 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤, e6 ]$ @! r& p8 ^+ j9 ~
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
! B1 e5 X" c r+ h, d
9 K" M' b- G; R4 Q$ ~旁邊的朋友建議找醫護人員,
/ U2 X: x- z6 g4 G$ A8 kPeople around suggested her go to the hospital,
" J, H- |6 a" r# l$ e + h2 {$ k2 y/ _
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
6 \5 q# g6 j# i/ p) wBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.4 A: ^7 t4 | J! q( f* P& N' n
" u/ \7 a. a# N5 i
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
A* k J- U; |While she was still shivering, not standing firm,. k1 c& ~* }" X/ }
3 d8 r4 I' g% t) M朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
4 s8 p! R$ {* K( |0 RFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
- D4 g% V5 f2 t+ q
/ s% `' b6 v0 A; Z4 A! v8 z$ ?她就跟著大家一起享受接下來的時光了。+ K, a' {5 ]( H" q
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
7 I, O' @, K4 x4 }, e# j0 Z* o & V: v; j6 i% y/ _
她的先生後來打電話通知大家,
6 n& O N u5 U; M- xLater on, her husband called to tell these friends,
# X2 j) q, Y6 s1 @- k3 I( ?! w. ?$ G# {
1 q% u1 O4 S( J9 g/ d$ ^她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,9 n: q5 B7 N! m% }+ K
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
" h7 |2 [, R" n3 r# G; L! z! l
. A4 G3 J* e7 H# g n原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
; N6 k! R" {( [! `' UWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.
' R$ `- Z/ U$ b7 d; K $ v4 l% u6 p9 ^2 _
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
2 K' q x1 y( K3 z. UIf they know how to identify the symptoms of a stroke,
" b, J! i4 ]: P: q
8 X' w4 Y7 S* w: g她現在也許還跟我們在一起。' t7 A" @6 R, {, G Z! P
She might still be staying with us ........' S$ D5 }0 l- V. l0 P K/ J, o) q
/ F. M6 K5 M7 l: R
有些人不會死,* i+ L+ R9 H) \* v1 X) D
Some people do not die,
0 d `& U" s5 G0 K& a" g
+ y6 T8 _+ U: m, }4 T" z% u但結局處於無助無望的景況中。
1 D# J6 D# A, q& ~3 H9 MHowever the result is in even helpless and disparate condition..
0 e( r. u% g7 y: F: F- Y2 v
2 G7 N5 U3 x1 P0 V! n0 k只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,) e9 T# i( m; N2 r x2 j
It only takes one minute to read this article.- ^ U! p+ g; n- C5 L/ E
^# ]3 z4 v* q' T) l腦神經外科醫師說,
! E( z# b) M) H. E. f8 U r; SA neurosurgeon says : K4 J) C; n3 D1 ]- D+ _
' T8 ~% @% n; r6 U# B
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
1 h( x: M1 n- C: e* k8 H& nIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,& {1 M, u% a: E6 k, r7 c
/ F& ~. E7 D- i& \5 @ B/ b他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
# V$ E7 @1 V( i$ X$ C3 zHe can alter the stroke consequences completely.
|) V" `! _, [1 g
; I# Q1 ?; S2 Z- M6 n訣竅就是辨識診斷出中風的問題, l2 ~( E$ ]( h3 C& \3 I( N7 \1 J
The trick is how to diagnose a stroke,6 [- y I4 U1 W8 k- g& s' X
$ B2 N1 C0 B/ D9 U3 E, _並讓病患在三小時之內接受醫療,
; n3 o, b" j6 ]And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
/ T" o5 ?8 `* m7 c: a; v
j8 p6 R% m# o. I9 r1 b而這是很難的。
4 B0 z$ D/ `% R' V; r- m8 M3 YBut this is very difficult.% X+ a$ u) U+ p, D
1 h% N1 R( k( i/ ~9 ], G0 F
辨識中風# N8 J' G$ |: E% {: F6 Y& E( ?
To diagnose a stroke) g# y% B! }7 T L X
% N$ O* m# J+ D# D9 q感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
# @' g7 _$ Y% C5 K3 d* tThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
5 g2 ~9 T7 b* T S# s- |4 p, x, c
. Z1 z" `: I1 K2 Q% t) G' J3 `請閱讀並學習 !
+ C& s# N. ?- O s' cPlease read and learn!( ~- j' d$ g5 X0 p+ @7 ]
) L% F7 B: o/ a- u2 ]" P6 r- S Y6 d有時候中風的癥兆很難辨認,
' l3 R4 G9 k& a$ d* S" k9 l: f" kSometimes it's not easy to identify a stroke,
4 }5 g9 |+ I' x
5 I# \" m" C0 o9 l7 z) m' P不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。" g5 ?% M) L0 A$ @, u q
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.- j/ L- h* p0 t: r- k8 l) V6 y5 l
5 h+ }* j, H8 L0 A身邊的人辨認不出中風的徵兆, B6 _/ g5 }1 ^/ a5 N/ i
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,7 g2 R6 {8 b: G1 m4 u7 b
/ _3 U" D4 \* }5 ^4 j* o% h中風患者就會嚴重腦傷。& F) p: X8 u$ m3 I% C5 `% o
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
. f2 ` \, K9 X7 k& d, d5 _; z * y$ e4 ~7 S% j( a1 W, O
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
2 K3 s. o2 n! H( {/ ~A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,3 W$ d' A( E: c' A6 T
1 y$ l; G2 l, h$ E& R$ i- M就可以辨識中風:4 v3 p( }) X" R, R Z9 X- K# e1 d0 v
It is possible to diagnose a stroke.
; v/ M( h* K8 J& ^
* o7 e$ p- o& a8 e9 |. OS : (smile) 要求患者笑一下. d) P3 J- r& S6 S4 n7 l/ X
Ask the patient to smile
, k0 L1 }/ N# S& Y+ C, b5 @
5 r3 w# @' [4 w1 g; XT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。7 q- x; Y5 s$ V
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)7 E0 x2 G, \7 F# e6 o4 M
,e..g. The weather is sunny today.- G# q, [8 F& I' w; A, ]9 P
( o+ p. Q4 U, `& h# x
R : (raise) 要求 患者舉起雙手/ j7 ?& }5 Z4 `, O
Ask the patient to raise both hands at the same time
/ A/ }( J) d$ r. @" n# [" P& q% N 2 h9 ^8 N( ]$ v
注意 Note:
+ u% X! {! f7 @. R另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆$ Q4 Y$ _% y: s. Z/ q. a3 G$ n
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
& a/ ^8 @: D8 i: }
# l: {, H$ @! L" o+ X0 {上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
/ x' ]1 b: K0 _5 I! w. T" a" sAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!3 b3 h9 Y0 z+ Y) D8 [; D) ^
7 ` j6 |- k# |/ X2 a心臟科醫師說,
; ^2 J( `3 {2 ~1 v' D3 ?2 pA cardiac surgeon says :) R! K: `4 D0 u' o8 n* @
. x M3 Z& b7 O6 s; r收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,- G# B* ?& A2 M7 ~
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,& @) Z; n1 N: d. u% D1 e$ H! v
& g& i7 G$ ^' }& G# S4 c就至少可以救一條命。) H; y/ J, l# Q
It can safe save at least one life. |
|