 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
8 b5 F7 \# I5 tA friend once fell down suddenly in a BBQ party.
' q C1 j" w' @) {; M. u+ ^/ s
% K6 }4 W- i, B7 H v* ^) m% q+ B旁邊的朋友建議找醫護人員,
U8 V/ q3 ]+ W6 M1 iPeople around suggested her go to the hospital,1 p! F. H8 B5 V( v" f, x6 ]
9 z( X0 V1 R% D
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。* b: l2 V! j- u+ [8 z' n% h- f
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
' O+ [( l) l# `8 d0 U/ Z6 L' Q 2 @9 r. k4 m u. i
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
4 ~2 U8 a/ x/ ]* W. bWhile she was still shivering, not standing firm,
8 w" N. [5 `+ `/ ~ J0 |5 f" X
1 L, Y2 q& c8 j朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
& f: U! ^- f' }- sFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
' V( M( P K x# T2 s
0 d5 D- _$ A; T; N) |她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
X- D! I4 b% SSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.' [' F% n( R* ~
! q% I6 _& L8 V y- F- k% ^她的先生後來打電話通知大家,
, |) s+ B: n7 e0 _Later on, her husband called to tell these friends,+ Z- _0 A; ?' O0 r$ u
3 f( {& M6 W( m' T& h, H) V- D2 N她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,( Z0 c, ^& M' _' R, C$ S
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
' n- d: R# k9 M1 C0 q" m 6 h4 U; K7 `/ Y0 M% u ?' W
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
. {" B9 J3 |+ O7 U. c" lWhich cause was a stroke to her during the BBQ party./ b6 X1 H1 {3 T* l" D" V. @
+ {1 d6 }1 m$ e& \( N! @4 w2 L如果他們懂得辨識中風的癥兆,5 j3 i1 ^5 A/ m/ M
If they know how to identify the symptoms of a stroke,) L. {( Q- c; b5 t, f. T1 ]7 N
7 F3 G8 G" Z% c7 J4 o) J2 u
她現在也許還跟我們在一起。6 {: Z5 b$ q' P3 F7 \5 O- u# U
She might still be staying with us ........
6 D+ {2 c$ D6 }' B/ M( o6 x
; \/ n K0 c- B+ |$ O# j. G8 R; \# o有些人不會死,
. d4 D9 n3 U d% \/ S: |/ i& LSome people do not die,
2 i& a J4 g% S; i! u+ e# P1 U& \
0 f g2 F3 u. X: L5 U& |+ X& R4 W& t但結局處於無助無望的景況中。
- d9 g0 s+ X. t `$ S& ?: v+ iHowever the result is in even helpless and disparate condition..( O$ i# k4 b8 ^
% s, v s( R/ Y( ?, R只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
- P0 j4 n- m6 O: D' H( yIt only takes one minute to read this article.' a" e- i9 s) x+ X! R
# L- F$ F0 L* c' R9 n! m腦神經外科醫師說,7 a# K: _8 c$ y5 e2 Y4 j+ h, O6 s& h: K
A neurosurgeon says :. W; {& j% r! a) o. D+ X
0 h8 A3 D2 Z5 m' L
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
- h3 m4 X* \" f9 Q! O1 |9 f$ Z$ GIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
" ?8 O( \& o5 p' G* T' G$ u: I1 Z/ e
$ M& N( `1 p4 @8 V7 Z2 I. W他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
3 L& M/ F; Y1 s9 r! {, o1 H6 WHe can alter the stroke consequences completely., h( R* d/ l) D& J! {) ]
& L; {/ L! g' P5 [5 G
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,! D+ S+ q. h6 ~3 v7 u+ Y$ y% k
The trick is how to diagnose a stroke,: M- G B9 f0 G. d) c
( d5 }1 c* Q; F" B2 D' w& z並讓病患在三小時之內接受醫療,3 ~% ~' H0 r. Z) G
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
$ |- u( {$ V+ O( T
! i, y1 h) l5 L# |; T* v而這是很難的。
$ Z4 g3 U& ]2 |6 A- G2 B# aBut this is very difficult.
1 h `0 R7 X$ L6 g6 c9 u8 Y
/ B$ a" e: P1 S5 [9 d, }辨識中風) f! B4 ?7 h+ ^. Y" D
To diagnose a stroke, H) B$ _/ h- {- k. g8 [4 f! b
& _9 C+ b& X2 o) B感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,! ], e: \' v% k- m' m7 w) Q' }
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR$ `% J5 D3 h0 @. f
/ ~" ~% |8 v0 v
請閱讀並學習 !8 F- E( s! D6 [0 m
Please read and learn!3 ~4 Q7 {: u& C% Y9 @! Q
6 Q# L( P( `# g8 m) h有時候中風的癥兆很難辨認,/ P! {) m/ ^5 l' f9 h' s* T) D, `
Sometimes it's not easy to identify a stroke, P$ z+ k$ {* k; w
" |+ J" Z4 Z- `1 j' j
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。# ? _1 H `: R! ?' I
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.5 G5 e; h6 b2 N
0 u: b) b5 x4 t3 D4 \; l
身邊的人辨認不出中風的徵兆,9 w* \ t R$ r8 D4 q N
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,; ~9 C5 r! L' Y! F( J( m: h2 r
; x5 H' J. n! L' h3 d; {中風患者就會嚴重腦傷。7 h |( @# R$ M
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
+ {3 Y" O7 `$ o& z" h3 K3 \ ' Z5 K& X) `! G% z& i
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,5 W/ V' _1 @* f9 n! K: v
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,( l* e4 `/ O T- y" S& _
. u! S, ]7 l# V9 k- B就可以辨識中風:
6 a* Q! \3 ?2 s( |9 D# lIt is possible to diagnose a stroke.; D6 y. Q: s1 s
1 n- r; F; }; L2 E+ V( @S : (smile) 要求患者笑一下
, G; Q7 @. T3 uAsk the patient to smile B* e' U9 p9 v3 ]% p1 M& c
1 O6 s" W9 K6 B @
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
" ?$ w% a [! r9 a2 vRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
* T. Y( u; u/ t/ v,e..g. The weather is sunny today.
' K) I- Z* Y0 j& c2 S6 C 4 {' D1 q8 s6 M6 S/ E
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
' a T5 k$ N& \8 }Ask the patient to raise both hands at the same time
2 \7 t, K+ `1 \/ y* p9 T
- [3 I* U( e& n! e/ G注意 Note:$ D" ^0 W3 A7 F! k2 ~; ]
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
+ m/ n/ _9 h/ j3 C! \5 V% AOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
8 I# l: ^5 p6 G, X ' j4 f' K' o7 c- U/ l$ U
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。9 ?# ? z2 M. Q$ t7 w
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!$ ?; [, H" ~ Z
1 s6 D( Y! e$ X心臟科醫師說,
! {, m% I+ G) F7 W2 yA cardiac surgeon says :
# `5 i7 F% {1 _3 ^ ( K+ J P& \+ [
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
0 H: X4 z* B( f$ E3 C3 LWhenever a person forwards this message to 10 other persons,
: _! s z3 H4 m4 y$ n9 t
2 Z- \& l2 P8 D+ N* b3 O7 `就至少可以救一條命。' K P7 d- |) Q4 o7 M1 S' @0 D
It can safe save at least one life. |
|