 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤," \ t3 E/ @7 y
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
/ q2 M) ]8 V3 _- N9 b
6 z8 _5 n2 L/ \6 N6 s6 D旁邊的朋友建議找醫護人員,+ e) T6 s) S7 k
People around suggested her go to the hospital,5 }8 u1 r5 F( _3 v! ^% g3 Y' L
& I/ s' s5 T# q7 `. J% c
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
( Q; Q5 p5 ~- M) Z2 v8 |/ QBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
4 x* u" f3 {# @# A$ G) j* K/ _
! F k$ m0 m0 P) J2 ~2 {她還有點危危顫顫站立不穩的時候,6 K6 w* m( J) K" r
While she was still shivering, not standing firm,
/ v! Z& L8 l3 X3 F+ s
6 f0 J5 o! L8 U; Q朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
( K. I/ @" o( ^# A' u1 ~Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,4 ?' {. v3 H7 n$ g2 \5 k/ u
) c) u4 W2 W0 @, c/ W她就跟著大家一起享受接下來的時光了。3 @7 f5 o( ^& t* h0 x" ?; L
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.% Q5 E7 ~; Z) I! o; @, _+ S& N
I# d" h5 l# T' m% f, L她的先生後來打電話通知大家,; U6 I9 [$ j: x2 Z
Later on, her husband called to tell these friends,
& A3 r P$ U* u. }+ q: C . n5 n3 s% K0 {( C6 r
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,7 d3 x9 ]$ O7 @, G
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
% p# k8 O5 e4 Q" d
' `6 P( D, q3 K2 i原因是她在烤肉聚餐的時候中風。0 n( ^; Q0 v7 B8 o, Z7 x
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
% U" ^) N a) E, G( q # K/ `( Y) k# p/ d& n9 _; ]" w/ q
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
8 m# I- W( ^0 t4 S# f$ XIf they know how to identify the symptoms of a stroke,
0 `/ D- _# ^; A9 D/ e! O9 q* i F: d. v4 }+ F2 o" l' {' u* F
她現在也許還跟我們在一起。+ a0 v7 M+ w+ |& }5 D$ t7 N5 n) Q
She might still be staying with us ........8 A2 _* ^6 j8 b& u8 \' l
, j2 ]" h0 P# o
有些人不會死,: w2 H! {3 [) Z, @
Some people do not die,4 {+ ~9 P; g; R
. [+ P# e k4 q: w9 ^5 \% G但結局處於無助無望的景況中。
- _ K& w v) c$ U" Y+ G* j1 DHowever the result is in even helpless and disparate condition..( |2 C) R H* G& G: b
) l( x' V. d3 B" g; ^8 i9 b+ u0 j
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,; {% {& r2 _/ p' U9 |
It only takes one minute to read this article.& {# H, |. x1 n* j! F
h2 e- J, D+ e5 B* ?- h
腦神經外科醫師說,. z) l d5 [. _- f3 K5 y( `6 {1 _
A neurosurgeon says :
8 l h8 j# F! h, z
' u. s' T' K9 u% A) h如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
( }: U- E7 Q& N; x& R4 v: HIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
' g- X" O+ g# Y% j" c$ K 2 r; X6 b* M& T2 M' o
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
- ]+ t! U' y V6 K1 r$ {: qHe can alter the stroke consequences completely.
8 k' ~- W% d7 v1 @& J( V
, x" m5 i1 m' d訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
! M9 Z% ^$ a# i, ^% @The trick is how to diagnose a stroke,
5 u" b# @0 z! |$ m4 A5 i/ m; a * q4 G. m' X8 V: s+ _4 o
並讓病患在三小時之內接受醫療,
0 ^- H s2 w) r9 W9 C* J% Y+ G YAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
# n; g3 N/ l5 m5 p; U0 n
; j, E& q& e# T5 J% l I6 y _, b而這是很難的。8 R$ G3 R/ y( T; B0 R
But this is very difficult.
7 A% a8 Q% j" \; Y# c8 i- [
+ S6 L& X2 p3 L; O, P$ t辨識中風
, d; T$ K1 e6 j6 _4 x! ZTo diagnose a stroke' V2 ^$ P6 E4 H. ^
( R# t! k8 D+ ?0 o3 b& u: O7 [$ U( \
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
1 \- V8 U4 l3 zThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
9 Y, q h! H3 L4 J# L ; ^+ f$ E& o4 H
請閱讀並學習 !2 A9 N* d# u/ g
Please read and learn!7 z" v$ ^( M; V2 T
" `! ]/ U! W1 B0 A有時候中風的癥兆很難辨認,& Z+ H8 j! g& h9 z
Sometimes it's not easy to identify a stroke,7 u9 X/ {* I& r' Q( v1 r
- ~7 _1 e+ Y6 |5 w* J1 a1 d不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
# N- h1 O7 {( q8 H! y1 l) A UYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.7 U, a6 G' b+ B% H( \" ~
6 @- E2 x" K/ S* Z" g! Q, {6 E& C
身邊的人辨認不出中風的徵兆,( @7 w. v; u, f* n: r4 ]( x+ A2 O
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
$ A, K: T# {4 I' }% o1 A( M. [
?7 Z; c" n1 f7 y1 [中風患者就會嚴重腦傷。' Q; }" c7 b+ e
The stroke patient will suffer from serious brain injury.* r0 c% d, Z! _+ a- S
$ F. D+ e1 _7 p/ q
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,; X e9 s1 _9 D- z: ?
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
9 X% a: W9 P0 L; r4 ~( Q 8 O1 t2 f- o5 O% [
就可以辨識中風:
% V) n$ u. m- q# O1 u vIt is possible to diagnose a stroke.
: h! J9 d6 n/ ^
0 A0 U. P0 t% tS : (smile) 要求患者笑一下
! |2 ]+ N! ~! _8 W. B: M/ A5 z# DAsk the patient to smile
; `% a( G- G- b+ o) Z4 }5 O 8 D. W! S4 q( X% o! u2 a- u: K
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
. L* D& u1 O: M; ^! JRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
) @) x8 d0 M$ F9 c- { z( a5 L* O,e..g. The weather is sunny today.
6 ^* o2 E; n m1 ^2 R& p2 e& A $ m5 {0 J2 V* s
R : (raise) 要求 患者舉起雙手" j7 \/ p: K; q% ?8 ^
Ask the patient to raise both hands at the same time
! Q8 @- f, _$ s' R& H) h. x: V* w d 3 j R- Z! R1 v5 n; j4 ?8 j; b
注意 Note:' a( P# A6 J( o( l/ P% s! y! v L
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
" V3 A7 O/ @$ }! x/ aOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
! A+ g, K, q: P0 ^- x
; ^6 }: A' c5 q5 K1 o r上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
* u3 a# u9 a$ C& n4 e+ j6 n6 a2 yAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
( [$ X8 u2 n a+ y
w8 x* j9 i2 y! d6 l4 d心臟科醫師說,
3 g" F( B" `, G, Y* M. oA cardiac surgeon says : t) g2 \; N$ W; l# H
, X, L) K; {2 o1 l7 R8 J( K2 j
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
* u. ?& u3 G9 |! L; v1 _- rWhenever a person forwards this message to 10 other persons,
H2 Z% Z& {4 g
7 d& m% J4 F) @ K" f# x就至少可以救一條命。+ o& B2 Q: h% g3 E
It can safe save at least one life. |
|