 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
# |( }0 N, X5 w( v& t1 ZA friend once fell down suddenly in a BBQ party.
; a3 h) b8 b$ V. S* r1 Y 5 j8 B* @1 j% r1 G
旁邊的朋友建議找醫護人員,; y' _( T$ Z% s- d) j9 \
People around suggested her go to the hospital,
( M3 Z7 L8 x' D- Y
% m$ A1 I7 E! U但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
% H1 z+ }& ~! j ?8 PBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
- k& [8 U$ {! G0 m
- k, c0 x. ^( A, L3 L9 u( \) e3 y她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
. b- c# N. U1 T1 F3 D$ BWhile she was still shivering, not standing firm,
6 w. w! c3 N* E$ {! u1 ^ % K( @) L- r, T$ ^# A4 [
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
* l! g/ V: D4 P$ J3 oFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
5 a* R* ` b" L+ O: l! S7 _! D ! ]6 f) T9 O3 n2 J- T o
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。0 H, E9 J1 @5 s& @
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
5 E4 H3 ~0 G7 Q& V K # ]! o2 Y% U, l6 P: u) i9 z) W: h% v
她的先生後來打電話通知大家,6 r5 Z3 O. _, Z u3 {
Later on, her husband called to tell these friends,7 a( `' ]$ G4 S. H9 E) I% X. l
- k" e b6 ]! _- x- _她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
, t' m2 e8 i/ I* j! M4 h3 HShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,8 A- @6 X: d# C: r
! Z/ Z. [$ w. n' H# V- }
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。# x0 L3 q0 J( D! e) O" m# `2 N! m
Which cause was a stroke to her during the BBQ party. l* o/ F1 a" l! G" u! r" ]
. D; j1 Z6 c: u: H, i
如果他們懂得辨識中風的癥兆,5 N& `, s! A) C* f- a$ d% s7 G: l
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
1 m5 t9 @" F; F* y " S o9 ~& S/ X1 e L3 S# m" K8 ]
她現在也許還跟我們在一起。! V& Q2 K0 Z# v0 m$ Y% [
She might still be staying with us ........
0 `" u5 Y- a$ j7 b
8 K; N; L# Y/ w有些人不會死,7 n" [" k+ J; m9 B: m! Z
Some people do not die, U% @! L) W5 b4 P
5 X F+ @3 W) } f A9 ^但結局處於無助無望的景況中。
3 x0 S1 a. Y1 }9 d7 Y3 |4 y& \5 THowever the result is in even helpless and disparate condition..
* T/ f$ I/ {2 W5 ? 4 A1 j, p6 m m. M
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
p% o& D/ ^7 l2 AIt only takes one minute to read this article.
. D1 |. g( d) l7 o6 n& ^. p
0 Z1 I- e. n# _. f腦神經外科醫師說,
% A0 G% V. L1 | |! b& gA neurosurgeon says :
& o' u- {& M! M; o: G6 H% w I
& Z x0 X# U5 q9 a$ K5 u9 J如果他能在三小時之內接觸到中風患者,* m* `9 h4 Z* S5 j3 }# H
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
( c& ^) t1 L M. Q; c
3 C0 {1 K% {# A! g他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
1 l- h5 R- k0 \! r% m, y" ]6 ~He can alter the stroke consequences completely.
/ d& d, _; X4 p0 s8 \7 T( { n9 _ / [* P; L3 T! f1 g; i
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,8 `# t6 D% o, y/ P3 z' t2 O3 C
The trick is how to diagnose a stroke,% z* _) @; K8 y% [
# W7 ?& ~( h6 l, V並讓病患在三小時之內接受醫療,
/ `- \- x8 I% ? FAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
$ _* e* q8 B9 B3 C3 F $ j* R, B( J5 e
而這是很難的。. _. i) G5 V8 K" V: E1 q$ `# c
But this is very difficult.& j: e9 Q; ^/ f8 t
8 ?! X b$ j& a
辨識中風7 s0 H0 M: T( g% N6 ?7 f2 }
To diagnose a stroke
# J; |; I6 R" D' `: A- U
# Q# e; B- ]0 z& f感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
0 A( J2 [2 ` W" EThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
" {3 f% B1 n; I$ q! P% l* F. K$ `: K - b1 P# p. v+ m5 M/ R
請閱讀並學習 !
, F, f( E4 U+ M# _! F; KPlease read and learn!6 ?' b' S F$ q5 v2 A" D' u
" C4 a8 U9 I9 ^) d& F$ N! A# P有時候中風的癥兆很難辨認,: L: q+ a x y I* K
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
1 r) i5 R' C( t: o+ _' @
" P* @4 s6 ^ P8 R9 O- e! x; ?2 N不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。3 ^3 K; k1 f% {/ u1 \
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
. w8 B0 D- k8 M. K
9 M6 J; k, T4 T- M身邊的人辨認不出中風的徵兆,: g0 z* R$ s; v4 a! J
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
1 v$ T- E7 t M; _5 u # m( J' y/ \ ~6 S; h
中風患者就會嚴重腦傷。
8 r9 v) W- ^3 l* ?. }3 ^The stroke patient will suffer from serious brain injury.9 V; {" w8 @ v# H
/ ]: e" m7 I+ K- E醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,6 R# Z3 A S# s' [( e
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
4 \7 t" }3 e* L7 s! B
. s5 e0 `: i) E; g/ [6 f" V就可以辨識中風:
" X, g. W. s1 B, T. n0 a3 wIt is possible to diagnose a stroke.
6 m4 z( C+ v. e; s3 W" d; N: C
L) C/ t5 q# P# E" s* u: _S : (smile) 要求患者笑一下
/ T9 P, q* T% R9 ?1 j( M9 KAsk the patient to smile5 J6 z4 N5 b S, t% X
+ I1 x, K: V9 O# A8 I
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
3 X3 c; v ~- R1 e& m" V0 l% c( tRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
; q8 g# ~% \* a* R/ U1 E,e..g. The weather is sunny today.+ v0 s, h4 J/ B% m! B* L+ f5 z
4 H; q3 g% \9 D: u- [
R : (raise) 要求 患者舉起雙手; ^6 V& M0 |) e1 S
Ask the patient to raise both hands at the same time7 G: i8 X, Y6 D- }5 A3 B. t
3 h- U2 Z$ g+ C; J! D# z, y注意 Note:
% i8 H) a- Y' Y/ ?0 h另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆& _# Z8 p E, G! v. T: @
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.- O7 I7 U( [$ F" R* ~# p& C
; f* ]- L* I" G, j$ q, a# h* {
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。; y" U7 y# e' [
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!' `; |1 F5 f3 C) W! i
+ q* W0 k5 K1 d! U: r- @
心臟科醫師說,/ j0 p; X3 o9 ~8 p. C
A cardiac surgeon says :, I7 Z% A4 q# W
- J5 C+ d% i8 h9 w7 b: f
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
1 U6 O; c. s: x% H6 \/ |4 X( IWhenever a person forwards this message to 10 other persons, e$ ^% p1 U. ~% v* ^7 ^
+ [! p9 c, V- A2 x就至少可以救一條命。, }6 v& \( L6 K' F8 Y1 b x$ E
It can safe save at least one life. |
|