 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,5 P! j2 @: \& J
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.( I* ~& [7 q% ^
h; `3 z) o5 p- _; P. C1 X
旁邊的朋友建議找醫護人員,
2 z$ o+ k- V& d6 F. pPeople around suggested her go to the hospital,
3 [. [) l% x2 \
4 ?4 n& D8 S q; G# n+ A* I* [6 P但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
) e B h. d# A: h- o. q- gBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
8 ~0 B& W v- g. v( T ! o/ n$ H" H& M- ?% V4 I/ ]5 o
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
& ^" b( q7 ?9 Z% y. EWhile she was still shivering, not standing firm,
% M" T5 C1 h( u. I0 m% a 9 j9 h9 A# q. f# z3 a5 x
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,+ R8 b* Q( _- F$ B# v, N5 U% V; L1 N
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
) d0 K% o% f) e" K & ~) m! A- K9 E5 `1 H: P! S9 U
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。* t- Z5 _7 Q5 `- W1 }; m3 O
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.4 X1 W9 b9 q: f" w& w4 Z
/ ^ n) a2 G" y9 q9 z+ |( T4 s她的先生後來打電話通知大家,
# ~& P0 p% J3 c1 L! QLater on, her husband called to tell these friends,
( A0 }' P( {" g4 O; m" l( R * u! |" i) Q, Q4 r6 K. F/ Y
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
% Q# P7 M( K `- D8 [She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
' g; V8 L0 R, K$ ]7 W' t! [
7 Q, l, _& d/ j- b9 B; w! {原因是她在烤肉聚餐的時候中風。 t; n, ^' C6 E( [ W3 J6 X
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.: r9 M) L7 a) W+ n( \
3 P5 D3 D* A. I& y- d" V: [: j( k4 O
如果他們懂得辨識中風的癥兆,4 M P% |+ `! \4 _8 o
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
7 `, }3 i& V# b$ T: O% o; M
7 n% T2 B7 n, ^她現在也許還跟我們在一起。0 z' r2 q. L% U2 G
She might still be staying with us ........) ?7 `8 x8 ]. N" M- @* z6 R
" y4 Q2 v: o/ r2 F4 g
有些人不會死,
2 q9 Y0 k9 n0 E/ x% rSome people do not die,2 g: s! `7 ]/ }0 [
) S ~. f8 p) S% L$ }但結局處於無助無望的景況中。4 Q1 D. R, F8 g. p V, M5 J
However the result is in even helpless and disparate condition..9 l; O2 |! f& Z& h
9 L! w# c, g, Z' T) {: L# D只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
q+ o" u+ {, t6 N/ i. PIt only takes one minute to read this article.6 R1 n* a3 ?- U
. ~' h2 B: K9 e; @腦神經外科醫師說,% c; n/ n# W* _" p
A neurosurgeon says :' z% w& l" s7 S$ K3 ]. m. n
4 W" ^% V$ s4 C5 v
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
8 ^7 C2 U3 }5 fIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,5 G8 `4 W+ X9 d
: r$ o# w/ p+ t u2 B他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
" O* p0 C: D7 I4 I2 t" \He can alter the stroke consequences completely. w: m( z' W( J; s" l$ y
+ C) ]$ Z' w% E- U訣竅就是辨識診斷出中風的問題," g0 D8 a6 G+ ~, e9 K; s& S6 m
The trick is how to diagnose a stroke,
9 ?* g6 `( S7 |4 S4 Q3 D2 v$ O
7 ^! g( u( q! E0 f並讓病患在三小時之內接受醫療,
6 ~3 q6 E! r' q& J1 n/ gAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.. E0 y1 a: U9 @1 W: O0 P
$ W, I5 G- l; q# a$ f, A而這是很難的。9 Y: R" F6 M$ D( N8 m2 W& B+ C
But this is very difficult.& Z+ ^1 L. p9 J
/ l6 N3 a) I, G7 J, n7 P辨識中風
# q# c* S1 J" b- B/ N" k5 QTo diagnose a stroke7 |# j" T0 r4 r& C( ?
i/ L% b# W3 ^' {* t" X. Y" F% Z6 z
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
; o5 H0 i8 {( \% TThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
! }1 r4 m' T- ]6 p& R5 q" U2 D3 y G+ @2 h ~8 s# X
請閱讀並學習 !
, E0 ^! y; l0 ~- t9 @Please read and learn!$ s% L" q- y% j# [; @7 w
' F+ h# }4 C+ d1 e+ H
有時候中風的癥兆很難辨認,
" c$ k. x# ` M$ Z8 J" O1 vSometimes it's not easy to identify a stroke,: r' f* U9 r4 i' | F2 k6 N' b( w
) x& a/ F9 T; Q( x* i
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。1 {- p" a4 k9 w" Z6 A
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.$ S6 r% m+ O' \- p, J
4 c6 x' X; h! R5 n1 j+ q4 ^) p$ L身邊的人辨認不出中風的徵兆, G% t+ C8 D0 D. p3 R
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,3 U0 P' j. `+ N7 A5 \8 {$ _5 L
: V# ?3 n; T. ^2 E
中風患者就會嚴重腦傷。/ f" |& F1 ~8 Q: ]6 w7 ~/ T
The stroke patient will suffer from serious brain injury.0 O' J( i% H. c. c G
r+ r4 }/ p& ], n
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,' b( U) O2 _$ C; B, s. @$ e
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions," O. M3 i4 x. R0 S8 ?3 |! M
! t4 _- F4 f& _9 W就可以辨識中風:
0 h. {" L$ A- N( n J9 D; f/ b' fIt is possible to diagnose a stroke.
( [" o( n/ n% k d9 N 1 E; r* s8 K* i# ^' m6 _
S : (smile) 要求患者笑一下
1 N$ \; `$ c$ t: K& B9 I* O" i/ c/ cAsk the patient to smile: t. U7 i' ~9 N+ t% i
- H) B9 p7 t: d6 w
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。0 R$ ]- p! \, x8 S
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
- J) S C0 y& f* R,e..g. The weather is sunny today.- _" F( Z4 c9 ^+ L
3 L2 M' r3 B! f. x( b1 @& F. h
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
" Q. p0 H+ D/ M# S7 v N4 Y% d9 DAsk the patient to raise both hands at the same time: d& q9 B1 p1 a+ G
, X! y' F6 w* _) A9 [
注意 Note:
% a; {% X( F9 V5 x) g+ [& [另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
1 ~: P1 D3 C9 ~( P a0 z$ I4 POne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.2 `9 Z4 {3 X: @9 @
) u! a) p6 w1 v$ X上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
0 G- q$ k- i) E. \/ T- D/ MAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!0 W2 ~4 I% z U
1 F6 W8 C7 Y, F a6 L; E心臟科醫師說,/ y5 c9 `/ r% |4 e0 X( ]
A cardiac surgeon says :
; B/ U9 R/ V& Z9 a: k$ A
& Q% S) j9 ]( @) f$ W收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,3 g2 Y% z- f' V, a4 K* G# K
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,9 Q6 k( ]0 ?( K
0 q' Y1 U3 `' R; y# b. ?4 b就至少可以救一條命。* X8 V0 J$ A$ }+ ^8 k' }
It can safe save at least one life. |
|