 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,$ S) \7 {* g- c" g6 q4 X
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
E( D- z. d( S4 B
) S: n8 ]0 P' F" x C旁邊的朋友建議找醫護人員,
$ e0 T5 ]" Q! P+ BPeople around suggested her go to the hospital,
9 L) f& L& `. i7 v/ X0 }
6 J& E: N( r3 a2 b ~0 G2 F2 D但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
" q/ f4 \2 Q) H" bBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.8 E; K' q2 ]- {% Z( o/ J
9 i$ v: m+ C$ N1 Z, M7 D. M她還有點危危顫顫站立不穩的時候,3 a, b# u& {& y4 O2 k
While she was still shivering, not standing firm,$ C& J/ l( e2 v% N
. a" E( U0 Z! O9 j) ~2 L4 q! H
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
( _( D6 h& B# K ]" j FFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,7 V) z' e% |) k, ?( c; V. j
* z! {) K( ?( c9 A) p# P* s她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
- L2 U" [+ R! E0 w7 K, USo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.! A) a. X/ @/ r. d* M
( M1 K+ m' }; u- y; z
她的先生後來打電話通知大家,
) X' n u& B+ G" b; Z0 v, P, a2 v2 RLater on, her husband called to tell these friends,) F! E) a# s5 e4 n5 g5 u
$ [! `/ @4 n6 e5 N" D她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,6 h5 E H* \# x. M5 @: ]. j% t& ~
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,6 c0 O6 U: [ p' C/ ]$ W9 V7 R
8 L! X; v) E! }& c+ v: k原因是她在烤肉聚餐的時候中風。# S a3 J( x3 Z
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
8 m& o; e4 d }6 [+ L8 s( g: y3 X
2 L% f6 }& I# c& }如果他們懂得辨識中風的癥兆,. D0 U3 f* R" M x
If they know how to identify the symptoms of a stroke," a* E0 A4 b% ]$ q7 B
! {4 Y7 T @! _8 R) v; N
她現在也許還跟我們在一起。
; ^' L* c# V9 W( {: W* dShe might still be staying with us ......../ F: F, N/ o/ C& E
7 x! N7 n: I/ F
有些人不會死, }: e, P3 Y8 e/ a3 ]" ?0 [/ r
Some people do not die,
$ [: |! _- d$ d2 E# Z$ i ; O' g2 i/ k& [$ \, t3 X
但結局處於無助無望的景況中。
6 z" Q; d8 F# r3 l3 HHowever the result is in even helpless and disparate condition..# |8 ~# d" I5 F
* S9 [ T2 u' F4 A: x5 b# B- z4 U" o只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
7 k8 e$ I3 g+ E& YIt only takes one minute to read this article.2 ~3 E/ q5 B6 a/ Y
/ t- L: H$ o$ [3 w7 v' m' N
腦神經外科醫師說,5 q& U' n8 x# `& B
A neurosurgeon says :9 D1 D8 |9 v/ n# w# H
5 H: i/ H) K# W% L
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,& N& r# r) T+ ^
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
9 Y/ C# M1 Z: Y) J+ a
" k9 c! R# z/ p) X他就可以將中風的後果完全扭轉過來。# ]) n% c0 U1 l& @
He can alter the stroke consequences completely." A9 K5 L9 b) D7 J
- j8 N5 \' P' m! a" A( H; @# Q
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,/ K7 e7 N+ d- \$ ^
The trick is how to diagnose a stroke,( {9 A1 n" ^8 j
# ~! m0 Z4 R- R3 _" a3 k
並讓病患在三小時之內接受醫療,
$ D3 s5 O& m& s2 B5 XAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.7 K0 `3 _: w. z4 Q6 R6 ?$ \
- ]9 _7 h5 B7 z, @1 O而這是很難的。
# d3 ^ n' S. F& IBut this is very difficult.
- q- t4 o: A0 T3 N S
9 F. N; W* p0 \: O3 s+ _辨識中風
6 \# ~+ u6 a6 {# }2 lTo diagnose a stroke
0 i% ] B( |# x% y8 N/ b 8 @. D+ ?; V0 J2 O+ u; M
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,' P, v: H5 D' @$ d( a7 I
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR: V" O/ P8 G! R) ]' l7 c% l& O) y1 k
! g# G# l. s7 p/ X7 G F請閱讀並學習 !8 ]% u; z T- c* F" ]* K
Please read and learn!
% N7 _# M6 T% [
" ^' }9 \! A; x; C% w; S+ F9 P' I有時候中風的癥兆很難辨認,' o; {. O* D2 X( @* L
Sometimes it's not easy to identify a stroke,4 Q4 f$ h0 o& l3 y. u
" A$ @6 r; T E; v, c4 q6 e) n( d# b不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。2 t, E, `- g: p2 z
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
, I" ^; `! O1 d9 }+ F" j: ? ) k7 _: x& J6 c
身邊的人辨認不出中風的徵兆,: n' H% E0 m2 s/ s/ e
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
# x2 E* w5 n, L) M7 E6 q. @' k, `
. m+ m/ N: P [0 _中風患者就會嚴重腦傷。 m5 B9 q( d4 [$ Z# F8 \& I, P& r
The stroke patient will suffer from serious brain injury.6 q; `" X- P9 Y# Q/ O+ c" Z' d, f5 T
; t- i+ c5 J7 t$ r& l3 ^" {醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
0 Z0 G' [0 g" g p1 k$ }4 lA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
1 A3 I. c) z2 g! ?. J ( ?0 o9 P& |! E! Q. z. R
就可以辨識中風:4 v/ h7 ~! s' l- |, |1 ]* A$ S
It is possible to diagnose a stroke.6 T* { B2 ?0 k, N2 {1 @3 \; u
; A8 ~% l' w, g4 u5 o( [, g& u& AS : (smile) 要求患者笑一下9 m5 \; s0 \6 Q4 t( R: D
Ask the patient to smile
# z! n/ D. T5 E % b% `8 c6 X6 q g3 ?, S. D8 U/ b
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。. X! F- W! z3 C4 @6 k
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)) S' Z6 Z1 `9 r3 @
,e..g. The weather is sunny today.
/ Y0 X: u6 O6 t" F" ~7 [# C! Y
- u% c) e: q! ^; v" e. `R : (raise) 要求 患者舉起雙手* F, {, U2 @. ^* E4 k1 x1 B) F- @! w
Ask the patient to raise both hands at the same time
& }& B: p" D& G* D" w % B1 I3 s4 P0 N6 {
注意 Note:7 s: N! }- U- m2 p- ^
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆! S K6 J! N* |! x
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
M0 g; a# e/ ^8 p! d ( @; E$ {- t: M, g( q" [
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
1 D, y, g1 n: c; \5 DAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!! f8 X: \! w# I M" M
4 w+ h7 r% |+ Y8 k0 D
心臟科醫師說,% Z: U2 b2 q/ v2 H: o
A cardiac surgeon says :& }4 e4 _1 b8 N9 U9 [' w
4 j: X( Z( c9 n, Z$ u3 ^: d7 h; R收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
0 Y5 n. ?# a+ K! k) P5 FWhenever a person forwards this message to 10 other persons,' s! q# M/ x* z8 U0 r C
% I* V- y) c" N: k& [
就至少可以救一條命。8 v" g. R4 E& g9 e
It can safe save at least one life. |
|