 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,/ v: g4 {5 L( e ^4 `
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.) S3 ]' v3 c1 T+ k9 K- J
4 i+ {6 J* }, d# I7 P0 N! H) p9 a
旁邊的朋友建議找醫護人員,
$ i* T" V$ ^3 u9 Z0 q5 N; UPeople around suggested her go to the hospital,
) N7 ]: p. b' Q' v/ v: X # F i; P) T' _. x+ q! ?# \
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。4 n& U# u( ^: B
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.% L ^' c. E0 X0 i3 V* @
+ K! K5 ?! M) N9 S她還有點危危顫顫站立不穩的時候,0 ?) }( D! O: C2 y
While she was still shivering, not standing firm, s/ I+ q6 f m/ r4 w7 _
0 b3 j; [ _1 L% l+ r& R. y# I
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
/ z& p# |. r" h9 ~Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
& U( [9 h4 l2 K; {' |* c / ?) W4 N* P: K& y& a; L% d0 z
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。 S+ R; d8 j1 a) P3 t$ B
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
* m7 ]7 L4 p; W* ] , D) ~( Y; b5 K0 v3 v$ A/ V0 L v# E
她的先生後來打電話通知大家," F: C4 y. l% T/ A
Later on, her husband called to tell these friends,
" U8 l! l. ?* Y
% R; l, y" x. `6 G她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,1 u( H2 r# F. S& |
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
6 o6 p, F/ _1 _7 b- a3 U1 ? 8 Q3 Y+ W! d4 R1 Q2 c/ s* U+ b
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。, n+ b- e3 w9 K7 t1 A( C7 P6 Z
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
6 _7 v/ K1 h9 K
9 R" q6 Q, s8 a如果他們懂得辨識中風的癥兆,
7 t& n1 f" V* T8 g8 u0 I7 `7 KIf they know how to identify the symptoms of a stroke,
% q) W' b! ^/ c3 ]4 z b$ r8 O x. P: X
她現在也許還跟我們在一起。1 k+ I; M! x4 h5 z! b
She might still be staying with us ........
R8 A5 g+ u7 q' x6 a1 w; l ( p8 k' a G! L% s9 L8 k$ Y
有些人不會死,7 t, I, W$ e; H3 C5 L* n* ]2 Z
Some people do not die,
1 v) U6 S0 S; |9 _9 c
* p. L1 G) ~6 h9 d+ R但結局處於無助無望的景況中。
0 y# f3 O% {0 q; L1 d8 r6 B1 e! WHowever the result is in even helpless and disparate condition..+ j" ]( s: E3 d2 j; }+ K; Q
0 U+ N/ @; s# E7 r; v! J+ l' {
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,3 F! w1 R% c5 ]$ }
It only takes one minute to read this article.$ `3 q9 H, g- o4 S: d
: h- d$ d( V) y/ N腦神經外科醫師說,
& m: P# P- g9 Y5 N1 gA neurosurgeon says :0 w* c v- n2 A/ ] _
; \8 {4 m+ P, ]0 _8 z, {& o如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
0 V, @* X" z9 a3 P6 e9 p+ j7 w8 BIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
1 w' E# {. f$ V, z. L8 Y/ z
2 @9 D! w0 T) F' L' `4 I0 l( G- Y他就可以將中風的後果完全扭轉過來。! T- d% b2 v2 K7 P$ M9 w5 `5 `
He can alter the stroke consequences completely.
4 t0 b! g) f7 d, R1 `" Z
2 h" F. d7 v7 U訣竅就是辨識診斷出中風的問題,* z( X4 l) F1 |# T8 y7 L7 B
The trick is how to diagnose a stroke,% F( c1 d! w. Q5 R. Z" L
3 o! ]7 _$ T; y
並讓病患在三小時之內接受醫療,
1 l' K: A+ ^ s! e! IAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.6 Z( `, Q- _0 \0 ?- w* v' x
4 v' i/ r- H3 N+ ^. Z
而這是很難的。
* Q" o6 G A# N+ j% {4 EBut this is very difficult.
; E! r9 c, E6 A/ O. b : _3 @) F$ K# D1 a$ e
辨識中風2 w: ?3 Y7 _5 a# x& U5 k
To diagnose a stroke5 c2 ]* V; J- F: H$ i; b1 h. d
# {, X- {: `- ]+ h7 o6 ~8 a感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,* i+ L1 D5 T: ]5 t( v! C6 f
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR Y$ \& Z! v- _
, e( {2 t, ~' s請閱讀並學習 !* q; [" B- g* |4 `) F4 F- W
Please read and learn!
; ^* K4 R8 {1 K. @
+ q9 n2 H/ z7 i6 l; w有時候中風的癥兆很難辨認," w. G. K6 T' Z/ Q* M$ m% l7 p* G* e
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
' G: j4 m0 Y9 v: _ g: h
: s( _, I5 t* z4 T8 Y* J4 J6 S不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。& R. u9 d/ u. b4 ^" J9 e: q
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
5 _3 v7 f, R! W$ u. d ? ' h, w0 S2 x4 H# k' c/ H6 Z
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
' z2 H% d2 j. B7 f% L! TIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,3 E9 X- t. ~ Y x+ w
- y" }0 U5 O1 `0 b9 X( j; J8 e中風患者就會嚴重腦傷。4 o/ r2 T- \. D+ U
The stroke patient will suffer from serious brain injury.! g# m$ r( m- D& _
* P- z$ w+ \4 t- T% ^
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
; @4 u9 t" Z% XA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,8 |9 b7 @ z S: o9 P
% \; ~, Z2 A! c3 ~$ q2 S6 O; M9 K
就可以辨識中風:4 u! H% J, l" \2 n' g2 }# o
It is possible to diagnose a stroke.+ f$ d! a& C! {) W9 p
" C J# B. V$ g3 Z; Z0 \S : (smile) 要求患者笑一下
, M9 i6 {$ @! J- l1 tAsk the patient to smile% r) |; b2 f$ f/ r7 r- x
. o; q& S5 E! N0 ^T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。 p, Z" \: p3 t0 P( f2 H
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
; j [& X- \; v' P5 I* i$ [,e..g. The weather is sunny today./ V! t( C0 X m2 ?" `6 a% ]! S
1 l, g+ k: v( l: c# f$ t, R
R : (raise) 要求 患者舉起雙手* [/ ~( Z6 T! q& @6 p) X6 n0 x; p7 w
Ask the patient to raise both hands at the same time& I2 I/ C6 J) z, L
5 P$ C+ @& P+ p$ ?3 `5 d# M注意 Note:' f: r3 X/ s w! k2 e/ [
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆' s0 V, w( z9 h- v+ e3 F- t: I; f# M
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
9 Z+ o3 h6 O U5 e- ?2 h+ \$ \# E$ u; J
5 P& F' t2 ^1 X3 q上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
# m2 P. C, }4 s7 a! @Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
9 b9 |, F% `8 B" K) i2 M) ^/ }
4 I' w' {/ ~; r( c, u# i4 G4 h9 J# y: Q心臟科醫師說,0 ~3 z5 Y; K3 \! ?
A cardiac surgeon says :8 f6 I0 a2 A* p) j- ?% T' ^. M1 q- ]! o
+ X4 h" [- z! D1 a2 j收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
8 N0 i3 E8 z1 q, x7 cWhenever a person forwards this message to 10 other persons,; f- i( ?6 q; b8 z8 J0 D, d3 k
' D$ f d$ |: d8 M) q6 |# d就至少可以救一條命。1 Z C# o2 f# a1 ~; ?: p0 v
It can safe save at least one life. |
|