埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2462|回复: 4

You can save a life...

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2009-5-1 07:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤," }" g9 r- |, m5 M* z+ B* [
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
+ \/ _- e4 Q" B' w% V) b; g4 W7 R   
# q  l" w5 A: ?+ s* `旁邊的朋友建議找醫護人員,; T# p' i" p% C' [( y
People around suggested her go to the  hospital,( A" O( Y( \) i0 I( P0 A* J
   
& {/ s. p7 O  d  D! T- l& b但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
& r3 C, x8 [& b, ]# \7 @But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
9 y$ P$ t3 J- M% C7 C    6 ~5 q4 h3 l. n' `4 N
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,* T7 r$ x' Y; E! G/ O( w
While she was still shivering, not standing firm,% z) j  K- M4 N) v6 P8 e! A) z1 P
    + @1 e) K- T* p2 {+ v; O4 V4 r
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,1 T  {" `# e7 T$ H  r
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,2 _- ?/ [( \1 n5 d  Q# Q
    , E4 Y& Q  h8 b! h9 y
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
: F3 s( n5 d2 B% Y  @, Y/ t- ?+ }So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.) v' N- E- F2 w6 e- J% L4 [
    9 R0 h% D. K/ I/ P! }$ V
她的先生後來打電話通知大家,
5 s0 o# l& t* }  zLater on, her husband called to tell these friends,
. g( a6 s" h' _" u* a" _   
1 W  o5 V1 W; O1 Y7 @2 x她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,; C6 T9 n5 H  Q
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,( d7 Y/ z2 t  J$ w7 T' j6 i
   
7 b9 G1 S2 z  I原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
) A6 t) M8 @1 x7 j0 jWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.
, Y0 S% l% ?4 P* Q. C   
6 z! P; l7 I6 z5 j: l. ?, r+ s如果他們懂得辨識中風的癥兆,
" m  s" {" B3 W/ PIf they know how to identify the symptoms of a stroke,
2 o" p  n' |1 X  O   
  H! H4 {! Q8 W) I# @# O她現在也許還跟我們在一起。
* p% u3 S# |7 k3 @She might still be staying with us ........
! g% ^3 l* _% `9 L/ ~! H6 d! h2 A    ; O9 g% j. [0 U" ]* |
有些人不會死,+ A; j* D4 r! I1 E$ W3 |
Some people do not die,8 K7 {$ K5 {7 m: g: L
   
2 s# t) X+ P7 Y( |6 Q: H- \但結局處於無助無望的景況中。
: u) U$ I% o1 N6 oHowever the result is in even helpless and disparate condition..- d3 F6 C# u: m2 p8 N) ?
   
  ]) d( m! L1 m! b9 r只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
- R: w5 V) ]5 K3 t% _8 OIt only takes one minute to read this article.% `3 z: c+ K+ Q7 G* R/ F
   
& o0 {, \/ |, I: N4 R腦神經外科醫師說,
6 S9 S1 e2 O4 O' q1 bA neurosurgeon says :
- _# S3 @0 F, a8 n    . I9 d& J6 _: B7 Z" R/ j' z
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,- H2 ^: e% F/ ]+ `. |6 ?" A
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
6 g" C# \& f6 Y, F    ( F" n3 b5 O- p3 c# D# ]6 f  Z
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
; ?8 G" Q3 [4 y9 T  p: v6 AHe can alter the stroke consequences completely.
0 j+ d5 \8 S2 b6 Y9 }   
; {4 ]5 W% I5 N7 x' m: \% H1 C, i訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
: H2 d3 v1 \6 \) ]: Q6 T+ ^The trick is how to diagnose a stroke,
& i' }) w; T- i" g1 p    3 T0 X; m* V/ J: i
並讓病患在三小時之內接受醫療,' z" c' W  `; N4 k* o7 E
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
+ X5 H, z# O% {* T   
& d: y1 @6 H# f+ I而這是很難的。
# A4 s8 ^" s4 L# S+ X8 rBut this is very difficult.+ A9 u" o0 k9 C0 ?! J" k
    9 Y4 q' |' x; g, p$ }) w; u% `
辨識中風4 Y7 q3 F4 t* N# A  X4 |; x
To diagnose a stroke9 u8 \. |( m  a2 V; A
    : v; u& h+ [/ u7 `. l/ _* f- ?
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
' H" z7 N3 z( ^5 i/ ?% xThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR1 O  I  v2 \* _' I
    $ L0 q7 m& z& g! `! ~: W+ V
請閱讀並學習 !! F5 j) ?# G% t/ [6 Z
Please read and learn!+ w! s- Q6 m. [# M9 W+ g5 E
    6 H) z$ X! V' f
有時候中風的癥兆很難辨認,5 a- ~% s9 j6 ?- W. Q4 Z  K8 P4 I
Sometimes it's not easy to identify a stroke,# _7 N: z+ O# G, G# [, f( l4 C
   
