埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2932|回复: 4

You can save a life...

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2009-5-1 07:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
  ^- i! ^% ?. O4 `A friend once fell down suddenly in a BBQ party.* o9 F, S, ]' A( w7 m7 X, y
   
7 L* H3 ?8 b: O* E- v( d* [旁邊的朋友建議找醫護人員,
/ Q" ?: d& a: H$ KPeople around suggested her go to the  hospital,( u" L6 G) @+ B. J  X  x  ?
   
: H: F8 |0 i' q% f7 h4 e但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。9 t7 J' G' y( N7 x
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.9 ~5 W4 J6 F  X' X- d
   
' |: L! F5 v5 p7 F8 [& o! P7 p她還有點危危顫顫站立不穩的時候,% `( W7 [  p) a% B* n; E2 Z' D0 ]
While she was still shivering, not standing firm,
# O: M2 z7 y! X' v' o    , _: k/ `7 \* U% R# u3 P% W) E
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
7 w% P# {' r! {: V2 V7 d: i" E% s. NFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,3 O/ e# t! z) O% ~8 O+ x, o  ~: ]
    0 x  M; n) m- j: @& ?+ s: i; ?# x
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
* j6 r7 }, T) Y$ R2 `1 j" pSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.9 A  N! l) @* E( x8 X7 n6 g
    % f& N( X' K4 V, u6 p4 h
她的先生後來打電話通知大家,
1 v$ C, H7 K/ G7 D- sLater on, her husband called to tell these friends,; E8 V8 v0 I5 M' X4 M
   
8 [# ?# d9 O3 U0 ?2 U; N& z她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
- }# v$ Y  ^+ z0 c7 ~She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,$ H1 v( W4 k7 w! w: p
    1 r( i' D) e6 I. v( v9 o% ~
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
1 D7 V3 i# X; H9 a1 W7 JWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.
* n: f: G$ S, Z% v    ! a8 ?& V- |0 r; u! s' \
如果他們懂得辨識中風的癥兆,$ V4 ]0 q+ I7 d7 ~9 Z# _' i
If they know how to identify the symptoms of a stroke,, Y( l. J- P: x/ [! G4 Z
   
. ~4 O9 k' ^8 k/ k, t0 S她現在也許還跟我們在一起。
1 U2 m) i! ^( [9 \' s9 {She might still be staying with us ........
! B. l- O2 U$ ]6 o: w5 s7 I   
) f8 e! h  U/ m# m1 v, }有些人不會死,
  P: o2 @, [$ z2 d& {7 Z- OSome people do not die,9 _  o. r2 k+ ~( y
   
1 P1 ]. X" ~1 x: y但結局處於無助無望的景況中。2 @9 ]6 ^3 g* q4 q+ j# d! N
However the result is in even helpless and disparate condition..# A7 O! j1 p* I" o
   
- y) |/ N0 K- r1 }( h3 Z, R$ M只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,* _8 N  \1 U( \- i$ Y8 A: M
It only takes one minute to read this article.! C4 i, j. |! r: Z  u3 x
   
- Z4 J0 V7 O& M6 F" @: h腦神經外科醫師說,
, X4 Q! P& z' D6 K8 OA neurosurgeon says :4 a& C- n1 `! z* ]* Q6 j0 F* ]! `
   
# v- B+ p* C$ X' k: M如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
8 C. v- I+ C! O7 x! oIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,/ E: h& t- S* l; ~: c" e
   
$ {# q! F7 A# }3 k: G7 u他就可以將中風的後果完全扭轉過來。+ J2 w6 j6 x% r
He can alter the stroke consequences completely.6 X1 O% S& c4 h; q8 }
   
* h3 ]3 F. J/ X2 m2 o訣竅就是辨識診斷出中風的問題,$ y1 s3 E, d* x2 ]" D. P
The trick is how to diagnose a stroke,
# N* t5 \0 [8 s1 i8 ~: A, z    1 P3 `% ]2 B7 e/ w. I- v
並讓病患在三小時之內接受醫療,
9 w6 ]! ]; m7 Q$ N# KAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
* A+ g# v$ @  }3 P   
1 U2 p3 j* ?( p0 E$ K而這是很難的。
) h' ~; Z1 g: h) TBut this is very difficult.( m- ?' m1 P6 t. ?) T
    5 d$ s( ?0 j6 i4 ^" |* V
辨識中風0 F, z) B9 V7 i  b3 g9 [. @
To diagnose a stroke
; l6 e" \% x1 G+ w) Q- M3 n6 c   
5 V9 d9 @, T( s" G  h感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,  v$ o1 e/ M+ G' h" S) a# T6 f7 ?
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR5 K8 T* D- X  R/ ]6 J
    3 z  [+ d0 c- J9 ~; {
請閱讀並學習 !6 q! M( Z+ y2 Z# Z
Please read and learn!
* T, t" A' X# S7 S   
) g- x* X9 t, y8 F7 w有時候中風的癥兆很難辨認,
* C9 o" Q/ ]9 \0 ~Sometimes it's not easy to identify a stroke,  R: ~$ g/ c, P7 L
   
