 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
6 V) J' O! H# j- J, @( W$ EA friend once fell down suddenly in a BBQ party.
9 z6 T- y8 ^% T1 ?6 g $ M* z5 U4 L3 i- |! ]
旁邊的朋友建議找醫護人員,) W) I7 @) w* \. t
People around suggested her go to the hospital,
- k" A+ g; _3 D b& r, c1 b+ a # [) v7 _6 @! G) T% q
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。" j7 c5 }0 p. D `1 Q3 o
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.) C1 a1 J: L2 a. L, ?0 {, P+ K* n
3 Y4 ]6 C X3 [* X% ^
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,; c2 j* e9 M- F9 A/ {8 `
While she was still shivering, not standing firm,* B, ~: l. x9 ]9 x% z6 q5 v, k
) Q- q6 a' J1 W# Z/ w* D0 h/ q/ h* o
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
- g3 T4 K U4 j* V8 Z1 mFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,) I: N6 h7 L$ f
1 ~$ i C! H* _9 `& a她就跟著大家一起享受接下來的時光了。% F5 b3 g( T. C# C, q, a) t
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.% ~, a6 \ K: D8 ?
2 x9 T; x8 y' L* g4 Z她的先生後來打電話通知大家,1 M! ~$ L9 |/ S& P% h8 W7 T- M' Z
Later on, her husband called to tell these friends,; ~/ D/ d/ y3 @8 j* T
+ c5 r$ I( B. i9 X' H& |* C5 H1 F
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
+ b3 x5 U6 o. hShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,1 U7 A# v7 S; Y J: Q$ u
) K" k+ m1 r: m/ B原因是她在烤肉聚餐的時候中風。$ n x! V$ p; j4 ?9 {1 [
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
" e) |* _$ K# x1 _ . u! E D) z' a
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
; s6 h8 O! }5 {. Z aIf they know how to identify the symptoms of a stroke," J! {9 h1 C; K
- ?& X# L* i+ N6 @2 Z9 \" A1 U
她現在也許還跟我們在一起。7 f# t1 f2 _, ?0 R+ S$ T
She might still be staying with us ........, K7 S8 E. R7 W+ p7 _4 U1 v
. C- Y( u! u. F7 {: B7 B
有些人不會死,* E5 n1 n5 {) d z2 k8 k* [
Some people do not die,' r% {7 O7 N4 E( p
1 h5 Z$ ~3 A( E0 g+ @但結局處於無助無望的景況中。, `7 g3 Z' m. R1 l- z
However the result is in even helpless and disparate condition..4 N0 C9 J7 }# `0 x* Q
/ h; d; D* X$ k- p4 b$ {
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,' {: H, a# O9 E8 }
It only takes one minute to read this article.
- c# a& h$ `; |* D" o8 p; G 2 ~& R3 G0 R, Q i
腦神經外科醫師說,
1 G: |9 j! j: _9 R/ N& wA neurosurgeon says :; w/ Q7 B; r u, [& u# K
$ {, N. C7 w* b" I
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
+ ^- a: B- Z$ f) U4 BIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,! r' C. Z- s3 x( f+ c
. K! G3 }+ I, X- c; z% l" u他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
( S2 }% r9 w) y5 PHe can alter the stroke consequences completely.$ z/ K$ S2 v1 Z& W% }; m
- d, Q9 b1 ]; _' O# o" m訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
9 s5 Q' G6 }0 a' D3 M# q1 EThe trick is how to diagnose a stroke,
+ V$ D& c z: _" _7 ~
. ^& y0 \- ~. q A- b$ s& r並讓病患在三小時之內接受醫療,
8 O# B7 ~% m8 F* _And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
8 @2 U) F5 ]! C9 @5 Z4 i8 \& i ! }3 w h! V2 R
而這是很難的。
& B# w, y G( z+ WBut this is very difficult.5 t9 ?3 |. O; _8 O! P
& q3 i5 s3 b8 i1 ]辨識中風
$ z* @6 ?/ H+ c3 ITo diagnose a stroke
( o# i; h# f( F/ V$ M1 m3 ` 4 M$ V1 |( M! G5 A, \
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
: }* Q3 r! Q2 a$ m, x. pThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR# r# V9 M; V v4 c7 n1 Y
5 {, V0 {' ?9 ]* j, s5 O, {, W
請閱讀並學習 !3 ~# B) ^% d* m& U4 s
Please read and learn!
7 C: E8 W% U+ o, R) k; D" m
! e! x+ N( E, |1 j3 g有時候中風的癥兆很難辨認,
: S0 e( ]" P/ U. F! HSometimes it's not easy to identify a stroke,9 f9 R. e5 s1 I: M+ T9 a& y
8 l: |8 C3 F& t% H o j/ w6 t' U% {
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。. o1 z& C6 }0 ?! T, o
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
# H+ X" W' `1 Z0 m 9 z* T# n5 F3 e6 |/ `. d
身邊的人辨認不出中風的徵兆,2 X+ F5 w" h5 X5 V0 \/ Y0 ]
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
/ p, {: K( O: {0 s' x0 @
1 G& Y8 C9 V; C2 \) r3 Z6 |' p中風患者就會嚴重腦傷。* o+ \7 J# \8 P
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
5 h4 \6 ^# L5 Y; c+ A, Y
! U- c8 B/ i2 H醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,4 S. ]) N, _1 G3 H$ M
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,8 Q8 w6 y" L; X# f) y
T. ~& C$ [3 ~% X Q2 s, l6 ?( _就可以辨識中風:
$ ?+ r8 l" P# k pIt is possible to diagnose a stroke.
- v$ L& t' x( b' C! a* W 6 ^! S# n+ T& l+ D. `
S : (smile) 要求患者笑一下; L, h- e% }2 O" W0 z% Y) E0 e
Ask the patient to smile
2 i1 L- V5 Y& X6 k* c* y f
; p* t8 J. \( b6 c7 PT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。- f2 H! r" O. B2 m7 [3 E1 M3 C) f7 l
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
, T x: e# D( |4 p8 s,e..g. The weather is sunny today.
5 {0 f, @' r/ s- X8 u1 v; j. F. L
5 i+ R t) i+ ]- }* ^R : (raise) 要求 患者舉起雙手
]; [. K' F% K$ T$ oAsk the patient to raise both hands at the same time' [. S9 E7 v A! F* W7 W) s- J7 _
8 d/ t% M1 R$ q1 Y# O注意 Note:$ c/ g! N/ S, t3 m' |0 |- C+ U S. {" {
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
1 o7 V+ `) g+ [9 \7 w) E) |( pOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.; g) {/ ?& r8 I
0 C# O/ x7 y6 I1 l上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。3 b0 D% b1 v/ j8 F5 |/ |' [
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
# O( h, i/ [- p5 R* u2 T. V/ K4 c. u7 ?
1 B- i6 ~# {- O心臟科醫師說,$ ]$ ~1 R, u4 \* |, E) ~
A cardiac surgeon says :
% q; b) r/ C: `- N/ Z 2 H, z8 H K( u' j
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,0 v( X) Q) _5 v) w" i; F- E
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
Z- a; \* Y$ `6 k
. {( y6 t- y+ k9 T就至少可以救一條命。2 x7 a" x$ l) | }
It can safe save at least one life. |
|