埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2768|回复: 4

You can save a life...

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2009-5-1 07:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
) F2 l8 F) O3 M/ R7 xA friend once fell down suddenly in a BBQ party.
+ z6 `% I" ]5 U  M0 O   
2 \: @+ S3 W7 ~* j旁邊的朋友建議找醫護人員,
# p5 C/ G) ]5 J/ l+ V- t% UPeople around suggested her go to the  hospital,- b) Y4 O8 r, e  c. P$ x% i
   
) v5 m7 N1 _" O% Q* S; B但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
0 m5 B! b* ^5 ^# d7 o! a- z) A' qBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.+ t9 k* v2 r4 z' j: z, g7 n) ]; s, A- G
    6 O9 I% E) C, T! ^
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
" T" E! F9 h  C! j- VWhile she was still shivering, not standing firm,
& K4 _* g4 L, `2 q$ y4 x. m- t, X    ( l  _) |( e& d9 g3 D+ W- I/ v7 V% G
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,, R4 L# v2 K. X8 g# g- l) w6 s
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
0 ~5 \+ j9 T1 `  A4 D   
2 V" [: s' u/ f3 O( V" F她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
) e( h( ~) E" M6 ?2 k1 l# J. L% @So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.$ |5 O. n/ i1 `% l# y+ S2 U
   
. d7 {$ b3 l& t7 p* g她的先生後來打電話通知大家,
4 V4 {$ M2 z5 d$ k; S& ^Later on, her husband called to tell these friends,
# D( _+ |- w- D. m' z* o: A    + g( R( S. N& t; e
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
, q7 A  \+ Q9 x4 o8 f1 LShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,7 E) t% ?; S! n, f5 D8 s$ D% H/ A+ F
    ; ^: x$ B2 i& _0 b/ |( A8 J" J8 b
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
$ B  L4 L1 Z8 m9 c7 s& MWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.
4 D! w# e3 |: W; t   
) m) X9 @8 N. y9 a6 j; `如果他們懂得辨識中風的癥兆,
5 V3 }2 G1 e5 W. D! n% fIf they know how to identify the symptoms of a stroke,
" [& ~& |2 o1 ~: Z# a' [  a3 r    " Y* C0 S+ @& a' O$ u# u
她現在也許還跟我們在一起。
. Y3 g! O- f4 K- DShe might still be staying with us ........
7 c8 j* H( L, U! }    $ n0 y* I8 G' q
有些人不會死,
. ~+ j  e, E( |% I5 i( q5 j# fSome people do not die,
+ q6 Y0 \9 a, s, }5 \. F   
/ b1 j: y) p% Y但結局處於無助無望的景況中。9 s4 ^) i' }' ]
However the result is in even helpless and disparate condition.., S( |7 B* V; s0 i, s, p
   
