 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,, `& o/ w! O. ^% F/ [% E
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
$ O9 q7 w: O/ G2 s7 A% c / R8 M; b' S4 `. s; d
旁邊的朋友建議找醫護人員,
|' }' e" K xPeople around suggested her go to the hospital,
$ R0 I/ [ O4 `8 `# l' C . t% @" E" `/ L
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。 d; |* b) @; U/ N
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.1 M' l8 h5 c9 D" g; P
: R# g; h8 v+ S. T W) k她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
/ p% _" V0 @8 K, b( X MWhile she was still shivering, not standing firm,
3 H+ t# |1 B. `
4 _1 h* W7 s0 y( `: L' O朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,1 D& H" A0 ]6 g0 b
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,2 Y' i4 |/ W2 K3 O+ j) G
/ B1 F% o; m% J' |她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
* ]/ u; S) q+ G/ \; E. l+ I, WSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.% F2 x0 e/ p' H: |
% J, U: l# }3 n; y她的先生後來打電話通知大家,. L( M v9 f8 n( [; A: [0 `1 Z
Later on, her husband called to tell these friends,
0 X- ?- o9 T7 a u! k" w 8 h3 _% c! a1 u1 |" Y. [! {
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,5 Y* C: }: @# h. p) W
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,7 J8 q7 k6 B" h% X% g( v
2 U. F) a" ?7 M! d$ D& G! P原因是她在烤肉聚餐的時候中風。- _" R! }9 X7 ~' n* e9 v
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.* u3 L! p; u: [% B ~/ i6 o# b
' \; M% R, Z) Z; A
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
: |. u" I" T- J# hIf they know how to identify the symptoms of a stroke,
7 J( [( C" i8 L) P3 ~3 p8 q5 e # U8 h6 h* ?1 \$ H
她現在也許還跟我們在一起。
s, u- y! j( i4 W3 KShe might still be staying with us ........
4 Y: a4 x7 ?, o6 l" T; B" _
+ Z5 e, S+ s/ ]有些人不會死," ~6 p6 K! J$ Z4 b
Some people do not die,: v. }8 f0 h& v, N
, x0 V: w" C0 J" n' E2 N但結局處於無助無望的景況中。
2 g7 P3 \0 {7 w, Y. O) CHowever the result is in even helpless and disparate condition../ l9 }( {9 r! E
j- I( L9 p) D% f只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,6 ~6 U$ s, R ~% h9 P- ]
It only takes one minute to read this article.
% L1 K* B3 o5 T$ B
$ K0 C# H1 p- M7 [: v# Z; r: U腦神經外科醫師說,
% }0 I3 h: F: C: B* i3 KA neurosurgeon says :
6 @4 D8 P, j; p+ |* u 4 P: M1 O4 j7 ~
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
$ a! N9 k) t9 \0 f2 z% R; IIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
1 t; x$ L9 F* F; U: W8 G6 A* A ; R0 G; E6 r6 N3 }, c: Z2 U' {9 {
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。) N" a: T- M! Z+ r4 n1 C
He can alter the stroke consequences completely.
. d: @% `/ m& x' S! C9 s* q9 p ! t6 W1 i% t) A0 Z7 e" p- D
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
" e: w% p& M6 b, D* ?. HThe trick is how to diagnose a stroke,
+ O R$ L2 B" L" D
/ Z# P ^* ?/ h2 m" c3 ^2 ^並讓病患在三小時之內接受醫療,/ d5 \4 s% f# L3 m
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke./ Q c; j _( s7 n+ F: E
7 A7 r8 M( p1 y% l而這是很難的。
$ `. j% D" I- c' i I$ [7 Q) KBut this is very difficult.; Q2 O Q: I; r3 D; S& E& |- a
, l- q& @1 m# P- U2 d辨識中風
0 O7 W2 c, d7 JTo diagnose a stroke
9 b) j. f' a# Y5 A" w- G$ R: L/ I# S ! R F0 u( i; }9 Q& z& A
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
7 _7 {9 k% p9 k/ NThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR" G) y7 N$ h% R8 @& i7 E2 r
0 A( n- z5 C) X# A% w' b/ j
請閱讀並學習 !. T. j/ G* R; h
Please read and learn!4 m3 R+ _0 h: t, M$ c
6 G6 u* L0 G- `) \: ~0 }. f有時候中風的癥兆很難辨認,
! i+ }, z- Z' T; C' A( H6 k- ^ RSometimes it's not easy to identify a stroke,# m, { U7 a. v9 G
, } D: q" C0 T* u# B( _& c) a6 |
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
* u4 C9 n4 [! }7 m# XYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.; `1 ?; V2 O3 t) F; u1 m
; O$ `5 H _2 p/ Y- J8 w2 E$ r
身邊的人辨認不出中風的徵兆,% f9 n! f4 P. j; h) k8 F. e: }
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,& Z% k& j$ J4 F, F/ z5 d& J
/ R. u0 Y. y* [2 b; c中風患者就會嚴重腦傷。
5 V$ _+ m; C9 Y! O; F* vThe stroke patient will suffer from serious brain injury.7 _; `! X" l2 b6 u
3 k U, T$ B1 j z1 }
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
+ c: w9 A. x, _- C# ^" Z: pA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
' f7 }( D* D- e7 ^) p3 g & p: P3 Q# G$ O# J
就可以辨識中風:8 i( Q. L$ T* k
It is possible to diagnose a stroke.
9 Y/ ~" m* B4 M; m8 R/ S
7 R7 R% H8 O& w; |S : (smile) 要求患者笑一下. ~" o$ H* W& _" d# }- l% j
Ask the patient to smile2 n, H! `# c5 P$ i
+ p5 J' t C. c7 dT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。( g0 e' x* U) S" T; `1 B
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)) s o2 l$ T+ k
,e..g. The weather is sunny today." |$ k! C) q- E$ V
# X- L# T8 f9 FR : (raise) 要求 患者舉起雙手1 u; H& F1 d0 d! _: h: `& c i. P4 T
Ask the patient to raise both hands at the same time
6 B, G- t3 R9 w2 K
e; O$ P$ d8 A* l, f! W& r- [# o注意 Note:
1 ]# W n0 a" w2 Y$ W5 _* p3 m7 M另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
4 |- w- U9 h+ h! ]* yOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
3 F* V& n0 m# M; z
) E7 `% V! U5 d3 a! S7 U上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。( O; j" k! n$ x" K
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
" y4 p2 k( ?1 B( S, Q : z7 D8 X( l# o6 [6 ]
心臟科醫師說,- t. T0 H' a1 k7 O
A cardiac surgeon says :
7 C6 S Y% |( g- Z3 Z" a$ Z# a
! w8 g" [! R2 B; o1 O- J收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,8 A& \- a! ]6 G
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
9 D) t# E$ q+ A9 _+ \ 3 Q* U5 u5 V, Q, n/ K
就至少可以救一條命。
7 |8 u, H, t2 K! X$ M4 C, jIt can safe save at least one life. |
|