 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,* t; Z% [3 l0 G# a
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.6 U( l0 H6 x) \6 {4 b, R
$ ]' `% X8 c9 ]7 Q- B$ R8 |) V旁邊的朋友建議找醫護人員,& L, @6 `" ]3 w7 j$ z* G
People around suggested her go to the hospital,
+ o0 w4 R- |7 g9 b5 ?) ^ 6 u9 Q9 n# ~+ x3 p! Y
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
9 j. k: C) }, R1 ~But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.* e [7 [, @/ Y- r3 f
0 `; u1 T: _! O她還有點危危顫顫站立不穩的時候,( s) E7 c( l' n/ y* m+ l
While she was still shivering, not standing firm,1 i6 o% m0 V2 O
$ ~8 H k0 f& k7 F) n朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,2 [1 Z8 b3 q" d, d( z1 p2 K+ ~
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,- t& |6 X2 i7 I7 @5 l
' w2 v1 [* w' S+ s她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
/ s* |4 }+ X' m3 {3 v- k+ HSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.7 }' J% k Y" ^' M
. ]' ~. h; f, d2 b T
她的先生後來打電話通知大家,
4 b0 I4 G7 z0 R/ g' L0 L0 _; B {Later on, her husband called to tell these friends,
9 S$ w6 z3 L2 L4 N
$ B9 {( d/ G/ i! w6 I她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,; f$ ?# }9 A. w6 C3 ?1 G
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
2 L; U& q' [# l
4 n! x* Y8 ^) @; p* U$ S& W" s9 h原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
, n0 @+ W- G( r# IWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.
* y3 P! a) L; I+ |2 G9 E* o; u
# U. \/ Z v5 g如果他們懂得辨識中風的癥兆,2 L- K: c) p" f2 d' I
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
! J2 {: @, U& T1 v3 t3 ]
+ o$ C' E o2 Z% N. l% |5 ~1 d她現在也許還跟我們在一起。4 W) m3 Q" f- l$ g0 s2 `
She might still be staying with us ........
+ D. g* {, H7 Y( S5 a- Y
/ |9 i0 T5 | _' O6 e# ~# ^/ B7 R' S! A有些人不會死,2 O$ q! v9 p5 Z* R! n S+ P
Some people do not die,
8 _% i0 b! e8 _8 q0 r; O
9 m" t" q9 G# Z+ \但結局處於無助無望的景況中。
( m) r. o4 T7 N, qHowever the result is in even helpless and disparate condition..
) G0 p0 z0 t2 J* D) S+ j+ V
: M1 {+ ]7 d M& ^ v, n只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
- `0 @1 ]( E2 PIt only takes one minute to read this article.
* d8 ?2 b6 X. D$ d3 F9 L, o! Q
% G+ g4 R3 @% z9 ~0 [腦神經外科醫師說,
( h; W T, l" F% t. XA neurosurgeon says :
6 K1 o# b! X/ X$ V: _ + y8 j3 |# v: K
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
* W+ Q! D* R. x* T$ |If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
, x! d+ Q0 n( L3 C
3 m: l& I8 \2 n1 f% {他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
1 k, h/ s. P/ u& SHe can alter the stroke consequences completely.# o q8 n) c- Z' M c
- h( z7 `, |5 E' g
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,7 d) M$ g A2 ^! ~8 ?2 b
The trick is how to diagnose a stroke,2 O# u2 G% J! s" |6 c! J
) H/ r& T) F8 @, M0 e* i$ |% X並讓病患在三小時之內接受醫療,( \- T+ \7 X' d. T2 T- L
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke., n0 i0 `0 J/ Y5 |: Y3 D4 w3 P
4 S! V- c$ a2 K+ Y( d4 J而這是很難的。9 `% R/ C; @0 R( l8 F7 R
But this is very difficult.
7 R5 D. L/ m5 Y2 ?1 q M6 {$ i
: Q" A* b' _4 a t7 N2 E辨識中風* D3 \: t+ d6 r3 u L8 N
To diagnose a stroke
& A, {5 ?" V& B! y% ?& ^7 U- ^
% \5 ]! S4 J% D* r% T感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
- E; r! z8 u) ]3 r, t# cThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR: M6 A( v3 h8 `
# @* y! G$ x$ k; y5 ?0 {4 x
請閱讀並學習 !
+ h4 Y$ N! @6 v* G' JPlease read and learn!
8 h' A2 R/ N! k# z, L# h 5 R. R1 u( a# E, W6 @# @
有時候中風的癥兆很難辨認,
& z0 P5 e# L4 \& uSometimes it's not easy to identify a stroke,
) `1 S0 i q0 t o $ y# }% I* l" {, E' S) a
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
9 ^( t7 F+ q" O2 cYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
9 U6 x7 K/ b0 b6 W' H+ X! ?' S 2 G0 ^" w' W" t1 o0 ]7 [. F
身邊的人辨認不出中風的徵兆,/ p X7 \# u4 g6 U
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
) B$ h0 O+ S' V. C: \1 j+ b & h! p' ]% A Q' @6 j' c; N
中風患者就會嚴重腦傷。
8 q. w9 {# u* N# U/ n% w1 GThe stroke patient will suffer from serious brain injury.! v( G" v* B& x% O9 W. Z l2 v5 L
: U& B4 C( r1 |9 {9 Y4 j醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
5 @. a% ]- @8 A7 n4 E0 gA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,; T. f+ E; p' s: w1 ^
. u9 W/ b6 f4 o: z8 z) R) F7 w- q就可以辨識中風:1 V6 D0 s: \$ o1 Y$ K
It is possible to diagnose a stroke., C! B, X) n9 t$ P. L% {; ]
$ H+ ]8 {1 B0 Y' T
S : (smile) 要求患者笑一下
# z. W: m$ v1 d/ w( tAsk the patient to smile* W2 z+ Z1 p- [2 T3 C% h7 h/ h
+ T% I' _! Y, [$ v9 V
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。; t" I( ~7 t+ i% F; `- `6 B7 C
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
* d2 I2 d# x1 C( @0 _$ \" a% |,e..g. The weather is sunny today.
) ^4 z3 r. c# U! [ + W2 |5 n2 h9 y* I& ^: s
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
9 A! Q1 F; R7 C0 X" _+ m6 s7 TAsk the patient to raise both hands at the same time, f% X& g* r- _& X! [; j
; F+ o2 [0 J R8 |: A
注意 Note:
% G5 ?/ r9 P3 F另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆3 b1 b5 R9 q6 v; f* [3 M
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
5 b; k7 F: x7 w+ Y5 G/ }! [; v0 s . W. H* B2 e$ ~: V8 j9 Z$ g4 b
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
/ l6 \7 W. e$ D* O/ aAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
% `1 _: i! Y: O% c) z
2 u% O/ @4 h6 D心臟科醫師說,8 X4 c7 }% w: y
A cardiac surgeon says :
" D$ z' h R: Z ?: j 6 ]% B! x4 |, `3 v Y
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,6 U& }9 ^: `" ~+ a1 |( B* G+ X
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,0 w" L) e4 q4 {0 _( w6 n$ i
( u# B6 H4 f1 `- K ~/ U
就至少可以救一條命。/ |1 r' z$ r4 ?+ ?; ?- @: Y4 W
It can safe save at least one life. |
|