 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤," |$ H s; x' O9 t( L
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.! w4 a; L' x: I( h4 w/ s
k! @# @: T1 z$ S4 Q) o4 t f
旁邊的朋友建議找醫護人員,2 S s' S- Z* S( t1 Q. U2 n
People around suggested her go to the hospital,2 B3 _/ \; j. H: X* k
) J5 e ?1 o) v4 o$ F但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
. i' Z; U" f/ q- UBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.; D" L6 \: O+ v% H2 Q: K8 V
5 j8 |% `+ Q: p她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
8 Y. v/ ~/ u- h! }, nWhile she was still shivering, not standing firm,
4 a. l, Y6 G9 C# ]2 E8 J. f: _ # @3 F' E: V3 j& _" y9 x( N
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,2 v; j0 {1 I9 `' w/ |. i$ \
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,; c m' g5 e( w8 q6 n6 \8 C Y
{6 A; }% y9 y( Z
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。+ }3 A3 k% O- m0 g: i
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
0 L$ ?; k/ @: ~; l5 G
$ `# w n3 ^- C# O她的先生後來打電話通知大家,; o0 F3 X3 T, p& q8 R! L
Later on, her husband called to tell these friends,
5 s% p/ @7 |0 e2 y
, U& q, M0 \0 f6 Z4 u( F/ E她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,6 _; o5 E- U1 I' k
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
( b( |. D' X4 c: L 1 \8 i) ]) W0 [. t0 G: J+ v. t: w' [
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
5 ^# \) Z, G8 RWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.) D$ ?/ m" k2 m
" y! Y* X; X$ F7 g
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
, e8 { F) O3 m3 A% J- p: V7 v) YIf they know how to identify the symptoms of a stroke,
; ~, e3 O* G- D( @5 x" F) i0 w 9 ?7 \( |: O( v3 i( y- ^
她現在也許還跟我們在一起。
/ z& t# i' C$ MShe might still be staying with us ........
& ~, _. `( ?" u3 K% f, @
2 ?; q% T' y8 J/ y7 E有些人不會死,
" N0 L! G- o7 q, b3 k0 aSome people do not die,% x8 @+ J7 r) b! y7 J% F: `
* U# l! r$ B/ U4 V3 E! Z$ @9 r% \但結局處於無助無望的景況中。
) m. W/ ]* n: |% v' o; _5 ?However the result is in even helpless and disparate condition..
0 E& X+ ]; Y0 L8 p8 W ! ?* D0 x2 N$ h, t$ l6 \
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
1 W. c: T5 W$ N, E5 JIt only takes one minute to read this article.
6 g$ W) j8 Y% K/ K7 y 2 D4 u' T+ Y! A" P# r9 ~
腦神經外科醫師說,5 A- Q# P! m4 L
A neurosurgeon says :1 S7 L; `. |$ m3 ^" Q. b3 W
: z+ [9 i6 H" R& S5 [
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
1 Q1 E; O: O4 W5 k( TIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,8 {0 x) S2 V Z3 H: h5 ]' T- R
9 j @+ e) @7 b& C# s- q他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
( Z. i9 G4 c2 ?' R& Q* w# ^2 n" MHe can alter the stroke consequences completely.' E7 M' b7 I$ R# M* K- k
+ ]) h: K# V+ M4 K* S7 p" \; V, W* w
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
( B6 E7 p; J! ~" R( ~The trick is how to diagnose a stroke,
6 r) n, a& _* d6 J9 \' c* v* P/ L9 a
- `6 x1 b& O8 _並讓病患在三小時之內接受醫療,
; `) p& Y. T% G% l; {& [" X& bAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
3 r* l' W) N* u1 E7 L! r2 k
$ j5 Z( o8 s, h W4 \3 i而這是很難的。4 c$ G+ q( r( C& }! V$ g# C
But this is very difficult.& V: q. ~1 u& b: G6 P! U- v
" N8 _+ b% `- a0 `! L: T
辨識中風
% I& i0 V) Q" Y7 n% UTo diagnose a stroke6 S3 C! l( b* a' u6 |. s8 v6 \! P
3 J; z Z% V! A& \
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,7 U. ~8 @/ ?9 h
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR' T0 r) K$ d' O/ @
% v* P! {- v3 s2 J
請閱讀並學習 !
, [- z9 C& h) x# _% {1 BPlease read and learn!
/ p8 N7 U. K2 j% y- a% G2 H 0 T% K8 M4 ~6 u7 h* I& ]
有時候中風的癥兆很難辨認,4 C1 X$ L/ \, w7 K) b4 e
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
4 z2 h4 A, ~' p: Z* [ x 3 I v$ }% e- x3 f6 h$ x! h
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
( v- ^! x/ d7 |Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.: C" N, U$ z* _5 {) ^% j
' j R0 _7 {9 `+ U+ j+ H身邊的人辨認不出中風的徵兆,( K( X/ p- a6 S9 u
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
# w, e% j& u6 _- t9 {* Y
0 M, E! Y) x3 [, R% L$ F' D中風患者就會嚴重腦傷。( p9 w* \1 ~, f3 H H- M
The stroke patient will suffer from serious brain injury.6 o W& j$ e4 i* ?8 P
% Q I4 c5 a2 q- p! A
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
4 P; Z8 u) l1 m& v* yA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
. h# |2 o) x0 i& G( [8 e5 V, R . Q& g/ t9 F, }
就可以辨識中風:) e5 R5 @+ a8 n% t/ y
It is possible to diagnose a stroke.0 ]7 R$ M- p3 X% Z! S F
6 |7 d6 i2 o6 T1 I$ \
S : (smile) 要求患者笑一下
: L& U4 O. F1 l! w' @3 M- P. nAsk the patient to smile
5 m' s8 @+ L d' Z( L) z* a" x . |- N! K5 G) T2 t1 {
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
) T" @% V+ @4 r* {& i, pRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
8 ]' w- c1 N6 o5 f# B2 @,e..g. The weather is sunny today.
@- q$ C; o5 k% _
+ C0 ]7 x8 \: X A# b! g( e$ d1 FR : (raise) 要求 患者舉起雙手
6 J) r" K1 f. V1 ^ H% JAsk the patient to raise both hands at the same time
/ R( U) \3 f9 x5 ^7 p- v8 P; k c/ W" Z5 e# K8 q7 k
注意 Note:
7 t& z2 }, K4 x; R' m! V! C9 N另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
* P, C c0 R, B8 HOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.+ E7 p; x K _& U N5 n A
* \3 j$ o) u5 W5 J
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
- U7 \0 r1 R. W1 }# KAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
9 | Y, m; f7 m 7 h8 v1 E' b2 N3 T9 D; L
心臟科醫師說,8 V5 S& |, l, W! Z5 g. Y. n
A cardiac surgeon says :. J# S- ~. Y9 v! C
# ^8 ?/ v( e4 W# I3 H- A' W
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
& }% B1 v5 s h' a4 X( RWhenever a person forwards this message to 10 other persons,, F7 ?. z6 T/ H
0 g4 x( G. y" v
就至少可以救一條命。& `9 @( A0 w" h p# f
It can safe save at least one life. |
|