 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,5 D9 I, `' u7 H* m4 e& s. v* e: D G
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.' R8 O3 K t* H" ~! u
; c* I/ y c7 U7 q5 s" j9 j. T) }旁邊的朋友建議找醫護人員,
- k% @# C6 z/ o% }/ _, J, H! b/ V5 q8 uPeople around suggested her go to the hospital,+ u5 @$ o- j/ Q( a: L
2 e0 e& k$ \6 j' @- L8 i( |+ r
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
. e0 v8 G" P$ M4 N3 e7 B1 [But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
* q3 ~' h* |2 ^, {# _) q 3 M H# [( \8 ~! `
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
! d1 B. D5 o- gWhile she was still shivering, not standing firm,
7 g: R% m- M( j$ g& H; ] 3 l. }) P+ G$ A- N1 x
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
3 B& R( R/ e: aFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her, G0 n4 X y" c: O
; c4 K" R4 u6 W+ R$ A( c她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
6 o/ N0 f# |. L7 L8 I( Y0 aSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
% V0 S7 p' k* Z) K / ^% v% D# M5 {2 n
她的先生後來打電話通知大家,7 \2 N4 l4 i$ b6 R
Later on, her husband called to tell these friends,; F9 t. k! G1 D% A
" C, x! J2 a% p: h她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,/ S, P9 C1 y0 E9 M1 ^. D" B' o
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
6 V9 H& ^' A. n . ~2 U- n! y% N: A6 R) r
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。8 Z6 I: U- D" O& q; `/ ]& k
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
0 O8 D8 N7 \0 X% r' r$ P5 O . X. g6 l" d3 `; D5 z4 d* p
如果他們懂得辨識中風的癥兆,: a5 i1 w, q+ L) s
If they know how to identify the symptoms of a stroke,* t9 _: s6 c! A1 R3 ]* i1 Q/ t
5 x' n8 _; l- k7 }$ ^9 e/ Z9 V
她現在也許還跟我們在一起。1 C+ g. u: T7 o* y( U
She might still be staying with us ........
- b$ J2 F! X# | \0 `4 \0 a* D9 @ 3 g L/ U; H6 g. M% t
有些人不會死,7 O( h: d7 s- m- Q2 @: h' K9 f& q8 s! J
Some people do not die,
1 w9 B* [ P9 H6 p" V# `# T' X
2 e! k% [" u5 [( P; j但結局處於無助無望的景況中。
1 p0 ]: i; ?* @: [However the result is in even helpless and disparate condition..
8 U" s0 h% E+ m& u& b/ ^" E
7 ]+ X" G+ b# A3 k只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,* J8 Y! q3 ^7 Z
It only takes one minute to read this article.
9 P- j; O% J4 Y, e 0 i+ c. \4 Y( D3 R
腦神經外科醫師說,2 {4 `) B& r$ I& A
A neurosurgeon says :
: v6 I3 G+ p) q% k- x0 g+ O+ V( Q* Q * _ ~% s1 g5 R8 F2 b
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,4 J: D, |9 j+ }; s6 T
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
1 E L1 s, Z6 }) E) y 7 p$ k" R' X* M$ ~
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。( }+ d2 b8 B& W L. R
He can alter the stroke consequences completely.4 h: A! C- a# D
/ h$ ]% q' Q1 q5 Z: p訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
/ j& C& i- }5 A/ n4 eThe trick is how to diagnose a stroke,- }2 m$ X/ r' v/ C; p+ O! v
" m3 I/ L+ T9 X) u2 n+ q* ]
並讓病患在三小時之內接受醫療,5 @. |+ z2 |( h; G) s
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.' |/ G7 [+ `2 K/ t) L6 ^
5 l! t! C! z2 T" a N
而這是很難的。# R2 W3 Z. B% i8 M& e8 H
But this is very difficult.8 V9 r* o: u2 l! g3 @* c. q8 Y
4 P$ f$ L3 d; g! z. Y辨識中風
4 q( h. d: K \2 P* STo diagnose a stroke
7 t4 l( i1 M2 w" Z" i2 W ! |* b' ~7 ?" i+ ]
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,8 o3 H3 x! p& i! X. x) ?
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR; `+ H+ @. b+ T O; M6 `, A; K
) b# t" F# {5 ~+ c; t
請閱讀並學習 !
% A$ A4 ~: {- y5 o+ dPlease read and learn!' @1 p6 E O) E: T2 `9 {+ I
6 B! }6 J7 ]5 j, A7 C- u, O
有時候中風的癥兆很難辨認,
) D# o/ u* s8 G8 L; ~Sometimes it's not easy to identify a stroke,
2 S5 N3 |- r% `3 z' { : w! X* g9 v. X5 c
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
. Y8 u$ f3 l6 u% y0 ~Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
( J& m! b9 f2 i; I: k
% G& W1 V) _- o7 R7 i# B5 P' b身邊的人辨認不出中風的徵兆,0 Q" w( k& k: i- Y- f
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,& w. V u3 c3 j2 U- @! O
4 U; m( P. j2 a; j' c中風患者就會嚴重腦傷。7 U& a" c! P1 L( N! M
The stroke patient will suffer from serious brain injury.! _9 d' L7 h( V3 O9 N% x9 f
% Z" L2 q& R2 W
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,9 r8 d! r. T7 X8 T" _3 i
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,$ o1 y) p ?& s1 b
) [; b0 j( n& }8 m3 \& w4 ]就可以辨識中風:; m) M: o; ?; q! D& L9 B
It is possible to diagnose a stroke.2 F" H/ E2 t9 C+ b( {: A
6 x" _: L0 Q2 _$ r( E+ E6 X/ nS : (smile) 要求患者笑一下
9 C1 I! B2 Q6 _Ask the patient to smile
# `, U4 Y9 q1 Q$ v# J' ^
% A! P# T8 J8 ~ G8 j2 Z" X2 jT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。) G' _, ?+ X# ~) v9 F4 \" Y, S
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
( O( p' p0 q+ k$ u8 |, J( n; A,e..g. The weather is sunny today.5 w, ~& e. Z0 K }+ _. Q# ~
6 k: _+ U) Q- kR : (raise) 要求 患者舉起雙手
2 x8 D0 s0 J9 p0 u% B& C3 wAsk the patient to raise both hands at the same time
8 ]/ S ~, c3 b- X5 I- f9 ]8 s* g 7 c/ Z- _) {0 U3 X# C
注意 Note:
) R3 F/ U; Y+ q* f; g另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
n4 x7 h& v: z1 `0 h- VOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
+ N6 r4 N$ X7 A) s+ I/ z4 K ( ^: C9 q8 r7 W( i6 `) N
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
0 Y) v4 c. ^1 X1 K* [3 g; lAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!' \! ~) W0 K; C& J$ \- ]" o# ?
/ x( W8 H h p g3 g2 G% U5 Y心臟科醫師說,
0 S% T8 M+ v0 S$ _A cardiac surgeon says : B" q: [0 I% a2 N( [5 j& |
' K3 C k( f; |. f
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
, c1 ~& g- p% JWhenever a person forwards this message to 10 other persons,
7 o( w: _6 O3 F( y
( K: [" r5 L4 G2 D9 j: `. b. r就至少可以救一條命。
9 t. c2 ~) S* p8 T9 } O* P( G2 UIt can safe save at least one life. |
|