 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,% x' J0 E. N" }, f5 y' J& w
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.2 |& \5 V6 e- h. M7 l* q
+ v, p- v6 F: e. L p; S
旁邊的朋友建議找醫護人員,
, H2 Y( a3 r/ f9 e8 w, W8 ~( N! ZPeople around suggested her go to the hospital,4 x) l, B2 v* _* X' Q
$ ]; E5 v/ C0 [! p5 W; e
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
; X K$ A* u5 @But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
% F1 L, d! r: l9 o6 m
5 j+ z/ F7 O: \她還有點危危顫顫站立不穩的時候,9 ]" [- h+ B/ u5 x6 i8 o
While she was still shivering, not standing firm,0 B. o2 ]( A1 n8 s+ B6 Z3 [
7 u# I x' q% K
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
; U7 W" q% ^( ?& U' K/ H7 TFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
0 Z- x7 B" }4 @; W* c" A# h : e+ d' c" J& [* ^
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
" ~4 j/ m9 o, M: @So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.4 T' X5 U: M$ I8 Q! z
' Y2 o3 H' s% K0 l+ C) I5 F9 W
她的先生後來打電話通知大家,
0 B+ U( U8 m3 h( ~% LLater on, her husband called to tell these friends,( k- m- e: s% i
5 C" ?( @7 k v$ }
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,6 e3 A0 c# |/ Z: `. H
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
; Z3 G4 R3 S/ h! {- g
4 ~6 Z( o0 s8 f# p) m/ U原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
3 k0 }$ G7 ]9 h0 f& U2 JWhich cause was a stroke to her during the BBQ party./ Q' ?+ @9 f4 v* l' ^+ ^" Q
% F* C% ~4 V' ]/ d$ H( i
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
/ f/ w2 f b; u" o% W8 K; P9 UIf they know how to identify the symptoms of a stroke,2 m: J& W0 _" d. p
, I' n5 \3 Y8 M" V/ w4 M她現在也許還跟我們在一起。
. N! I6 L) |2 K# q" DShe might still be staying with us ........
) O m: s/ A- A8 r5 S2 ^9 G. r' Y7 @ ! T( @; @* C; s# A
有些人不會死,
1 R' C/ Q, |( _4 x# H- }: l1 NSome people do not die,7 d; w; O# \9 g, H* [( Z. {
8 a5 g0 b/ H, x' w7 @ U, S
但結局處於無助無望的景況中。
6 \; E Q! ^4 b2 R3 p% ^' wHowever the result is in even helpless and disparate condition..
9 s- f& A7 K0 n2 N4 {( ` . ?( |" f9 v. t' d7 {
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
6 V; x2 M$ K" Y e- ~: `* @It only takes one minute to read this article.7 p7 @# N5 u0 ` H0 g: X
2 f: U/ l, b: [6 }, ?腦神經外科醫師說,
8 r; W# H2 [% D/ W- H( Z( WA neurosurgeon says :' B" s: V0 S5 \5 b" u2 |
. e! L) k i- @2 k8 i如果他能在三小時之內接觸到中風患者,8 L; m& ~' Y; c- y. c3 C
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
+ p. o3 a8 ?( O3 D1 U+ W4 {
# Q" T+ y2 X7 @$ P: B# G他就可以將中風的後果完全扭轉過來。1 m% h/ z$ z) F4 X5 a' [6 m! p
He can alter the stroke consequences completely.6 s- h- ^- m: I, U' V5 n% T! j$ u
$ h$ [0 R7 m L+ \7 H3 L* d
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
. l- I2 v3 R0 B5 ~, oThe trick is how to diagnose a stroke,
' Q+ |/ `: ~6 S' T6 O" L / N* U% x" C5 {# m2 P% D
並讓病患在三小時之內接受醫療,
$ b1 z c; z' {6 F9 r! kAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
* C) m8 u0 T' I! w R8 `* z6 L3 f
而這是很難的。
S8 ^( r/ x: m. P% t3 [0 c6 M; XBut this is very difficult." s, O: T9 @$ s$ T7 \' C
; P* Y. m# O3 K5 o3 v# l* @
辨識中風) z) T+ N) w* `; s, t
To diagnose a stroke
, S1 S" t+ n) X9 c5 C
8 x! d6 q x: F7 Q" G感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,5 i: n8 I9 [$ i* @7 u+ N) k/ [% h
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
1 W# M' `1 S1 B4 b 0 A5 i8 J' k7 O! G5 R9 @8 ]
請閱讀並學習 !
. _. {; P+ N4 RPlease read and learn!, e9 o8 i0 U% N5 P9 d. c
3 D, n6 O% W1 ^0 K d; O有時候中風的癥兆很難辨認,
9 ^7 i0 ^! W4 K( ySometimes it's not easy to identify a stroke," E3 V; \$ {- G4 t0 O
+ B4 d. l+ Y c$ t! X0 c* R不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。* N. q# e7 Y% i
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.7 N4 L* \% W& F# l+ Y& i
& b8 Y( R2 v1 f# x+ g B身邊的人辨認不出中風的徵兆,/ k$ M2 n5 z- B% _4 j. t* s
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,. M- @5 p' I8 Y6 y2 I( m: `7 m8 E
( d( [" {* z" p0 c) k$ o4 I1 a c) [+ q中風患者就會嚴重腦傷。/ V4 \; D2 |6 F2 ]3 N! J
The stroke patient will suffer from serious brain injury.1 p* L7 S& I8 r3 n9 m+ r
6 i2 g9 C3 i( M% U2 s1 E醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
; S( ~! z/ z6 XA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,' B9 }9 G% ~0 ]1 m
3 V9 w5 v) h6 E2 I/ Y; m0 E/ N就可以辨識中風:
5 `, |8 a7 \) T% d0 g/ g7 E# \/ `It is possible to diagnose a stroke.& e6 u) B7 V9 D! V4 M$ p0 w) _2 |5 }
, R/ d- U7 ?' f+ |
S : (smile) 要求患者笑一下
. P9 M; J% Z( hAsk the patient to smile% t3 A- E) D% s% q
+ C' U+ g2 h/ S1 h; b! H$ j) kT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
3 @" E: B+ j @) cRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
: R# S4 q& s4 F) h; w8 x,e..g. The weather is sunny today.
/ v3 S3 [, O' e V, s7 \" C
* T& i5 K* s: M& |R : (raise) 要求 患者舉起雙手
" n! v- Z7 G) O* YAsk the patient to raise both hands at the same time; W7 ? U, ?- s1 `/ Z
0 l& A" r. T a注意 Note:/ B6 U& S- f9 n" S+ [/ x" Y# d
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
7 F6 C' k( b9 }' k' z. xOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.7 \, o% b* H ?
/ p( |( n/ P# H, b: t/ z% F
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
8 P+ Y3 A% C- f. RAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!+ d- \/ T7 y& O9 e: N
( {% U& X/ r& ^% k心臟科醫師說,. ~) }7 q7 p- w4 q) L
A cardiac surgeon says :" ]; C9 \! p7 n4 P3 M% i
( i+ L2 O: x! h2 F) m. O" l9 l" a收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人, \! Y2 ~! F; b7 H: q
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
, v9 p/ Q8 x! o3 L/ t- n8 | 2 |: o1 B" |% E6 b" z
就至少可以救一條命。/ b, W6 l: W0 }) _
It can safe save at least one life. |
|