 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,% D9 n. J7 P' F
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
& }, D9 N" I; ]* k# Z G 0 n! T }. c! R
旁邊的朋友建議找醫護人員,
! {; s' a* z' U" B# f7 t" {People around suggested her go to the hospital,+ T3 e* z* U* [/ k1 u+ w1 n# Z9 k _
9 P) p ` s [6 |& S0 w+ h
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。% M% j; H8 X, U% [1 h9 i; }4 l& z9 Y
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
& z0 g5 Y) D/ D8 y2 o& _ * e- t! X& B* X4 W) ~( i& k& x
她還有點危危顫顫站立不穩的時候," X. J2 f; z& j" d
While she was still shivering, not standing firm,
$ B# S* F- ^/ h6 s* W# q7 O8 L
) ?1 A: \1 m; W; i. i朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
8 q" @; J; I& v+ w+ }, g5 H6 P4 cFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
$ }+ g: K/ g4 G$ o
: V, _/ X5 Z- c/ Q' g) J1 a她就跟著大家一起享受接下來的時光了。0 [3 c% G2 N0 V. z
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.2 ?- ^0 V9 \+ C2 ^! P
' `6 n2 m. n% j. h
她的先生後來打電話通知大家,* e6 j5 [3 }% c/ U
Later on, her husband called to tell these friends,+ r: p& S# L$ d5 Q" h0 f
9 A+ @; _' n" D7 u. H8 W/ O/ L9 P她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
1 {: @# k) o1 D: L2 r- MShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
) u G( \. ?5 p+ r: x* R9 v 6 L) t: u! |1 Y1 w/ M
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。) R" d8 T3 s: k; z) _
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
% X9 l6 ]. @4 K; }
+ T* e3 Q8 ~" c1 y' g) c' G如果他們懂得辨識中風的癥兆,( o: o: H+ U& @3 N5 ]
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
* ~' m5 B* p" `( j . f% R- o/ E6 p9 s6 C0 I) R
她現在也許還跟我們在一起。1 o+ Y- ]5 `& _' m4 {
She might still be staying with us ........
/ P" Z h( M: X/ j. ? 5 P) K/ S) `. P! P P
有些人不會死," y# X/ u( J; F# R: ^( l' |6 g) }
Some people do not die,
w; G0 j! h: P
+ P0 h6 _ S8 j$ ?8 J但結局處於無助無望的景況中。
! _% ^' S5 I/ L( g8 P6 ZHowever the result is in even helpless and disparate condition..! |: \% z" b# q: @4 P: e) H
! ]4 V, ]1 p$ U2 f3 {
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
B4 x- r" y+ dIt only takes one minute to read this article.
' Q* ? B8 \0 J! H 7 B8 z1 x* d" u0 o2 T
腦神經外科醫師說,
# ~! x6 k5 H* X- WA neurosurgeon says :
( l2 r3 ?" R1 x# m( N5 f ' u; q0 ^* P* O9 b; @. T7 r9 @
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
# q+ O, c8 G* ^$ FIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
( P! c+ ]8 Y! A, h1 w
( s% p. C$ E& a/ {( w# v他就可以將中風的後果完全扭轉過來。; \4 K) h# \0 X2 ~0 K: Z: l
He can alter the stroke consequences completely.
0 Q1 w% e8 f- ^& U s/ } z# Y: v2 K 0 j0 Q! @+ Q1 ^: \% k; o+ [
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,3 d* F( c0 a9 v
The trick is how to diagnose a stroke,
/ c( t5 H! L3 w5 W, Y; ]1 ^
, w' N$ {, ^# n8 Y8 \3 V0 o並讓病患在三小時之內接受醫療,
6 G0 V9 v7 o9 ~( Y- u0 X" o, `" D+ kAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.8 L/ v$ N [) P; K7 X; g3 L: L& q
9 ~( W+ Z# W. e+ }, z% ~! }
而這是很難的。
- g- w5 q- ^" ^ Y% p! K! dBut this is very difficult.
# u2 ~: M4 s; k1 l1 e
$ J) a6 b7 D" @' j) v7 l* ~; g( ]辨識中風
: }. [! b0 i: f( Y9 M0 u5 ITo diagnose a stroke
; I0 {! @7 W; N; x' a 0 u( X' Y9 b# ?: j/ d# }( v( q5 y
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
0 K- ^6 x9 m7 Q6 u: }$ p K$ x% m# I; ~Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR8 ?6 R9 o- d& `' g1 k2 i
# `1 S, C) Z( K% d6 N' D
請閱讀並學習 !
# k' T+ ?, c" z4 _3 D" s( dPlease read and learn!' H0 v3 T/ G& |, V- ^
; p, F+ {8 {& T! k5 C( m% q有時候中風的癥兆很難辨認,
) k3 q+ I" R) D$ K6 ^0 J$ vSometimes it's not easy to identify a stroke,
$ Z9 @ F1 `6 e1 X7 G c& {7 W. z6 T
# M( ]0 v4 d( G: _不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。1 ]" U8 _6 Y5 X }6 O. M" m
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
0 {5 Y; y) O3 D6 t* [6 } % Q* K- f# G- d. I: k$ ^3 c2 ]0 ~
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
. T& z2 H; ], l1 r! W5 xIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
: F( y, z+ D5 i6 b4 _/ m ) |0 g& a0 C. V4 p& W
中風患者就會嚴重腦傷。8 I5 c6 d9 o1 A7 ~
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
; \8 U$ @" d% u& m+ L
4 v0 Y+ A2 |' G3 N* \' z醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
$ Q3 o" @7 u8 p) wA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
2 A* {1 g. C+ I" a6 o / [! e( {8 }; z- ] ~
就可以辨識中風:
0 H* S+ N* @0 P! R' u5 R3 zIt is possible to diagnose a stroke.! i, Z: p* o6 }3 ?9 B. T
3 ^, ]$ ]. N3 jS : (smile) 要求患者笑一下% X8 {+ |$ d: u W2 @) R
Ask the patient to smile
9 B E) A& p' P2 j$ d r& a- }7 y
2 r3 d# D# T4 R' t. D1 NT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。. @# P0 }& d1 X+ X
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
/ b& v. ?4 R8 |, { t) P6 E+ \,e..g. The weather is sunny today.. C, h4 R1 }. i' K
! m, m" X# X8 R9 u: O y3 ?2 w
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
0 x* [9 M$ I3 h- LAsk the patient to raise both hands at the same time
$ _2 f$ I% y8 m4 W. `" b
' H! y) I, M6 R! f1 n. N" c注意 Note:
, P) J+ V4 z& I4 ?% K3 r另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆, W. a# t ^% N
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
% i, Q5 R) q4 d : P8 a/ [0 ], p% T6 [: ^2 u
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。# L0 t$ F) s* @9 ~7 n
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!! c& F6 T* |, c4 }, G
+ o# i& e0 M% x( r5 F
心臟科醫師說,+ u* R7 [8 P- Y+ f% s4 p+ C
A cardiac surgeon says :" e* J e; M1 d G
3 V1 K1 k: ]+ O R: y3 [
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,5 B) b h/ r) b( C+ J0 }+ k
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
; T5 B- N3 M( ], k % B, l$ L) h& x
就至少可以救一條命。2 \; B, K% \5 O9 x ^
It can safe save at least one life. |
|