 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,1 o5 D6 @! b# n6 J3 i( I
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
\8 y& H3 Y. y
, v) f8 Y$ h1 a x4 P6 g5 \旁邊的朋友建議找醫護人員,
( D; S1 | v! j5 R2 m9 w2 TPeople around suggested her go to the hospital," t m9 ?9 D* T8 |( I9 v/ n
6 e0 a. ] a$ G. Z0 j
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。. Y; f/ g+ S& }8 h# L- {0 n
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
8 b: W0 H6 X( F# X. Z' n& U
# J, P7 D, x/ K. J/ d' J) y/ j8 w她還有點危危顫顫站立不穩的時候,7 r# G2 ^1 X& q) G: u# n% Q
While she was still shivering, not standing firm,$ A" j5 C; I$ O: D
' z0 n2 ~4 S: e. T9 L; {
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
- ~$ k+ x+ _' W0 L5 g/ o' a- Q" q4 d1 ]Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
/ G/ Q9 g. `/ x2 W8 ]* q6 B
* U) n/ _, i6 `0 p1 i- ~她就跟著大家一起享受接下來的時光了。0 H( F, c# h+ X6 P' M- H" v/ Q
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
# G7 v7 N- v& ~ 5 P8 c P E; d# w4 M7 X1 |7 E
她的先生後來打電話通知大家,# W/ x9 P& G* H
Later on, her husband called to tell these friends,
2 C& L3 ^! A9 n9 D- p
& W' e9 A: \" _她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,$ ~9 a% {6 v" t+ n2 ^8 @. ?8 |
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
3 `" X4 I! ~! W: w" V# Z ; k# I$ D6 v0 ?
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
" L; ], A8 ~/ h& h A; @, [7 vWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.
' L8 h: k% D8 n! h. `
; ~/ x7 q( E( b! L1 `& ?如果他們懂得辨識中風的癥兆,: Q2 l! S4 ]* d$ p5 t
If they know how to identify the symptoms of a stroke,$ }$ p9 Q! V( X6 J! k
: H# T2 H }2 Q8 p9 K
她現在也許還跟我們在一起。
) V* I9 t$ W9 ^5 p9 wShe might still be staying with us ........1 D& ~7 e4 [& L
0 o& G- T; @1 I有些人不會死,+ R. S, P$ n% p8 J
Some people do not die,
/ ?' d( `) l# V. ? 8 i( t; J! s: Y* {8 _
但結局處於無助無望的景況中。
- D9 V: w( M5 J8 y1 R$ VHowever the result is in even helpless and disparate condition..# y: ~+ {3 u3 a' p% W
+ z! y1 W6 E. |6 U9 [' Q/ p7 r7 V' G( m' ~% |只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
+ k8 ?' b y# V- T7 {% RIt only takes one minute to read this article.
5 x- C8 d5 z4 g" ]0 m, h" ~ / Y# f$ b! u7 O6 s
腦神經外科醫師說,* [$ O: x9 Q- G
A neurosurgeon says :
2 G$ ^, b* R9 \ . C' i7 N- I; W7 L1 O
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
0 x* E" q) W) S, rIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
% F/ D8 x( h& D5 a* G3 S. b
& M- d' x2 f0 D他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
7 d1 w1 g' A2 F: h# K. c' h9 ]He can alter the stroke consequences completely.) F: @7 [0 q" w; d! t
# I$ P* C7 B2 `4 u4 K7 I訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
8 {( O( b0 d- S- ]: x$ }The trick is how to diagnose a stroke,
* m* R/ V3 f" N0 u3 Z) i" O
; b8 R, d/ ?6 s並讓病患在三小時之內接受醫療,
# I! y! ?4 v) f) \* a! w* IAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.7 x" Y9 y: ~) y& z0 f- \; n, p
* i& v) K2 E6 i而這是很難的。
* E4 p, T& x4 |3 r) C) lBut this is very difficult.' V3 Y% U- ~) s# B5 S% |0 ~- A) n* H
e0 u% e5 t e k" V
辨識中風) L; ?8 }+ x, \2 B5 v. Y3 d
To diagnose a stroke0 I7 H" t, `5 B, i7 [/ m1 u& ?3 x
4 X6 p: n3 D6 Z1 y# {2 F感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
2 W, R3 E/ p, o) f7 pThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR1 ^! }3 f; g/ g8 o& i9 Q
+ u7 N0 U: d5 d. [$ @$ L; h請閱讀並學習 !. ~3 \8 A, q& s% F& e/ f- h
Please read and learn!
5 V/ {/ }! A9 T; K P
$ X& q; q6 y) u, N: x: w# e$ N有時候中風的癥兆很難辨認,
3 x9 x1 D0 a* a% G$ Q( ]6 E" CSometimes it's not easy to identify a stroke,9 S# p7 G. ~: ]5 s+ o
7 @ V/ ^8 |, W: G
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。+ G- \' Y/ K' Z
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
1 t. n$ J6 f# u; I6 e: y6 h 0 m& H& V* X, m1 l* y) w0 d
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
! Y8 s! F* _* `If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
! p1 y9 [; [, ^- o9 C- g8 C : Q0 r: m" }7 O. z( A' ~0 s
中風患者就會嚴重腦傷。
( t+ {3 ^4 x" {, g( mThe stroke patient will suffer from serious brain injury.6 u1 q- O- B8 y
% o2 U$ J! B$ m
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,# R0 h r n# C
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,& t4 I" U( U5 H- F# [4 P) q
6 s/ q' C- Z8 ] h' }7 S, ?1 f就可以辨識中風:
+ e. `7 @6 o% }0 R4 a! q8 F7 mIt is possible to diagnose a stroke.( d3 I1 [$ l6 q' w6 h, F* x1 ^5 [
: n* j6 B$ _0 N0 j/ Y! G
S : (smile) 要求患者笑一下
, r- K7 {$ V2 w& X8 N& sAsk the patient to smile% e1 v9 c6 \# W* A o3 p
" g# h- ?" i$ I% H7 L* BT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。1 P& s, s+ M4 `, S% ]( R
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
$ j8 ^9 ^' L& A- H# s* x,e..g. The weather is sunny today.4 N: l" m0 X8 N; z- q) X$ y
5 a* P0 { R( B5 }R : (raise) 要求 患者舉起雙手: C( S" U" V/ J( R( M
Ask the patient to raise both hands at the same time
; h+ [. q4 x3 Z
/ Q; n; a! w2 H' Y6 `9 C0 Z注意 Note:8 [; v- w: p: |+ K1 j
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
3 q1 e5 l' D. b V7 Q, S9 cOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
% s% Z2 k+ [) c1 B $ \9 ?4 H9 t* Y0 K& ` `6 p! }
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
' [+ `7 v" v+ R; l! e5 jAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
9 E8 e; U k$ u
! E5 n. D$ n- F0 K# R心臟科醫師說,: ^9 w& {6 H$ M* N2 U" K. r" O
A cardiac surgeon says :
$ W+ s- F5 }- M- j2 ]' |+ E- u! S! y% h
' g. w7 c8 J- R+ g收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
# Y# ~+ g- ^! T* }1 DWhenever a person forwards this message to 10 other persons,
7 j! C+ e& g4 G+ z+ U& }7 ~
6 B( O; P! A0 L0 L4 {就至少可以救一條命。
; Y7 I( Z# r' q: ?2 FIt can safe save at least one life. |
|