# }* _9 d% ?' l7 V& }2 _: I3 _只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
( P% P2 F; ?$ w* r$ [1 z& e$ XIt only takes one minute to read this article.
& [4 ?$ w, u( Q, }4 b( d4 b: m  @    * ^& q( M5 b. a% F1 x$ W+ V' f
腦神經外科醫師說,# y4 M9 a' M6 B5 w# D
A neurosurgeon says :
9 k2 \& D6 U! ^2 H   
- b2 c/ \9 y# V/ N如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
1 H, N0 i0 \5 u& ^If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,& R6 k/ U) c2 i
    ' ^% R- ]- L) ]: t9 L7 w
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。( L- K1 d& r; {
He can alter the stroke consequences completely.1 G  ~0 U0 P- \8 R" v3 \9 u/ g" g3 Y
    , ^4 ]8 ]5 B6 |  R0 u$ z
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
" \# `! N5 V" [, K, j3 `" HThe trick is how to diagnose a stroke,
. y* S& d! Y! t) [9 E% X    7 u; w( R) S, D
並讓病患在三小時之內接受醫療,0 e# a0 U8 R' ~1 v
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
8 a! G' e1 h. R9 g   
: a1 g( M2 T, u' T/ `0 ~而這是很難的。9 f  W, K! y  S/ M0 g
But this is very difficult.1 F- C# J& m/ N1 {" B1 D
    8 m" B; p' m2 b  p+ g
辨識中風
* Y$ y- C* [) H* kTo diagnose a stroke  }  C6 ~( S' y% ^/ q
    * m2 l6 M( Y, R6 B2 }
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,9 I7 B1 G5 E7 q) B: Z. X
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
/ E# t, t7 b- a. s2 v   
6 @- P. S% g! p# v請閱讀並學習 !
5 O4 Q# A( F! q0 ^5 l- o% ^Please read and learn!
) c( ^% Q7 ]4 t$ E4 o& {, i    0 G- |2 S) z  V) Q4 J( ~
有時候中風的癥兆很難辨認,
+ u: a0 n) q( ^+ J7 N  S7 nSometimes it's not easy to identify a stroke,
, X# W: L& c$ f  Q# ^   
  f' K2 v+ |, u1 w+ }5 B8 u6 |/ M6 P0 M不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
: F) b, v6 C1 K. l5 qYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
! i" D4 c. r4 I" n& ?: c   
# T8 i" _. Q/ C* w# u9 c& S身邊的人辨認不出中風的徵兆,8 T! A3 ~9 t6 K
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
1 s( Z- _1 D  _2 h   
& M1 @4 |: b- E6 ^  w7 \中風患者就會嚴重腦傷。) j# n5 z% z) z
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
) t5 T) ~/ W' _) {% z# w# H/ L4 x    6 n5 `* d9 R  {5 `. E8 l
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
2 w; r8 A" H( O3 u3 m% u+ r7 F' \3 j' MA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
3 G4 _% M/ P4 S+ |    4 c  G: N% j1 g) M
就可以辨識中風:
4 y) F  y; X- |! J, G  XIt is possible to diagnose a stroke.+ J! B& G" G  t% }. K
    . n  `& ]4 I" J& T7 g: y
S : (smile) 要求患者笑一下
5 T6 p; x- j- g- Q8 x& H" p5 TAsk the patient to smile
4 n1 p. V, j, i8 E: h3 F$ _   
: V/ X! B, U! ]: Y( GT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
* {" P7 y( @: m6 LRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
- ]; b% h% K! H$ O9 D( s,e..g. The weather is sunny today." R" l  {8 s# _) [( U" i
   
! G  e7 w$ r7 M4 s4 R9 i6 Q4 fR : (raise) 要求 患者舉起雙手. O' |! e- @; t& x! H& H5 h, J9 l
Ask the patient to raise both hands at the same time
$ g4 z" O5 D; O$ `1 _# L  X    + w. K7 o+ r$ I  c4 v2 t; R
注意 Note:7 p# N  |6 r% y0 R+ C0 x; c) U! g
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆5 q8 A' l0 X+ h( @5 r3 k/ a$ }
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
9 G0 T# S) J; ^; F  n  f* g* M: _   
! n. S$ u. D0 [# u) T上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
) M& R( o1 W8 L2 K* ^" sAbove are 4 steps.  In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!, r, c* y$ X. N# q- u6 {; I
   
8 l/ j2 T. V. d$ f0 [7 D* P心臟科醫師說,
$ ]8 R. \$ w8 \2 jA cardiac surgeon says :
0 u; B% T5 w7 r, Y; k9 n   
  G: \# L' f7 u: \' l+ y; J6 U% V/ P收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,$ e6 m) D5 _, ?! @, P0 {3 ~
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,2 K: t7 W* F, |. X$ W
   
$ ]9 [9 X% u2 p% o就至少可以救一條命。
4 b9 C! t+ c- g, u! s6 e- BIt can safe save at least one life.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:23 | 显示全部楼层
谢谢!
# h; {. T% ?4 f9 i7 x前些日子美国一个明星在魁北克学滑雪的时候,滑了一脚,肯定不严重,好象急救车来了被打发走了,因为不严重嘛,但是后来就不行了。" u3 L  i; n6 ], w* B
我去找找那个事件
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:27 | 显示全部楼层
http://www.cnn.com/2009/HEALTH/0 ... ury.timeline.gupta/" i. x( F6 C; _' Q: J" S

  L' W' C' w* U% ~5 [0 PNatasha Richardson, a film star, Tony-winning stage actress and member of the famed Redgrave acting family, died here Wednesday at 45 after suffering injuries in a ski accident
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像中风和head trauma有本质的区别,但是无论如何,脑袋出问题,可不是小问题
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-1 14:57 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-17 21:01 , Processed in 0.136718 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表