 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
& e# B, l( z6 f6 ?( a( K* O3 f/ iA friend once fell down suddenly in a BBQ party.
1 G5 \* r6 V+ O7 g
- X- i3 u. b9 E旁邊的朋友建議找醫護人員,- S, @; Q! b+ g4 y3 x# d
People around suggested her go to the hospital,
( S8 w- }+ B2 S7 J e7 H 0 Q+ R# E; z* k: Z4 C
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
, c# N2 b n6 W! zBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
3 H# [6 ~# |5 S* V+ y- n& h4 j* J / a2 { ]; @# a) r2 z- L8 ]- K( V
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
8 j D* p, E$ D6 Y3 x9 j7 @While she was still shivering, not standing firm, v! p3 g: I/ g
Y: X7 @6 G5 x1 }! k& V
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
/ R9 R# a; `6 E4 z, |Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
: i6 \- l7 o4 Z0 C. T( z & J% D& `) B% e; ?. N
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
( H, R; {7 C4 m% `) TSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.: |2 H1 M2 d6 R' C$ Q0 A
$ o& v3 \2 A: T2 z1 z! D
她的先生後來打電話通知大家,* ?4 {. D$ Z2 ?
Later on, her husband called to tell these friends,
- K6 @: x _: a) i" h6 U # c% ?8 `" }5 C3 ^
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,7 ~5 H- Y$ r6 F- n( A; f
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
/ a! r: a7 q" ]' I# B
7 m) b* d$ j' k9 E原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
9 V# v1 J6 P0 z; {5 \9 R* ZWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.: `, E5 v7 _/ S$ @
4 x* }0 N4 ?3 Y0 _. J; J7 n, m* J& B, S
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
( ^. c( o2 v$ ^0 w T; lIf they know how to identify the symptoms of a stroke, l6 u' z) M, R; p" e8 L4 ~4 S! O
: |: u( o# I2 G# T# S2 S2 ^3 i她現在也許還跟我們在一起。
7 c6 }# d5 z# |0 a* \& RShe might still be staying with us ........' k# h. a) I0 m( U, z- F7 g
E! J+ B' }, b$ _: R0 h# B有些人不會死,
3 G! s) G: i# k; aSome people do not die," n' t0 X$ f0 E; v6 g$ X
0 i1 Z# K: F, T+ D; t但結局處於無助無望的景況中。
0 `. J1 B; \0 D! THowever the result is in even helpless and disparate condition..
1 t$ E' p- T/ i* ` ~
0 g- T# }2 v0 i! _. t' z) I只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
8 C& U# w5 |3 K0 jIt only takes one minute to read this article.8 F5 u8 p0 J; Y! |5 H
( }: K5 a+ k- E% _. ^, {; a腦神經外科醫師說,
2 C3 Q/ w8 [3 a1 m( zA neurosurgeon says :
' G$ m5 R* @$ r; t- ]' u
$ k1 w& I" p$ I3 g; b% M如果他能在三小時之內接觸到中風患者,; q* @* y( x4 b6 ^% H
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
, Q7 \, i) |. K( `7 S ( `! T ~' b+ u- I s
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。. m. ~" l& @1 |6 s# i& y' i8 Z
He can alter the stroke consequences completely.
% {) h/ V- @5 x( Y
6 A* f4 S' `# [& r2 L7 ~訣竅就是辨識診斷出中風的問題,0 T# E7 o( I3 [9 g
The trick is how to diagnose a stroke,
# k/ O% g, T) k' s* c" d2 ~ 2 O- l" D8 q# a b
並讓病患在三小時之內接受醫療,# o- `) S& \7 G2 {! G3 H b
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.. ?! h4 ~# \" d; C# n2 V: U
+ r4 L6 h% y; d. O/ k: u- H而這是很難的。1 C, D- ~+ k) U# ]( `0 C+ ^" p
But this is very difficult.
5 {1 u& m! r6 B2 m. P- l% m
- e+ i' n) I6 i1 J+ [* y3 Y辨識中風
* N. H) B- p# i- t' ~To diagnose a stroke" A" b5 N! X9 j, R
& k% W2 F4 U x d! ?# i1 b
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,' J8 K: O, {7 N; A1 f6 K
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR2 ^; @. y2 { t; ~
# |8 Q* U( n" z% l& K
請閱讀並學習 !; x' Z% @! h) ^- q5 M- G# C
Please read and learn! i; W2 w- C1 u2 G' s) I
) Q9 y N& P9 l& `有時候中風的癥兆很難辨認,; U! t V& @' v$ M
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
5 `' K0 g7 G9 q( J, g. J
# i; F# |5 | T# L0 x7 b6 U不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
9 E7 m2 M9 O4 FYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert." F+ F. C4 A& }" c3 ~% |8 W
7 E. P7 p( Y( Q: Y* v" |
身邊的人辨認不出中風的徵兆,! S% R1 `; d, I! Y% B
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
" z, P! ?$ s8 T# w: {
- Y: W2 t; A/ N& `中風患者就會嚴重腦傷。8 ]# Y" T+ P g/ g
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
( H! D' n2 [0 i! K1 s # B1 b' m# H9 K& W: L% y$ h
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
( \* W( E F- w" F& z0 f/ tA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
7 g2 D* ]# w5 F5 i m - B$ x1 _" T+ G$ S& R
就可以辨識中風:. s0 k# J8 \7 z& B3 s, j
It is possible to diagnose a stroke.
2 }' k5 ]' q- T6 G" R" [. U
, v. z! d4 V6 AS : (smile) 要求患者笑一下4 z, z! M. U& n3 [, }" M5 t1 l
Ask the patient to smile& K1 w/ k! l5 c# H9 C6 q1 A
( \* y" @6 j3 c7 K( j7 a, G. a3 ~4 xT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。+ E0 j) r4 H4 @
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
5 S ?4 C# N' d7 c,e..g. The weather is sunny today.6 k- a' D8 v$ M5 L4 N6 I! R2 i4 P
5 g# O* G: ^7 G1 D8 b$ l+ S6 XR : (raise) 要求 患者舉起雙手
; |) n% S. D; g' ]/ Z( H6 I& iAsk the patient to raise both hands at the same time; ^ V+ K2 n0 h: A0 v. J& Y" p
9 W* {( r4 Y: n5 p3 W$ `) b5 P9 P
注意 Note:
; o9 `; Y* I, O, ^5 y2 @7 ^7 R+ m* ^另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
( y2 C! b5 n- d# Q$ v) B- KOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
. |# S; ~) z: Z' y3 L / N! L0 L+ | W3 J% G3 ?
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。5 l& @( J& P2 f) y3 m# ^. c$ |
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!' ~! ]$ _2 K- U+ L! B
1 {( \0 q" D v; ?! l5 A! C( u
心臟科醫師說,
b5 Y" T/ D) m# a: e2 q3 _7 X$ JA cardiac surgeon says :
+ m% `+ ?/ Z# |4 F
- I3 k9 z* i: `: f" u. F收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,( q! M! u3 z* S8 g* n' o. Z' l8 y
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
. p& R5 N- M6 e/ ^ 5 m5 c/ K0 u8 \2 d& ^0 F5 @
就至少可以救一條命。
8 u- w/ q. h* ~It can safe save at least one life. |
|