 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,. `9 _9 k! k; I8 H1 c& s) V
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
4 l! m; s, m/ }- z( c" @* x: U 5 n7 _% K, ]; d- |
旁邊的朋友建議找醫護人員,
4 v5 U* [ |/ q L( pPeople around suggested her go to the hospital, o/ m7 D7 V$ j" t: l' U/ _- C) x1 [
* ~+ z6 I& m/ J但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。5 h o' ^; U2 ^ l
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes./ i! a7 N. z" a) F7 e
+ f& q5 b) H6 W
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,$ C, _6 w/ W' q; s9 t: h
While she was still shivering, not standing firm,
8 R X4 C8 r6 s
. J+ [, Q2 m3 y( `朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,7 Q7 u$ X8 S& W6 b
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,$ w5 X( o2 B. Z0 ]% E$ a! j! e0 d
5 j. { a3 }/ f$ |+ P5 @4 p% H% i她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
, \6 w5 \, y2 C' f" F5 u0 r# y& ZSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.: ?% M$ C! G1 Q0 \
2 P! s. c9 W. U
她的先生後來打電話通知大家,
3 b Q7 j+ N. O& L7 eLater on, her husband called to tell these friends,
8 r4 v, e M. M; N, F' B0 j $ B4 M: n7 M- f( Z6 l/ F& t
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,$ o% i$ \- P4 S, x3 G. z9 T
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
, |: _" m3 \, C z2 ] b0 m( Y( e3 E ' S. E5 ~5 ]9 b. d! \# O
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
3 G8 C- J( g& @# G# w8 r1 tWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.4 ?1 w4 P0 ^6 v8 F
# }# A8 M/ c) O' T4 Y如果他們懂得辨識中風的癥兆,
! \! d# {6 O: M* |If they know how to identify the symptoms of a stroke,3 \; ]) l6 j, D
, c+ N$ a7 R _+ {她現在也許還跟我們在一起。
' D' P' [ w% O$ O& h) \She might still be staying with us ........
# K1 K/ T9 S: G6 h0 ?
' X6 I& F" ~% W/ o! g有些人不會死,
7 g$ O1 h5 g' m7 U, Y5 bSome people do not die,
! W# h4 F( f" D4 w0 | / p, f9 g6 K' ~! B; }
但結局處於無助無望的景況中。
: g7 T, p; H% w# H- n$ J# S7 B2 iHowever the result is in even helpless and disparate condition..
% k) i( X" Y* c' n . C$ {$ }- m+ r e, h
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
& T! l( d7 O% t6 I- OIt only takes one minute to read this article.+ A/ U! A, R! k! ] h r0 R6 x I$ Y
' `) N7 Y' K, q( m, X _腦神經外科醫師說,
$ K* T7 @" S4 y% G& YA neurosurgeon says :
' j& L- I, Q5 o
* i' Z7 I* d6 n3 s如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
- [' C `0 O2 j3 V+ ]If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
2 N( ~9 W& ?1 X; {! f9 {& _" I: G- w C( q3 c6 D' }- f: @0 `/ P4 x
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。2 X9 }( K) W3 }& q9 a+ ]% ~
He can alter the stroke consequences completely.2 D, h4 ^; D) ~
I B% z9 u7 X1 ]3 K
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
B% F3 d: O1 e# r& X: qThe trick is how to diagnose a stroke,
/ x: O; S" |9 G; i* y2 v0 ]5 x
/ o2 Z/ Y+ n; J3 V並讓病患在三小時之內接受醫療,
/ \% z+ ] ]: _. k$ j, M H5 hAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.6 W7 P! U$ {4 k9 `- G
3 C: W4 Q+ O; p/ d! }而這是很難的。2 g8 m9 M7 S5 j6 F
But this is very difficult.% W0 v* |+ U; y7 \/ p7 T' d8 G
0 M* z+ {5 K3 E+ c1 |+ y
辨識中風
9 Q# ^+ f3 t r/ o) e! YTo diagnose a stroke
) h6 { ?5 J# a6 S- b4 r " R6 i# S" ~$ M) \. i' P; l5 I! n3 K
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
7 V2 l( {; M* m! w# ]: sThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR- J4 z* g9 e) E. }
) V. ~# h; j" }& `9 q2 |; _
請閱讀並學習 !
! F1 ^4 g1 Z. DPlease read and learn!
7 ~- j( X7 I# D( X$ A- |
0 K5 e t& X" F; |6 Q! F1 k. R有時候中風的癥兆很難辨認,
) {) ~0 o: R# v4 j! GSometimes it's not easy to identify a stroke,0 }- w) m: j! o# `
; {" s( x' ]6 q* _. H
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
( m( A7 `; _3 }) l9 dYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
, `2 `( ~7 L0 C% Q' s6 a( } - ?& E* K& j$ ]' S7 L: e
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
5 V/ M( H# x9 T5 FIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,1 e0 T' `" r; b: ~& o, @/ s1 i: w
: }2 v: X. Y& u3 q中風患者就會嚴重腦傷。
( E9 ~# x: g6 h1 ?: j) GThe stroke patient will suffer from serious brain injury.' H" x: r* O H4 [- ~9 @
; R+ b, `5 D! I! |( D4 |" A醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
) w; Z$ O* V) R+ B3 j' _) D: EA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
/ K: W$ G- d! d7 R# ^ ^% _
1 q3 F# |+ o1 p0 u; w, x就可以辨識中風:# y5 ]( O! ]2 b! W6 q% [
It is possible to diagnose a stroke.
) T, T7 C: K5 {3 r1 T2 b9 H . r/ k* d8 m& u. v/ M
S : (smile) 要求患者笑一下) f8 Z, M* K6 ^7 p8 L
Ask the patient to smile; ?% F9 e$ |9 Q' V$ q, p
! j: D5 t) p2 }* [T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
/ f$ F: K! D4 ?( m4 x& l8 _- [' S; QRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
5 n5 P" [; ` z+ L8 ]8 _,e..g. The weather is sunny today.% `# _8 X3 e- u5 F6 ?
* A+ p* E' M) E4 X( x) T1 ]R : (raise) 要求 患者舉起雙手
3 O# @! q# I" r O( G: sAsk the patient to raise both hands at the same time
5 Y& S( g) N, P% M/ a! m- f7 P
% ]$ f' p K" Q& l9 V" \: N注意 Note: o+ n3 d: S( }0 v
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆$ _8 H3 ^2 |) l" l7 ?" u* V" R1 H
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
% ]( [7 w: u6 y O' v% J' N
! H. f( ^) M2 t; R6 ?# G$ Y9 H- [上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。5 C2 Q: I& M% z, ~; b/ ` k$ t
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!8 Y7 L+ t% ^/ s9 g, i5 Y% b
: k' f1 j8 ?+ j) H( h
心臟科醫師說,! s% f$ B b o8 U) l: ^' Y
A cardiac surgeon says :
: Z4 h0 j! Y, G: a- Q- z( y " ^# {0 j" U* x3 l/ a& z/ c( i1 B# c
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,8 g6 U- m1 U- ]# N+ V! u+ a
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,: p T2 h. I" L" ]
9 m; F) k2 A) `7 f8 U5 O3 p就至少可以救一條命。# E3 G% o* u$ }( }8 d8 J c
It can safe save at least one life. |
|