 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
( P$ A, F5 x# N( u" eA friend once fell down suddenly in a BBQ party.) |0 {+ C. U2 p/ O# u
4 j% i" X* s; p3 R. K, d! [
旁邊的朋友建議找醫護人員," P% p2 D& V0 F+ m
People around suggested her go to the hospital,
8 J9 F# P% a0 b& z! u5 g9 @
4 b; U. O5 N/ ]7 L! S5 O但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
' x" \* }& P+ O$ z% EBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.6 D% Y2 ^1 w/ s- U6 h
. W+ x( Y0 \* K0 H2 a
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,' P# w% ^; @. o& h4 \: t
While she was still shivering, not standing firm,
' n1 y: P8 A: D
; e' P5 x2 f0 X# J5 d+ r3 T朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物," }0 }. I. g6 |0 ^0 U3 U4 n! `
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
0 a6 k4 q2 |! v& i# u" z# A2 ?
& e O2 K2 y) \2 u1 ?9 {) C她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
8 n2 E7 U- S3 j. {6 ?0 p" i2 rSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
; A) w5 j" ]2 q' F7 M" O
6 _ V4 M; q5 [. d她的先生後來打電話通知大家,
8 s& \& t/ H* S0 K7 B# K! a- }' h, hLater on, her husband called to tell these friends,. M7 T. Q1 s6 u" l' T. }: ~/ O0 a( r
# d3 Z+ {: m/ G0 W8 f她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,0 t2 M+ ~1 h5 `
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
( H; F% |2 Z& x* }' F2 K ; v2 |6 ~* V3 l! `3 q
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。! C/ i* [0 K! l7 E$ {0 \, g' o. z2 G
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.5 x% D% N: Z) d, H7 m
& |4 Q3 u8 o% o* ]6 }
如果他們懂得辨識中風的癥兆,, W7 K& F6 {8 }4 ?3 H8 }1 e
If they know how to identify the symptoms of a stroke,* t7 ^' C& j8 J8 L
- [ `% h; U( s+ J- `
她現在也許還跟我們在一起。
) |$ `+ \! g* L6 n& j9 B& IShe might still be staying with us ........
; [, V; P/ p4 i" m/ H. z! a - T, y$ g/ g4 {: G8 U% T
有些人不會死,
: I, T/ H* j1 ^* |; C# g. s( ZSome people do not die,3 \4 q+ C; M+ e) l. }
2 g: f; ]. b1 a( `1 C) t6 |
但結局處於無助無望的景況中。* C9 Q7 U8 a- {9 s! s. n
However the result is in even helpless and disparate condition..
4 B4 S1 b. _8 C# K7 m
! N* }. [, a: p) N3 _% V) z只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,$ P, ~ x4 y% ]4 I3 r0 S* S
It only takes one minute to read this article.- S5 E& v5 g: a+ A
2 X+ j3 q. k# H& x" B& W腦神經外科醫師說,% g z. y4 o. | `$ X
A neurosurgeon says :( m G9 m z% Z7 M6 H2 Q& ?; q, q
9 Q h* Y5 f+ [$ @# H U
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
/ H5 h! v3 O- K; N0 X- \, UIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
" X4 L# T! V* X# G 4 Z; v9 \+ z( k; d6 k$ K6 q
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。% I! _! |* T0 ^' G$ u$ V
He can alter the stroke consequences completely.' x1 E/ x" s, g% K+ C
7 x4 x x+ _/ v) i訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
. \0 K6 Y! a1 H8 p8 {The trick is how to diagnose a stroke,
; m. H# ~+ S1 q# V; P3 D a
% L- z3 m! ? k$ j並讓病患在三小時之內接受醫療,: C9 q1 N, |7 M4 z/ i; a
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
; q# F8 w# o# y- `: H7 C
$ f0 ^" |4 i, I6 o4 F+ }- x! \1 N. K而這是很難的。1 K+ A) Q0 ]/ S& a4 c
But this is very difficult.
& v; ~- i3 Y$ u( h. f" `
5 @. X& L- Z9 B% `辨識中風; T! e3 t3 X& T: z( G) u3 F# @; w
To diagnose a stroke
( B. V- r8 h9 y! q |& Q* a T5 i3 j" M3 I4 B8 c c* U
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,3 [: d% V' y4 M1 j
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
h3 ~: a j* ]9 X9 X
5 u- V, ~7 @; y# g請閱讀並學習 !9 c a5 I! t" {& g% }) M6 r
Please read and learn!
% T' F0 G, w$ m! s3 E o5 e ( N) e {$ G4 S
有時候中風的癥兆很難辨認, m: G; u; {4 f" D. P# F
Sometimes it's not easy to identify a stroke,3 ~2 R& s! O0 y3 C! c$ j( b
- J0 b+ `. g2 D+ G- e5 q4 x不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。6 J4 \+ i' s2 q( E" G) p
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
% J1 H! k5 }/ J1 Z. y* W, t% y
2 b0 f& E E) D4 \$ A身邊的人辨認不出中風的徵兆,
& U/ `( J2 Y! F6 hIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
6 [% E; [' a. Y8 ?; R , E8 K9 Q d% o2 r
中風患者就會嚴重腦傷。
8 n- D6 n# _; `& h7 [+ CThe stroke patient will suffer from serious brain injury.' V2 O% U- L- W* D1 g
1 p. I- o; Z8 K6 R! ]# x+ s% `" x醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,; k) a3 s' k; F5 ^' K$ {
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
Z( z2 M! W$ a" X v8 Y 6 `$ i. f/ d5 [. @. ^: p ~! q3 z
就可以辨識中風:1 Y( X& J+ w1 N7 D
It is possible to diagnose a stroke., [# v; N z* C8 K8 W
# [- a( R% B- v
S : (smile) 要求患者笑一下$ g6 {0 v1 \, w3 ?- b% J
Ask the patient to smile
$ U- s3 Q1 e4 O 9 y2 A" h1 \$ B0 d7 E# P4 d: b$ y
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。3 q( l% `6 J! \* \4 B4 Z M. H+ I$ G
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)7 S6 I; h/ J2 H4 _0 w# i5 U
,e..g. The weather is sunny today.
( {1 d% x/ w |. e" ]5 b
( T4 x" o* A. v j1 tR : (raise) 要求 患者舉起雙手2 l9 V( _5 h6 Z" m4 l2 u6 |
Ask the patient to raise both hands at the same time
9 c* K$ U4 i) F: ~- L6 h : A/ s% u; k. S+ H& Y+ q) h9 Z
注意 Note:, H' D% L* c9 Y1 \
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆# K, A6 x; \* a# M9 A. t6 r
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.; Z6 ^% j+ J8 t" |% c
% N7 T0 I* t7 G$ L+ ^* N0 ]上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
6 h4 \7 L, M$ N! ?Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
4 G" p, L, q0 X1 S' t ( {3 O9 Z4 r2 s; J9 m( Z
心臟科醫師說,
" e; B* @+ e' v) ~A cardiac surgeon says :( h4 X5 A! I$ X! I0 ^; b, \/ t
( F3 m/ {# c1 m8 q3 n4 R2 c收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,0 w" k, S: q7 S: {/ n' \
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
) B e0 W% ?" P# j: k5 p: q
/ x8 M% K. g; \' I8 B% _就至少可以救一條命。
: _5 g5 ^$ l; M. f' i! t; U4 VIt can safe save at least one life. |
|