 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
. Q6 _7 Y2 R. l" B' lA friend once fell down suddenly in a BBQ party.# q3 u9 Y2 d) j+ _/ S
& n. L4 H* {4 g. H& w4 Y$ r3 w4 H
旁邊的朋友建議找醫護人員,
" f' M9 Z1 F- X) c7 z, X" ]5 c1 pPeople around suggested her go to the hospital,
' |. h( X3 G2 m
0 B }, Z1 c3 R% ~6 y8 G但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
+ Y: c) [6 F* z% k; u$ GBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.3 b7 T" Y2 I: `" J' n
+ W# |! T: C- J2 G7 O" V& Q+ B
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
! \$ x* D1 J, j7 [8 C' [While she was still shivering, not standing firm,
9 \4 Q4 W* A: z [1 q0 Q
% `& w3 t; n+ m7 \+ ^9 |, S朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
# g$ }6 [+ Y4 }2 r) ?- B1 iFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
' m+ f2 I* o6 T; V) J3 \, h q
4 L, C/ z. ^% n/ x, D0 h2 Z她就跟著大家一起享受接下來的時光了。) y+ z1 |! J6 d6 e; S/ a/ P
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
" t- G: G- ?4 B" M6 N9 Y
' I3 ]$ e" V' K- s- c8 f她的先生後來打電話通知大家,
$ X4 H f8 T) Z5 D/ }, b' ZLater on, her husband called to tell these friends,4 _' H; l% t" B7 A/ J' X. _
0 E2 z+ k0 C; F \她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
) B8 }9 y: |! e1 SShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,- W6 U1 \5 \( R- ]
" Y0 p6 W) J7 Y
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
, f1 E8 @) l3 S! p5 }Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
: X- @! O6 j2 j5 l) ] * y. e3 \5 T* Z% x: X# n; O1 A
如果他們懂得辨識中風的癥兆,) ~8 s/ R4 E3 f$ P+ S
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
, f9 v* ?3 j: \" y$ G* U* r: e
( T: D: n( G1 X( V% c& [她現在也許還跟我們在一起。
* T6 F" H4 x+ M3 b3 y9 N" DShe might still be staying with us ........' t) ?0 [7 x) v
2 `: \9 a d" d! g6 |, x" Z有些人不會死,0 @* ^8 ^" k) ?! w
Some people do not die,
* u9 p. m& T/ }+ y 1 c8 p/ k# p/ S
但結局處於無助無望的景況中。* ~5 }& Z8 {7 i9 @" }. t5 T
However the result is in even helpless and disparate condition..5 N2 _2 |5 ~+ W. M3 z: C
' D/ k* B* `5 q ?
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,4 R& e% x4 v. x2 ~7 R% O
It only takes one minute to read this article.7 [9 M- D* ~9 `
5 {% ^) f! d8 d. k" m腦神經外科醫師說,5 E1 C' `8 F {" {2 V
A neurosurgeon says :
, g+ n' ^% s8 N" y0 Q H: z
7 y) ?, e1 E3 b3 d: s3 o如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
7 y% r7 j% l( C" x2 K+ `* {6 lIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
, o. [& Z" I9 H9 j( y
6 g: j7 }" K9 x: V$ t1 G" f7 N他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
9 [0 t7 i% k2 v6 f" w; `: R) V. rHe can alter the stroke consequences completely.3 B, _0 ]6 u9 a9 K# f3 {
& R$ P8 k* ~, B: u, z7 w: F訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
$ ~/ l7 z0 B# [/ k7 ~3 S$ @5 P1 OThe trick is how to diagnose a stroke,
) v! j/ a2 A% f6 O) R $ W3 Q6 b$ P6 N& V4 |
並讓病患在三小時之內接受醫療,
$ E3 ]) i5 s5 p4 X: V! |; |1 ?' B' yAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
@) N1 u5 Z8 t# B1 U$ Q
+ I1 z* z$ k3 i+ _而這是很難的。
5 E3 s7 v+ a6 W+ B$ f: UBut this is very difficult.
1 V9 `% F \) d+ R5 k2 u
I& S/ Y8 s# b& l6 J+ j" x& {4 m9 b辨識中風
: R' G( l6 @# u, @( H2 \- {& h& H8 zTo diagnose a stroke
1 g1 ?" M5 P% r/ _$ f: b2 d $ K9 e% m* o9 j$ W3 O* g
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
: L, [) x! ]3 y, @. t* F- y# TThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
3 n. ]$ l! s& q" r8 m % p1 w3 e X( A9 o
請閱讀並學習 !- x0 R$ @8 s8 ~
Please read and learn!/ c& J) v8 E! v) G4 M
$ [) r; l/ m& Q( O# q: w4 W* e+ W有時候中風的癥兆很難辨認,5 B: H) m6 K7 `, l9 ^
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
! |8 z" O/ t0 x 8 }0 \; o; V' s" b8 f
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。4 j1 S" i) p6 C' d' @8 s
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.. J+ ^ O# r+ S. M, b* S3 a
" t9 a5 f1 l6 R2 S身邊的人辨認不出中風的徵兆,
% t$ h2 g) v' Q1 T0 d- ~" h9 z* e, C3 JIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke," ]4 f/ k, ?3 K: c
7 D$ f- i2 m/ h' g# q& s
中風患者就會嚴重腦傷。
5 ]& d' C) A% f8 nThe stroke patient will suffer from serious brain injury.
! K6 ?" q! `" H& O8 p ! H2 R2 r7 O4 X- o0 o7 p1 ]1 G
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
3 s# Z- R( _1 Q9 V2 wA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
* p4 }, Y$ U# @6 F" H
0 G P; l1 `4 _. s# k就可以辨識中風:$ V- s; t! O% n# V- J7 x+ w+ [
It is possible to diagnose a stroke.+ p! m8 ?1 s- m/ V/ L! L
1 V3 S$ |% ~: @, x9 D# c" r
S : (smile) 要求患者笑一下
8 T. k1 f' L" cAsk the patient to smile
- R* @! Z: I4 |. u5 c6 v. v9 F1 _ " ?- }" N) P, d* T. a9 C+ G+ o) g( i
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
. ]4 a+ ^) M8 GRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)" Q |2 D. v, L( F& \* A
,e..g. The weather is sunny today.
\' s: w5 N6 b6 I
: a) \' R! L% j. l# m$ X! v1 D9 m, WR : (raise) 要求 患者舉起雙手
3 l4 k7 P7 w' c9 H1 E5 I% F6 mAsk the patient to raise both hands at the same time; @8 Z5 ~; U! `" ?+ Y
& ]# J) v, B5 h7 }3 `7 C注意 Note:* c5 b( j: Y1 P! q
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆3 L+ a/ t$ U2 b9 b
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
2 d& v7 I/ R: n0 C1 ?: V
) ?- A4 a% F$ `- {' e ?! n) M上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。0 G- ^$ u" C& ?; ]7 f9 M
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!: i( g W* T7 Q4 \3 d$ U
' b0 O! v& C$ o心臟科醫師說," N5 d/ ?/ S8 W' X" t2 k3 J
A cardiac surgeon says :
+ k3 V/ p3 ^ q4 G% z & b! W" ?3 @5 @1 Y, W
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
- }6 H. z3 X% K" P4 {& d6 EWhenever a person forwards this message to 10 other persons,
: @% C G& d6 [( S- J c( M
. r7 O( I( k2 a+ G0 N8 ], g8 F就至少可以救一條命。
6 e' K0 f- K" ] @It can safe save at least one life. |
|