 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,3 F7 T# D8 y# g/ D
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.5 ?/ f& Z2 J: |& h$ S
9 T4 }9 v+ i2 b! ]
旁邊的朋友建議找醫護人員,
# e. `5 F% [3 @7 X5 x* ?People around suggested her go to the hospital,
0 B/ F2 u& s( Z/ d+ M. C" `( U V / J4 e# u9 Q! F6 X. c3 R
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
6 m- L5 d! V- x+ h: ^" x7 cBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes./ r( Y- y) Z4 ~* t
; C. e; M0 c$ c7 F3 l0 q/ }
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
# a1 j( t$ J( _2 Q8 k! n K1 OWhile she was still shivering, not standing firm,0 g/ W, ^0 d6 }/ O. E
) L9 X, h: j2 s7 b( D3 A h% T朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,2 A& [5 m, n7 T& g9 @# W/ E
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,' c9 s' L3 l0 N4 k% X0 d' D R
% g! a" _- j, q$ @/ R她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
8 Y1 F! M( j& F& KSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.% a4 T3 s' ?4 K' B7 I7 ^& P( _, Z
: J; Y3 ~$ [: Q$ ]5 r5 J4 `她的先生後來打電話通知大家,
: j+ \; a& U# Y9 G/ mLater on, her husband called to tell these friends,
+ t$ v6 M0 ~. {, @% R) M
* d$ u, x# \0 `+ d她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
) n3 u" k. _! { p+ [She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,+ u2 r; D$ o$ }. O A
( R9 \8 N6 q7 I: I' S3 Y, N/ y, \原因是她在烤肉聚餐的時候中風。# S7 d% C* `7 o4 n
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
" C9 A p, {5 H" C
9 o) V7 J" d/ y9 s如果他們懂得辨識中風的癥兆,8 q8 r1 ~" Y( ~; @8 e
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
% ~0 M( T! T+ Y7 A9 O % i# O5 ]5 E8 {8 B5 u/ A3 P7 E
她現在也許還跟我們在一起。- j# |7 K5 m2 @ q. c8 ^
She might still be staying with us ........
; r* M1 |' I( F 7 A9 \# _2 `, i F: F4 S6 x; T2 @
有些人不會死,
7 A. q$ O$ s# M5 L- m5 eSome people do not die,
# X: M6 m. t& \" B' C) i
( U' R# S3 c6 X, {但結局處於無助無望的景況中。
! v2 l7 \6 {: XHowever the result is in even helpless and disparate condition..
) F1 L) r9 V/ R% m" z$ Q
5 O6 E& J7 w G, [ ]) E只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
9 y! [. v% T" W- o% a' ~1 ^It only takes one minute to read this article.
- k; P) s, a3 L; ?7 Q ! I6 F& g" v7 ?
腦神經外科醫師說,
' l5 i8 D |. qA neurosurgeon says :
T+ Z4 _' V2 G5 l: P% M
7 h, @' ~: q5 ?& I. n, ?+ {如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
( `" M' V9 u; O3 X9 ]If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
2 l" t( {3 S8 i# ?) N0 k4 J 9 k" s+ R+ s1 y9 s
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。 p7 M- }" s, ~: v4 t
He can alter the stroke consequences completely.
9 S$ O7 Y5 f2 b
2 e, r6 h) }2 H" L0 Y4 t7 e訣竅就是辨識診斷出中風的問題,# K7 }" k. e, p) w5 o1 m( V
The trick is how to diagnose a stroke,* C4 {: Q. P! k' m& }* z. X
, u* {$ O U! z; Y9 y並讓病患在三小時之內接受醫療,1 s# z; H$ H& c4 ~
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.6 X: x+ m6 G5 m
1 `; }9 |5 w+ v/ R* h
而這是很難的。
8 j9 G8 Z3 \. gBut this is very difficult.% V1 V+ f: l4 r5 n0 s$ x4 n& v% w; L8 I
% }7 Z: l, s; t" P9 A
辨識中風
' B/ P6 V2 c- S2 G7 ]; @To diagnose a stroke3 {: c, d. e5 P# u) H! r
2 x' Y$ U8 R+ J. s' H. x4 F
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
0 P/ d0 k2 @- w1 FThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR; Z& @$ w5 N" @7 ~
7 q7 O0 \0 `4 |% k8 ]5 P" O
請閱讀並學習 !
, C& U: J+ Z3 K |3 d/ {Please read and learn!
% w( x& N" g. a ) o f$ Y& O* ?
有時候中風的癥兆很難辨認,) t8 g4 j' {" [- m
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
. l$ S; P5 p/ e* A& u, U ; s% N9 l: ?* c! {$ X( D
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
; E+ ?+ D4 P% u4 ] P0 j! ~Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
4 s7 O5 {3 M/ s' |6 G8 \2 L1 Y 2 \8 B. |, r% Z: M8 A7 U6 u, g& S# D
身邊的人辨認不出中風的徵兆,1 y8 X0 x- E+ S4 e
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,- m9 P7 x6 v, G" |9 G# g' n1 ^2 Q
, T r8 C6 y; ^
中風患者就會嚴重腦傷。: r0 d2 X- _' Y! w) L
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
8 t0 B h9 Z0 d% n" j8 { 5 F# e- ]+ E- Y i* X
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
+ V& z2 t( [$ q" jA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
! j+ Y: n# ~' y & c$ E5 U) E6 `4 a+ T
就可以辨識中風:
8 u0 i3 g) s- T4 [It is possible to diagnose a stroke.+ M$ M" h4 |! `$ w3 a. V6 {
: t: S, r4 K* W; y+ OS : (smile) 要求患者笑一下
$ i$ O" G. W( W9 L; M7 I6 tAsk the patient to smile9 |; M/ i4 K' V N, E: R
1 R, ?8 [( E5 X
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。; u' | b3 v" K+ ~) A* W3 W5 O
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
2 Q9 w5 U" t* v5 n9 z- z1 S,e..g. The weather is sunny today.& \# m* W7 |: }
! a) j r# a1 L) }1 O$ c( k, {, ^% yR : (raise) 要求 患者舉起雙手/ K7 F9 Z4 n, \ I3 s
Ask the patient to raise both hands at the same time( Z; \) Q3 z9 v
/ @6 P! z5 @5 n# @+ o% a8 ?
注意 Note:
/ b& Y" j9 t* ] Y2 \ `1 i另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
8 T1 T1 a+ Z4 G# I7 {& D$ l B( L# hOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
6 s- n8 P# q |- X7 \2 V1 n ! f, ~) y6 G) p, U9 z5 R
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。" p0 O1 k% W5 X5 Z4 d1 j
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!( D8 b" \$ h% `& [ Y" K e: N
- E% r o, u; ^
心臟科醫師說,
; e* b+ g3 d! T# V1 R3 CA cardiac surgeon says :
8 |! ^5 k, j# g4 u % N6 B% u0 z% h' T( F
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
! N, D6 m9 O7 v6 c' L, dWhenever a person forwards this message to 10 other persons,! X- t' u8 y' M t" A8 U5 Y
2 u* D0 [8 O. z# s就至少可以救一條命。& C, ]" i( |6 ^7 Y5 J2 z
It can safe save at least one life. |
|