 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
) V# B; b3 {% i% e. L4 ]/ [! E# d* a. ZA friend once fell down suddenly in a BBQ party.
7 F0 q2 J/ ?4 K. H# B& W' ~$ |
& q6 k( A8 O" _* O5 z- ]旁邊的朋友建議找醫護人員,
; H6 M! f* a/ V; cPeople around suggested her go to the hospital,2 n& H6 b# b1 D P6 g( S
+ M; B2 P- ~3 {; h! T' e* s K# q但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
$ p8 a8 ^4 _5 e. XBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.. e) c1 V8 J0 F& r
- `2 O+ Z4 m& \) y
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
$ l- T. c3 p6 Z! B, y) ?While she was still shivering, not standing firm,
/ o0 C N* |+ A( m
( q5 y& r0 Z& f% U. L0 ? t/ W& y朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,& W0 t5 v$ [8 ^- }" C2 C4 X
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,! k e; r6 N( D, S
& r7 T1 Z9 G: o2 o: N3 S
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
3 P' T4 Y7 H+ V Z. vSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.0 [" H& ]6 F1 F1 ]% p/ |
0 `. U! _$ z) O# Q. J0 o
她的先生後來打電話通知大家,
; p+ K8 o1 i8 `1 PLater on, her husband called to tell these friends," x4 y- E6 c- l1 e: P% M; T/ M8 h: m
$ K* F" H, O t5 g2 m6 b* X+ a她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,! k3 V9 s3 h" v" A" M5 R
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
7 ?7 [; O/ ^: L! s3 _' T
& V3 Y* x; i4 e& `% U1 D原因是她在烤肉聚餐的時候中風。4 ^7 X! [& ]% k) r: |
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.& m- n3 ?+ l6 {7 `0 k+ T
# k, Q" g" R+ c/ Y( B如果他們懂得辨識中風的癥兆,
0 B4 B, d. x5 J6 l9 A' {6 @If they know how to identify the symptoms of a stroke,$ F. P( U0 S. X% T& I ^& G+ H
$ d% `8 U& ?' X她現在也許還跟我們在一起。
5 g) w. ?2 z5 u5 I- aShe might still be staying with us ........
* r N4 b% ~6 B, S) Y' \4 a8 s
+ ]5 w2 d4 H1 ^( M/ [. S# ]% p' x有些人不會死,/ j9 r3 ]' N6 P. x, ^3 B, A$ ^
Some people do not die,0 A, u% O: t, @! N; ^0 h( [5 F6 _$ A% S
3 W* t* X/ g0 n4 S3 s6 Y
但結局處於無助無望的景況中。
3 Z" _# s' g) g# jHowever the result is in even helpless and disparate condition..! g2 v1 N" D3 i1 K
, u/ A Q# v+ C
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
5 w# x7 g! G3 }/ k# u* J- z! o5 eIt only takes one minute to read this article.
9 R* R1 |% O5 k! { * h$ c6 Y( s3 g& y: t+ Q
腦神經外科醫師說,% d) \- r# o0 i5 k( ~4 j) p
A neurosurgeon says :
" b$ Z! G% f2 h% A
4 v0 ~% Y$ E/ Y$ v4 t如果他能在三小時之內接觸到中風患者,4 Y' @; }+ y* ?! U; f
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,. V" E( U( {. j8 \
/ ^) T: P. {1 R b
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。6 O* N3 q. Q) h' } Z% m
He can alter the stroke consequences completely.$ }3 V0 V) p% @- q5 m4 W) ^
/ f; J, D% a! c b3 O$ ^訣竅就是辨識診斷出中風的問題,+ S0 ~* P$ x+ X, N' r0 q% y% k
The trick is how to diagnose a stroke,
/ e3 a2 N9 W$ q& I+ t, E+ {& T
% U3 Q9 b8 U4 y2 c4 I; n# S5 F並讓病患在三小時之內接受醫療,
1 I) o. l4 u! y, y$ X' ~! p6 b0 R8 JAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
& w" Q9 U! r' o _9 [4 c d5 f* q1 _& P& T
而這是很難的。, c4 v. g9 W7 ]$ A; ?
But this is very difficult.# L6 S" t/ v$ N$ o* s1 e
1 T' i p3 J- A0 U$ \+ \" e# {
辨識中風1 h1 D. F5 `$ d' @9 l; P- i3 g' _
To diagnose a stroke
0 U( n, d( M/ Y9 M5 R r
; A' m1 W" A x) Q1 B0 @8 P感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
& z$ S0 j5 a2 y. M+ w( qThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
1 o( w' h& F# u+ v+ p: l
) [: T( m" X# N3 y. e: T請閱讀並學習 !$ {( f+ F4 s9 R9 B7 z8 O
Please read and learn!6 v, o) R# C4 B
. I: a' m6 o( K+ P
有時候中風的癥兆很難辨認,
- q" t+ O* w, JSometimes it's not easy to identify a stroke,
% I" g" W& k# t X$ ]
1 v& b$ t( O( O1 ] M; ]/ o( O不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
& S+ z; w) `" |8 \' N- X% Y& qYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
* V5 d1 O! B- ]* d$ R & E7 r! T0 q: H/ I$ J9 o$ w
身邊的人辨認不出中風的徵兆,0 p! V. C& F! _4 m( ]& f$ K- A
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,$ J; p" i9 Q& R! R% ~! b; r
6 }, o( Z3 a2 c& V6 j- N* N* G5 L中風患者就會嚴重腦傷。
% v+ r) @' {( t& rThe stroke patient will suffer from serious brain injury.* P; t1 b( }4 e, a z
! `5 x3 u1 t3 q0 h
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
% H( E' ]9 z6 V( w/ w$ pA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
' [6 P V9 J7 { % ]0 z/ I2 R8 m$ j% ^
就可以辨識中風:
6 Q9 X6 r+ K* a, G4 h" B! A6 [It is possible to diagnose a stroke.
# K8 ^: f! U1 Y7 t9 G 4 o1 x6 r: k9 \ Q) O- Y9 ^: b4 }
S : (smile) 要求患者笑一下
/ q4 G3 ~5 w$ gAsk the patient to smile- e: d: P) F, F" f
# {3 f8 l" w: V- qT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
1 K8 M+ a$ x* E2 O6 j' LRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
6 }) I; g+ {/ ?* G,e..g. The weather is sunny today.! N% S. U( T% Y: _ F
3 y4 J" ]1 I6 W# C6 t
R : (raise) 要求 患者舉起雙手8 K- u/ p* Z" Z8 \3 y* ~
Ask the patient to raise both hands at the same time
" _5 F- [- W3 \' |: x $ T% ~' i5 ~( G/ Q4 J
注意 Note:
9 z4 w+ c2 `& [ J另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆" `/ d$ n( C2 e$ K, ^
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.* t8 b: ^ `9 x9 I
! S+ b# e0 q. X8 Z
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。+ l H8 D9 P7 U7 o
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
6 L5 D' k- g6 \2 d" N1 ?
/ o8 q8 i* R5 [8 C# p W心臟科醫師說,. N8 z b& ~" G$ S5 i8 e
A cardiac surgeon says :7 O, l+ D z+ z# e0 W* t: B
9 D2 w; }7 b4 i' }3 d6 |3 G收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
. Z8 h$ s5 Q/ m! B4 CWhenever a person forwards this message to 10 other persons,; ^0 E/ ~$ B, a! s) G
+ M, F7 Z# p) K9 c, t$ s就至少可以救一條命。9 D4 N# a/ T; |2 w
It can safe save at least one life. |
|