 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,2 h8 p& w, f1 S/ o+ Z
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.' B' m5 I- ^3 x, i
% \, s9 \/ g" H: ]' v
旁邊的朋友建議找醫護人員,/ q: r/ ~8 z! l3 F$ u" |
People around suggested her go to the hospital,
9 u% S( S X; F) @0 j t: X
; V* ^3 H7 O, a; L i1 c& j但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。; i, i) C! \! |4 r3 b7 M
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
8 l j- P j" T% X& G 5 D N6 t& {3 y; Q
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
7 n. s e' u% |While she was still shivering, not standing firm,/ X, Z; j7 c. C" V
$ s; L8 F# C" X% g
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,, O/ Y) d) T& I! t6 @0 C: M- R
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,- {6 w5 G7 `6 p6 {
, s. q# W) }4 U+ }* D U( L% |
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
9 A* z" i" E3 e* v. A& J7 @; F# XSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
$ `; U' `1 V" ~+ R, V' \1 i
. S# C' m- G+ A7 Z3 K; H她的先生後來打電話通知大家,
4 S1 x5 b; J. }6 R; s* Q0 X: ALater on, her husband called to tell these friends,. w7 s/ v4 L+ {" @% Y
9 @; w" }( t$ P6 O1 r% }8 N
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
' X& L+ U+ b) p# E) m" l- Q9 Y6 xShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
. I/ N6 m/ O4 v" O+ R% l ! q1 _- a6 o5 j( I; {" q) G, R
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。1 v2 g$ G! u; h8 j% G
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
5 x* F' Q3 U) b: ?' b9 [& V ( H; G5 J9 o- _: X# h3 e1 g
如果他們懂得辨識中風的癥兆,1 f& r5 C9 G( s% Z; i- O+ B+ |
If they know how to identify the symptoms of a stroke,9 ~+ z6 `# d+ p% i3 M
- b9 Z8 j6 w3 X2 d3 z她現在也許還跟我們在一起。. o( @. }! H% ?
She might still be staying with us ........
( k% S& ~& h! `: S6 `4 A% Y+ i 2 a1 z1 D" u! X8 l' `' ]* S; T! j
有些人不會死,7 B1 d" h$ Y5 I8 {) q$ t1 o
Some people do not die,8 h( N% m, [5 \$ `2 h" s$ n' J
, f h: b; W3 V) z但結局處於無助無望的景況中。
, q3 U% X+ {1 |, q$ W8 k( ]However the result is in even helpless and disparate condition..
$ l2 Z) F; l% O/ {* Q
, ~/ [4 e% e; b只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,! j( I" j) h6 e6 `" W2 z
It only takes one minute to read this article.
) E' w4 p! X+ R! P
1 M) M- q( L- Z( {" R4 R+ @腦神經外科醫師說,
& E y) i, N. L9 W4 BA neurosurgeon says :
3 C# L) |' u2 f. t" r
) e `/ B4 l6 I c6 w如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
. o" [+ O* Z( _4 M W" q: [6 I5 Q. |If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
9 C5 \0 y f3 ^/ ]. w6 B t
% B- p( g' y6 {9 X4 N他就可以將中風的後果完全扭轉過來。8 r6 l; k0 [- d( n1 |% K# Q, h8 E0 c: p
He can alter the stroke consequences completely.
# m+ O Z& p' S. M- f, U : S- i4 \# |" ^, {* V
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,: z+ H/ g. U* X: R: \
The trick is how to diagnose a stroke,
|2 [- E+ E7 A z& y+ x! x Q ?5 k4 [' v$ Q3 u
並讓病患在三小時之內接受醫療,4 `" V* N6 W# M$ C5 Q$ `
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
. d5 y% \2 M9 \
T0 S$ d* d+ I+ a" V而這是很難的。5 I6 z8 k6 x/ X
But this is very difficult.
* f9 |4 f$ c7 k0 h9 ?- a
! |# Y3 ?; n I5 k6 v辨識中風
* v* T g) I% U$ NTo diagnose a stroke" R6 e" T/ R4 @6 w: h: U/ R
h+ x& _8 W' a! G9 Z, J' W感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
' ~% g9 E) r# t! yThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR6 R( N! u* S3 T9 C/ M5 V
( a) b/ q# }* }! P( d
請閱讀並學習 !
) e* Q2 V4 O" @; r" F GPlease read and learn!
* }! R9 ]. n+ h( q$ R" p 4 }- d5 e# \) g2 N
有時候中風的癥兆很難辨認,) ~/ F* B) W% a ]$ ?# [
Sometimes it's not easy to identify a stroke,/ ~7 ^: D$ v6 z1 }, q9 j
3 P7 v# G6 Q! y* |不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。' R' S \! H) f6 C
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert." U" w. k7 V7 ^% L% m6 ~6 U6 h
3 g) p7 {: ?7 b! X# ?$ M身邊的人辨認不出中風的徵兆,7 j7 s& t/ w- |0 I+ l! d* }
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,; Y% A5 N; M# D! t
8 B; `% K# _ M# M8 x中風患者就會嚴重腦傷。1 k: R7 U0 `6 c: \( c
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
. F e# M/ v7 q# G9 N# j
5 N5 P+ `$ }$ ^4 q醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,8 F2 B) |3 T6 y: b3 |/ ?( [" d8 U
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
4 K) w- a. O4 C9 | C& B6 d7 p- g5 ~- w
就可以辨識中風:
! O/ A# U# }* y4 |7 CIt is possible to diagnose a stroke.
5 s2 ?2 d# V3 ~" s 0 G8 x/ t* A- f3 K2 h( n& ~
S : (smile) 要求患者笑一下4 U, R1 l# M% O; B, u
Ask the patient to smile7 T$ P9 g0 M# ^ u* S9 w0 X" c
) S1 F! R" C5 N5 t6 NT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
; j+ L; ^' o$ d( DRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)( r x0 E9 v9 G5 v" ~' y1 q, U0 c
,e..g. The weather is sunny today.
: c& `, f, h7 v3 m6 B* F " O) y# }2 h+ G
R : (raise) 要求 患者舉起雙手( T- g3 n x* x9 K2 Y2 y
Ask the patient to raise both hands at the same time
* _7 n3 N! K4 [" s+ |
! \+ w- W7 b0 f5 U- m4 `( h注意 Note:
6 I% j0 `# V/ P G+ I& i# X0 Z另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
7 j U" o. p8 [% S( I9 [5 q2 y/ POne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
4 i% `. z {: V+ `9 o A6 r , g) p2 c. k0 u \% u }* m
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。8 g: R8 K5 E1 w0 B* Y) ?
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!6 ^9 ^( x% k4 b. S& k \1 z, B! s7 Y
; W8 H8 G2 }4 I8 A心臟科醫師說,
3 I! R/ v, S) q( }& V* ^7 ~A cardiac surgeon says :2 z6 N- P1 ^3 i. c _/ Q5 \: Q* J! k
3 q/ g. I& n4 p+ H; j6 D% S- f7 V
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
" C' k1 ^# v, aWhenever a person forwards this message to 10 other persons,$ ?& p$ }0 B& V3 h, b/ J9 T
* {* {3 q+ t7 Y+ y! h- R) p* X
就至少可以救一條命。
V) ~* F) d" T3 i8 |It can safe save at least one life. |
|