 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,6 I I5 X# |2 `+ T1 G
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.9 t7 R- M) ? y$ u
! e, R8 I1 d3 M$ \" T) f旁邊的朋友建議找醫護人員,
. b- L+ j. k; m9 UPeople around suggested her go to the hospital,) z5 U* E, j- z' b0 |& J/ r
1 a0 C5 g$ W$ k* e. F, k但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。: l9 N0 |: u7 C+ k% i( G$ ^8 t
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
8 A; y1 l/ g1 k' J+ R# Q- O! w0 g
; j5 V; ?; s( E9 i: }& ]她還有點危危顫顫站立不穩的時候,( W2 C4 j, @8 F' G
While she was still shivering, not standing firm,
" E- y+ H8 g! z- U7 c1 P6 I1 i5 Y9 Z # m9 B% }8 `" G
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
; o# P A" v7 n0 R; i, {. F8 YFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,3 U, _2 T6 d8 J5 h( a4 |/ X E0 C
! F. G V6 B& {* H0 r
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
* q" m6 \' W4 e. s% u- aSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.. j% }+ ~" Q* j; s& b( T* X
4 E8 R3 g7 u7 X1 H她的先生後來打電話通知大家,
6 v% h/ C% i( p eLater on, her husband called to tell these friends,7 Q4 a; w# X2 ?4 ^8 d$ t; S4 w& ]
6 N; y9 v/ ^& k) _她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,# G2 ]9 F& F! f { v/ ^
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,& N. w) V3 j; r4 k f. ]$ k
$ s! O7 N5 F1 R0 K! s: m5 w
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。1 s0 B$ D7 U' X6 B
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.' v- [6 m- S1 \4 x4 `# y
. q8 c f! b) d" X$ n: l
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
9 T) p) A1 z1 s9 ]If they know how to identify the symptoms of a stroke,
3 H2 I: t O' ^$ c, [( S2 L2 ]9 u / ~! g; L+ u B6 Z: H4 C4 R
她現在也許還跟我們在一起。
; _0 m5 z/ w$ I% M- H& }She might still be staying with us ........
' t3 n1 T' x# R, ^ ! s$ H M! g0 q* X
有些人不會死,
: ? Q" b- P* G: I5 hSome people do not die,
# Z9 }- z; z# O- R& b
. o( e( r8 d j3 k但結局處於無助無望的景況中。
9 p, c. U R% R, j# D KHowever the result is in even helpless and disparate condition..2 Z9 Y1 \. i" W
/ q1 q8 }1 V) ]6 c$ o只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,7 u( ^: r+ ?5 M$ U+ d; i+ C
It only takes one minute to read this article.. S0 Q' T, p& ]7 z
) P: d% b5 q& P' i8 C8 f
腦神經外科醫師說,9 w" e/ U* I2 c' j' Z( z3 d% U
A neurosurgeon says :
, g* h# R) u4 @* g r/ R, m - n$ C- ?! D6 d) C7 h. `$ p& x
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
- O; C# n! Y3 v, yIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,$ m, _& C3 `+ X1 x, n) L4 l, G
8 J m: v# W& G; O8 w+ b# }3 P3 z7 y
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
+ \4 i p/ x& m- |% S2 [He can alter the stroke consequences completely.
7 y* P! S* @* X& y6 _2 x4 l , h) Q3 v i5 X j
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
|- G# Z$ ~9 P) |9 |0 gThe trick is how to diagnose a stroke,
9 [0 h' R9 W. Q( h7 j4 u% @
$ j$ v+ T7 A, t& S! D: W/ S9 B並讓病患在三小時之內接受醫療,
( ?: Q! d1 N6 B. Z `$ bAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
" s& g3 W9 b. ?, T/ w: O
; z* v5 G3 E+ y; h9 ]; `而這是很難的。4 o7 W+ o4 l/ Y0 O$ D' y6 l
But this is very difficult.. x/ x6 b! T9 g1 G$ r" \
8 w. d l4 t5 x. j9 U: D) d辨識中風+ A, g; g. o' ^$ C+ ~2 c& T# }
To diagnose a stroke. O) j& B9 o$ \1 x0 z
J, k+ y+ A8 ]! D
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,+ }5 _/ q& E9 v) d1 T& c" L
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR* j# g' @# @1 C8 K
' {8 Z) Z I# _* a% r. z
請閱讀並學習 !8 P; |2 a9 a! C$ t% H
Please read and learn!
5 l+ U9 {) F4 q+ r' l9 @1 u: ^% @
% v- k+ }* }4 L3 N) e6 Q( w有時候中風的癥兆很難辨認,/ E. a1 F% D0 q$ U0 Q" Y
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
1 h9 w3 {0 J" L* L6 y
; B9 z* Y7 r% S5 O不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。$ B. @- S. G. t+ G; @. r& b
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
6 |) j4 N) o1 r3 I5 O$ z& o $ X! v' A E% N3 x6 A. C& S
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
e* M6 S) K& cIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
! ?- ?- w: _! E: C1 e. u
. W& G4 v# d$ Z* t' m: L/ b中風患者就會嚴重腦傷。
1 V3 \. q3 ?; t6 e# V. sThe stroke patient will suffer from serious brain injury.
7 \0 K" D1 \+ }8 g9 g, a4 U
! F& V+ p2 @0 m& g: B: g醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,+ s( b X" ~$ n% Z+ q6 J9 k
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
; R& C- p7 R+ }" N# B, f
3 q' |# p @/ s$ ~就可以辨識中風:
1 u4 N, Q" p0 p, C! R7 @It is possible to diagnose a stroke.
0 R2 {. o& J. ]7 j8 ~8 g 2 m8 m: z1 t6 Y" G! d& \( [; [
S : (smile) 要求患者笑一下4 c8 n1 g+ G- F+ u
Ask the patient to smile8 ` o; _$ m M! p c. i
$ T+ A1 K6 `( @( f% h: }
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
6 `( Y# O) T& d. F) Y+ E: D, C! x; qRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
7 }6 @0 r' @1 n- `6 Z,e..g. The weather is sunny today.% M" y$ ]( G. x* F8 N# {* i
" {1 c/ S7 m5 [) T1 ?
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
. _* N- h' g% [: B7 NAsk the patient to raise both hands at the same time
' a$ o f6 s7 j! x- B: m' y $ ?( R$ ~% B1 a
注意 Note: x5 q- M8 G; ^8 q% C W1 w
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆. p, j. C5 B& x; d/ l, {) @ k
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.4 H; a2 J' Z7 X& y/ [1 c
4 F; P6 u' W6 R$ l$ D; y4 e上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
$ I% B" R$ l4 U; L o5 |Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!- W) l' d- V1 V6 t+ @; @
% a3 Q' E& E: n" y- l
心臟科醫師說,
% i$ M$ I1 e: yA cardiac surgeon says :
4 \6 [3 J/ ]) C6 @; w
% i6 y. W7 J# b2 L6 p收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
. }, T6 O1 e7 Y$ E. n3 `! {Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
% l# Z5 p3 P0 ^ : z% c" g D1 E
就至少可以救一條命。
; [9 |# Z6 j5 \( `$ U: jIt can safe save at least one life. |
|