 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,8 T! R1 x$ L8 c5 ]) G8 J9 e7 {
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
, X. x$ y/ g2 q* @: _! c! E
$ M1 t7 E4 L) T) @旁邊的朋友建議找醫護人員,/ l3 {- S# ~- a$ V( P
People around suggested her go to the hospital,
' Y r( E2 l8 \) Q- s% m' A # b) @( O2 f7 G! W b
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
9 d/ u' J, A* r" a2 ]6 _% f7 DBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.9 d! @$ H# k% i$ f
5 x [/ i4 i; f8 ~- P0 [7 a* ]: l她還有點危危顫顫站立不穩的時候,$ F6 F) [- w. r% a; G9 Q6 o7 \
While she was still shivering, not standing firm,+ x3 G3 `5 I6 E! ]
6 j/ ?+ ]) w2 {2 K; \朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,& e4 W0 \; L z8 X! {
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,' l, P! n7 e9 O7 M: f
9 o4 `; ~' J: W- v
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
- C& D% A0 [, c+ o2 ySo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
1 W+ {/ l* v8 L) E+ S+ v& `9 k
; r, V' J. y( u# j( u她的先生後來打電話通知大家,
: ?+ q* e2 a: E* GLater on, her husband called to tell these friends," T/ a5 c0 v7 ^' o
0 w8 r! L' \, {9 q9 o她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
5 l( t6 {" l7 J) L" NShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,* X* w+ `9 _, h
& p9 v1 E8 k+ q9 M1 B. Q' p/ G
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
" Q" {& w3 F2 e N& ]0 L6 [+ jWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.
8 |0 x! L( N" q7 G8 |5 ~
9 D. V" [5 E8 D如果他們懂得辨識中風的癥兆,
! l" o/ Q, z* ?1 \" V7 HIf they know how to identify the symptoms of a stroke,
% s! E/ B- }% _& M: W( G # |1 i4 u& B/ W. n+ [
她現在也許還跟我們在一起。. B, V. L8 X. l6 C
She might still be staying with us ........! f# `/ z. m& y
% s5 @ n& }0 {有些人不會死,9 m: i0 k% G. i2 t' a! G% V
Some people do not die,+ c; D% o- x- i' ?5 n0 }
t3 v$ e2 ] A# ~! Z但結局處於無助無望的景況中。
. l3 I3 k2 h' B" z0 Y# }However the result is in even helpless and disparate condition..
# B* O2 p$ j7 y+ @ ( I7 }/ Y& O J4 ] e( t3 K
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
0 ]# m/ {% W9 _+ ZIt only takes one minute to read this article.( r" J' M) Q% f
/ H; c* L6 J B7 @
腦神經外科醫師說,5 `6 y$ g2 J3 D' _' o: H
A neurosurgeon says :5 s* P1 e7 E! Y3 F2 n% i7 y
# s: L% h/ _9 S1 X; e% ~; u如果他能在三小時之內接觸到中風患者,8 N- b" M% `+ d/ X6 B
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,6 v5 q' X$ N. P0 `/ S
) T3 }( j$ N* f3 b( _
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。, i* i, c8 a4 M2 i
He can alter the stroke consequences completely.
4 G, L, V& j' w5 w
6 q( p% f% M+ N* s8 u o' M, p8 _訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
[" `: t+ m1 z M3 ZThe trick is how to diagnose a stroke,4 f0 J" \% g1 p! p, F: U8 i3 n4 s
7 V& ?% H8 c6 h% r: q1 [
並讓病患在三小時之內接受醫療,$ v1 i; j7 j. K. k
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.# ?: {0 B6 ^- f, I: w% h7 T
9 ~- q3 R8 P3 ~$ x' m8 @
而這是很難的。
}4 c# ]/ s$ z; E+ N; TBut this is very difficult.
. {; c5 n2 p0 ~! \" m! ~; I8 Z ) m4 C [9 I$ J! B* F' L- v
辨識中風
2 ] f" B$ s4 f5 @* VTo diagnose a stroke
" l& ?" F! K) ^+ f+ F( b6 `
0 ]5 P$ Y& x1 Z$ V E5 O5 `. p$ S感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
2 X" P% w* X) C5 V, t; m7 @Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
2 [. v( y- t$ ?% r5 Z 5 k1 [, f( L4 y$ z7 @4 T: W) F
請閱讀並學習 !) a& y# D3 Z. w# x( N
Please read and learn!3 k. o% Q* d) `( l0 ~( {* c5 {8 j
- M+ Z3 N3 B w$ s
有時候中風的癥兆很難辨認," Q( [" W1 x/ l0 U3 @- R/ p
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
; n/ E" `7 l' n1 {: K
7 s S) L* O6 r, j不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
! [0 d9 k, y6 Q9 F* Y; j5 eYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
( |7 T- k* [# q0 V, B 1 Q: c1 l( h# m! d
身邊的人辨認不出中風的徵兆," [1 f& T0 l7 b6 U9 n* i$ _9 _; L
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
! R' k2 K3 ]' C& b$ H/ Q1 i, `* w" p - t# v5 j: B2 v1 @$ Q G4 n4 p
中風患者就會嚴重腦傷。8 K2 O9 c3 z, y2 P' U
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
1 d2 P5 N( V, w- u 4 i5 T; u/ m0 ~4 } L% j& y
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,0 v2 I5 S3 y9 A, ]7 p2 \: m
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,2 V# t. A% \2 s/ U) `0 Q9 L
3 t. A; \: m+ K1 R8 s5 `
就可以辨識中風:' |: K! D2 T+ j5 W
It is possible to diagnose a stroke.& v4 G( _/ t" i: g) S9 U' I
% y+ `6 t% [9 w* W8 p6 kS : (smile) 要求患者笑一下3 m. q' K/ ~2 M! r- j8 K! p
Ask the patient to smile, {6 B& Q, Y: i3 T7 D8 h+ a' t7 @
7 W" D1 O$ s- n- u2 |; |4 CT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
l2 @) F+ Y, [# E GRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
: E5 E2 z( `+ R0 `,e..g. The weather is sunny today.
$ S4 k8 U! v$ w& Q+ C5 L 0 s1 ?3 Q. ]: g4 m" o" ?& l
R : (raise) 要求 患者舉起雙手/ Y7 |# a5 t& i
Ask the patient to raise both hands at the same time
- e8 d0 \7 E4 A1 q
! j/ c$ i% z! x" ~. `! c' P* s注意 Note:( Q8 a0 d ~8 }. A2 K3 [
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
) L$ O0 {5 ~5 K- nOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.5 F1 v0 M. v6 r7 } o# N
4 t0 F7 K4 x+ R5 j& q
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。/ P4 W+ M1 R& X1 B; D/ K
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!* Z1 F6 [& A5 M( m3 _6 b
E* n" s* n. g5 F# ]6 r) @
心臟科醫師說,0 e& g+ b. o. w4 \% G% ?
A cardiac surgeon says :
, y4 f. o, [* J; Y4 I5 N9 d: R 5 [4 S! n% T0 k d+ v! t
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,, b! C$ J) j! u T# ]
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,7 W: [- y% a$ _$ Q
8 K( ]9 K" z& F就至少可以救一條命。
7 G9 t; d- k% `+ QIt can safe save at least one life. |
|