+ h$ o# X* ?' O, ]8 {6 I不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。" H/ v9 b0 x8 u6 H
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.0 f5 W, X8 T6 H9 T
   
: e# e  \  u3 }( D2 E8 P身邊的人辨認不出中風的徵兆,( w* W' K- V) C/ _% G7 Y* T
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
6 t- y& x1 K& K3 D# l: t* {& m    ! z; a1 p8 u# H( `) t% C' ?6 m
中風患者就會嚴重腦傷。
/ ^$ H- j+ h& A% W+ N  H! |The stroke patient will suffer from serious brain injury.
/ A9 \/ B7 r+ l+ {6 H( {" A) V" L8 J    % x9 M7 p) a/ E/ `* D& h
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,- v- D2 y- Y8 a6 J
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,* X+ D; ~; B/ [2 T+ U  Z/ K& T0 F
   
5 B. T; K/ b3 [+ l- r$ [就可以辨識中風:
& N. f& p1 U: F* L2 X9 `8 g' kIt is possible to diagnose a stroke.5 `+ e6 \6 ^+ w2 s2 H
    : R$ H, g5 J" d+ H) |. g
S : (smile) 要求患者笑一下
6 E0 w% e' v+ i1 m+ [2 VAsk the patient to smile! n/ ~2 l+ L1 Y+ W" Q. P" \/ U
    - \! n- M/ w. v* a5 p
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。. Q, C6 o2 N; n' R# O9 q
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive); W! V/ {. I: G" b6 u( y
,e..g. The weather is sunny today.
0 b0 e+ G" C8 ^& N$ @$ J. p   
9 q& v- s8 e  G+ m5 c( b) TR : (raise) 要求 患者舉起雙手
% F9 Q$ Q  g- Q7 U$ L' ~$ n' cAsk the patient to raise both hands at the same time- u- ^4 i- y  U) y9 F6 t
    # w. V0 z9 o% p5 i  v
注意 Note:
7 Y7 S7 \# n) T4 }, H. h% |另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
# K, ~" l( e  r4 D+ p6 o* vOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.- F+ k0 B5 p* J4 b& m0 }% U
    ! x7 \9 V8 n3 x, c" E# W% B$ K
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
2 [# u0 B: [+ u9 z2 bAbove are 4 steps.  In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
# _* s) V$ ]% d0 b$ D  T3 j. ~   
# o' ~: Y( ~: b$ ~0 O" B9 ]心臟科醫師說,% u# U6 h. m' t
A cardiac surgeon says :2 T, U# X  J  N* X* @6 D3 V
   
* d4 g( r0 [9 S8 |+ Y/ N+ x: o7 M收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
+ l3 m5 d+ R; V' aWhenever a person forwards this message to 10 other persons,2 b8 k. n7 h) G8 k1 V5 u
   
, K$ {7 B8 g1 X6 T就至少可以救一條命。2 G5 ~9 J: G0 J' c% N/ P8 C
It can safe save at least one life.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:23 | 显示全部楼层
谢谢!
% X! @% F* W1 T前些日子美国一个明星在魁北克学滑雪的时候,滑了一脚,肯定不严重,好象急救车来了被打发走了,因为不严重嘛,但是后来就不行了。
7 M  r& d5 h# G( R我去找找那个事件
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:27 | 显示全部楼层
http://www.cnn.com/2009/HEALTH/0 ... ury.timeline.gupta/, W, R% M5 \& J1 J' C

3 u' R8 N+ m4 C! S# @* t5 yNatasha Richardson, a film star, Tony-winning stage actress and member of the famed Redgrave acting family, died here Wednesday at 45 after suffering injuries in a ski accident
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像中风和head trauma有本质的区别,但是无论如何,脑袋出问题,可不是小问题
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-1 14:57 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-24 12:03 , Processed in 0.129413 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表