埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3600|回复: 4

You can save a life...

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2009-5-1 07:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
) W* x2 O- J& _( |$ rA friend once fell down suddenly in a BBQ party.9 ]4 a% X# B% C! ]$ v; q
    6 j" f! q8 y7 h/ f1 F: G8 ?
旁邊的朋友建議找醫護人員,
3 `+ t" p. A+ T; m6 K6 r( }People around suggested her go to the  hospital,
" d# }9 L& t( A1 D! R3 l. [    8 T- b) A* l4 h2 y  p, `
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。4 E- M1 Z. m+ Y) a
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.3 E% c& Y) N6 h
    ; i3 z. i1 }4 S3 ?
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
2 f# t# ?4 s4 r: j( J( ]' DWhile she was still shivering, not standing firm," g4 u+ A; O! q& p; o4 Q* J; A) c
   
5 _8 y  I+ Z5 W. C3 [, I0 C2 z朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
) D! S  Z6 I  v+ C2 M) ZFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,# W+ z$ a! @# o9 \
    + l% t' E  S, a0 G$ q
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
; f7 x/ q8 o6 t4 g# b1 p4 uSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
8 k2 k2 ~8 z. @/ s  S   
( N, f- U5 H$ B$ [她的先生後來打電話通知大家,
' F; i" Y% V) M; n6 R) c: JLater on, her husband called to tell these friends,
) y+ L; y" M6 z" a   
6 a! ^8 v$ z8 d. o6 ~+ b4 B她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,+ Y" j, X" o2 j( ^
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,3 E6 v9 ^5 _' N) X3 w
   
6 O+ s  w7 G6 O* v8 i原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
$ @4 x7 j' `- `4 f( yWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.) Z- `  A& `$ q3 f( j* ~
   
1 ]' l) R  c: U% C; @& Q6 A/ E如果他們懂得辨識中風的癥兆,
7 H, b3 f( u3 z7 F& g* _If they know how to identify the symptoms of a stroke,, X2 t6 F" `/ L; `  S
    # \" n3 N1 k2 F0 w8 h' B+ u7 K  m8 M& q
她現在也許還跟我們在一起。+ F1 ^. ^5 i3 J( _) [
She might still be staying with us ........
+ o5 J- O) U6 [  |# z9 k1 ^! ]/ N) r   
0 j8 h) j+ O4 u% ~有些人不會死,% N) x0 f4 ?7 h" b
Some people do not die,
; _& y' V' t1 L$ i/ o) Q    + W7 Q2 n/ n* b2 I9 N/ z- }
但結局處於無助無望的景況中。
; y) q8 e+ k$ \. N" z$ ^However the result is in even helpless and disparate condition..
; [  c  W* x) Y3 h   
" y$ l' d  [. h0 R2 {) r只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,8 o/ {) g" |9 z  y/ S$ D$ |
It only takes one minute to read this article.9 Q  C% q. y; g) ]5 z1 u
   
1 S7 D0 f- c8 m% M$ f3 r腦神經外科醫師說,) s; Q4 l' }- t. ^4 p2 M& [+ P1 X
A neurosurgeon says :
; z9 f' w- V) k' s# m/ _   
6 m) Y" j( t! A8 q( N如果他能在三小時之內接觸到中風患者,6 ~# d6 e6 b2 }! q
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,4 K4 V. R- L& s
   
  {1 E7 X; h  e& y, g- e3 i- k% m他就可以將中風的後果完全扭轉過來。& j! D! F# x: x: ]# }9 F  o
He can alter the stroke consequences completely.* W: n- t$ b$ f/ G) F" n
   
# w3 C/ L8 s* D$ `3 S* c1 X* W訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
: }  A! x" R6 W/ R9 d+ bThe trick is how to diagnose a stroke,
  b) U9 k3 L; [" G   
5 t) N; g& b3 i: g並讓病患在三小時之內接受醫療,
  J% ?6 X7 ?& C& O1 a8 oAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
3 P! Y0 k8 K% J+ t0 E   
1 t9 l# n( I  s5 f0 Q而這是很難的。3 [! o, w+ M. ~  s) P% I( @
But this is very difficult.: F7 }8 p7 K5 O9 t  w
   
