 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,3 ^6 X1 S3 S9 F" O) s% x
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.0 l! j' @# Q: ^1 j! Q
* a$ H/ h/ ?2 L2 Q0 d旁邊的朋友建議找醫護人員,
' v3 _& H2 N+ W* a% T/ N% r6 RPeople around suggested her go to the hospital,* p b ]. ~2 C! ^
5 R# |: R P8 ~" ?
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。. m0 F/ |8 ]& W: l5 W; v a+ y
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.9 K" b2 _, i! H: ]
4 i1 D: P) a5 o6 V, d/ t
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
9 p2 t$ Z! r* v* _- A( J9 nWhile she was still shivering, not standing firm,
- \, Z( M0 c* |9 [ , e% a, E: L; V9 R
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
, B$ N; N& W+ A/ k' C) ?0 g1 R/ VFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
- q2 ^$ Z4 h, B1 Q1 F
' B) E& b# N. _: Z: E她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
: o% R7 }- L, L, W. |. P% |3 KSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
% M$ B2 Y6 |$ x7 ~. I( v) l
. b4 T0 C2 q8 S) a+ B% [! a她的先生後來打電話通知大家,: }, Z+ `) i. f% J0 V7 N: h$ l) `! w
Later on, her husband called to tell these friends, A ^0 C9 v4 i" @: M B
; ]$ a9 i6 u: C, v$ E3 d" ]5 K/ @$ B她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,- O1 a0 U! p8 K, @. r3 |) k& n
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
; f: G2 `' X) x6 B7 e
6 `3 ~# l$ I; b1 B) n原因是她在烤肉聚餐的時候中風。0 F' K; S$ C @; \- M$ g
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.: D4 [; S0 J/ Y" p. [
- s X4 Y( r7 e+ V如果他們懂得辨識中風的癥兆,
7 J' B7 u( s9 H- v2 PIf they know how to identify the symptoms of a stroke,+ D, _" L( u- D* j! c# v4 p" v' P; Y
0 y4 Q* G1 r# K她現在也許還跟我們在一起。( \8 H8 c, D& ^8 X7 _
She might still be staying with us ........% R6 X! G# D# o6 ~* ]2 R
8 ~, _' i7 H( J' [
有些人不會死,9 [: ~# n. V: i7 Y
Some people do not die,
" ]5 e; r; i9 m6 N* |! E Q, r) l, H# l W% |4 o+ R3 c+ F2 @
但結局處於無助無望的景況中。
7 G7 p3 p, a$ v* jHowever the result is in even helpless and disparate condition..( b) W4 {- R' D& N% M
) |' y4 L2 `% d7 E5 N, n0 H
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,. a6 @( a' |( q
It only takes one minute to read this article.
- d+ }# r2 X! D5 {, n 1 F: R, M8 r; r
腦神經外科醫師說,
0 h( E, G. ~( B& {A neurosurgeon says :
, E" m, a( n" S5 Q3 ]
F1 q, a0 ~5 K, N! X! `如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
7 Q- J* f. k9 `If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
3 \3 X% }( ^8 h, c# S 1 h2 M/ J( {9 i1 {# r" X
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。2 f1 _% H' v" R* x& c+ E( C$ z
He can alter the stroke consequences completely.8 v7 x1 s. g$ |- }- s& r/ ?
7 P4 o/ A. l4 m9 m訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
6 t& n$ Z# g2 `The trick is how to diagnose a stroke,! X- C2 B5 l( U3 f9 P% o
6 X' D- z3 c _6 _
並讓病患在三小時之內接受醫療,4 Y: B( K* U2 I
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.* e- b- U) F9 T; ^4 N* D& x
7 z/ y5 X3 Q+ s2 E" r6 ]7 S( [) ~% ~
而這是很難的。
* V" p& B% A6 UBut this is very difficult.
( S9 [8 w5 O' e; L M; ^ 6 d1 g6 |( }$ h/ f' C! M
辨識中風
3 {; s% E+ M* V. MTo diagnose a stroke3 J- O) c5 m& Z" t& {- [8 G" ]
4 I6 N% r( R" @7 c
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
. H2 O# N* ?+ h" N4 _Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
6 X5 H! `0 |: Z& \ | / z6 A0 |1 ^2 |5 B
請閱讀並學習 !
5 Q9 V; E* |9 f2 I( H4 H& CPlease read and learn!' u( x1 W: O7 Z4 \6 v! f8 `+ ?
4 o1 A* O8 n8 L2 r2 V1 n/ m
有時候中風的癥兆很難辨認,* g1 u D$ \$ B. ]4 d
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
' Z+ }" l6 S6 M5 r$ M% p
) ]' S2 k2 d4 L$ p: @不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
# X) Y$ S2 y9 l1 u/ |& ]; uYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.5 x) w; p# U0 f& N+ `# H$ h; e
8 y* R3 ]- Q1 D0 `/ N身邊的人辨認不出中風的徵兆,/ ~9 p: C; W/ U5 q/ j9 L
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,; ~# w- a- a9 i1 \# W q; i9 J" t
& y! s% b. }% }9 [( E7 T; f8 r7 L
中風患者就會嚴重腦傷。
9 m1 \! Q- |, l0 ZThe stroke patient will suffer from serious brain injury.
$ ^. a$ o1 q- B( M
3 Q: z$ E. b% a' N3 l醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
! p4 E- X* O2 uA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
0 u" V3 f6 u2 {7 D# a ( H- u5 [7 e, e. {
就可以辨識中風: i f& n. ]; y. `
It is possible to diagnose a stroke.. A! r' E9 E' C! A% _! i- N
/ m( F/ k& y) C+ s* Z- H" t8 n
S : (smile) 要求患者笑一下
" W; Q! j) z2 ^3 w# v2 w( ?Ask the patient to smile6 e/ e8 h$ I3 W H' P
9 t! b! [0 `$ @T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。0 o7 r& F$ I$ \ L7 y, N" ^8 |' B! L
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
( l; M4 T! p2 R' M& L0 N. W,e..g. The weather is sunny today.+ m; c7 t$ T+ H2 c2 W: P
- G& j4 A3 a: L: w+ S8 o
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
! F0 L" N" R4 P( KAsk the patient to raise both hands at the same time
* q6 f, R# | H$ C. p- V- F 2 \- @8 B. ^" {! w' ~% A
注意 Note:" o5 S+ C e2 f6 `. h
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
; J# A, K$ ?( p; v3 _2 OOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
) L; N$ D% R5 e# Q; v
% r3 H; |) v* H; ~! d9 Y上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。. h1 _2 @1 R0 d: i; g' S$ z* H( k
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
- ]1 ]8 L2 O' r- o1 x ; l- `4 ~4 s0 z# |3 D l0 x
心臟科醫師說,
; k' l. }7 v0 X1 u3 ~7 YA cardiac surgeon says :4 g+ e1 }( ]2 A5 F; u! E
2 L" X. h! e: N7 c& P收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,3 V/ J0 K5 i7 X1 h0 F4 E- e4 @6 L5 Z
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
' P. H9 I8 V- B4 R$ {9 i
' f n& D" o9 o/ |: V% U! D就至少可以救一條命。
$ W( k6 a- k( A) g7 l. z& m& ?It can safe save at least one life. |
|