 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
. G! y$ t! L8 AA friend once fell down suddenly in a BBQ party.
) v3 n- ^ Z' X; ~ & j u- ^' f K+ m7 v9 H
旁邊的朋友建議找醫護人員, m9 W- X7 i8 i- C7 l$ G8 O6 A3 P: K
People around suggested her go to the hospital,' s& |1 p& r& \ r% M# [2 ~
$ e! c: P9 L; I2 Y5 E
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
2 X7 t3 N4 U2 g* Z9 JBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes. N) ]6 D% C9 @" }7 Y5 v3 K% b' H4 u* S
: b7 N) S+ _8 O
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,, { L) h/ r3 B( d9 h7 O1 E
While she was still shivering, not standing firm,9 P* M) f' w: n/ N) ~! Z9 V2 p2 w
3 d/ k0 u9 ^& k( \9 a- o& Z- I" X7 ~7 O5 M
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,7 u0 S3 v2 c2 Z* K
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,+ S! h& M) c3 f# F5 j2 }2 v# a
! S( E& u" c$ a- \3 a
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
6 Q3 f4 i$ Q: O$ B% O& Z6 [) sSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.! F. U9 D6 a( E7 |% o# j0 z
5 a( w/ E! D) q. Y, x她的先生後來打電話通知大家,. W- ^9 g2 A8 C+ X( m8 g* N. H
Later on, her husband called to tell these friends,* m g) T0 f% f1 u. _. n/ y! l
& I j, s) v8 K4 b, A她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,; O6 A% A" q' `* ^& Q" R4 [3 w
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
; m, k0 L5 `' a. z , r2 {0 c: K& F2 a% b" t
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
7 y' H7 X2 n% {, wWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.
- [$ a* K) Z1 c7 w* l
$ E, G- f: l7 \/ R* \# H4 Z如果他們懂得辨識中風的癥兆,
# v; p' d# L% q) }If they know how to identify the symptoms of a stroke,
9 M' K8 D N7 Q% v" x" }. L
9 I( Y' R4 Q' \5 q她現在也許還跟我們在一起。; V& f6 O" O( F) m3 C% s2 b
She might still be staying with us ........
+ t( r4 g' ~5 s . g+ {/ ?$ j, ?, D A5 F9 Q
有些人不會死,
! X$ Q- q" Q( K& G6 ASome people do not die,
, T# D, e. E8 T# N ( G% Q' k, X, a
但結局處於無助無望的景況中。' _; H2 a# x, P
However the result is in even helpless and disparate condition..
, P4 G5 v: x, @7 h6 V
4 M1 L' }( L8 [$ ?4 O: ?只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,/ W6 m4 x. ^2 l4 D: e( e' d
It only takes one minute to read this article. }& O; e( d6 D1 \2 q
( R* `9 [9 I+ L& y! p
腦神經外科醫師說,
! |* D* T. g9 }2 A8 T- `7 ~ y( MA neurosurgeon says :+ z/ g- M$ L; L& B2 i! D- s
' I% ^. Z: x- P; ~9 u. l+ g8 q如果他能在三小時之內接觸到中風患者,# Y0 h* n* Y/ Y* I; q
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,- f5 s* K* \' l- n' A7 f
3 I7 X1 U/ ^. L0 b/ m他就可以將中風的後果完全扭轉過來。7 ~9 N1 v5 d* L% V' g" D8 ?
He can alter the stroke consequences completely.
, i6 \( k. T9 G; Y3 X5 N& P
$ g$ @2 `0 _5 A- P, G訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
F6 o4 R0 v, [5 N# v% J: @# ]1 J' Y& SThe trick is how to diagnose a stroke,
4 ~: K; x( g1 N$ s% o. k: i
, E* s, `+ u6 u並讓病患在三小時之內接受醫療,& L& R2 d! O5 X3 ]9 [
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.' ]8 V7 Q) U/ V# E
( Q4 h I& @1 G3 ]5 A3 d( ^5 Y
而這是很難的。
; B9 C( C* h+ @( h+ RBut this is very difficult.! G- w: v5 U8 I: v/ _& r5 h
% x6 W1 {. n- D; {9 m
辨識中風9 F6 P C; _# J' Q- T3 j- Z0 [
To diagnose a stroke
# L: v+ V4 J- Z; x9 ~
. Y9 r6 _# h. s6 w+ a7 Y感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,6 j/ G- ~" I9 {8 q
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR8 ]+ _3 \5 G0 y
9 n. R4 E" w1 S2 |, ?! I X. c請閱讀並學習 !
" e2 }; V7 {5 K5 YPlease read and learn!
& G- e; b9 U1 O Q" {" r+ w: D $ \' |7 M3 \! V9 N6 l
有時候中風的癥兆很難辨認,
( j5 G& F3 Q6 I% { G$ j/ ZSometimes it's not easy to identify a stroke,# y. u0 R' i+ @" p
& l! {; D6 P9 }* x/ l
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。$ z9 q5 @) b$ O: \# `& ^
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.- l7 y/ }8 t% d' s/ v$ e7 C
: F4 f& w c. r) R% Z身邊的人辨認不出中風的徵兆,
9 ] t% ?; ]4 F6 qIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
$ k% \% X, p* e- V' ]! X0 i . `) s6 k3 t! r. c
中風患者就會嚴重腦傷。
& ^- D, L8 V$ F. o! OThe stroke patient will suffer from serious brain injury.
/ g- w/ F) ^0 b! N) ?% p3 _7 |* r % L ]2 k0 t" C! ?# U5 p
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,5 L9 O! |% ~9 Q4 `9 S; I( @
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
4 x: N& y$ [0 ]% B' V& |
" c7 f/ g! {6 s& m就可以辨識中風:7 p7 h/ j& E' V7 n3 h1 \9 O
It is possible to diagnose a stroke.
, y# X( d" Z' ]( w5 k" t$ y & `8 Q# m5 z. H8 D( P
S : (smile) 要求患者笑一下2 r! J: b: q% m$ W6 W
Ask the patient to smile
: A$ |, n" A9 \. E- c6 |, h
$ |1 }) I; n" g3 b( @" Y' G8 yT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。0 N5 n/ t. n$ Z4 v* _3 j- J
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)& T6 j; N" W0 u& A: N6 W
,e..g. The weather is sunny today.
8 r3 s* s# N9 |, V; `$ ~+ r
8 S4 U( B) l- I+ [R : (raise) 要求 患者舉起雙手1 l/ q7 t, \ V* }
Ask the patient to raise both hands at the same time
{& c1 A& s8 @8 e9 [; i3 d ! u7 l& w+ p0 L
注意 Note:. W% }4 \5 p$ d3 q- q- k) C
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
, |0 K+ Y2 u! aOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.$ Y- D& Q2 Y4 M. [) E
3 t8 C( i- B! M; d. u
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。6 T$ u3 ^2 K3 \0 h3 s& X
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!- M/ w" ~2 \ z! k2 o
+ h$ {) u6 [$ x$ i2 e
心臟科醫師說,
% `( l# n/ ~, a; G: MA cardiac surgeon says :
1 V' h# ^/ _" F2 \' l 4 S0 d) i. Y6 `) @4 |8 t
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
* u! E+ i0 j1 L* q) E3 t8 P1 m6 fWhenever a person forwards this message to 10 other persons,
! _: q; C7 j7 h: u1 t 4 g8 \( c: d8 @. q% f) t/ D0 M
就至少可以救一條命。 k7 T1 P& b6 Y+ L; K
It can safe save at least one life. |
|