 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,& ~+ m. i, P- J% ?& m3 O- Y
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.8 v! ]% f# z8 `
2 F! s: Q$ z$ z3 Q( D. f7 ^; B- S" _旁邊的朋友建議找醫護人員,
* Q/ b/ r9 Q1 [6 K4 T, zPeople around suggested her go to the hospital,
- c! }, X' b, V6 N. P2 P. p ! k5 X9 ]% E7 x) [. I- y
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
" j; ~$ T, D) F0 k9 e xBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.- B' X4 i% w! @: x8 \# Q
; V+ l4 S. B3 `/ n
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
. `8 b) M5 K1 Y+ _9 f8 {8 o. L/ _; |While she was still shivering, not standing firm,
8 q# l# E" x& F' y % F- f5 I! U+ I* {/ z
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,+ ^' z% ] @; ~
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,. u& u) K8 ?0 Q1 y) |0 `, C
6 [" l5 M% s' U O她就跟著大家一起享受接下來的時光了。" q/ r- x4 Z, e; c' @7 Y3 W5 D* U; q
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.) Q% k, x* Q1 P
+ z' F& B7 H5 B2 g2 J% ?/ ]
她的先生後來打電話通知大家,+ l+ i. b9 c& e. d/ H" X
Later on, her husband called to tell these friends,: S. k6 }4 ~9 ^) w) a: t
( g3 ^ d9 V# e0 _6 h4 ]3 x她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
5 F+ W# `+ K0 MShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
) f/ }$ O) k6 n- A t
, X5 R9 u- y3 U3 N1 E. E6 s原因是她在烤肉聚餐的時候中風。& F0 U. Y' l& |2 q3 g: _0 K
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.* \& f9 M" G$ F8 F; a5 X; v7 M
8 @/ U. i4 Q4 _2 |$ ]5 \
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
4 S7 y: z+ p. E% u, Z; Q1 _4 XIf they know how to identify the symptoms of a stroke,/ K) t$ g9 [/ e3 J3 Q( r+ L' i
: x: H! v# K( t% g" A7 a, V她現在也許還跟我們在一起。
- C" z" T; |8 ]( N) t' uShe might still be staying with us ........
/ |0 I1 c# S/ f5 ]- a$ U+ w 3 x9 W; L. z7 s9 L7 F% B0 t' [$ n
有些人不會死,4 G8 Q& b, M% |4 c0 l) l
Some people do not die,) Y( d% Y! y1 P2 z
; a' y! |! s7 X% d( U% z但結局處於無助無望的景況中。& r/ T6 D- o1 i2 g8 i: x
However the result is in even helpless and disparate condition..
8 t; ?8 {0 P3 E, [6 p( N& B0 w# k : m- E# R# R- k' E# ?" g
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
0 s8 r, V/ z* S, E3 H) E7 PIt only takes one minute to read this article.
3 T2 N2 e& V' g! v0 p5 `4 _0 \
]8 {3 Z K" w7 _; D腦神經外科醫師說,
6 l, g2 [# D; x! V+ }7 f$ U8 xA neurosurgeon says :( a# W/ i( t! R; B$ l* j- U3 G4 G
+ u% T: z; r+ ^/ w: F- v如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
' O& K/ G' Z# V0 G& FIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,$ F; m) w8 b- S( z- G# n: \
' O. o: P' U4 g# D' q1 ~
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。, r5 _8 @. y% _4 m5 I7 C& l
He can alter the stroke consequences completely.& ^4 T) |1 w' r% W9 z
3 b6 p3 {6 S) e k. u! d, C) u& b4 U
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,7 w7 G( @, \( p* m5 C
The trick is how to diagnose a stroke,. P A! o) F5 }. Q* S
$ O1 n* l9 a3 X並讓病患在三小時之內接受醫療,+ s- t$ v% a& S, e5 h* n- p; f
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
4 [: y* ?0 x9 G) v& G* _
, K6 H* b% j3 n" I% J而這是很難的。
8 m4 h: Q: d. BBut this is very difficult.
+ f ^0 {$ k# i5 \* h8 {+ P 9 Z/ F' v; N( l1 w" R+ z3 @
辨識中風
3 U* p$ t& G) w% CTo diagnose a stroke. T0 ]2 O4 w% o. J0 I5 j
* t3 o" X/ \" I感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,5 S+ U' \* Q0 d5 v- n: P
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
/ G3 H/ {2 `, P% y, O7 ?
9 [, K/ j. M, t) X" S請閱讀並學習 !
+ T L# Z* Z ]0 PPlease read and learn!
) E6 c& a7 g# }$ R% [, u! [ % N& ^- t: S, V: l/ F/ u
有時候中風的癥兆很難辨認,
3 d3 A+ h) s3 ^' m* gSometimes it's not easy to identify a stroke,5 W) B$ O! F# k+ S2 n* d/ L
) c7 [; Q( n* j" {8 j( g6 G6 X不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
! y x8 {* V8 _6 z) x/ @Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert." A# z/ M" t( ]- n9 \; {
y g$ X6 `# w& W4 @% k
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
( v. ^+ v$ m2 E6 A' Z0 rIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
- ~. M/ z3 D) y 7 H0 q0 p8 v! t" S* d
中風患者就會嚴重腦傷。
* P' w9 \+ Q9 \3 H KThe stroke patient will suffer from serious brain injury.
- N& B1 g. N- `7 E8 j % F: @5 H& z8 p% j
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,' q/ e' K/ U/ ~" l, |# f& [
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,+ ^) e: E0 G2 H' K8 g% i2 j
! A: ^2 S- z1 _4 N' z M
就可以辨識中風:2 ^) [) ]; v3 b" z* o
It is possible to diagnose a stroke.! G& c$ u6 G# }5 V; w+ G. Z. f. V
2 z8 o+ G2 J$ D3 W
S : (smile) 要求患者笑一下" m$ u$ T- u+ b& {
Ask the patient to smile
^) O" S5 V# m' B& } ' y) K0 ?# p; }) r" [/ W
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。7 a* M( o0 Y) y/ F7 `
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
& I+ v. w4 L4 p( m,e..g. The weather is sunny today.) ~( z' y& m1 ?% p) G
) v$ {/ N. o* w' f
R : (raise) 要求 患者舉起雙手3 Z6 \$ Z5 H2 [, c1 V$ I% y6 `, [
Ask the patient to raise both hands at the same time0 ~' N/ _* F4 m6 l& n
8 }3 {- Q. u! b- [! N注意 Note:
0 l% {) o4 Z) q0 ?4 }1 k另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
- G" I, n9 `+ G* |( `One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
' Y' e1 k4 S) j
5 k6 I/ D+ |: z$ W0 m, P+ T# b上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
4 {$ H. V- Y6 sAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
; B/ V) ?5 x1 g6 c$ L$ ]
: u Y( P8 Q) _心臟科醫師說,
- u `; q7 b4 p- H" G0 AA cardiac surgeon says :4 i) X$ t+ ]. [7 j
' |, c3 [/ k" I& B收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,. h, |$ v4 K s" K; j; O/ V8 U
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,* |4 O4 _ \5 j0 v
6 K: B6 B( S6 Y- H/ {
就至少可以救一條命。
7 Y& A" N5 M1 y3 MIt can safe save at least one life. |
|