 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
+ f$ ]/ R" w* c8 yA friend once fell down suddenly in a BBQ party.
' |( P% G$ ]0 Z( D1 r ; L, d& l1 o; j
旁邊的朋友建議找醫護人員,0 P9 r6 Q$ j' k4 O5 V
People around suggested her go to the hospital,6 m- t8 Y4 o6 L+ I0 W
4 `7 t& X7 U1 F/ }$ f) n3 j& s
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
( E. A8 D* @" CBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes., `. i5 i; V8 O' T1 \: S
p: t! x9 j. d; w
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,4 G0 ?1 K3 Q0 @) {" t% O m1 g4 n
While she was still shivering, not standing firm,- z* h% C9 J) }: U: I
, c! ^2 X _: E7 x& d4 D3 v
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
; t9 i1 }2 f! f3 u$ D" v6 X) R; _Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
% q9 @% V! l" _1 ?
w `7 c% B! D: p9 H她就跟著大家一起享受接下來的時光了。- H9 V% v6 Y8 O& v
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.+ t( a! J: l: f
. d+ }* }8 I/ O9 s8 }4 A
她的先生後來打電話通知大家,' e; @! S; w7 }
Later on, her husband called to tell these friends,- ~* u) U& [* I* c6 F! S
2 v4 E% o( f% D4 _8 Q6 f! s! r7 w她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
# D* {* L. [6 c! }She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,- s9 ~/ J, d: x# l& d
% D! y+ ^8 u- P3 b& I
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。, X8 q; O, @! q9 t. {! K% L `9 g& z
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.3 b: N" x# y& \& L- h5 [: N
* d' {! D ]2 C& Y2 |
如果他們懂得辨識中風的癥兆,+ d0 O- k# P, B4 U" O" {6 G
If they know how to identify the symptoms of a stroke," A7 T5 S4 p4 ]+ l
3 H8 D7 A r" Q+ z3 o% f
她現在也許還跟我們在一起。: J( x `# k6 Z3 l y% n
She might still be staying with us ........" t1 C' K) Q9 x8 H
]8 c! y' A- t/ _* a. F8 m/ ~有些人不會死,
2 f" s8 | n* \# Q# Z& @Some people do not die,! s& N s/ D/ S- p1 n
6 W# U4 b4 v: F. U
但結局處於無助無望的景況中。0 h5 O u! C" ]* o
However the result is in even helpless and disparate condition..
& Q, x5 N# A: n " e, q1 r! I+ d5 @
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
6 @% @5 C) N, O! V! |# s4 KIt only takes one minute to read this article.
% S1 D( b, @2 O* V8 l9 q9 {5 u1 S # h7 G$ a- }8 }. [ O6 V4 a
腦神經外科醫師說,
3 U! H) o% G- }' DA neurosurgeon says :6 c; L8 K- P' F' t, [
' Z/ _7 x4 n# `% R
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,2 p6 h/ i- f4 M; A# ]- H
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
% L% V6 ~& ?: D& @+ d$ a
5 X8 G \* l( x9 {' f6 t1 `. q5 U他就可以將中風的後果完全扭轉過來。- y: T. h+ `5 c" u/ X2 L; l
He can alter the stroke consequences completely.
6 S% u1 A$ a; B3 v P* | D/ T( w$ O , x6 T; S/ Z: l; L4 d/ B
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
) j' E' v! ^7 i0 z3 SThe trick is how to diagnose a stroke,
4 I5 D5 D* k# T9 R J# ~8 ~" x9 a9 h
# ?0 t. T9 w/ ?並讓病患在三小時之內接受醫療," Z" y+ l1 v3 n/ N. b+ r$ T
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.( J2 {, f8 S5 n+ U
' P% Z# i9 J1 V2 i( v( `3 u而這是很難的。
& T& D8 x' C2 ]But this is very difficult./ I) ?1 ?, O/ Y
; Z, X; p; w2 ]
辨識中風
- }8 P8 C4 b$ D# p3 N6 k4 t# p# lTo diagnose a stroke
2 i. U) m' l" A' F 8 _; Z ?2 d8 f% [, S! f/ j- d, F
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
. c- ]; g' k2 p+ Q$ H( ]4 {Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
$ J4 b# T: ]# K
3 h! S* ?3 x; L7 ^( Y* d/ K請閱讀並學習 !
) w) t5 v7 O0 e' `; F9 u4 kPlease read and learn!' b1 |, V' c" F0 U e% o* ]7 r
0 u. M4 F! w% ]( q# T0 A N: F有時候中風的癥兆很難辨認,
0 S+ U$ X Q; I# J3 V0 ]Sometimes it's not easy to identify a stroke,
' v7 Z2 ~: M! M& J; E - s: e' {+ S1 e* e& k( b8 ?9 L
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
: M! b" a( i! Q5 d, qYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
$ w/ g% k# ~- J" [" F1 b + x" r8 L( N' X! v
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
1 r! _- B" z+ A& dIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
( o8 M" |9 {) c- y+ Q& V. b) u
% ~/ V8 x+ F0 Z. |中風患者就會嚴重腦傷。7 o% V* e# \/ l2 D; D* M
The stroke patient will suffer from serious brain injury.! S/ I7 Y# e4 E0 b
$ V/ C1 a- q5 L3 l6 _8 [3 V0 b醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
: j+ s- o$ Y M( K: NA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
' U Z2 Z+ x& T. G9 N/ u- |( I
/ j/ _) ]6 l" k+ @就可以辨識中風: e7 F! S# R5 n5 x# q
It is possible to diagnose a stroke.# T6 _/ u3 A& \' f; {8 P& z Y! G
+ R0 r" A3 P2 r& Q1 B2 @, x" g5 gS : (smile) 要求患者笑一下
R' y2 P+ [1 r; S. G, O" e- d+ FAsk the patient to smile
& e3 \! F o- g; J
* `- g% ?1 y4 A" \: F, F ?; T' vT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
" w+ u" ^5 |5 V1 O5 uRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
5 B1 ?& V# Y- s: q,e..g. The weather is sunny today.
9 Y" F' J) [! M# T; b7 h2 t' f 1 w5 i: g8 ~" @' `7 `1 n$ j
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
B! O& W, \+ OAsk the patient to raise both hands at the same time
# K$ |2 h. d! w2 W5 d V! L' W
: A7 G& H! I& \* _6 J& {% |注意 Note:1 u1 h2 l: a3 l7 I2 Q$ E. u
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
5 S: y( a3 V% _, |, ]1 J+ ZOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
2 B0 X; u2 _+ ?6 J* T9 [9 m& u
b5 s, u7 k( ?, P S7 J上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
/ Y+ c9 {& f: _$ O, KAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
& r i& q0 _. _+ s" T5 M: W( C " d9 s" `$ c) u; g* Q( ?2 f
心臟科醫師說,
& G+ X9 L7 R8 E+ rA cardiac surgeon says :
$ K1 y r0 L: u8 {( F5 O, y2 u 1 a5 G' m$ l) l- c$ p
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
4 E0 h0 C+ j$ X8 jWhenever a person forwards this message to 10 other persons,! r$ K( D* L8 R" n
% j6 o1 @% J! J0 S% e0 d8 x4 i
就至少可以救一條命。
7 ?% _; [; o8 Q! w! N: f" O1 hIt can safe save at least one life. |
|