埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2818|回复: 4

You can save a life...

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2009-5-1 07:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,2 h8 p& w, f1 S/ o+ Z
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.' B' m5 I- ^3 x, i
    % \, s9 \/ g" H: ]' v
旁邊的朋友建議找醫護人員,/ q: r/ ~8 z! l3 F$ u" |
People around suggested her go to the  hospital,
9 u% S( S  X; F) @0 j  t: X   
; V* ^3 H7 O, a; L  i1 c& j但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。; i, i) C! \! |4 r3 b7 M
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
8 l  j- P  j" T% X& G    5 D  N6 t& {3 y; Q
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
7 n. s  e' u% |While she was still shivering, not standing firm,/ X, Z; j7 c. C" V
    $ s; L8 F# C" X% g
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,, O/ Y) d) T& I! t6 @0 C: M- R
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,- {6 w5 G7 `6 p6 {
    , s. q# W) }4 U+ }* D  U( L% |
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
9 A* z" i" E3 e* v. A& J7 @; F# XSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
$ `; U' `1 V" ~+ R, V' \1 i   
. S# C' m- G+ A7 Z3 K; H她的先生後來打電話通知大家,
4 S1 x5 b; J. }6 R; s* Q0 X: ALater on, her husband called to tell these friends,. w7 s/ v4 L+ {" @% Y
    9 @; w" }( t$ P6 O1 r% }8 N
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
' X& L+ U+ b) p# E) m" l- Q9 Y6 xShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
. I/ N6 m/ O4 v" O+ R% l    ! q1 _- a6 o5 j( I; {" q) G, R
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。1 v2 g$ G! u; h8 j% G
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
5 x* F' Q3 U) b: ?' b9 [& V    ( H; G5 J9 o- _: X# h3 e1 g
如果他們懂得辨識中風的癥兆,1 f& r5 C9 G( s% Z; i- O+ B+ |
If they know how to identify the symptoms of a stroke,9 ~+ z6 `# d+ p% i3 M
   
- b9 Z8 j6 w3 X2 d3 z她現在也許還跟我們在一起。. o( @. }! H% ?
She might still be staying with us ........
( k% S& ~& h! `: S6 `4 A% Y+ i    2 a1 z1 D" u! X8 l' `' ]* S; T! j
有些人不會死,7 B1 d" h$ Y5 I8 {) q$ t1 o
Some people do not die,8 h( N% m, [5 \$ `2 h" s$ n' J
   
, f  h: b; W3 V) z但結局處於無助無望的景況中。
, q3 U% X+ {1 |, q$ W8 k( ]However the result is in even helpless and disparate condition..
$ l2 Z) F; l% O/ {* Q   
, ~/ [4 e% e; b只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,! j( I" j) h6 e6 `" W2 z
It only takes one minute to read this article.
) E' w4 p! X+ R! P   
1 M) M- q( L- Z( {" R4 R+ @腦神經外科醫師說,
& E  y) i, N. L9 W4 BA neurosurgeon says :
3 C# L) |' u2 f. t" r   
) e  `/ B4 l6 I  c6 w如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
. o" [+ O* Z( _4 M  W" q: [6 I5 Q. |If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
9 C5 \0 y  f3 ^/ ]. w6 B  t   
% B- p( g' y6 {9 X4 N他就可以將中風的後果完全扭轉過來。8 r6 l; k0 [- d( n1 |% K# Q, h8 E0 c: p
He can alter the stroke consequences completely.
# m+ O  Z& p' S. M- f, U    : S- i4 \# |" ^, {* V
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,: z+ H/ g. U* X: R: \
The trick is how to diagnose a stroke,
  |2 [- E+ E7 A      z& y+ x! x  Q  ?5 k4 [' v$ Q3 u
並讓病患在三小時之內接受醫療,4 `" V* N6 W# M$ C5 Q$ `
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
. d5 y% \2 M9 \   
  T0 S$ d* d+ I+ a" V而這是很難的。5 I6 z8 k6 x/ X
But this is very difficult.
* f9 |4 f$ c7 k0 h9 ?- a   
! |# Y3 ?; n  I5 k6 v辨識中風
* v* T  g) I% U$ NTo diagnose a stroke" R6 e" T/ R4 @6 w: h: U/ R
   
  h+ x& _8 W' a! G9 Z, J' W感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
' ~% g9 E) r# t! yThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR6 R( N! u* S3 T9 C/ M5 V
    ( a) b/ q# }* }! P( d
請閱讀並學習 !
) e* Q2 V4 O" @; r" F  GPlease read and learn!
* }! R9 ]. n+ h( q$ R" p    4 }- d5 e# \) g2 N
有時候中風的癥兆很難辨認,) ~/ F* B) W% a  ]$ ?# [
Sometimes it's not easy to identify a stroke,/ ~7 ^: D$ v6 z1 }, q9 j
   
