埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3647|回复: 4

You can save a life...

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2009-5-1 07:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
7 O' Z2 }! i  I) `4 o# C0 T4 KA friend once fell down suddenly in a BBQ party.
& C, Q5 g: r0 A   
7 {/ P; p% C3 E! ^9 T, V* ?旁邊的朋友建議找醫護人員,& e2 u# ~, d; m
People around suggested her go to the  hospital,
& h& w- o! a+ H8 e$ n    & Y* [) P5 d+ Q, Y& C8 k# H% X% t
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。" \" A* F% W0 w1 e* j
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
; g3 f6 Y1 I, O; w    ' a/ G7 @5 G- o2 D1 i+ A
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,. v9 C9 n' J# k' |
While she was still shivering, not standing firm,
) ~* n# R0 B2 X5 K9 f    % c, ]6 ~6 W& G# T( l1 `
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
$ h2 a! i( }" U# i! M# O8 l- u# fFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,$ v3 O: O8 d7 [$ E  |* {
   
" s& P# C6 r* m她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
) p) h# n- a2 x+ d$ X9 d0 e* h: QSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.1 `3 w6 `: q4 O0 u7 [3 m7 H: I; k
   
7 a# @& F& x/ c0 ^: x/ w她的先生後來打電話通知大家,
( k+ e6 f  b4 f' V6 ~Later on, her husband called to tell these friends,- R, @8 E# P3 G$ x8 Q% i" Z. Q
    4 F  o. E3 Y6 t9 C: Z& ~
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了," L% m, L& [& I" A* K
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
$ C2 |2 J: z2 h& E+ \   
3 ?. p# ^* o1 e# `7 Z( B原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
& B7 y9 C2 u* O2 W; {Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
4 Q; P1 U' v; N9 b7 F   
  H5 a' S( O3 [" X, x) L- i9 _6 p如果他們懂得辨識中風的癥兆,! L& _+ Q) p0 C6 t+ b" r
If they know how to identify the symptoms of a stroke,) ?" T: ?) }4 z2 `
    1 A+ y. }, P$ `( z% v
她現在也許還跟我們在一起。7 I; B+ w8 m1 U& a0 Y
She might still be staying with us ........
; }: [( V% _% [( g, D# f2 y* |/ d    # M% _$ {$ j5 Z
有些人不會死,
% ?5 O# f7 `1 b: Z$ VSome people do not die,& g3 R, H. u# _3 H3 b1 Q
   
- y+ F/ |+ [/ j0 m/ e/ `" F但結局處於無助無望的景況中。+ A. S& ^  b2 n8 U- ]; g7 n
However the result is in even helpless and disparate condition..
# Y5 c! }! q- W7 O. e    2 t( Q3 R* ]) ~* p" w
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,/ U6 g" I( X$ ^8 f/ [# V3 C+ y
It only takes one minute to read this article.
" T) j+ l. j  N8 e    3 y: b0 A& a/ z, r/ e
腦神經外科醫師說,
5 G& ?5 a% S9 m6 D1 s  {* c* BA neurosurgeon says :" }+ {+ d- _" |* `$ l% x
    / A! D' f0 n4 n8 u5 g4 @  T
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,- i, ~$ n) ^$ e+ @) J/ g" o9 d' h
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
' N9 C* h8 s& d0 ^, V$ {; G) i    7 ~7 x: ]+ y1 }0 U5 Z' m
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
- z5 w6 D$ b8 {1 K: cHe can alter the stroke consequences completely.3 l$ l) N9 q! z  D  U# i) m
   
% X3 J2 i' Q0 |( l! X+ o" l/ @0 ?+ l訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
6 v. n' w8 c8 j0 j: c$ f7 g' J3 Z: ]The trick is how to diagnose a stroke,4 R) P4 m, O% \: I9 A1 S
   
. z7 u/ d6 n3 m! J並讓病患在三小時之內接受醫療,
5 w" X8 d% m. w# n* u* Z, m" L( LAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
% B8 n0 M5 Q1 ~/ c; j9 _; u1 X    6 E9 i6 r1 M2 S1 c7 n: {" M. H
而這是很難的。
: u' @* X1 l2 Z6 ~But this is very difficult.! N% m. r- X, [$ O9 t  R
    7 s) P7 P5 s& |8 ]& g
辨識中風
  Y# J9 E) v7 t' T( q' RTo diagnose a stroke1 M! L: F, T: F5 W* v
   
