 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,0 L$ H& S% L! o8 X; Y
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.& w; @" O9 R% ^$ x
) W# @+ v* r6 U( x! z9 x) K- D旁邊的朋友建議找醫護人員,
. E) q$ X/ j" u$ V! L( j0 R/ jPeople around suggested her go to the hospital,
$ V+ z8 u1 B e4 T2 x/ @$ ^6 _ & m6 R, N1 B; J, {3 d4 c2 l8 s- V
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。6 K- M; J" z# o' Y; T* S
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.1 t2 V: H, c8 w: I/ ?) ^. M) F
! j$ y0 n" k, X4 J她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
) w. x7 `8 N+ c$ L! d4 BWhile she was still shivering, not standing firm,
+ k+ k2 W! G9 b6 h# u
' S! A" w9 S: K9 G朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
3 v- J" W3 z% E" o0 G7 JFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
9 a7 r5 ~8 t; y" {; U ( `6 F, R* @; i8 ]; g' X% E
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
2 R0 \' [+ l& P |) OSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
/ z; H& w* @$ a6 s d, F 2 y5 E1 b' _$ c+ ]+ s% I2 `; r1 H
她的先生後來打電話通知大家,
- u" a, P* |. iLater on, her husband called to tell these friends,
+ \8 H' D8 Q2 H% Q6 @' k, m- p3 n% h ; q; q! Q0 s- v3 W5 O
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
6 J5 K! S: o7 i4 p1 ]She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
7 _$ r: Z% B3 ^
. w- a, s" }) I5 h5 [原因是她在烤肉聚餐的時候中風。; e+ C7 M1 ?" d4 W# l1 o' t
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.1 o; W8 Y# m# {( q7 D( O. T$ w
1 @& D! a1 n9 W+ t如果他們懂得辨識中風的癥兆,
$ a5 y7 G% W1 ?/ EIf they know how to identify the symptoms of a stroke,9 O' e9 ~ E4 L. s# I
! X& f3 ]; e+ }/ Y她現在也許還跟我們在一起。- Q" |. G9 ^. O9 q) y, P
She might still be staying with us ........7 W% z6 U. D% r5 |/ q
" l' J& j" {( P3 Z
有些人不會死,- F9 F8 r! I9 M0 A) Q5 p
Some people do not die,
6 G, o% G3 g M* m+ d 1 E. V7 P& I# J: g1 |9 ^4 H
但結局處於無助無望的景況中。8 z6 Y5 n% _8 K& h+ U2 b
However the result is in even helpless and disparate condition..
: U! V" T" l1 j+ M+ a # e2 U1 b. q9 s8 ~1 U; ~
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
9 r3 \( |9 t! M, \It only takes one minute to read this article.
b+ j. f! Q, q" ^8 h4 @ 9 l4 n/ A8 p3 b5 \3 F- B( |) H. |1 v
腦神經外科醫師說,
( w1 z. ~$ L- x3 G" D- K- k3 [A neurosurgeon says :9 g$ U/ [5 @# u( \
' Q, t- j n* v% G/ V1 n1 d# a( W
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
: X- D5 x) N9 c" r' BIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,) p1 Q7 a7 R3 A6 X- V( S$ }
/ a: l% f0 Y% {/ _. r' T他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
% X, w( Q+ t) M) S* ~He can alter the stroke consequences completely.9 {* p6 M4 ~0 Y$ W
& r& b# s Y( V- L q! u
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,& ?$ R! h2 ~7 M9 e; q4 t
The trick is how to diagnose a stroke,
/ s0 G5 X4 z$ ]( ]- q4 Q % y; s2 A6 C9 E2 ^' ^' `" d
並讓病患在三小時之內接受醫療,6 N& _+ s& c0 q; S& A7 U
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.8 {5 j/ J2 w: M$ n7 v \2 O6 q
( L9 i$ Y% i# Y而這是很難的。
! l1 \9 z+ J! {But this is very difficult.+ g3 g- c7 O( O; j9 S! V+ o
2 t* j- N$ I: c4 w/ A# d辨識中風# Y2 d5 P! X! b) q: B5 I
To diagnose a stroke
% ~1 b4 p6 w+ [( c' S& L
9 D' F& s7 b4 g' K+ F: s9 r- e' I感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,! c5 K/ k V0 G+ {5 Y
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
# ~. d9 E- _, h1 m 8 z: K% |9 I+ l& S3 k: s
請閱讀並學習 !
+ c7 X% r/ t! WPlease read and learn!
$ K' ^- ?1 H7 u9 s; n * a- S9 h; P. M+ \/ S: f) E4 Y. y
有時候中風的癥兆很難辨認,
' U" e# T- O" A' MSometimes it's not easy to identify a stroke, I5 \9 U1 Z7 G+ I
2 M# [+ ~7 A$ U/ Q不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
+ v& R5 [! v. ?. ]. E/ \Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.5 n2 I: R& I0 C, T8 O' Y
9 p$ j J H& M
身邊的人辨認不出中風的徵兆,! ]7 ?9 e0 ^0 k$ C7 ?% O
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
; d0 k4 z! D+ s. J* T7 L$ b& ` 1 [ j' K: W( E" P& a; G
中風患者就會嚴重腦傷。0 o) N* Y+ v, m+ z3 R! o. Y
The stroke patient will suffer from serious brain injury.7 `* `+ y1 C% m
. T0 e$ ?" e5 t5 A$ R
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,# T; C0 ] x/ e, W
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,4 N# |; e3 w ^) C: ^9 E
2 F- D1 s. S1 |% J就可以辨識中風:$ b8 E H5 x7 ?& `5 H* r
It is possible to diagnose a stroke.# N1 f7 c- E3 H3 a$ P1 ]2 @
: u# i5 r" e. t5 N" f6 v9 y% ?5 j
S : (smile) 要求患者笑一下
. s# q5 d5 ~) l1 W* tAsk the patient to smile
: o4 ~# e8 u" M% W0 G
: W' G, [3 L: h# R3 u/ J% dT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
4 S& Y" n; y. ~Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
, U! |/ {" m6 C% c$ S+ k,e..g. The weather is sunny today.! B* y; Z' d, @* I
2 x |' L4 {& H* _( o$ q6 {' G: bR : (raise) 要求 患者舉起雙手2 `0 V; {/ z' I: `# M
Ask the patient to raise both hands at the same time7 F3 U* X n0 i, ]; M( |
( v @. {3 Z( b. ]2 ?4 p4 Z! D6 u k
注意 Note:$ n+ p* X* _+ L
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆2 ~5 d [, j" u" f2 ~; J& R
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
7 |* K$ n/ r& l$ f
3 Q; B+ a; ~9 z4 {3 P上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
- @% [9 w9 `! `) l3 C1 IAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
' u* g: t' e" y2 M2 ~. e" r + I% D) T3 P! a% f& ~/ B
心臟科醫師說,: W: F7 j, v7 b
A cardiac surgeon says :# J, f# C: D. B0 I' t: _$ u
/ I @+ }( K4 P
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
, U3 X$ d/ h1 N) y& p7 T; nWhenever a person forwards this message to 10 other persons," _' F0 z, ^2 O+ l$ n5 u
- y; O" Q+ X2 ]# w4 q就至少可以救一條命。
* i* g9 E; `. p9 qIt can safe save at least one life. |
|