3 P7 v# G6 Q! y* |不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。' R' S  \! H) f6 C
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert." U" w. k7 V7 ^% L% m6 ~6 U6 h
   
3 g) p7 {: ?7 b! X# ?$ M身邊的人辨認不出中風的徵兆,7 j7 s& t/ w- |0 I+ l! d* }
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,; Y% A5 N; M# D! t
   
8 B; `% K# _  M# M8 x中風患者就會嚴重腦傷。1 k: R7 U0 `6 c: \( c
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
. F  e# M/ v7 q# G9 N# j   
5 N5 P+ `$ }$ ^4 q醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,8 F2 B) |3 T6 y: b3 |/ ?( [" d8 U
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
4 K) w- a. O4 C9 |      C& B6 d7 p- g5 ~- w
就可以辨識中風:
! O/ A# U# }* y4 |7 CIt is possible to diagnose a stroke.
5 s2 ?2 d# V3 ~" s    0 G8 x/ t* A- f3 K2 h( n& ~
S : (smile) 要求患者笑一下4 U, R1 l# M% O; B, u
Ask the patient to smile7 T$ P9 g0 M# ^  u* S9 w0 X" c
   
) S1 F! R" C5 N5 t6 NT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
; j+ L; ^' o$ d( DRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)( r  x0 E9 v9 G5 v" ~' y1 q, U0 c
,e..g. The weather is sunny today.
: c& `, f, h7 v3 m6 B* F    " O) y# }2 h+ G
R : (raise) 要求 患者舉起雙手( T- g3 n  x* x9 K2 Y2 y
Ask the patient to raise both hands at the same time
* _7 n3 N! K4 [" s+ |   
! \+ w- W7 b0 f5 U- m4 `( h注意 Note:
6 I% j0 `# V/ P  G+ I& i# X0 Z另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
7 j  U" o. p8 [% S( I9 [5 q2 y/ POne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
4 i% `. z  {: V+ `9 o  A6 r    , g) p2 c. k0 u  \% u  }* m
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。8 g: R8 K5 E1 w0 B* Y) ?
Above are 4 steps.  In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!6 ^9 ^( x% k4 b. S& k  \1 z, B! s7 Y
   
; W8 H8 G2 }4 I8 A心臟科醫師說,
3 I! R/ v, S) q( }& V* ^7 ~A cardiac surgeon says :2 z6 N- P1 ^3 i. c  _/ Q5 \: Q* J! k
    3 q/ g. I& n4 p+ H; j6 D% S- f7 V
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
" C' k1 ^# v, aWhenever a person forwards this message to 10 other persons,$ ?& p$ }0 B& V3 h, b/ J9 T
    * {* {3 q+ t7 Y+ y! h- R) p* X
就至少可以救一條命。
  V) ~* F) d" T3 i8 |It can safe save at least one life.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:23 | 显示全部楼层
谢谢!
' S* L4 C( x. m  {# |& i前些日子美国一个明星在魁北克学滑雪的时候,滑了一脚,肯定不严重,好象急救车来了被打发走了,因为不严重嘛,但是后来就不行了。
, \  e9 _  g/ L) a7 R我去找找那个事件
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:27 | 显示全部楼层
http://www.cnn.com/2009/HEALTH/0 ... ury.timeline.gupta/: }, z, L, i# y8 O6 D! ^- v. |
( p( n  u) e) p$ p' Z% ~" j6 T
Natasha Richardson, a film star, Tony-winning stage actress and member of the famed Redgrave acting family, died here Wednesday at 45 after suffering injuries in a ski accident
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像中风和head trauma有本质的区别,但是无论如何,脑袋出问题,可不是小问题
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-1 14:57 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-24 00:08 , Processed in 0.073659 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表