 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,6 _9 I: ]: |1 w! l$ o, k# I z7 ?2 m; g
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
2 n; e- y% R8 X4 f9 l7 J* X0 T6 S- U
6 Q( h6 _1 q$ ^旁邊的朋友建議找醫護人員,8 W$ C- n/ `- D7 @* e2 _
People around suggested her go to the hospital,
. A! S$ q% k& @3 ]8 n$ G1 u & N. t# N0 |$ P1 {6 b+ @! N- q, V; E; K
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。1 O* x# z# o) I! W; Z* G. d6 ]* _' B
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
! z+ M1 z+ ~/ _6 g# N c ; G& j+ k: |8 ]! p- m4 i, ]% v
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,8 Y; _" z( F9 c
While she was still shivering, not standing firm,- }) I! {) O8 S; n. g v0 G R( C4 B
9 X& W4 C6 b1 _' a( Q. ~
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
* N" x: c& `0 I6 _. R" ^. F! a0 qFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
# ]8 A' k, z, j, ?0 ^, f * F( J) _$ M) _3 I2 H
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
. o4 \5 p ^) ?7 z$ YSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
: q, |6 c) I, I" o0 {
$ Q. A, t0 C1 r- i她的先生後來打電話通知大家,/ }' q5 ?9 L8 _/ ]3 w
Later on, her husband called to tell these friends,9 r6 B: l; y! |0 \1 m: y% k; e
! {( K1 r6 o0 O她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,+ g K I0 [+ O v) X \7 O
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,# N9 N& c5 K+ O7 p
8 ]4 P" x' w* E. a% }; V
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。) ~2 l/ F6 A- F) l* V
Which cause was a stroke to her during the BBQ party., ] }* d' J% j: G1 [ v
9 R" E. n" G8 l1 C1 [8 |
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
" I2 d, t+ U( T9 w3 EIf they know how to identify the symptoms of a stroke,9 }7 B! F. C7 x+ p4 ?4 A
% c- z. P0 w; R0 i/ o$ x) T5 }4 I她現在也許還跟我們在一起。0 M/ m& f1 u4 F6 N
She might still be staying with us ........( l8 S/ X+ c l- A0 S5 P ?" C
7 q9 [2 @% D1 Z. ~有些人不會死,
% ~9 R+ m1 R3 [" H4 r9 S* e& g2 tSome people do not die,0 u' N( P/ M3 p
! s; |5 F7 ^! K; \/ u% s! T1 U3 T
但結局處於無助無望的景況中。
4 L( L! k2 n7 G; [& IHowever the result is in even helpless and disparate condition..
\- A f' {0 ~/ Z& R( @0 G 7 s8 w: H0 Z6 }, R. a
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
! t- m" j: v! oIt only takes one minute to read this article.6 |- ~4 \& g8 E& n( j
6 G, z; K5 j& D腦神經外科醫師說,1 `% O% P/ [9 Q- |9 G6 v
A neurosurgeon says :
0 f9 F ~- i8 Y+ t7 j # W7 h: H4 N0 `+ @# ]3 j" f
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
# u- m; j3 Y( r( o; OIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,7 P- v: u2 G8 {) t# q# Z7 a! Z
3 c/ X6 H1 Z4 m( P4 g S E7 _
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
* k: r. [) M9 } c& d9 oHe can alter the stroke consequences completely.
. b8 L9 n+ t' {( X
) y4 c6 M* `# y5 C0 I訣竅就是辨識診斷出中風的問題,! X6 Y: N0 ^0 R* t1 Y& [
The trick is how to diagnose a stroke,
0 o# h8 k3 H( j1 d4 Q8 B
5 ~- i+ k4 E2 i5 y/ a2 G並讓病患在三小時之內接受醫療,1 A) J' g+ ]1 c
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
}9 S! ^. M% L+ [& ^4 B) o! Z % B. [; M9 b' A4 Y
而這是很難的。$ e6 g. a; S, }* V6 r2 n+ U
But this is very difficult.
" _! u4 E) z1 f$ Y. ?, Z2 H# I - C% T, t6 O. z2 e: D; v: T
辨識中風
! ~& Y9 x8 _6 y. S( b- k; iTo diagnose a stroke: a+ }6 T! `1 p& |
7 a" H0 L3 A W+ O- K, K# ~
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,- L7 @/ d& E' i+ d# D
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
1 e6 i6 Y! l8 A9 i' I" I ( f1 D/ T7 V' D0 ~+ [# q0 N
請閱讀並學習 !
4 Z1 n! H! d/ Z7 ?Please read and learn!
9 L; Z; Y5 @1 R
3 B: M6 L9 G5 S i: K; B% v, J有時候中風的癥兆很難辨認,
2 d3 d W4 q4 }5 N7 A( u. j! tSometimes it's not easy to identify a stroke,
2 s( i8 d1 Y' d; g/ a' y" P
, v/ a* F! e P3 A不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。 t8 a4 O5 Z& h. j
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
2 c6 _* D' t. _$ h1 d7 Y & G6 P L8 Q' B# U9 K3 X6 E, q
身邊的人辨認不出中風的徵兆, S+ M8 m ~) C3 A% C5 [
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
: }3 b; z, D; g' @/ x n
1 S, F2 m+ \0 ?- ^中風患者就會嚴重腦傷。" a& n; H! V. U% |! K( ]
The stroke patient will suffer from serious brain injury.5 g' K1 V. u) V- d
8 g# R Y; I' ^0 H; ~6 X7 x; |醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,) t8 r7 @' F* E5 L6 w
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,7 M' S( r" \+ z1 ]
. t8 `5 N5 | _, g2 T$ d% [6 j
就可以辨識中風:# X6 S8 G/ @; W
It is possible to diagnose a stroke.
! N: D, F0 a& W+ Q% O 5 }" J6 C! x3 a- t
S : (smile) 要求患者笑一下( Y9 F [7 H( ?6 G/ P* J" }9 E9 r s
Ask the patient to smile j( q' d3 e8 D5 D
9 R+ D8 K9 W$ ?8 Z6 R: ?
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。 E) M# B$ z2 j: P5 \" G
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
- V: L% g% |$ I6 k" j6 m,e..g. The weather is sunny today./ J Q8 B% T8 z, `% X5 T
) G! _. f; b2 P8 uR : (raise) 要求 患者舉起雙手1 ]$ R& H3 _- q" w2 e `
Ask the patient to raise both hands at the same time5 D; G/ j4 S- M2 W! O# k
2 G* ?3 W/ x: Z
注意 Note:( j. B- I7 R- @3 T& A0 |
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆* Q! T5 Y" g: [% {
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
+ S3 U, Q8 L+ C6 u/ G% O: ~; ~' @ + H! n& I7 K l; l
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。" Z8 r; y' s8 `* m# m
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!6 W5 w: n8 G, R0 J2 {* {
c; V J: i# p5 x1 C0 O心臟科醫師說,
% H* e& I) z+ x& {" D: {0 [ mA cardiac surgeon says :
; t7 [" e% v, `% k8 X5 L
4 y3 O( f1 N* N& T' ?7 I1 {收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
x# X: g: ]# T- W9 AWhenever a person forwards this message to 10 other persons,. g( A/ F S6 A! @& ]
^9 k# V. J8 x) h# Y {! H+ |
就至少可以救一條命。 b- o8 E+ a) Z* u
It can safe save at least one life. |
|