 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
0 |1 p3 t# t; \A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
~- m: q8 r1 c% ^1 R7 n9 C/ [* W 4 m, a7 s* _" l% {% Y! P
旁邊的朋友建議找醫護人員,: s4 I/ P+ l7 [, Y
People around suggested her go to the hospital,
- C1 j6 i, h- b3 {) G- s. ? 1 X, x4 Q- C5 q. C! U
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
0 N( n, B) A8 fBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.( a ]) M7 Y- Y- s+ ~( a) {6 }5 L% A. Z
+ j- I6 X; c* R, e4 e她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
, l% o/ z B3 b; ^1 J. hWhile she was still shivering, not standing firm,# Z+ c0 z3 w7 p3 V
M8 E4 |# O2 C) c6 y* J朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物, \- T, A' x9 t: b i& P
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
. x4 n$ {$ E8 |5 i) V& [ / ~/ q* q1 j. k& @: J9 p
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。 v/ a8 `; m0 s3 A/ U
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.5 q* K+ e* ~! C0 D& p( {- J
- Q* y& d3 C" r$ G: j2 B: ~她的先生後來打電話通知大家,
9 \% s B1 o/ e |" {! VLater on, her husband called to tell these friends,
& I' @4 w! ^: j* A
" t# | E' \( o" w她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
9 A( N4 O9 V. J( t9 M1 Z N, @She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,: L D4 [5 y' F* \( x
; C7 @( y* I/ z S原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
& j) E/ m. }# m8 q) f6 G- @Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
+ O [$ p9 n$ _ v# |8 {9 U
3 d7 a5 V5 [7 f如果他們懂得辨識中風的癥兆,
) u- a# g$ ^( H8 `2 p+ |0 E3 p7 OIf they know how to identify the symptoms of a stroke,6 Z8 i2 U; K0 b6 E+ s
1 r" b' R) \( }, H! }0 z她現在也許還跟我們在一起。
$ d1 Y+ f, ^6 S* p, A6 D% H/ ?She might still be staying with us ........
% g, S8 M8 e( Z$ K4 w
$ B3 c7 A) k* f" X0 b6 s有些人不會死,( g- C- \! P* W+ u
Some people do not die,
, ]3 a5 t' `) J2 h $ ?4 y& b z' y1 m- W0 v- L
但結局處於無助無望的景況中。
0 ~1 a+ {& ]* C: k$ H4 qHowever the result is in even helpless and disparate condition..
. |" b5 U) H: ]( @* G \' h7 }. C % F) ?' T6 b6 k: ~
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
, D1 m& s& f7 d" @, A1 I8 w' |& mIt only takes one minute to read this article.
' n; I% @; _) w) s / R" g% N0 ]2 T; K1 Z% p: V- r
腦神經外科醫師說,
! y' z& Q2 {7 ~2 u: v) c( y3 yA neurosurgeon says :* @1 }# B5 a) z- [
8 J+ o, m. N5 e; B$ h
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
2 E6 j$ A/ {+ ?& oIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,2 U! E, k( @' |3 { k$ R$ W- A% \% L
& N" U' @1 b1 V他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
. a7 d3 Z" \% F+ v) {He can alter the stroke consequences completely.
5 [2 V: E% p: l5 `7 G5 H2 [ : b; S9 q3 t; \) B
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,- l0 H+ S3 A. K' K8 S0 O
The trick is how to diagnose a stroke,2 G" ?* W4 D* ~$ _' o
" f3 r* F& m' J* A; j' j' a/ x
並讓病患在三小時之內接受醫療,
3 M4 A( ^0 }- x# J( C3 |And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke., z8 k! b1 r/ s# ^' x/ D# Y+ `
! T( ?" B& e3 M% U& }而這是很難的。; x& u9 D: z" X, `5 N# j& ^2 H) k
But this is very difficult.1 _: z: P* a; \9 Q
" S% S, |. x3 K0 D7 q: E+ }
辨識中風
- ?. a- o7 T+ V3 PTo diagnose a stroke) O* n: `' K0 S2 h0 g
* K2 v& f' b6 ?* g' ^8 D% S
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
8 |/ m& m" }4 e! ?5 H7 L3 ~Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
V: }: u( f- D2 L- ~+ T
! i0 c* {* v$ Q8 C$ m+ B7 U- `請閱讀並學習 !3 Z7 X, P) H6 Q
Please read and learn!1 B% a; m2 o. x8 |& G* z# p' G
0 G# Y: u* i* u1 o
有時候中風的癥兆很難辨認,
3 F! l- i- S, K* [$ ZSometimes it's not easy to identify a stroke,
/ y* N3 J7 t4 o% u: o
" c: I8 T) [0 k不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。* S" n& ~ i$ e/ Y2 t5 \4 t9 ]
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert. J( @1 S8 z! A
* R+ I* ~3 }3 R; P) f6 V$ b身邊的人辨認不出中風的徵兆,# x3 ^) @- \1 i8 R
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
2 d% W2 k6 a( t2 z. T5 H
0 i8 g' z1 n# o" m/ u中風患者就會嚴重腦傷。2 s, [& w1 ]- f1 H
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
# H5 O) O6 W+ V) g5 _& U# c
) {8 W3 D$ f' g; `9 S: h醫生說,旁人只要問三個簡單的問題," i. U6 W: \5 ?9 u% P0 B" {- }# j4 [0 A
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,6 E/ r% z4 O% H' `( z! D5 X" N5 j
7 ^, [# b4 C+ D) B, L* y( x3 q就可以辨識中風:4 P7 t- b7 Z; E; k8 W6 ]3 ^$ c
It is possible to diagnose a stroke.
* O1 M2 E8 P9 r4 ^ . b+ I1 h: w7 w: ~" `) I
S : (smile) 要求患者笑一下- @) W! w F/ g7 F
Ask the patient to smile
8 P8 D, P6 x. }- t1 V& W: n5 s
7 b3 c9 r6 G+ o# q' b% f3 _+ B6 c" AT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。" i# D$ I/ b6 s$ D1 P
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
) E5 ~9 {* i) [,e..g. The weather is sunny today." V! q* N" R G2 w
7 Z) e' G/ S' _1 m, F) e
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
% B. W+ O. G) _' M% v" K, {Ask the patient to raise both hands at the same time) |& F7 {+ l; a3 u
2 Y2 n4 O3 s8 i注意 Note:
/ `! f- g5 c6 {. ~% g' w* ?. a4 h另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
/ u/ F. X p* L/ ~# T7 j: COne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
' N j" h# s1 o
" A! F I8 o& }* [# x4 f* m$ C上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
0 c! m9 c3 |4 E9 FAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
; p/ G6 F/ l" C B) s6 P+ o6 E, } # u$ w0 Y% I* `; O) l- j
心臟科醫師說,% J' e: r$ r& _3 Z
A cardiac surgeon says :
1 p8 M0 c, d9 |6 N5 v 8 f- H2 h$ L4 J r# K( l" y
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,. M6 u0 e& e1 B( [8 n
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,0 R' i i% T# u& _! \ `3 S4 ]
6 K; O2 A0 M1 T" L0 e' t就至少可以救一條命。
4 z. }9 s* z- kIt can safe save at least one life. |
|