 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
$ j6 g: W8 L4 x; S0 VA friend once fell down suddenly in a BBQ party.
' c. L, ^( Y# Q- Z( |1 j. J( n3 I# I3 T# y
' `! c/ b6 ~6 ?& m旁邊的朋友建議找醫護人員," H% r( W: L' `( M3 Y& \
People around suggested her go to the hospital,2 [0 }' s0 d) B
/ F; F6 O7 H* g" O但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。7 h& f3 g ^4 r- d: Q/ A
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.5 E2 ~$ N P8 P2 d9 x/ f) u
) j2 Z% V8 A% {5 w+ H她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
5 ?& h: l0 \* CWhile she was still shivering, not standing firm,+ ?# S% R0 V3 `; r8 i
3 y8 R/ B# P% V
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
6 Y$ U( z5 i. i2 q/ q5 mFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
, B& V* i" N7 s7 ~; {2 V5 H" K$ l
% D" h c7 h3 O0 K& T' T她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
w" Q ]" a2 T S5 f& ]5 BSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.9 b t: T7 _9 p1 {2 f1 F0 }9 L
0 |0 n J @- N3 N2 s
她的先生後來打電話通知大家,( M1 j! r% N( o' j
Later on, her husband called to tell these friends,1 F! r0 t( ]- E, n: b1 g5 B/ z5 ~
0 g1 T' t4 g2 y8 I& ^9 [ r8 _1 i
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,$ U7 Q/ h* D- p3 F1 H8 N, W
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,( E. c+ H B9 v
3 t6 x6 H6 F g) e; h; _/ v* D4 }6 t原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
* k5 l2 @$ G: _8 {Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
( ]! h) y+ Z. w
; G5 I }" O$ k5 e, _- |0 s' D如果他們懂得辨識中風的癥兆,
) ^! R; N' ~4 r% w8 RIf they know how to identify the symptoms of a stroke,% {6 `& W$ |3 e5 u% j
: L7 O6 u7 d/ U" |
她現在也許還跟我們在一起。
. n) J9 l1 Z9 P5 g9 SShe might still be staying with us ........# m# _: P3 B6 r0 Z- |# Q& s
% L9 B4 e6 b8 x7 _) c3 k$ q有些人不會死,
1 a A( C; v: y0 t, PSome people do not die,
! r, h! K- s! r' d' l
' a- ]) F% d. w0 j但結局處於無助無望的景況中。
$ u1 g" b2 y' uHowever the result is in even helpless and disparate condition..! D8 s# M' m. G6 \/ M- T, f: C; d* {
0 a1 b2 {% H* C0 L只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,/ Q6 k9 Y( i- m) x+ @ F
It only takes one minute to read this article.
z: k" Z" o% e1 f; e( D9 {3 y 0 E& x9 E" Y) y$ T
腦神經外科醫師說,2 o! h1 s3 v- D
A neurosurgeon says :" Q# Q% G" ~) `0 |6 m
x. M+ w$ R& k! s6 E+ S8 \
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,2 {! N5 t3 B+ M [6 y7 o
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
3 D& `, p! P# i# ^; r) u: P4 b
! x. a# A% Q# U+ p7 p& D, Q( k7 T: e他就可以將中風的後果完全扭轉過來。% J. m# p' l) O
He can alter the stroke consequences completely.5 {8 E: c4 w2 i5 C( Q
- r7 z( D5 ]8 k8 R& p3 D! ?
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
* ~& g4 ~8 M# i0 x, \/ OThe trick is how to diagnose a stroke,9 d8 O7 C7 g' R8 H, p
. S' f3 O$ ]$ X) i+ G2 i並讓病患在三小時之內接受醫療,4 c1 ]3 p) G5 A* m9 F7 A
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.& M' ]/ F) D+ K6 `8 O r) ?. v
# |9 k4 ?0 t. t W0 U) {而這是很難的。; I( i8 V; W$ y
But this is very difficult.
! E% K' j9 K- z- ~5 v4 U* \0 Q6 W
% c0 w; z5 G) _辨識中風
$ q+ P' f3 r/ ZTo diagnose a stroke! i: n- K( W( p5 r$ |/ }
4 v8 ?8 t: O; W e; h0 k. {
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
5 a1 o/ L( _; g8 I" j$ R2 X$ H. iThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
1 o5 G# p5 p% D1 R6 d- g
( J& Z( Y4 V: a+ q# f* |6 g請閱讀並學習 !! a( w" {6 u$ H- V; y! @
Please read and learn!1 d* G2 T- l2 K; ~0 D6 X5 K m8 _
- h1 a& _" o, \4 Y: B. f有時候中風的癥兆很難辨認,
" X/ A* L! A) c6 i. JSometimes it's not easy to identify a stroke,
& E4 v. N; H3 w9 ^ 7 j! a5 r- R3 O/ j3 _1 `- z! W5 A$ I
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。1 X0 v" g! ?2 u* Y8 U* M
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
6 v% V6 D0 v$ v/ c3 }+ x/ c8 f
/ ]8 Z1 U+ t6 V! t' v! `6 a; T身邊的人辨認不出中風的徵兆,# V2 _- T; b" M* i) I2 E
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,8 c7 y2 n) a: o/ ^
7 \- T. j5 v4 d- Z4 L( L中風患者就會嚴重腦傷。
2 \3 L* ~8 H- ]$ N8 x6 z0 WThe stroke patient will suffer from serious brain injury.
2 k5 ]6 j8 e4 w- a4 k $ J$ a; Z) e+ T
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,% r/ X# U/ X. ?0 j+ E" B
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
" M W5 z) |, A2 n
5 s( g. r9 Q+ T* d4 [/ v2 D( t7 l/ C就可以辨識中風:
/ y3 S- }7 `4 q8 G2 d8 f1 LIt is possible to diagnose a stroke.
; z9 Y0 L! M4 V2 a) [; [" T
7 I- T6 G# U: ^* G" a+ l9 c1 C/ yS : (smile) 要求患者笑一下
; d& B; A9 | YAsk the patient to smile+ z) T5 ?( P4 r8 ~) F/ c
& F" u8 o; Q* xT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。% q- H* M, a# N/ ^
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
" ?) Z/ D1 F3 M,e..g. The weather is sunny today.
9 j/ Y/ C- v! O& T
/ ?5 n7 Y u/ V6 s' p. KR : (raise) 要求 患者舉起雙手
! N1 s: \. H- Q" W9 W# o5 k( ~2 i8 GAsk the patient to raise both hands at the same time
' A/ w* `& h+ ~
% T9 Y, |/ \0 {: p. C! L注意 Note:8 Z+ k3 K" B2 m o! Z N5 X
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
2 e9 J d3 C% IOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
7 p) x2 T; W+ r! S1 \3 g$ _
) E+ M- Y/ l) P$ a上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
% j% }: w' K! E/ [Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
5 v1 B/ l2 ?) P. U4 b# k" Z2 d
% U, w2 U2 ?4 D心臟科醫師說,
1 ]4 ~+ {* Y4 C* L) \' ` }A cardiac surgeon says :
% t& h7 u8 ^/ z* s# B # C. O8 R/ q+ \& u
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
! R; [6 M2 [, g# Y, @: jWhenever a person forwards this message to 10 other persons,* Y; ~$ L7 U( ]3 Q6 ^
/ o! @& e7 a6 [/ }0 n1 [就至少可以救一條命。( B1 p7 [3 b) d8 D4 G6 ~
It can safe save at least one life. |
|