 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
- j) _& x6 D: cA friend once fell down suddenly in a BBQ party.
! v+ T+ T. D4 O" H
$ t* Z3 Q' P/ M5 N# t; W/ R旁邊的朋友建議找醫護人員,
6 y' s4 f4 r" M+ |% |4 j1 SPeople around suggested her go to the hospital,
' ?% u7 z" t! T! U - b7 P1 S# ^ ~# F6 e ]
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。* ?+ k& i5 U8 F! v) y' L6 k
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
$ r+ Z1 a, J$ _6 n2 ~' E# Q+ l
/ A3 y) G% V1 C: S( Z她還有點危危顫顫站立不穩的時候,2 a" y% |7 k) `$ Y; M
While she was still shivering, not standing firm,
; m6 x2 i- G+ x, \- K6 d3 C
& [) |: y ^% U7 _( n% n% T8 y0 j朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,8 B! \7 `2 Q9 C: s& u3 D
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,' y5 Z; e7 |* i5 V! F, s
2 ?* P: I) ~. a2 d/ ~' ^1 S她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
! h1 |' s3 O0 R* l( ^So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.' ^) z d7 C0 Y r
6 i1 [( V) o) c- ?% E: g
她的先生後來打電話通知大家,
# m+ Z% F5 L% ^, H. G/ t& YLater on, her husband called to tell these friends,& a! k! z. @* l) P
2 E) v( {( g/ |/ G
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
5 w& E3 |0 S/ c! i0 X: k% X4 SShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,, d) i" o9 N1 q5 y, L
6 v- Q9 o9 S y% s原因是她在烤肉聚餐的時候中風。* ?6 Z! J/ S+ V; J+ E
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.4 m/ O% ?) _" @" c0 x- `
, l' @0 S. Y) Z8 c3 }$ q- l( h如果他們懂得辨識中風的癥兆,
9 U" d% j& J, \, X" S6 kIf they know how to identify the symptoms of a stroke,
! n6 w( R; D5 q1 p8 D
: i) A( |$ t( x: b% r4 r她現在也許還跟我們在一起。
7 E$ {% H' {+ GShe might still be staying with us ........7 O! V" [ G; c3 G# k
. ?" t' J: v) i) s+ _0 `有些人不會死,- E S& F' o2 {# [) A
Some people do not die,, i' V- Z/ d$ t. C" H$ \
! }; z1 S' ~0 B1 R1 `0 {# q
但結局處於無助無望的景況中。" X' \7 o% j. y# K6 y) s
However the result is in even helpless and disparate condition..: J* R3 v1 D Z9 R& x! H
- h# p) ~; ~# P* [# m只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
9 d: _: }# W8 W1 S# ?# EIt only takes one minute to read this article.
; @& F# `: m9 `$ G, q' O+ m
; H3 N6 m. W( H腦神經外科醫師說,
: A- Y' Z. w+ o1 }4 v1 o1 N PA neurosurgeon says :
` j- m# Q$ h+ O0 m' K/ |
9 f$ @& y, J. q2 l+ ^ u( u% m如果他能在三小時之內接觸到中風患者,5 \& f. |7 E6 M
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,, M( Z+ \0 c9 m$ J' Z( H+ E
. a# G, o7 b* P" W他就可以將中風的後果完全扭轉過來。7 k1 W. \" u" U( {6 B4 ^7 V8 l$ N
He can alter the stroke consequences completely.
. b. m1 o' ]9 _- a' ? 0 I6 b% O. X8 u& A8 N- X
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
4 ?7 E. K* C$ |6 @4 F8 T4 lThe trick is how to diagnose a stroke,
+ }% n) E1 ?- ] ' b5 G% T- r9 q' \5 B2 Q
並讓病患在三小時之內接受醫療,7 z' l" y- x6 a
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
: h+ W5 ?% x4 }! x
" k" r/ K0 r4 @. w$ U而這是很難的。
1 {8 B" p7 e/ yBut this is very difficult.
5 _/ A {- \; \8 `- l& W# p
; a( }3 c% H9 I- N/ |辨識中風
/ J; G: Q) q4 `To diagnose a stroke1 N- ^. v4 U9 _. c0 m+ z
5 ^' M* |* ?9 d感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,/ L/ E' y; U" {& r2 z, \: \( x
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
5 L6 [, R# b Z( h/ z
8 z& R: D5 {% U# U" h( q. m6 U請閱讀並學習 !
9 } N3 R& k* l; T, jPlease read and learn!
& X' ^) i9 J+ Y- ]# f $ \4 |' Y# O5 W2 w
有時候中風的癥兆很難辨認,# `0 z9 I2 d) S5 b) W- S' c
Sometimes it's not easy to identify a stroke,: i7 Q8 f9 G6 o
2 b- M' y- R1 L. ?不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
. r% f2 N/ Y$ V1 ]5 K9 kYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
) q+ l0 N5 }( ]8 n8 r ( X8 I: Y( {) n+ o* z
身邊的人辨認不出中風的徵兆,* i2 z+ R j6 f( Y; [ `
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,4 m+ n% ?3 N5 T
0 o! S2 d- |1 M# _0 z3 H0 I
中風患者就會嚴重腦傷。- E1 H* `+ A8 X$ _, h/ @& A
The stroke patient will suffer from serious brain injury.2 r! u2 U2 P* T. c$ }9 p4 r
1 B" G; H6 u+ d8 _! M* \' D醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,/ N- p" H- g6 U: x/ M
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
* a4 v7 O9 L5 a* R: S' ?5 J$ y+ H
' c5 a* g' H+ D# W0 O就可以辨識中風:
8 b: |1 G5 i% | X$ A# A" r; [It is possible to diagnose a stroke.
! p. N# c3 Z- |# Z4 t3 {$ t 9 g s) u3 N, \6 q/ D
S : (smile) 要求患者笑一下
( ]% I$ I" L( Y/ |Ask the patient to smile
# u% T0 x6 }( P' ]
5 D+ ]/ Q: c. ^- W7 T5 XT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
8 n$ \! o# A) a" V5 C/ ^: BRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)# ?7 d* [! e( \/ m$ G) {. K
,e..g. The weather is sunny today.( g7 Z5 I! b5 m, l, e
# i% W; q# k. C" uR : (raise) 要求 患者舉起雙手) D2 D; S# g% ?. j! h
Ask the patient to raise both hands at the same time
% o! W% U# } S! V " I$ t3 A' I& m1 y3 J
注意 Note:& v5 ?3 T/ R: g( p4 g& t# ?+ A# }
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
, M( Q- J# K: ~8 [8 g9 E0 s2 C" fOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
" g5 u- s% O( W0 U7 K
7 g0 R3 [, e4 r( M上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
; ?) s _" Y: B+ ?/ z0 h2 }0 \Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
: I2 q3 Q1 c( e8 `4 F; A+ ?. q
' _$ q9 m8 `7 t% ^& |; y6 V8 S" o心臟科醫師說,. {8 H3 L8 o8 o2 ^$ U& [9 T
A cardiac surgeon says :) ^- @7 h; f! ?2 }2 N# c
$ Z- p. e9 |5 ?2 I" m: C; ]6 Z收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,7 c8 Q% B6 U/ C6 A3 p7 h
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,' y w4 l! A0 X+ J4 G2 V
0 |$ D& Z, f4 ?( ^& X2 E
就至少可以救一條命。
- c) w7 w( w: `: [: LIt can safe save at least one life. |
|