) J; _; m& i  K4 Y, ?5 V* k2 p. \不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
0 j* B4 C; S3 f' jYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.) y* ?3 P! l# K* t
      w  `! b) V4 Z% p
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
9 `2 c- ?9 n3 `' DIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
* R, M7 @2 c* I2 Y- t    " S* ^9 p& N: \. i2 _. p$ e. s! }
中風患者就會嚴重腦傷。
1 b" f9 H* P7 j) kThe stroke patient will suffer from serious brain injury.
& ]7 ]2 ]5 \) B" [  M* h9 B/ t   
6 X3 ?6 n$ L- B) u( Z) e% d, G& Z醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
  ~4 B  Q  h5 o( r# wA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,, u- s2 A$ l- w5 N3 I5 c( ?1 _2 w
   
) R- h# M+ k- i0 U% |就可以辨識中風:
5 d& Z7 @. i$ B; z% ?( C8 lIt is possible to diagnose a stroke.
7 n1 I, |* v$ {; @. f   
% |- c+ a5 e2 N0 RS : (smile) 要求患者笑一下5 _, ]* i  n% @. U$ s  @; h
Ask the patient to smile
4 {2 b, x$ V  K9 M! v- ?   
; X1 p: N- T& d1 S+ p* \: KT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
7 a0 T) u. F, Y) I6 w6 PRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
$ d+ Z' h" C- P# Z( [9 t* _( t,e..g. The weather is sunny today.
  k: v0 @! u. x0 @4 Y5 D   
* t: G# `1 {) ^' @9 mR : (raise) 要求 患者舉起雙手
. j+ C. c4 p1 N# p3 k5 E; JAsk the patient to raise both hands at the same time
" j2 w0 v. o; r& z7 d0 H% l    4 a: {/ K/ k( D
注意 Note:
5 y! W+ X( j& D; o, I1 z, h8 W6 I另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆/ v; ^. j7 D/ a+ b% G
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
: R$ l, n" h- ~3 v7 C) q   
4 i( m+ F- G1 S) f; q* {1 r, h6 q上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。- Z! K) y# m1 u. `0 M: R
Above are 4 steps.  In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
) M( K8 B4 h4 e% c% n    . k& N. M8 ?* r
心臟科醫師說,9 u/ e- B* e+ S" Y1 p, f% @
A cardiac surgeon says :$ y/ X6 c- I" y: P+ t- j/ a  ~
   
; I2 P! M" U" S- ^8 a收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,% S2 _8 d( S0 S
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
; A6 A! {0 y5 s3 D5 s$ r    & T. r0 u: z/ u9 F7 y
就至少可以救一條命。
/ m1 q3 h9 c' \/ C3 i; k, QIt can safe save at least one life.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:23 | 显示全部楼层
谢谢!% h: i9 @0 K+ w4 g6 _% g$ `
前些日子美国一个明星在魁北克学滑雪的时候,滑了一脚,肯定不严重,好象急救车来了被打发走了,因为不严重嘛,但是后来就不行了。
& M! x# j$ T$ t/ m" z2 ]) C2 h我去找找那个事件
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:27 | 显示全部楼层
http://www.cnn.com/2009/HEALTH/0 ... ury.timeline.gupta/: f  f9 l; @( r4 h  ]" W% b
8 K4 ?  n( U- L5 U; ]4 w6 i2 V' L* S
Natasha Richardson, a film star, Tony-winning stage actress and member of the famed Redgrave acting family, died here Wednesday at 45 after suffering injuries in a ski accident
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像中风和head trauma有本质的区别,但是无论如何,脑袋出问题,可不是小问题
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-1 14:57 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-6 03:42 , Processed in 0.108799 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表