 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
# u6 j! N& h J& MA friend once fell down suddenly in a BBQ party.# A$ w I8 k$ ]7 \
* V$ x, V* J5 f- V8 ]5 b/ A
旁邊的朋友建議找醫護人員,& M* { h/ {% j4 ~' }! ?
People around suggested her go to the hospital,
# b% l- z2 Y+ f' t" |/ j& m ^
7 k* c& K9 A' Q3 p+ S( w. j' b, x但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。/ R9 p) U6 J' i+ ^3 I- c* }, L. p* C
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.9 _* T. ^: ~8 C3 D" W6 k
, R, @! [$ n' |& D$ @) Y; I) U* r1 K
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,5 L- I$ H& T) o, s$ W5 n
While she was still shivering, not standing firm,& k3 e% Q8 u! X8 t9 i
2 \& E9 F/ l9 n
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
9 Q: {0 l- Z- h; FFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
9 {( B$ u6 L% Y2 Q0 t
& s4 {/ n% ?+ E$ ?) D$ q! _她就跟著大家一起享受接下來的時光了。5 z' r% [1 B2 r0 d
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.7 W+ ~* ]4 ~8 U0 ]5 |; l: v3 R
" m! @! @7 H' r: o$ V7 a j她的先生後來打電話通知大家,
8 O9 S& ~; e2 F+ H3 wLater on, her husband called to tell these friends,. g; H( H1 d: w! O$ `
$ c2 W* h9 e/ I( D A- B她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
1 V h1 a- Q4 l2 {/ S6 l9 kShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
; ~/ r3 ^# u: X% E0 `2 E. m
! z4 A2 h8 w' g# ^原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
+ x/ [0 s1 P7 l, u8 [2 C: iWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.
* f. X6 p# i$ R# L3 U1 I6 C 2 b& ~5 I9 _/ s3 Z
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
7 `% H1 \0 e0 wIf they know how to identify the symptoms of a stroke,7 T/ Z3 u+ c6 I8 \
j4 P* E2 S9 B! W& {6 l她現在也許還跟我們在一起。
- m* k: q% d) k! R. jShe might still be staying with us ........" m/ T6 ?1 e; E
* ^+ h ]" v1 w; S$ c/ N: d有些人不會死," d5 k" J7 J+ o+ f9 e9 }! w2 h8 @9 B5 i
Some people do not die,7 g) `- f I* {
' `# k, a4 r, ~3 m
但結局處於無助無望的景況中。
+ Y8 E: V. w$ Y9 X- F5 Q) L: \However the result is in even helpless and disparate condition..
1 d V }! `2 s% q2 Z' q
5 U* W7 Y7 ?7 ~, [0 w只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
( X4 K4 t, m& H6 `# `5 k4 @It only takes one minute to read this article.
0 W+ j6 z- ?9 z7 Z9 ` 8 U$ o8 {3 I% k T$ A2 r, G; a
腦神經外科醫師說,
3 a! E: y$ I0 R! T! KA neurosurgeon says :
: B, P; i* B9 o: Z$ x6 I
/ J/ Y2 `8 a- v( C& n) G* O) R如果他能在三小時之內接觸到中風患者,0 C- Y1 E$ {6 ~% O2 `& i
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,8 `# W3 V9 ?: S# `; M- ^) q4 O9 E% |
8 J5 @# t. ]% Y& P他就可以將中風的後果完全扭轉過來。+ A |1 J6 M' a& A& @0 F( o
He can alter the stroke consequences completely.' ]. @" X, a+ i& j3 Y
/ A9 _$ F% k0 I; i+ e
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,8 B: h0 m2 Y0 K! q8 F/ M) B7 J( t
The trick is how to diagnose a stroke,
7 F$ n5 D; H/ I$ D. A; G9 k) q " n' ^9 O3 y/ ~* a, o
並讓病患在三小時之內接受醫療,
. V" g# a( l; c: b: W5 d3 XAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
& g, z1 R m7 g+ [
' J' ?: t# n2 Z1 F; H# g而這是很難的。
' ~( R# X# c' h, L( N- D/ [* @, N2 PBut this is very difficult.
: O. |, O' Z# V8 _. {
$ w; n9 e" P) Y; X( x. `* M: f3 `辨識中風
2 A. |' j9 x% `, HTo diagnose a stroke/ H8 ~- a2 B' C3 `# r3 ?8 d
0 t, e- o" J4 e
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,$ t8 j! S! Q, j* M. n
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
7 d# [' A# O8 n+ h/ C% _
6 D" L3 N+ ^9 \7 R/ B# g( `* E- Y請閱讀並學習 !; n' B# ^4 z _- H3 p* m- t/ p
Please read and learn!
3 L$ T b* f; `% s: C, { Y6 S4 _7 G , o4 ], `' V6 ^$ N d7 c6 ?; T' a
有時候中風的癥兆很難辨認,, P- z8 f& L/ u: X* U' j. s4 {
Sometimes it's not easy to identify a stroke,2 E) i1 o2 s: H4 h9 P2 i+ Q3 o) I
- W6 G( n: G0 Q# [7 Q不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。1 Q1 V- R6 N3 C
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.8 d% }- _3 Z# U) J
c# G. ]3 w* ~! i$ B7 Q2 J
身邊的人辨認不出中風的徵兆,, p. i5 T, F, u; L: q9 S0 n
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
. R% C: p$ I- v0 X) B3 |, { & l1 v) U' S; p
中風患者就會嚴重腦傷。
4 \ ]; P* n7 mThe stroke patient will suffer from serious brain injury.0 A) S3 M1 Z3 D' Y5 }, c( i
2 ?) H7 i' ^1 W% ~ ]5 q
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
6 X% z+ S1 W/ {A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,' W: X/ }- n; [% K
7 h# r7 O) a# `1 r( O& t* R就可以辨識中風:
) v9 w6 m# {4 H& C/ sIt is possible to diagnose a stroke.
$ a3 C5 {4 I- }: r8 Y ' E2 P) d0 f, |: [
S : (smile) 要求患者笑一下/ i0 V# G+ {$ u+ h9 H1 ~' g& j
Ask the patient to smile; s" b, ]6 v" W! }% m4 p* ~- i
, t9 U" j6 Q+ |/ J RT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。% K |. j/ w4 b$ E. R
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)3 L" Q- c; F* T, t* i0 Q
,e..g. The weather is sunny today.
. c% ?4 h) ?/ h; j' A7 Y5 q 4 y4 ~7 G! x& {- {( C) F) M
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
4 U; |& H% l5 w3 m% W0 o8 y" iAsk the patient to raise both hands at the same time
; M# |" B( E6 i5 Q+ z. y% o/ {
' F; L w3 i* Y" @, y9 \( S注意 Note:
) g# x) \+ U5 T& H- F' d+ P& y, b另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆$ \) K1 W# n( N9 Q
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
5 `$ J7 F" P2 G9 v& D
" x. K/ z4 O& L) U/ ]上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
3 g* U( }4 n2 w' \3 b+ AAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!; ~+ {' V4 l+ g" f9 j+ a
4 |& ~# {. K+ g* R" g6 G: Y( r心臟科醫師說,$ {! H, g" P5 c: G8 H( o8 y
A cardiac surgeon says :
* ~ |' s) S/ _$ W: u
. q5 f$ x# m+ p收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
h, g9 Y) m1 f( V$ FWhenever a person forwards this message to 10 other persons,
4 |% j+ B9 o; ~9 u p/ y7 @ 8 G7 Q. l% E/ V& S# z* Y" W
就至少可以救一條命。
6 w( \+ K4 A% @It can safe save at least one life. |
|