: R- {) C$ X5 J* h4 d辨識中風
, [4 L9 O; Q& M+ S9 K+ d& C- bTo diagnose a stroke
7 X" I% Q* X1 E   
  Q1 X" b$ w) I3 m+ L* ~感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
, s6 D+ \7 G5 c8 e0 @$ h# |Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR+ H3 {: Y6 |( S+ m! ~4 G& K
   
  N8 q5 ^8 [- x) h5 n請閱讀並學習 !
  N3 L# ~2 g  c( I" YPlease read and learn!& G. G6 Q+ I" i( {5 L/ H
   
+ N" S& O" @: I9 N! b, e' c有時候中風的癥兆很難辨認,) q* ?% E( |6 X, K. Q/ b9 F/ r
Sometimes it's not easy to identify a stroke,5 }- ]0 h) y4 A4 s# N
    ) |; K( {1 w9 e, \* C* ~7 \( i* T
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。$ A# {* _7 E* T: C* e8 G: k5 L
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
. w& ?3 X1 ?' s6 _4 v$ n* a   
, K; F9 N& n  ?; R) }1 ?3 O身邊的人辨認不出中風的徵兆,) N8 k0 O; B4 |' c  r
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,, [! k/ t+ T* n/ z% R! |
    ) l' C4 c) G! J3 ^. A+ J
中風患者就會嚴重腦傷。
* [5 I$ R* j4 J' Z# |: QThe stroke patient will suffer from serious brain injury.2 L- Z  y  c5 q" M! a
   
3 t8 |7 |5 i% H( ]8 C- z" o/ j醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
( Q% B% Y0 b5 Q3 K* XA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,( S6 K! K- r0 ]" E) w% n2 S% M
    . d% p9 v0 v* d
就可以辨識中風:  c  X/ d# W; F" d6 E
It is possible to diagnose a stroke.8 l& n) `# R. E6 {2 f0 }) l
   
2 f4 e# F! \' hS : (smile) 要求患者笑一下5 k, ?. v' E% O& w
Ask the patient to smile! e; `) H( h1 ^4 g$ x
    : }$ ?" Z  U# T1 M
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。. s: P! m* Y- |% m
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
0 R- L: s5 W+ V/ [; q,e..g. The weather is sunny today.
; o: k+ P8 }5 C/ |% j      W' s5 U7 ]3 Z7 {7 c
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
6 w5 Q- ]. o( Y, k0 LAsk the patient to raise both hands at the same time
! K$ P* `' e( K+ m0 q    4 ~$ Q; T+ V! T0 l# v) \
注意 Note:2 v2 v: p; g* C& x3 h$ q
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
+ T) \1 I: m+ R' l6 [# h1 m) Y" |One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.1 i8 M1 a6 L; D4 }
    2 g$ T& B5 U! I! D7 r; |6 p
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
# l  t0 b% @( aAbove are 4 steps.  In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!! m2 G! H2 M% x0 ?, {; x9 S' x- j
   
8 H0 i  \6 w3 h& B% J# }心臟科醫師說,
8 W& }5 D* [+ w' z: G1 m0 k( m* n" zA cardiac surgeon says :
: y, b3 a9 \) B% F: h$ a" O   
5 q0 l  R& x5 J9 P* O& g8 g' d9 C收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,/ X7 [2 w6 j4 K4 k, ]  [" s# r
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
8 m: Z/ C9 c9 s9 g& x, ~   
6 w! G7 ?$ t2 s, U2 \5 z就至少可以救一條命。
" O+ C- p9 J% I$ {- N6 aIt can safe save at least one life.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:23 | 显示全部楼层
谢谢!
$ p+ Y8 `; e1 j+ v前些日子美国一个明星在魁北克学滑雪的时候,滑了一脚,肯定不严重,好象急救车来了被打发走了,因为不严重嘛,但是后来就不行了。
5 ?! i; n9 |! R! ^6 _; ?3 i# E6 e我去找找那个事件
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:27 | 显示全部楼层
http://www.cnn.com/2009/HEALTH/0 ... ury.timeline.gupta/$ @. Z+ H/ H0 m: b% H

% H. ^& m+ ]7 r$ U% T5 PNatasha Richardson, a film star, Tony-winning stage actress and member of the famed Redgrave acting family, died here Wednesday at 45 after suffering injuries in a ski accident
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像中风和head trauma有本质的区别,但是无论如何,脑袋出问题,可不是小问题
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-1 14:57 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-2 22:54 , Processed in 0.285562 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表