 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,0 Z( s7 v1 k! F$ V* g8 ]- i
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.- ^# d; n) i+ K g5 `& G
. q4 r8 l3 t4 ` A) ]1 t- T' q* `旁邊的朋友建議找醫護人員,& N, s: C6 B ]8 k
People around suggested her go to the hospital,& J. x* b* L7 k4 c
6 L& x! S1 Z$ N; p* L; i! t) D
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
2 O/ E! C! b6 E- IBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
5 D9 e. Z2 `( \+ K7 W1 F 6 |( R3 `. W; ]1 A* c" \& u
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
H- j, i: f1 o0 `! DWhile she was still shivering, not standing firm,
; y! L0 @: n, K" o8 ?4 z4 D$ W , Q* g d; Q# p4 o ~8 r8 @
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
4 d" X& E/ F3 C: ?& d4 x1 Y- uFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,& c2 ^( x2 w/ U4 O
{0 L6 R0 g& C# V; X她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
+ a6 Z/ B# g5 j; w) sSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.0 T# Q! @! }7 k) Z- u4 X
1 _ R" ?' W5 y, u6 d& t+ A
她的先生後來打電話通知大家,
) H4 k1 k7 {" N7 o5 n! XLater on, her husband called to tell these friends,7 a# S! _7 l+ t: a3 N* j: i
?8 }' U' g6 V F
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,9 k3 J4 `: J) M% x
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,8 ]5 o) I$ F9 Y, M0 \; X
. [5 @5 Q1 ~, F5 r0 ^原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
. J& C' c8 W. J2 ?( J8 iWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.
5 S; w2 H# K" r3 |& \0 K& T + D2 Q; A& L6 c4 U5 z1 t
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
- i6 R/ U6 X+ }: _If they know how to identify the symptoms of a stroke,, p" k1 ~& }/ g9 r$ G8 Y/ j
: j( M3 w# Y% S5 O
她現在也許還跟我們在一起。
5 E$ G0 x E2 F( X- N% zShe might still be staying with us ........# c- |4 O9 y8 c9 b7 H- P
/ T0 n: p) M& } v" t. ]
有些人不會死,
$ ]! v$ K# p/ d7 r/ [9 qSome people do not die,
* C: @' j; }7 h8 T
. F; ?$ v5 X" T. V: D% [+ Y- `8 K但結局處於無助無望的景況中。
4 L+ C3 N" W4 p3 {: t1 cHowever the result is in even helpless and disparate condition..
4 Z5 ~0 O9 P$ U( C
( p: B/ J5 u ]4 y1 g只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,8 g2 B; S; m1 y( `' n6 _) \$ ~
It only takes one minute to read this article.
: D: S( D1 s9 y5 k, b* r
/ `( ]& u, H" z$ K% l& Q腦神經外科醫師說,! f4 b. ]' |! i
A neurosurgeon says :
" `/ a: }$ u0 | e* c; B7 h, F
* x0 _% @7 Z5 k4 B9 d: Y如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
& s/ P- J. J, P, m/ u! LIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
: o5 o/ g+ ~; ^- R- v& E
; X8 ?# O6 Z0 M8 ^1 R8 a! X: x他就可以將中風的後果完全扭轉過來。$ j3 A% ^, l. R; @ N8 u
He can alter the stroke consequences completely./ j! s6 i4 ?( _0 V* P9 e
- f! [! F' ]! R5 u- @6 f訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
; X: \* V9 [' f0 U8 LThe trick is how to diagnose a stroke,
7 R5 |! I' N0 S3 h
+ k$ P" Y6 a! y6 R並讓病患在三小時之內接受醫療,
1 N8 o! u" i5 ~- l7 gAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
4 C4 j7 A# d- G7 ]% t6 Z4 C
& E: M# E6 s# D7 ~8 @而這是很難的。
3 b3 y- Y3 y, c/ k2 C& g6 D2 CBut this is very difficult.
, N p5 @$ G1 ^0 D5 J
. H x2 N+ j. H2 b! |7 N6 j辨識中風
& c9 K8 K' _/ g1 b- c& DTo diagnose a stroke* K0 V) k! m* S+ m) H; G
0 K. D q1 g- ~( A. T! D感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,5 }+ I F6 {( n/ \
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
3 @; A5 s2 l, E6 t+ X F
" y9 b1 m& F X: |* g' f請閱讀並學習 !
. Q' Z- P2 z9 k- n7 D+ hPlease read and learn!
8 f# k- }/ R9 a! t1 d9 J- e, y7 B( r! Z ' L: d" f5 T* T) ?3 d: z) L! V7 K
有時候中風的癥兆很難辨認,. t, h; |3 U+ _* T- H1 O" z& t( y
Sometimes it's not easy to identify a stroke,6 O+ E7 t! i1 ^1 ~
4 X6 t, d2 p' q2 `* i6 G
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
' h2 @( `" g3 ^( @1 C0 E, V* f2 M8 l/ wYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.7 U, T3 D) V1 m3 c, I A
1 b1 V. ?/ o# e! i0 C. W7 I1 ?身邊的人辨認不出中風的徵兆,
$ ^; h) m& d% z8 aIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,' ~/ {1 ^7 z s7 [% z* K% o
! M* z1 [) }, n% o! s/ K
中風患者就會嚴重腦傷。& Q$ d/ D X, F. g
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
' l) C. `0 K$ A. C- ?
N; r! r( f3 O k8 |醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
! ^ _* U( M$ r0 Y5 V* wA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
! s' q5 S! C+ s+ H
8 i1 V# |: v$ `就可以辨識中風:
5 s" D2 g' n& e% a0 w0 _0 mIt is possible to diagnose a stroke.4 `$ f. F2 b' E7 }' N
( e) k' j; J4 b) QS : (smile) 要求患者笑一下
# k+ r% o7 B' ` S3 I% O$ E* OAsk the patient to smile
: x8 K% j, ?2 U; w! Q0 _* g I
: n: f- }. Q5 o3 z B% uT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
6 J+ B% R; }' S3 x0 XRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
% K, Q; [( W$ N,e..g. The weather is sunny today.
9 B* b- ^4 d R % i( q! D" ~: E( ]4 C7 [7 t
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
) Y" G/ J- \% d# L3 D8 OAsk the patient to raise both hands at the same time
9 ?0 B' U; _* @ / s( w" T$ {) }
注意 Note:
/ M3 W' s3 U2 @+ L另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
; k2 u7 r0 ]. IOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
, k/ d+ p% ^/ t- w5 D# D
, j7 M, M3 }7 N) A上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。2 Z, `$ B0 H- V2 x; }: f O' E* K
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!8 G) x1 {& u5 a4 R* D
; x8 \1 c4 u0 a+ K9 x( L$ w
心臟科醫師說,
, M' `# U0 o& Q" S3 M/ ?* |1 xA cardiac surgeon says :
" P5 T) R' f; W0 y
# S Q% g8 W( V3 z9 a收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,& ]1 B6 }* h! {$ J7 N! v3 X
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
3 j; Y; \9 C9 W# M
: I* v% ~- c; Y& Q; j1 I就至少可以救一條命。
0 L- {% S3 K: |/ WIt can safe save at least one life. |
|