埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3554|回复: 4

You can save a life...

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2009-5-1 07:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
2 U. D. `2 x& G# f  G- kA friend once fell down suddenly in a BBQ party.* u3 N& N# J+ P# G4 P% T4 u; {
    : T8 Q) O$ ]  N
旁邊的朋友建議找醫護人員,# L5 w: M0 ^- J9 k# ^5 Y
People around suggested her go to the  hospital,
! e6 S$ \* p  s7 }7 O4 A6 l' u5 \   
6 Q4 A- G# V% H但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。" s6 X* }1 L. m* S$ c; V" X- s
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.( D$ M7 z. y3 j3 |
   
# e3 O2 b- A( z1 y2 M% W# C1 l+ p7 e她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
3 j& |9 A+ S0 t. h( uWhile she was still shivering, not standing firm,
1 k6 v) f8 R* c5 I3 p* Y; l& }   
. b9 r# p# b9 {朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物," }- s  t' D: Y: e- w2 r
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,% u& Y4 b1 n0 I, l2 R
    4 {7 z) J6 J- `2 {% b. x0 g( h
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
0 w/ _+ _% W, l6 ?So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
/ l" G* S$ s8 D  F7 w5 R; F    4 C$ F. g) e# x# A
她的先生後來打電話通知大家,
% l! U3 v/ [: r: x' s: K0 OLater on, her husband called to tell these friends,
% c2 V& j! E& G0 z4 I5 i3 b   
# a5 z$ f& Y8 h, D1 h; ]( }1 b$ I2 R她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
4 A. J6 y: h( _& H5 I0 R+ P" P4 AShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
  z" b$ D, c+ [: F    # }9 m& ?: r$ F0 b. D$ G. n
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
  }6 Q: v4 ^' R  WWhich cause was a stroke to her during the BBQ party., U# U" L1 U  Q& U( e' @
    5 L- y, z6 m* b1 m- Z- ^$ P" C! J
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
& b, @8 j0 B. h( C  F  W; o* gIf they know how to identify the symptoms of a stroke,
' O$ E( h+ g/ p4 z    # W7 R4 I. ]/ A7 @- K7 P
她現在也許還跟我們在一起。
: Z1 N! p) B  J! Z/ F3 z2 AShe might still be staying with us ........8 v- F7 t& N- G+ b( I* ?+ o
    2 i9 w7 s4 _" m# j
有些人不會死,/ H+ m2 v( O& [$ ^; C
Some people do not die,! \8 k5 m0 t* e
   
& @- j% }' {$ E1 e1 s但結局處於無助無望的景況中。/ Q, U+ j, ~' X7 C1 F3 v
However the result is in even helpless and disparate condition..
. p2 a$ `/ B2 }  A; z! b   
  b1 Y1 G- U5 p2 a4 F. ?+ v只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,, @! r" g' U) n) l, V# \! D
It only takes one minute to read this article.
5 F- {' w9 M* @* j   
* n8 e$ E6 Q, V& m1 F" b腦神經外科醫師說,
! d& \3 @1 \- \! K6 n! b& RA neurosurgeon says :& t0 \6 M+ A8 D* ^/ o! W
    : E1 ^6 }& p/ E! K% w# _  K
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
& l: _5 S* ^9 {If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,& H& s' x7 W0 v
    5 x7 F& p: }6 A4 q; e3 g
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
( v+ t. K2 `2 BHe can alter the stroke consequences completely., y2 `; V2 a1 x; E
    + h0 b8 W% X7 y- g  K  l& h
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
. I/ q' Q* ]% _2 b6 z6 XThe trick is how to diagnose a stroke," T: N3 u9 ?# }/ W7 y* \
    / w0 ]* A: o5 u) n2 Q
並讓病患在三小時之內接受醫療,1 M$ o! [" H6 W1 X8 o+ K4 r( }
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
. \" X# J7 g$ Y5 j2 y3 v    - o% `, Y+ w$ i3 V. {
而這是很難的。3 m# F5 n& y( z
But this is very difficult.* j0 G, b2 H6 F. U) k3 F
    2 E$ s" l& R1 v! i
辨識中風+ {  c8 L; q5 U2 E' z
To diagnose a stroke
7 p+ H9 f& }9 @- p% x# q- c   
% c' `! O7 X; O. Q2 `* V感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
3 Z  j* s* }3 R  N4 X6 z7 }1 jThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR# K6 i' x& o- b5 b% x2 E" \2 L
   
