埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2572|回复: 4

You can save a life...

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2009-5-1 07:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
2 W& |( Q" `- L; [4 QA friend once fell down suddenly in a BBQ party.
7 e( A0 N, [6 b. |- K! c% z! h   
0 _$ n6 L5 \, _& q旁邊的朋友建議找醫護人員,
. ~7 F" [' [) _People around suggested her go to the  hospital,
$ g8 D, E* z3 o/ b- t    8 X6 T) e8 |& N( S% E- Y: E, D, E2 V
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
( i) T3 D9 U+ c! y0 D. m! \But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
" i# _$ b, ?& @! K# i7 F% ^   
. h- K# j% |  i她還有點危危顫顫站立不穩的時候,5 f7 Z1 z4 m+ o/ @9 k
While she was still shivering, not standing firm,
$ E8 {$ \" S/ R" w) ^1 ?    . }2 M) {' N6 n+ g2 v
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,& h! U( A9 p3 s8 W& F, _
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,, Q6 C9 R3 M% S& M( l+ W
   
$ }0 a: K" P0 o; O; q她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
8 b2 C5 [  z& S' m# a8 p+ VSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.! M, p% N$ @8 i9 V( }# |* w
    4 a( ]* u( E, X1 [1 s
她的先生後來打電話通知大家,
; r" Y' ?1 p' q8 f9 l5 n8 ~- LLater on, her husband called to tell these friends,
$ Q" r8 c  Q3 O3 L) K% F# r$ r; t   
% z$ V/ I3 p) [' M4 K她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
$ ~3 U/ s7 a5 u% V6 C  [She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,0 X8 N7 h( w  C5 k
   
2 A1 W& |+ ]3 O: B8 ^% e: g0 k- F原因是她在烤肉聚餐的時候中風。; y1 p7 z$ l1 t- {! ]
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.% T# _9 t7 a$ _/ P# g
    4 C* F, Q! t' A+ M! E
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
+ H6 z+ g' Z: E* s3 WIf they know how to identify the symptoms of a stroke,
4 u  z0 Q4 X* h* j/ A: x7 O    * X% t- b6 ~. L
她現在也許還跟我們在一起。/ c" V7 G) ?. K; d' C$ X( |
She might still be staying with us ......../ l- o% @" ]$ W) L
   
. q. h- Z2 T1 H5 I6 |! j! K有些人不會死,& @1 q4 a- N: X$ u# ]( G
Some people do not die,
; Y3 p4 B/ `. i- V4 J   
+ p# V2 [$ f& |) \- p7 [; T但結局處於無助無望的景況中。
0 i( s( B! I& bHowever the result is in even helpless and disparate condition..) c8 C% ?4 h1 b& t9 l7 r* H
   
" j. N: I, ^4 e0 t$ P, b. l只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,8 K5 W) b# ]8 r7 q7 h! l
It only takes one minute to read this article.
' @1 s8 \; {  H# y) a0 C+ J    6 i3 b& B+ y$ a- b! S; T
腦神經外科醫師說,
" ~' T. a' U$ i0 I! tA neurosurgeon says :7 e4 H6 ]1 Q0 W0 K8 n& ?
   
* C, c, a( W/ b' I" I; J7 v如果他能在三小時之內接觸到中風患者,. C, }; q2 ]8 L1 M
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
* F9 D" p3 S/ B1 N   
0 k1 o  w: C. w$ R$ n8 i+ l他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
) V4 W- s/ K/ k2 n% J1 NHe can alter the stroke consequences completely.& A: L+ H2 Q! T& m% B0 b
    . U  A2 Y/ Y* Y9 f
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,6 x4 O5 d2 h; r% {; `' g+ _; K
The trick is how to diagnose a stroke,
( Y' E0 C* ]- }& {, N    % C# ]% Z! k) d$ J9 G  Q( g
並讓病患在三小時之內接受醫療,
; E: ?& I7 R0 r9 x4 UAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.; l" V; y/ o* N
    ' M% h. `* i1 l3 T
而這是很難的。
0 E- D2 l+ Z8 [( G/ RBut this is very difficult.7 j. n5 [4 X% y5 B
    : Q! d# W4 h: ?6 U$ ^; J
辨識中風
" R8 R+ d$ a3 f; L: [  a% }To diagnose a stroke
; T: o3 \9 Z9 N% P  [6 _; T6 q    0 F- ~: w- \9 p# [- }4 [) P# F
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,( R4 p) q8 E) L1 v1 `( T
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR5 s! g. x3 o; e' A6 D
   
