 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,) z) a1 k, t0 ^& e
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
- R; f; b, {. u/ {' W 7 D7 }8 b& @3 x& T
旁邊的朋友建議找醫護人員,0 @. O) r8 e% |2 Z1 g( S( \' h
People around suggested her go to the hospital,
8 B0 }9 P* m3 Y: O$ p5 T# m 7 T1 k( k! M& S( a
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
4 D0 t" }7 K7 Q8 N4 q* ~1 [+ CBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.9 Z! P& }8 k, {- D
& R" e, w) m( [5 O: B. {9 r" Q# y
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
! E2 z* U6 M' f% iWhile she was still shivering, not standing firm,
: B9 ^+ `, [& O5 [
5 n% Y8 v3 |/ M% k: A朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,* s9 L8 z& ?- \- K+ ]% a
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,# L' m! r8 v$ }" o8 S- h
6 S* L8 w: Q W
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。. Y( A1 N$ v' A; x# @
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.2 _- F2 t1 c8 L( a7 ]4 |
4 D: s$ b& ?/ ]2 u& B她的先生後來打電話通知大家,+ z7 o ]' d/ n3 A0 O8 T k
Later on, her husband called to tell these friends,7 D& m! z3 s6 I' o+ Z1 ~( A
, e( Q. o. T8 q$ k' T% l% d
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,, F0 A' ?) u0 v* |3 I& o
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
0 j5 w1 y0 }8 _0 I/ ^5 C1 y
, N5 d( W. R: W原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
3 l% V7 `5 i' p% E& @Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
* ^3 z+ {; l% `- p# P& Z
2 q" b1 P( q( Q& Z4 g如果他們懂得辨識中風的癥兆,
1 C3 _7 I. k! \ o9 O( E8 S% `/ h4 @If they know how to identify the symptoms of a stroke,
. X x7 @ V F5 E/ { # z. O- S% I9 S) h
她現在也許還跟我們在一起。
( h3 ^# n3 ]- l7 T4 Z) _/ k0 u. w: UShe might still be staying with us ........
4 z0 N& h/ _5 D4 @) L9 z: g 9 U6 A9 @$ U9 j- R1 a4 ?
有些人不會死,
% Y0 M* g3 q. F2 QSome people do not die,
( B' U, V) W% ?, x* X5 H
3 k5 ]: U( G5 ]* d但結局處於無助無望的景況中。
1 o6 s7 W L3 mHowever the result is in even helpless and disparate condition... J; v3 H+ G2 E; {8 m i$ j
+ S5 l- k4 U: C. u, L9 f9 p2 ?
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,, v; }! a7 s6 B
It only takes one minute to read this article.
8 P& l* n; \: ]( i( v 7 |+ F- A: h. C9 x0 a
腦神經外科醫師說,
; J! Q1 a* [# Q5 \5 BA neurosurgeon says :: T+ B# o2 e& o
. @5 F' z0 Y$ q7 w& C9 V; `
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
) g( N8 n1 F" f8 J$ XIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,1 o! K ~: h+ W* e+ w
5 t! ?$ `: S& ^6 Q- }/ h他就可以將中風的後果完全扭轉過來。3 [6 H3 Y6 w) ]$ W# y/ c' s; q
He can alter the stroke consequences completely.
4 Z; M' F- B D! l4 \; l
2 j/ G: V8 I* G6 R訣竅就是辨識診斷出中風的問題,4 y2 W% ~ y: y+ z
The trick is how to diagnose a stroke,8 b0 Y& V: C6 o7 h4 P! r" C
- N4 T; e9 l4 f H/ k並讓病患在三小時之內接受醫療,
0 ~" K3 V8 v/ rAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
! [/ N" M; ~- s. f" ]& q" d/ F ) X6 o+ R9 m$ A
而這是很難的。+ I" y1 `8 S9 A& A1 [; W9 G3 d, m2 C# K
But this is very difficult.0 _$ @* {/ p+ Q V2 |( S/ T
6 w/ y1 K: [* m; T7 P辨識中風
; M' @5 s H0 ~& v1 ]. ?2 m" hTo diagnose a stroke8 J6 z+ O3 y/ n' s2 O& r1 @
0 A7 o3 Y9 u# k. J6 b9 [9 Z6 ?, W感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
7 N* g8 e- l1 d( c2 JThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR" {0 t6 @2 ~5 o7 d a
1 K" s$ O+ \& B" ?/ x8 x8 M5 r; }請閱讀並學習 !
9 o) N! W( v1 H/ MPlease read and learn!
! ~, H+ [8 R$ T7 S- ~9 E - t4 {; U7 q6 m6 D0 r" C
有時候中風的癥兆很難辨認,
6 n+ a" x9 ?! `& a0 f1 RSometimes it's not easy to identify a stroke,
6 {4 W3 V$ q# S( b/ G9 p + N. P1 |6 a; _8 o
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
# S* U* R. O# mYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
4 ?) Y, k4 p" `
* ]. p& s$ j0 v1 ]3 K身邊的人辨認不出中風的徵兆,
3 Y& Z6 m$ ^9 E8 K8 |9 c8 hIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,+ F, f! F J" ]! r% C7 I
/ ~5 m& L v$ }* D6 m
中風患者就會嚴重腦傷。
4 b% t: S% R9 c9 D2 X$ _The stroke patient will suffer from serious brain injury.
$ p, s% {" Z' V7 ]) X - A& i; C' [ S
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
5 m$ j7 ^, `' \7 SA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
7 K; Y8 p% @# f; C; f! u: g4 v
; e% _) q0 N! V/ V4 y% ?, L就可以辨識中風:5 {' |4 o! c4 ?; e
It is possible to diagnose a stroke.& G5 }1 l4 S5 Y9 k# C
% \$ |0 z8 L' F ?
S : (smile) 要求患者笑一下* v9 f1 n* R' p
Ask the patient to smile) h& a% l" ]1 K/ w6 z8 a3 i
$ G% U" Z" M( C9 \; J+ C* Q. tT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
) X5 n1 i# [0 |- CRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
/ R! m6 k( L; n, Z,e..g. The weather is sunny today.
! C4 G& |) l9 q+ j! ]( s ( a$ m- M1 X2 ^) ]! i
R : (raise) 要求 患者舉起雙手9 W! S. {, z9 L8 } o
Ask the patient to raise both hands at the same time
4 d# Y! i8 I1 W# f! ]7 g
) U4 h( N' b2 ^ e( ?7 g. Z注意 Note:
- J$ W v W4 B. H另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆' A- n& Q/ y5 N# [9 B0 t& {
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
; Y* D* c+ q+ \
9 I4 z: \$ k# K6 r. P上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。6 y2 J* |% O1 ~
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
4 O+ @6 u3 O5 s2 e; Z% B( E4 S - d/ T9 {% X. e$ u
心臟科醫師說,% C% c1 a) ?! r7 K5 S
A cardiac surgeon says :0 _( ~) Z% N1 v& W1 l3 b1 [
6 m6 [" `$ }" `4 q# z; B' r收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,& n( |* O2 W# H0 S5 s& ]& }
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,) A" C4 i! S, L, l4 n U/ ?
; |7 ?* {6 z8 |就至少可以救一條命。
3 F$ B( F3 F O& J5 z1 I# ^" qIt can safe save at least one life. |
|