 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,) B; j1 w; V2 H, L
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
! P% F2 {# V# V* P2 ~# d4 W 7 w' q% h. l: X4 p1 K2 J* D
旁邊的朋友建議找醫護人員,
. s4 M6 y3 h3 D, L, bPeople around suggested her go to the hospital,
- z& U1 T1 P' q/ ~. L% w
% e; y- H$ ?/ I6 ]2 A6 B但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。; k* P. W8 T9 m
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
% @2 ?& H. d/ a. v/ y& ]- E! Q & g+ f! s& }6 N# ~4 _ Q5 g( `# `
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
' D9 N& p7 n* P- X% d" F" ^While she was still shivering, not standing firm,
0 q* R: K# ~7 F% W ! P+ n' E8 I$ L. E
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,7 y9 h3 \- N/ ~1 |6 H# ~; l3 Y B
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,* I- Q. {* ~$ x+ V8 u9 y
]# F6 N3 f2 ~+ ?; B$ ?7 l
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
) f1 [: E7 G6 j9 I% m1 G# ISo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company., G0 A9 X4 w5 O
# j& d4 j! ^* x( a她的先生後來打電話通知大家,$ t, e2 g, E0 q2 @0 u
Later on, her husband called to tell these friends,. X K7 I: W8 e. M: n
1 u9 \+ o, y& C7 j/ X' t7 {& Y. O0 A( N! c
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,! A+ m2 @, C5 d+ z
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,' X$ |9 o1 f0 o4 n: {! V
# q! ?1 j Z9 j E7 b' t: }. b" c: N原因是她在烤肉聚餐的時候中風。9 B/ r9 a: n2 ~0 h2 x
Which cause was a stroke to her during the BBQ party." ~0 a" r/ l; X' J& {0 [
- W) u7 t/ s7 z* @% U! _如果他們懂得辨識中風的癥兆,
8 g2 S" ^5 g0 @; oIf they know how to identify the symptoms of a stroke,' I& {3 F& P& w8 r2 |" [/ ~
; ^+ p. v8 I4 q( n* i她現在也許還跟我們在一起。
% d( ]: \- f/ _( h/ Z# ?/ D1 LShe might still be staying with us ........6 N9 V9 c: u0 `0 k6 O
8 O1 G) j; g9 w, K3 I
有些人不會死,
9 D( h6 @3 V7 R, }% R+ ]Some people do not die,
: y: s4 M7 f! Q* Z D) A* Z4 I
* W" `: Z: D3 V+ L# m h但結局處於無助無望的景況中。
$ o$ K! V% C2 E* Q8 C' H4 V" zHowever the result is in even helpless and disparate condition..
& H8 D8 Z f6 L# @' L 0 ^7 q8 J. K8 L- T
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,5 A# e. U' V1 f# |! ]3 ?- h
It only takes one minute to read this article.
" o. c$ R: b' X; }3 |% _
" G1 R6 j3 _5 M5 P$ n/ I腦神經外科醫師說,' S* T( A6 O* F2 X+ a
A neurosurgeon says :
5 T0 d$ f# m# P6 A
( P* `# n# n2 T5 _4 g如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
8 Z4 {7 J- d: iIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,1 s5 \: s1 V" B8 R& C! T
- L6 _4 G$ T+ T& ^( n他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
& d) L( k% Y, J' O* } PHe can alter the stroke consequences completely.- _% O; ^; P, p2 A( m% Y
6 u7 A: Z, v# I4 G訣竅就是辨識診斷出中風的問題,) S/ o* @/ D) G& O' }' B$ s
The trick is how to diagnose a stroke,- ]$ \5 N; C# V! w& @/ l$ s
+ l+ c2 d* \/ Y0 r並讓病患在三小時之內接受醫療,
5 N1 `5 S5 f XAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
" A' |3 W7 l1 s
t8 z$ {$ F4 S, ~( O4 |3 l而這是很難的。
" R& [, m3 W2 l+ V" j, qBut this is very difficult.
4 M2 ~* h. i! X Z! ^. M3 L & G8 H1 @5 F) G
辨識中風
9 p# d8 k W( U0 B/ cTo diagnose a stroke
: v! w4 }: G6 @. l4 u: a6 _ # k0 H# S9 `7 G2 u4 @& @
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟," ]6 ^& s* {4 I- S- ^6 S
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
! }& O9 P% \8 x5 n( D- U
& `: T1 {) e2 o. g請閱讀並學習 !
- L5 q5 M! J! p k2 X* G, \Please read and learn!0 `" ] P7 |6 ]! X
6 b: q# [" ^0 Y$ t$ I) E: U% e有時候中風的癥兆很難辨認,
2 p! R. ^& P( e/ h) e, [- \+ nSometimes it's not easy to identify a stroke,' u9 r; l0 n# O6 G
7 k3 h ?9 D8 l) B
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
* a; i, I" @" Q& m1 W; a8 EYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
" B; D, @! P, p! ^ O. E # i% b) B* {! W( m8 H4 ~$ w
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
* L1 C0 s, Z0 G4 F9 C8 UIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
5 i3 _0 b& L" b) R8 _ 0 n- x( Q, i) _: h* t& h
中風患者就會嚴重腦傷。
# e5 s( M2 r9 o' J$ UThe stroke patient will suffer from serious brain injury.4 w* \) ~$ r4 F8 D" R
6 h$ z/ [ X3 W7 a醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
* j9 O9 J2 g& g. ~) }A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,; L, X$ I' f/ \: J. c1 z
0 L0 E, I+ b3 @' q/ e: O3 `6 {* y
就可以辨識中風:2 E% X3 n' P6 q1 ^# E0 D
It is possible to diagnose a stroke.( o ?: m# \3 w% V
. b' Q1 t; @. J7 u; }/ k" F
S : (smile) 要求患者笑一下
! q& O7 F5 |$ g1 R+ W) VAsk the patient to smile1 X8 @. ~8 d. w( P( A0 Q: j0 _- ^
, e% Q6 |3 u- m' i
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。& h8 J: g7 `7 H
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)6 D% T7 l$ |- B: P- H5 j
,e..g. The weather is sunny today.2 u' S4 N! H& D. \
) M& {8 `7 ~$ F; f/ o4 LR : (raise) 要求 患者舉起雙手% M+ @5 ]* D8 s! i9 k
Ask the patient to raise both hands at the same time
, K4 C+ a! w8 D; ?% d
9 v' h. Y4 Q4 ~; @: a+ o+ o$ u6 w注意 Note:
v" g A- r3 |) `% R另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
Y& v/ z5 I( VOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
& u# g5 w! y2 K) f4 ^
% v; \* G/ T! H3 F4 v* f上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
: M$ v$ j. c! w; e# @Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
* G7 k9 p4 ^$ K: K
: ]# P5 Z3 I. Y3 v- l( F心臟科醫師說,2 A2 w" V7 }* v' y* u
A cardiac surgeon says :6 @- J( h. j) e; {$ a
9 o( O# ^" \& Z: F) f+ S收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
, y: b; i8 o: z! c$ f* d( cWhenever a person forwards this message to 10 other persons,
/ \; v3 B0 l3 M c8 H# r
a, r/ d" G1 q# f, X0 U就至少可以救一條命。9 t# B$ j/ m1 v2 [
It can safe save at least one life. |
|