! V+ o9 w# z0 R/ h感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
) z; \4 S) U% Q( Z- C7 yThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
$ s: P1 T& Z0 j    , p( h* d3 _7 M1 t1 z
請閱讀並學習 !" v: v8 @* ?9 C# e
Please read and learn!
" B1 T' V6 P, |" q# A* }   
7 Q4 U' u* _# B7 T& B有時候中風的癥兆很難辨認,
) {; |7 r& X9 Q8 y5 h) P: i5 ISometimes it's not easy to identify a stroke,, y( K$ j, v" t5 w
    : Z3 P2 T( {- P9 z! k
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。- i9 `8 a  b0 ]% y9 G
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
3 g4 U' t8 S$ F/ ?9 k9 {; A5 e   
( }3 ?3 U, b( A' }$ ?+ s  z身邊的人辨認不出中風的徵兆,
& ~: I- S1 u5 x2 X$ i4 iIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
3 W- O; n8 l# n2 \1 c/ c2 w' x    # A8 s) X$ P" {/ ?! H0 b4 U
中風患者就會嚴重腦傷。
0 q( v& N& R% z; a: E0 hThe stroke patient will suffer from serious brain injury.) M3 m) H/ E. P) o8 f1 B# V! v
   
* T. ~( A$ v& C6 t! c: E! `% J7 k醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,0 n# W8 X* j+ t$ X0 {& x
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,4 @: r  g& i* r' e% g
    1 G( B; T! J3 J
就可以辨識中風:
. S9 o* o, Y  m9 Q8 I2 vIt is possible to diagnose a stroke.
. V6 m+ T+ \7 E8 T( B    ! W( g6 \- X0 T% N# x* X
S : (smile) 要求患者笑一下& w  F+ ]/ j  H. T# P. Y" N0 Z
Ask the patient to smile
4 G* ^& [- z( o3 ]3 F! S   
" A6 K5 c; _8 X/ bT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
2 {0 D0 _* n  o, z# l: ]6 XRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
; c6 i2 M, w! a6 Z, Y1 `! x,e..g. The weather is sunny today.
5 @: [2 W  r  e8 V. Q   
& X; i! V' ]7 Y" v. o0 f& FR : (raise) 要求 患者舉起雙手
; o8 d2 g; a8 I2 m) ]Ask the patient to raise both hands at the same time  C. [/ }: n7 Y, m/ V: z
    + x4 A* |1 k) A+ T8 ^" i
注意 Note:
6 K' ?% f1 L& ~( [( E, V另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆& U$ h9 O( K3 h0 U
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
! Y+ a3 [* o$ g  u    , u. y7 b- L( T0 w
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。1 S! S) l. O* W* H7 I" @& X, p! q- T! e
Above are 4 steps.  In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
5 L/ E! S2 Z1 f0 c; u   
5 ~, E; A: B2 J: v心臟科醫師說,
  ?' w4 T4 _8 Y! ?A cardiac surgeon says :& B8 h! q! B/ X5 i4 D9 D! [) d1 o
    4 q* n: A, l9 B$ C3 @
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
$ }# M, p  k# KWhenever a person forwards this message to 10 other persons,
! e8 `% R- @2 q* H: y    ( l+ Q9 o. v- c( r
就至少可以救一條命。
# H$ x# j4 p$ IIt can safe save at least one life.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:23 | 显示全部楼层
谢谢!/ Y0 Q4 B. Y8 Z0 I: B
前些日子美国一个明星在魁北克学滑雪的时候,滑了一脚,肯定不严重,好象急救车来了被打发走了,因为不严重嘛,但是后来就不行了。1 h8 ^' b, y- V) P9 v' c; {
我去找找那个事件
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:27 | 显示全部楼层
http://www.cnn.com/2009/HEALTH/0 ... ury.timeline.gupta/9 t3 [  Q& U7 K) g& L7 c! b* P

, w% P4 P3 I, H+ @% \* C, X' ZNatasha Richardson, a film star, Tony-winning stage actress and member of the famed Redgrave acting family, died here Wednesday at 45 after suffering injuries in a ski accident
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像中风和head trauma有本质的区别,但是无论如何,脑袋出问题,可不是小问题
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-1 14:57 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-7 22:09 , Processed in 0.340542 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表