 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
$ ]8 T" {( \# l# O$ B. qA friend once fell down suddenly in a BBQ party.
2 r) t' A1 ~, U4 E! a. ^+ H . W0 O/ I. u0 M6 e0 d0 e) y
旁邊的朋友建議找醫護人員,$ F' ]- }! G+ i( Z: `; y& K
People around suggested her go to the hospital,
( _6 S( T) H; Q2 L, L % o( W7 {0 l# m! [5 d, x
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
# L" M: _5 t1 xBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
1 }: u% r) n9 d# x5 N: @ 3 W6 a2 R3 e% o, {& r' o
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,; d4 n! Y1 T* a2 i
While she was still shivering, not standing firm,
3 o% m- P8 v6 j9 [+ U, K 3 W$ _* Q/ J' R' `' r1 m
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
5 q* _5 Q9 L0 }( p8 \Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
& W3 n& ] ~. g, Z , w" p" G6 M5 N4 e6 d1 g
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
. i9 _. F+ g* \) S `* ASo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
9 I- @1 p: a% k9 `1 J5 U, p0 O
4 J9 g m+ n5 h( Y% B4 Y$ N* K) u她的先生後來打電話通知大家,1 E. m, _; N% ~- H8 {
Later on, her husband called to tell these friends,
) O: U3 [) Z; H: { : I# r) a& J: l5 G& h# b! r& u. `. l
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,8 d6 V' }! M! T, g
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
% a; d2 M! l/ V; Y' l
/ M' S+ t5 h" g, X1 V' Z" k1 [原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
9 _: S+ D% n) CWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.
8 |5 T$ W! d% @5 X
8 `9 R- H7 ?) B- O1 M3 T如果他們懂得辨識中風的癥兆,
3 I: k- u! C* A* a- ZIf they know how to identify the symptoms of a stroke,
[3 g+ c8 M# l' l4 g2 ], s4 ~ 8 l" o9 B* b' s Q( ?3 Z" E/ J
她現在也許還跟我們在一起。
( x d! j3 c" LShe might still be staying with us ........
5 m# n5 `" s( f9 M: q
9 O& l' L8 p: p3 A7 L& E# _2 y有些人不會死,
5 |' [7 \, b( Q+ C4 u) b9 }Some people do not die,
5 ?/ L* j. b! \2 Y7 |) q; s
. `6 x( l$ S+ I6 y7 Q但結局處於無助無望的景況中。
: N6 U0 M0 y7 [% NHowever the result is in even helpless and disparate condition..) Y/ D; \; j8 v7 s- r! K0 n4 _
* X5 A4 q" o* X* O) e
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,5 P! G' I8 j$ e' M
It only takes one minute to read this article.
$ O8 u& F5 |3 Q9 i/ U2 ]) D, U 1 N5 |5 G) Z. T1 l* M
腦神經外科醫師說,- G/ K$ @- \" ?& T- B
A neurosurgeon says :
2 u% E& F4 q6 e+ E % m) e8 b7 ^ o- i" h
如果他能在三小時之內接觸到中風患者," k" `" j1 N- |- o( J% A6 ^6 W
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,' S+ c t7 P2 R: O; |* {" z
) D- v d5 i/ `' A5 N" W4 p
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。5 @' t* I" b) ^3 d# {; Z# z0 N5 j
He can alter the stroke consequences completely.
1 ]( E: h5 z7 x4 P# N
2 L2 o2 v- {/ ^0 ~9 u3 n% S @訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
8 @8 Z, U% V2 b& n- l9 mThe trick is how to diagnose a stroke,2 z3 }* `) Q7 y, E# |; o: J9 x
2 R9 j2 q$ I" E8 T2 R+ Z5 t, G並讓病患在三小時之內接受醫療,( \: L% `8 N+ `1 G! f9 I0 Z1 M
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
$ E h4 w- s7 `1 y: A' \( N
2 a& u w# u: w( Y9 y; ~- A而這是很難的。
' t, ` H* W8 i1 L7 S+ m; A; uBut this is very difficult.
6 c2 \! j& \1 R# ~ 3 Y$ G0 C6 P4 t/ ~. |
辨識中風
4 }5 K$ f1 F4 zTo diagnose a stroke2 b' A. o2 m( I
+ F! M0 Z$ N. c, Q
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,. {8 Y4 ?3 t& y$ w% y3 A
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
6 z- g; @; J) l, L* O! Q
: i8 J! j' J* ^# b) Z) T2 e請閱讀並學習 !" U7 z& ^ ~9 T2 V* N
Please read and learn!) W! {4 a: k( Q+ W* S7 L. T
- o F, ]* ~( C: [& F
有時候中風的癥兆很難辨認,
" ]% p, G/ d5 V ~. Q( p$ SSometimes it's not easy to identify a stroke,1 C% y( H* z+ z; e# m
8 t& c# X3 _0 ]4 M9 k1 N G0 Q不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。6 E( L1 H: a, i1 m- p3 ^
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.# e# k; A. [6 t" x: a2 b% g
& c) i( B$ o; \7 d" k身邊的人辨認不出中風的徵兆,
8 ?* R6 S, e: l6 G7 H, d& SIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke," r/ ]. p8 i/ o# B* n
% s6 A- m5 W/ O2 @/ B$ l g中風患者就會嚴重腦傷。
0 H7 G/ v2 d- R! e+ K0 V% wThe stroke patient will suffer from serious brain injury.
$ H* @ F9 u) p- b; G
' N) {2 d7 ]% I醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,$ r& y6 R- z! t6 M
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
& L' q+ k3 _5 J5 e& g0 Q ( b; U5 R1 T) ]6 O( m( A
就可以辨識中風:; O. r, ^( [( A( v
It is possible to diagnose a stroke.* X3 G: I1 J" {- u
. F' k9 V* H1 Q# X( sS : (smile) 要求患者笑一下& h8 j }+ m& j9 [
Ask the patient to smile
7 l; e/ ~7 u$ f3 Q+ b# d 6 H& A' d8 x0 \0 R7 y. j
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
* F0 d3 P8 z7 H! R3 P1 [ sRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
' n8 R+ E; E4 Q1 ]. H' g,e..g. The weather is sunny today.9 s$ _- `7 P0 {; Y# ]
0 r8 l4 b% S0 u* V7 u" k& |8 F; N& Y
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
. b6 K; z: y+ u, c- @Ask the patient to raise both hands at the same time1 t( d! N+ Y, Z+ Y" J" k' s
: P D3 N+ o1 c' B注意 Note:
+ d/ u" [ c/ t* \另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆$ V" c5 {7 h; p) c1 p& Z9 Q9 e6 z! D
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.3 k+ v4 P" W3 {# l3 X0 K
% J0 s* {$ C6 @& ]- v) f' \上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。; v. Y( U2 H% S' k1 ]: d
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!! f% e. Q; l4 P" B) k# k2 l' V7 ?$ I
" C K: p: g! w! G% \! E9 {9 n心臟科醫師說,) c) s j2 ^6 @% }
A cardiac surgeon says :' j2 l& \+ v6 _: k
3 @ A8 U4 E0 W# ^- L8 A收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,: C! I5 Y( i) i4 |% @5 [
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
1 R; d" \ _& K9 f2 j3 w/ w 8 U# ~9 z" _, [ [% v& _
就至少可以救一條命。% v n0 |" p- e" l
It can safe save at least one life. |
|