 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,) g! k$ s. p6 t$ V. j4 i2 ]
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
' {# P$ m' n4 t% O % S w" g; i7 t
旁邊的朋友建議找醫護人員,, }% Y/ L/ N' M8 `. V
People around suggested her go to the hospital," W+ M& u7 f6 b+ {: z* s
1 {" ?! @; k. H3 }! O+ z# Z8 I但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
- O0 x @ m/ X; \' CBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.9 k6 r" b7 f1 p3 N
8 s) t+ o$ N& T; j u& ]) V6 U
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
8 D, E9 R" F* R, O. n0 DWhile she was still shivering, not standing firm,5 E7 D0 }9 e: N3 y
3 B5 L% W( R3 t1 }
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,, k9 t1 c4 U/ x" q
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,. a$ V) a* c' g: k9 z' u1 Z
: @. C8 Y- v& w6 v1 f5 r! R2 A7 Y2 \她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
0 W6 @8 O p$ {% P5 A5 RSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.! k' n( `& s# {7 E, i/ `
9 @1 H; L; v+ o5 t; @3 l
她的先生後來打電話通知大家,; y2 E! V) v/ Q; \; }; N
Later on, her husband called to tell these friends,) g7 s: f3 v0 p* x
+ i$ {- T* I. c: V. f
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
/ j" N! {) q( V; p7 a& i7 PShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,' v" ?( |3 z# H
# _* j7 n7 ]/ o3 U) o原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
4 i8 g C6 E3 j1 m8 VWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.. R1 T$ _- i9 P$ w$ s
' @7 T$ g4 u: W4 V如果他們懂得辨識中風的癥兆,4 d; m/ p6 `- B7 M% f' l7 P+ x6 w
If they know how to identify the symptoms of a stroke,0 P+ `/ U# M% R( I. o; V" `
$ `7 V3 J# K8 p4 Q" {! ]. ~& J她現在也許還跟我們在一起。
0 K) W; m; A+ P1 v& W$ P" yShe might still be staying with us ........
* [; f& Q e! k, O0 z- J# d) { 3 y" j) q$ d( x7 y" Z
有些人不會死,. q! O& Q8 V5 y1 _% u+ y6 z6 h
Some people do not die, `* `: [" r3 a6 G9 d1 h) ?6 e0 }
5 l# S j1 i/ N2 q$ w& |但結局處於無助無望的景況中。
5 N2 z7 @, _' _6 bHowever the result is in even helpless and disparate condition..
; J$ V; q( o5 z+ S+ v! ^! y/ B % ]' m8 X5 T& \4 \
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
3 _" m2 x6 d+ Q/ C# GIt only takes one minute to read this article.
: C5 W' @% Q6 `+ ?/ n% i9 @' g m8 }, A4 ]8 I* M8 G
腦神經外科醫師說,8 f3 M* j5 ], R
A neurosurgeon says :" |: ]" V( e. M% m) p/ C! B1 S
, \; v. f. X2 h0 [如果他能在三小時之內接觸到中風患者,# a1 ?2 }6 N" d& N( F% S/ i
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
7 S) j3 p1 Y6 s8 u6 {6 x
/ E( h; r" Z2 h6 D/ y9 {, I1 `0 T他就可以將中風的後果完全扭轉過來。& S. w" D# ^+ Z7 {' I7 K
He can alter the stroke consequences completely.
7 R; M D* F) ~: z" h
5 m2 C0 D( Q/ w7 _訣竅就是辨識診斷出中風的問題,- j1 A( P% }4 M* i" C: h8 i {
The trick is how to diagnose a stroke," d' ^' {, M0 f; N
& q, `7 h3 L5 n- i
並讓病患在三小時之內接受醫療,
/ ?. E4 ]2 A6 u0 i3 c7 BAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.# G( J. X2 G6 K' n1 D
( e5 A+ f1 ?* G, Y9 q4 e0 L v! J+ m1 w; T而這是很難的。
/ F0 o4 W/ d9 |# I0 i$ C3 lBut this is very difficult., ?3 }9 w& M9 {: f! j1 Y# I
. P# `1 S7 H& m- Z0 N, h! L/ C1 y
辨識中風
* c7 r7 K7 u8 ]8 b+ o: g: ` @3 }0 DTo diagnose a stroke# B9 S% d' M0 g
( i* n& G9 Q0 D, a2 W, `2 H感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
& K5 W; ^ W& A; BThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
1 s; a! B' S7 }" k& \
* l& Y0 |( _/ `7 W* h' [) F6 U" D請閱讀並學習 !8 i3 T6 R# z* |. x9 k6 Y, @5 A
Please read and learn!
' l- V" V: G7 M/ m( T 8 q0 s h7 g1 s# W$ K* m; R
有時候中風的癥兆很難辨認,
8 ~( a. w- @& G7 KSometimes it's not easy to identify a stroke,
! I+ ]1 E$ y9 i+ D0 S$ v
. n2 N4 K, d7 t3 ]% G& ?不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
) @ V5 V9 B0 e rYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
- d; J# A% \) J( `8 f 9 E! j( |) ]' P+ b2 _
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
0 Y: p1 R; U/ d- RIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
m t: S3 \) k& @4 _0 F" u" T ) Y" X: X2 { l5 }: N& N
中風患者就會嚴重腦傷。
, [1 {* a2 o s! I1 ZThe stroke patient will suffer from serious brain injury.
9 q& J! g0 _+ [) e
# t" s% k* R* g7 o9 f6 T% p `醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
2 D. l8 `7 T6 d9 X- l O6 hA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,% \5 d9 q' b3 S. e G @
% E7 l3 n1 G7 l, A) N就可以辨識中風:
3 k6 [/ K4 z! t2 s8 ~It is possible to diagnose a stroke.2 Q, F( B* f* e; ?* D3 U, O
( R8 x: d! C' Q! m3 yS : (smile) 要求患者笑一下
* d! a3 ^. k: dAsk the patient to smile+ h7 Q/ E4 v. w$ y% i" h
9 N& w) T$ G( U1 c2 _0 R/ b; _( i
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。/ P' N* B! C3 \3 M! l+ g
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)8 M @: \+ x& W: ?% |$ ]
,e..g. The weather is sunny today./ p/ D! f6 o. G5 u A
" `6 p4 u+ ]8 e
R : (raise) 要求 患者舉起雙手8 v; b3 ~- i, m& Q
Ask the patient to raise both hands at the same time2 n) ^9 h" O1 h3 l+ b
: _1 R y0 U c5 F
注意 Note:3 x0 y6 n, d: r J8 q8 z1 m
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆5 O: ]* B( R# L7 S6 u% A% A9 p& g
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
5 }, ~+ K/ t) L* _ & r6 s; Q) M; C
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。4 B3 m; u5 b% ]* M: f' L
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
[# @: Y+ d8 x' _- p 2 J7 w3 s0 a- |2 ^
心臟科醫師說,
$ H* @( ]$ c, A3 W# U& O7 A2 eA cardiac surgeon says :! M; B( s; P, k' g+ w H& O, Q4 p
3 K! D8 x) f! x' z3 H$ P
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
J3 P) l, B7 N5 OWhenever a person forwards this message to 10 other persons,
. q- d0 y) q0 d/ `6 g
' v# t1 S( \; {7 G就至少可以救一條命。
# G7 o) H' h; t/ H: K4 C+ e, EIt can safe save at least one life. |
|