 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,3 x1 x* {' T0 {- I
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
, c9 r' i" W2 w) [, e. B1 D; M. D
5 j2 w2 l- ? }5 m旁邊的朋友建議找醫護人員,
& e* y, ^+ @, }- _! `* z" @- fPeople around suggested her go to the hospital,6 y. p3 X5 O3 E- Q" o
' w$ |+ Y6 f5 R& v
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。6 n, N- h6 } p, B+ L" R
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
- O% q# v, ~$ U; D/ ^0 R
4 k/ j) L4 W% ?) n她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
+ B7 x: I0 A! r1 a. X; {0 WWhile she was still shivering, not standing firm,
+ H' ]4 u! a: e/ [/ D
# t4 v: g+ O+ T4 }朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,/ c0 Y: V F4 F/ i) H E* y! {
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
" U/ L+ P; {( z/ e8 U1 |4 X. u - o/ |: s0 c5 }. H* `
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。) [) X# Y3 j0 T7 r: \' o# j
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
3 w- F+ i B8 L- W: m: l: Q * W' @, x3 p7 c6 _* G9 `
她的先生後來打電話通知大家,
3 _' H/ n1 M# {Later on, her husband called to tell these friends,
/ d2 b4 k1 N! f . Y$ a+ `. v% o
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,( M' E+ f9 e9 [. [
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
' @: F; j+ w, ]* G, H/ S7 u6 ?1 d# Z . ]$ N J6 w% K" ~9 u
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。* P( x/ Y3 R4 c
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
" j" J0 N4 _" v' w. C0 v" J& P8 j * k& G# U Y- C/ V% D5 Q1 T; D
如果他們懂得辨識中風的癥兆," ]9 p$ D' F" r% T$ k+ Y( S0 N* n# b
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
# h) b& T( U8 [; L# J T! M0 s / o3 @/ K# p% p( n! z4 m
她現在也許還跟我們在一起。$ S$ R# R. _& v, h2 B
She might still be staying with us ........6 p1 ~* U, K6 S: y$ W
9 S; f* o6 j) A5 K5 l! N8 J有些人不會死,
9 ]4 Q5 U8 U; |$ d" B4 ~$ ?8 Q- LSome people do not die,
/ U! L, e- m1 m7 S& C : l g6 i" I; ]1 ]( B& H1 M
但結局處於無助無望的景況中。
; ]% G- b9 p) B) G/ V5 CHowever the result is in even helpless and disparate condition..3 l8 c$ n* D/ r0 t- S u/ }
5 b. P: M5 p8 [- O
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
3 n7 d0 |% r$ fIt only takes one minute to read this article.
3 j. K9 j& l/ |- l5 G3 ] 8 B2 a3 \6 s6 O/ N; g1 u" Y
腦神經外科醫師說,7 `) w- ]2 m. Y
A neurosurgeon says :& h7 w/ x' \/ J2 A- F
+ y; s; C6 U& S. s
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,/ K4 }1 d* p; e. S- b0 b
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
* b5 W3 Q+ U: s 8 I, S; I& x# V; V
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。1 I7 A8 o; L& p6 `2 O( l: p
He can alter the stroke consequences completely.1 @5 Y6 O8 O7 D4 b6 I
9 @7 w% o/ Q3 g& F: G
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,& X! ~) M9 j3 F5 z" Z Q1 J
The trick is how to diagnose a stroke,; o$ l7 T( X7 m F$ i5 U. K
8 t+ g/ x3 _& ?. p9 _* b並讓病患在三小時之內接受醫療,( T6 a( P# [- h, W
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
* ]4 F7 Z3 O# L ; N7 l3 u% z8 Z) K% @- L; }
而這是很難的。3 D# x4 i) h/ Y8 F, r2 k' W. @$ I
But this is very difficult.
- i4 a* h! ?2 _- k0 b4 v. s* k# Q7 u
* f4 r3 j/ T# Y2 w0 G辨識中風; G4 l; L7 S) M; {3 c
To diagnose a stroke% [8 L+ E$ j& _- r
( D7 ?/ G8 B! h感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
3 [6 m$ j- ~$ V* }Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR/ C; b$ o1 S' A/ U
' S# w" }1 V- f8 L8 X' A$ f請閱讀並學習 !2 ]* Y: y- j& m. h1 n6 H6 l
Please read and learn!
4 p0 m. z I5 j9 G y/ k& }( e2 t% M
$ w e: l4 k% j3 X$ X有時候中風的癥兆很難辨認,
# @, X- E) a- n- q/ }Sometimes it's not easy to identify a stroke,+ u$ G$ V; H) U1 M+ J( N# N
$ a) {9 N5 Y$ L9 _& U& [不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。/ o* }, V3 `2 y: J; u. @8 l5 \
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
5 D$ T8 {% @; y( h4 ^ w$ F2 v+ r( E5 i
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
6 ^7 Q# h7 n8 J# uIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
. W- j( S7 j/ Z- E) L0 J$ v. C
& f! p% c; Y' D; `$ O: w/ P9 [( y4 s中風患者就會嚴重腦傷。
" b1 ]0 L4 {( f. K$ ?9 |The stroke patient will suffer from serious brain injury.8 _2 q$ ~7 {% j
; R; y( I; E. t( z7 M2 ~
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,; H" d# ?- `! C1 }8 m* \
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,$ ?; L# R3 s( @& l0 `, {
# P- h6 D7 W! [+ E
就可以辨識中風:: m" a* i8 A1 e2 ]6 [
It is possible to diagnose a stroke.# _$ V8 M/ H! O9 y; |
/ f8 i( R8 l/ p. `1 i/ F0 f: y
S : (smile) 要求患者笑一下0 ^! e9 @8 E: t4 |4 {# w, u
Ask the patient to smile* P7 C7 u; `- E6 ?- _5 F
6 B, Q- H) Q8 t: S+ S6 X: I% O6 Z
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。+ u) _9 A0 u% t( ^+ e1 p
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
3 i" t6 ~6 m. {+ {. g( |,e..g. The weather is sunny today.& a; K+ Z: X+ t5 u6 a. _
6 ]+ C2 ^' x% m0 L& |6 O
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
2 Y* q# ?( y4 E: p7 ~8 p& HAsk the patient to raise both hands at the same time. X2 I- C, l; ~
. J: }# T' d. c$ D7 ?. |% t注意 Note:7 l, f* C' ^6 B
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
0 U# |) Z# K/ Y9 t2 [2 B& iOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
1 j, k2 @+ a4 W& Z# k* E
0 E* r$ b# n4 L$ u上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。1 A6 s6 J. B% ~( f1 z- [# M
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
9 }. a; M5 [( r# R( B
1 ?0 [" P8 P+ u) n' |$ M心臟科醫師說,
9 _2 f% ]8 e. X- T7 |. `& ^9 l) @A cardiac surgeon says :8 ^3 [7 P% W+ {, ^1 g* @
8 d# v& `" d/ d2 t9 {% r收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
1 V3 P7 ?* e6 g: A8 @Whenever a person forwards this message to 10 other persons, h8 l7 [1 ^* N; Q, G
4 P8 j2 e* ^* }& ~( ~
就至少可以救一條命。. `+ ^2 q* F' V! t
It can safe save at least one life. |
|