 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,8 S$ @, V- X9 W; o7 M# _
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.+ l( F; n3 ~: N4 g' l y
0 q+ S1 ~9 c5 a6 P8 U旁邊的朋友建議找醫護人員,- v y7 }3 a) E' t5 y
People around suggested her go to the hospital,
/ a" |, a$ ~/ I
1 l8 S; Y6 f1 `. \7 p$ c# z但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。/ v. b( r6 L% V0 A
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.) ^' }3 P G' s, e% p9 s+ w5 C
, n5 l; x" ]- z
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,+ s, W+ o+ C) r! s1 L: `
While she was still shivering, not standing firm,% \5 Y/ ^6 H: q0 t# p, ^" Z
/ t# V3 B; |1 N) n7 J' K朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物, J! e" W' M' `: x' O% X
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
3 }' j2 s" X6 T0 w+ ]) ?
( l( p( H& \+ ~( L她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
, @" Z$ b ?. \/ VSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.1 f/ n3 A' Z2 f4 i
! m% n" z% @0 l: Z她的先生後來打電話通知大家,: q1 q& y! A- I6 T6 S3 P) l
Later on, her husband called to tell these friends,
8 p6 w1 q. C9 p* i/ L$ N# ]- |% K 6 P: K* W1 H3 p
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
4 b$ L# U) c$ v) dShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
& L7 K& W$ b u8 b+ v0 Q
9 M, b+ s& Z2 O4 v+ N原因是她在烤肉聚餐的時候中風。) a% z% |6 [# Y6 Q0 \
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.( G) A8 ]4 q! ~. G, F0 H
7 a' G3 U. j7 y* J+ P: t5 |2 p4 w* X如果他們懂得辨識中風的癥兆,/ `: J) ^8 `( k1 L) L7 {4 p
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
7 L7 l" m1 U$ k1 x8 I+ c 2 ~8 @5 x- t9 c, n" b# |% d. g) Q1 t" y
她現在也許還跟我們在一起。
' T' ]: ~9 N! C: x" _She might still be staying with us ........# w- I' W* O; k. M+ H/ ?! _
+ X$ D4 e7 W, N7 D# V' l- x
有些人不會死,8 {; a: i7 g' O# l7 G) ~
Some people do not die,
8 d6 }; |& L, A- a. X8 F# N 6 R$ k/ k8 x9 j8 Z2 X( l
但結局處於無助無望的景況中。# ~' O' V' t: T q1 @5 x2 L
However the result is in even helpless and disparate condition..9 ?7 W. R0 ]" h' F' d8 O, Z9 o2 R
: H7 n+ R# i! N( t4 @$ x1 ~4 c只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,4 A5 V8 \ B( i! `, }$ _% a! A o
It only takes one minute to read this article.+ B7 W; _+ f* j" J X( G
. T8 ` i/ G1 }7 g腦神經外科醫師說,
4 _4 G1 N! h$ {8 j+ VA neurosurgeon says :
2 u5 v; i/ N! Q& I ~: r0 R
' c7 r/ R) m$ v: E \如果他能在三小時之內接觸到中風患者,& n; x7 G0 P: Y1 M
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
8 F3 J; O4 c8 ^, F6 F. ] 0 Q: X8 c8 n- o( K
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。$ ^. o4 \) S( Q9 G, _: d0 f
He can alter the stroke consequences completely.7 L# i' ?5 N. N1 U% t
3 ]5 r& R/ r/ n( ^$ f, o
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,( I; W. m% G% S1 l
The trick is how to diagnose a stroke,/ d( K& z) W0 |# F# w2 R
8 m* m. x8 t! n& n8 [7 l
並讓病患在三小時之內接受醫療,
- A) I3 ?% }0 {& b7 aAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.% y P4 d( }# U' r8 J/ J
2 Y9 p; Y! [8 i; g) w
而這是很難的。* m7 L1 S, B& u6 e# Z" M
But this is very difficult.0 I/ x# M& A* l: M
) |( A* c0 l- |( {! F
辨識中風
7 W. v( x- \; l, RTo diagnose a stroke
9 D( f. f% ~. G# o" u; l
5 N0 z8 y7 E( I( Q感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
1 L5 E2 T- d3 r# ?4 p& D* P4 D" t6 IThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
* n3 n; x! t8 z$ i) S( ^2 ]; }6 V
) X1 @7 \. |: |請閱讀並學習 ! O! t4 O+ [4 h- r
Please read and learn!
@9 [" Y6 e& ^ ; p6 d4 y( w3 s/ B* g! U
有時候中風的癥兆很難辨認,
+ h; c0 W3 h+ D* uSometimes it's not easy to identify a stroke, w2 D- G. v9 P' u8 P. \
# {! X2 P. ~$ w+ x- e: |4 \不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。1 V8 N. e4 D% O% w; \' x O
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
2 i! O, l/ v& C: Q
% a: |' Q' n3 R0 |8 S) m8 y身邊的人辨認不出中風的徵兆,
5 U K& \0 Z6 A9 n0 PIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
3 l3 o& C7 t# P
0 I/ h5 X; }2 n: H中風患者就會嚴重腦傷。
. k. E- s) b) z4 D: x/ h0 p5 q5 f" NThe stroke patient will suffer from serious brain injury.7 T3 T3 R3 k/ h+ {3 F
* H, Y. h# i, m( F% j+ d
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,' {" g4 i9 }% P8 B3 r7 z1 |
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions," P5 Y3 n2 q% r9 W/ P
% O6 ~( m7 R/ A4 z就可以辨識中風:
0 b K5 R* a- Z' i8 Z( e1 }7 Y$ VIt is possible to diagnose a stroke.
; H c7 A4 A" {
$ ]) g5 l$ |4 \/ B2 |: G/ qS : (smile) 要求患者笑一下) m$ O6 D2 V, x
Ask the patient to smile+ s. o4 ?4 f/ c8 ^0 t
; g# r5 g& }$ n( r
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。6 B: R0 t$ _6 @: E* ~! B+ H X
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)/ W8 G2 y% e% m, O$ o3 k
,e..g. The weather is sunny today.
# L5 {5 d3 P) @3 Z0 Y. l ) {* g( U, P- }2 _, p$ o
R : (raise) 要求 患者舉起雙手, q( {) |- a5 [# u9 T/ ?9 j
Ask the patient to raise both hands at the same time" `5 i' Q) m Z! r9 P: J1 `5 Y
8 T9 J- }/ @6 E注意 Note:% \1 }* c+ p& }' |2 ?6 V0 A
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆3 M) K) F3 d# r/ {5 b7 t3 r' v& ~
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
5 c! F) N! X1 ?3 [1 O ' ]" b# E) \% s: n
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。& T# i1 f, b' x% i2 ]
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
- r, O |! c9 e% Z" W7 @# G& E$ ?: z
3 r% h7 X- k4 E: C5 z$ K心臟科醫師說,4 X- K" g; A9 T
A cardiac surgeon says :
. o- Z5 o0 J0 k4 F. Q
4 m; J2 L- u- w收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,$ Y1 N& Y/ j C; t& o
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
+ g4 b- y V f! G, c" a7 S
; |' N! a9 \3 O就至少可以救一條命。9 b# _- {2 D: K l( h" \: Y
It can safe save at least one life. |
|