3 V0 b" l. c& Q# d' }  l7 l0 o請閱讀並學習 !
& X: Y3 S7 p) M& {/ p9 mPlease read and learn!0 E4 k2 Z/ [7 ?* j+ ~( n1 U, X
    . E4 V+ x! \' R) K! H8 h
有時候中風的癥兆很難辨認,
2 L- k. {& J7 Z# b8 x. eSometimes it's not easy to identify a stroke,
8 R  y, ?* z$ `. A    ; N1 }7 x+ W3 M# g" H$ L- g; c; _
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。/ C1 Q2 h/ g0 c) }6 @4 J
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.0 ^+ M7 }" z- [- ]- K2 t
   
& `3 S* A- ?5 H/ H7 |2 K# X. r+ h$ I身邊的人辨認不出中風的徵兆,
3 L7 S0 j  z; E  _' r; PIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
6 y* p2 z* K1 v3 I) b* o$ F    % q9 @; y* t- U3 ~
中風患者就會嚴重腦傷。8 ?2 ?- B+ N0 c; O5 I3 D6 r6 X6 V
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
! w! j  @: j& D  g; o# d. d/ h3 g   
4 F) V) g( |, u: v醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,; g" `6 y1 ]- u/ E. o
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
, m, A: d: l: m* F2 o9 F& S    2 b6 g+ S/ L. j- y" T, a2 W9 u4 w
就可以辨識中風:- P- }/ E1 @: z& L. R8 W% U
It is possible to diagnose a stroke.# y) u% ]1 v  d
   
+ k/ t" C: S7 D+ bS : (smile) 要求患者笑一下
* g8 A, L$ O, R* x( HAsk the patient to smile$ E6 i1 z# O0 v( I! u3 U! D
   
8 w, G; u' k' g; u2 B8 Z( VT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。1 U9 [: ]/ ]0 q. S% `/ C$ p2 y
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
3 }- F% t5 J6 w; E3 x8 I6 h, L$ M$ B,e..g. The weather is sunny today.
9 p7 O0 K8 ~( S    0 N; e# c& ]( Q" C0 e. F  D) V* U
R : (raise) 要求 患者舉起雙手, e* Y3 ~0 z0 x: L4 c) A1 N
Ask the patient to raise both hands at the same time
/ |6 t6 }/ v4 s/ ~" ~   
. L+ z: K  x. f, X! S% W2 {$ b注意 Note:
2 i0 v+ T9 L+ F0 H另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆9 O7 G, q( U2 b: P8 ~  P% J
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.( j9 A+ g: T) x0 ]$ S( P  B3 b& `1 _+ H
   
9 I7 |2 O5 P2 t" \4 L上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。& w9 u9 e  P7 g) k( t# z
Above are 4 steps.  In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
$ l4 s( j- F! p* ^. b. P    2 B: ~3 r: R/ y) F
心臟科醫師說,/ y+ Z+ z. l  h6 f
A cardiac surgeon says :
$ z( P) ?9 `, a( r* f6 i. x' g   
. t# q: D5 S* Q" V5 b' r8 m收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,4 b* y. J+ ^% g0 t: ^
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
# x4 L' r( q* m; x4 y5 H   
) f7 k; @+ |1 v就至少可以救一條命。
3 Q8 }- \2 S7 l* u1 q4 W& jIt can safe save at least one life.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:23 | 显示全部楼层
谢谢!
; q( C( Q0 H, P* I. Z4 z前些日子美国一个明星在魁北克学滑雪的时候,滑了一脚,肯定不严重,好象急救车来了被打发走了,因为不严重嘛,但是后来就不行了。
2 ~9 }  \  i& o* t" C* W我去找找那个事件
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:27 | 显示全部楼层
http://www.cnn.com/2009/HEALTH/0 ... ury.timeline.gupta/) d* ~0 o7 m* j8 `) p
  y0 u' z) O" k+ O! A5 r
Natasha Richardson, a film star, Tony-winning stage actress and member of the famed Redgrave acting family, died here Wednesday at 45 after suffering injuries in a ski accident
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像中风和head trauma有本质的区别,但是无论如何,脑袋出问题,可不是小问题
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-1 14:57 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-8 06:38 , Processed in 0.129769 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表