. G' v; \7 Y有些人不會死,
8 |6 S! x' d6 N/ k9 D! @; c# aSome people do not die,+ ]0 y) g' K$ s* l: ~" N( p
9 v( ^- J+ B$ n2 y6 T! Q* @2 @但結局處於無助無望的景況中。' K* j1 J) J- S' _/ a1 u
However the result is in even helpless and disparate condition..
# H7 t0 x8 Z0 s! o3 { 5 h" ]4 @! I+ F3 y
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
: P$ g- I% U2 \: @- c7 m8 WIt only takes one minute to read this article.) x' [6 K# P( K% \" B4 _, ]
: z1 k- ?% G s i: I
腦神經外科醫師說,
* Y; e3 I0 a7 N8 ]- X6 [8 d% |3 iA neurosurgeon says :! B; u2 I$ t! r& A, p$ M5 ]/ L
. q& h! s5 Q0 O; t8 q) v0 H; S如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
/ Y) x9 v" L0 w) LIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,3 E+ p+ |. z3 A: N; W
R& Y! t: p' Q8 ]6 @& j3 B他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
4 J6 v) G/ [8 u0 HHe can alter the stroke consequences completely.* C& E, U4 m: v5 R/ t
9 b, Z2 K) y% i" Y+ q( `9 m5 M" Z訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
' z" O7 A# D7 E1 LThe trick is how to diagnose a stroke,
+ s) @ K) Z2 f. A # P' K6 ]" G* L. a% u
並讓病患在三小時之內接受醫療,: [$ Q$ y% S% N9 R) U0 q
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
`: j% W& I6 u# e4 J x" h" g 5 N/ k1 A7 p9 b4 h+ N3 @! q7 K
而這是很難的。
" W, I& Y- A# D; Y6 D' a# @But this is very difficult.
* O/ O e# [6 R. `$ r! T- k
+ u# c+ s% T- m) u1 _9 p; u辨識中風
9 o) }; n/ A( i1 |: p* }To diagnose a stroke
( r' Y# p" w4 E* s9 p
~+ `- _3 c" a* `! I- [ g9 v3 z感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,6 L2 }) b x! u# [+ r
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
9 ~% F4 P8 r( U2 u % o& f8 O! ~' X: @% N% i& l0 d
請閱讀並學習 !# l3 W2 v- V( x* Q, Y! p
Please read and learn!" A0 E/ C9 H u- L6 a9 Y7 Z
# @/ B$ f; I; p+ K0 @! N! k; H有時候中風的癥兆很難辨認,
s' _. f8 K2 h! v3 S9 xSometimes it's not easy to identify a stroke,# I* T p) E' n1 [0 Y
5 G& H# s# K" L. ?6 F( i( e不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。9 c- ~( n+ Z! }" b
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
$ H! o; T( l4 C+ z( X9 E
# r/ u! {; A; [' [' p$ D' h R身邊的人辨認不出中風的徵兆,
# k, m, O5 W; m' U( j( |If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
^' H3 S/ a7 e: d; y: v
3 P/ C* F$ B8 @! U( S4 ~0 x; X中風患者就會嚴重腦傷。' L; \5 Q+ b, Z# v0 x
The stroke patient will suffer from serious brain injury.$ M& B4 u1 r& \* [
' d9 E7 k2 R) o) Z, @- w3 r8 E
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,! O8 v& [3 c2 N! u, `# ?
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,* n# }2 ^7 m! f* P& H
" [+ m% ]/ O& _7 M T# f! p
就可以辨識中風:! m5 @% z% z4 w) v
It is possible to diagnose a stroke.
8 K. n2 L. L' ]0 T( }$ f
4 y( |! B( p2 ?) zS : (smile) 要求患者笑一下
" {$ v1 g2 a9 t: D& ]Ask the patient to smile
% d. J i/ W1 U6 x
+ H3 q2 y6 ]% NT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
4 l1 u( H' n; K: L9 w. qRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive); D/ Z' L5 C5 p- ^8 r. ~+ _8 J
,e..g. The weather is sunny today.
* Z1 i2 ]% \6 k : h" E9 [ J; R( { O8 N* u- j
R : (raise) 要求 患者舉起雙手- I' K" e: u2 b F& c6 c5 v1 `
Ask the patient to raise both hands at the same time9 M- X, d$ k, T* I% o) ] R
; c I' ?) k4 J+ H3 V; V# M% F注意 Note:" I9 g$ U1 x2 d1 F* u; F- _
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆4 J. t2 u/ C# M# p2 b9 H
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke." P9 d! Z3 N6 q; S; F
) n& f3 T: P" G$ k+ C; x4 n上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
$ ?% @8 _! q/ m8 g: tAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!2 o" q7 l% ^4 y& _+ c
6 N* b/ L0 i. H8 D
心臟科醫師說,1 E. P5 _( d( |) l3 S5 u: [5 S
A cardiac surgeon says :, N2 t4 g. P* V8 h# s
3 a' |5 @% W" i% t收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,' F8 {8 w! I1 ^# {* |
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,0 |: ~4 R% y- A" q3 V0 T* \& n
: V( {' i$ M: x8 B8 j! a. z就至少可以救一條命。
1 Z" w$ u; E8 _" Y xIt can safe save at least one life. |
|