/ U" A& g* s- Z6 O8 L請閱讀並學習 !
. t7 {& [# S& JPlease read and learn!2 e6 S/ D" R: g7 N
    9 `8 Q, q6 a+ i" U; S( ]. k+ v1 X
有時候中風的癥兆很難辨認,
3 ~1 v  z: V2 }* e# J. \  a3 W# @Sometimes it's not easy to identify a stroke,* j) n7 Q5 d' P" m, v) H
   
7 O2 t" A. y, o" x& Y& Q不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
& s( t0 ]# z2 U8 p7 VYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
( P' u7 P, }( }    3 Y) s1 S2 o! X3 W' O- U
身邊的人辨認不出中風的徵兆,9 o; L% i# M8 ^! L, r; M) o
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
9 d9 h  m6 ?5 U: [   
8 D4 l/ A1 o) X4 x: |1 K中風患者就會嚴重腦傷。
0 E: E) e, ^) a1 [The stroke patient will suffer from serious brain injury.
# H+ c0 T4 a6 z+ N* M    ! N% ^- e4 C+ i/ \; H4 u& k* N
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,) ^; o- b) d. P% Q* @
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,! M5 P5 i( X( g8 D
   
# o( s, s7 X0 s# L- i8 B就可以辨識中風:) {* j/ [8 V+ S6 \
It is possible to diagnose a stroke.6 ~- z, ~* \- T5 E6 J1 _
    # n: i# j7 ~8 i2 b' E% s7 [# C: D
S : (smile) 要求患者笑一下
8 i" A4 w- M  R2 f: p  D) NAsk the patient to smile7 a7 k+ Y, d5 E  t
   
, l8 h! _" k% @6 t2 P3 r7 ]' ZT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
# n7 O0 M- n- J7 z' hRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)$ D8 u9 q1 c% Y# Z3 y* _) E
,e..g. The weather is sunny today.4 U( s9 r. l9 g3 Z9 |, ~2 }
   
( t  |$ B$ z& G# g; `! ~$ {8 PR : (raise) 要求 患者舉起雙手% c2 t( U7 t8 z' {" _7 G) W8 J! u* m
Ask the patient to raise both hands at the same time* R) s, t- v1 |5 N/ k4 i
    ) Y& q$ H8 Z2 R9 y0 `' T3 A
注意 Note:
( n( `. Y- `8 ^1 T* e+ @8 W另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆% l" x8 x" l3 K; P1 Q( x
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke., a+ V# d/ v# f: G# u
   
5 b: D4 ?7 b( G% O" E, L; O上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
6 I3 p  x6 J+ k2 BAbove are 4 steps.  In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!/ k2 ^  I1 T: j8 d) q4 z6 [
   
4 {4 P" L' z2 t) n( I心臟科醫師說,  Y  I' ~! ?% G+ Q9 O# n" a( b
A cardiac surgeon says :
" D$ ]) S9 `( v! X5 K2 Y    + n  h/ \+ B6 `' ~8 z# W
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
+ M, h9 o0 T+ h- g6 k* g- PWhenever a person forwards this message to 10 other persons,
# ^2 {$ Z' L7 a8 Z   
2 I. }+ ]4 r) B9 e. k3 h就至少可以救一條命。1 |3 f. r0 F5 [' u- _: W1 F
It can safe save at least one life.
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:23 | 显示全部楼层
谢谢!
# a1 m4 f% w7 m! V) T4 Z! F7 f前些日子美国一个明星在魁北克学滑雪的时候,滑了一脚,肯定不严重,好象急救车来了被打发走了,因为不严重嘛,但是后来就不行了。
! o0 m2 n# x& i; _! I' N我去找找那个事件
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:27 | 显示全部楼层
http://www.cnn.com/2009/HEALTH/0 ... ury.timeline.gupta/. @. a$ w/ A% H5 n2 j. V3 n

7 Y: o- E. O" zNatasha Richardson, a film star, Tony-winning stage actress and member of the famed Redgrave acting family, died here Wednesday at 45 after suffering injuries in a ski accident
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像中风和head trauma有本质的区别,但是无论如何,脑袋出问题,可不是小问题
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-1 14:57 | 显示全部楼层
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-28 23:55 , Processed in 0.427077 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表