 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
$ l, A. _( h& ~% D; g# o5 mA friend once fell down suddenly in a BBQ party.5 ^& T- y" n9 `7 A2 d% d
4 p+ B6 e) G. @3 y7 P5 e
旁邊的朋友建議找醫護人員,
9 q! a2 a, u1 HPeople around suggested her go to the hospital,
+ \0 H; l, Y! A) g2 T ! H6 d6 y& A* ~: b' v4 ?: W
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
. p e* b) o/ \$ G( B* LBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.& |& G$ }: b/ J+ y
E! E$ V- ^$ Y2 r1 x+ T) I2 v5 \6 h
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
+ |" r2 h4 E* c( ^While she was still shivering, not standing firm,
5 v+ Z( F( I; n* n/ j
* _7 F1 ~4 O/ ]朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
. @0 \9 E7 K3 Q; }6 wFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
. M, r% u* } h" A: G & L$ R+ F# J+ w8 a, F- M$ }4 _4 v
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
q# y8 ^% v* Z6 ~" w6 t4 { JSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
) _9 Y2 U! p4 V; n
0 S. V) ?7 n: r* a# m她的先生後來打電話通知大家,
# T+ P1 S! d5 cLater on, her husband called to tell these friends,
; V+ T% I. v8 l9 v4 O 0 y J& W+ Y" E4 n# A) R' ~% X W1 G& I
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
$ s2 K9 _, {% ?9 KShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
9 g0 c8 ~9 n! \ N1 x 6 d* o N9 D" {# i
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。5 x( P0 Y! x* Z9 {
Which cause was a stroke to her during the BBQ party. Q6 R5 o& |5 n, e5 i' i6 k( i
6 y. w2 J/ e/ u. _如果他們懂得辨識中風的癥兆,! U8 K- S0 R- U! b6 E
If they know how to identify the symptoms of a stroke,# B) N+ J* ~) }% @: M2 S" s
7 h$ d w+ L+ y" a* r3 Z" p! x' w
她現在也許還跟我們在一起。: M$ R2 }5 s- Q5 C. o/ q
She might still be staying with us ........+ u! @* t6 ~6 j1 Q% A7 l
8 ` D T8 z; Y4 ^1 t! }& O
有些人不會死,
0 c+ m, J( z+ SSome people do not die,; ?: x7 g* c8 c" L$ c& C4 C
8 R+ o. j _! ?4 V: X: h但結局處於無助無望的景況中。
& W, d% n M& d6 j3 WHowever the result is in even helpless and disparate condition..0 Q# a! I3 J) o5 _
) n; e: F' n J/ k( F
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,4 p- S+ U" f) }$ c
It only takes one minute to read this article.
1 O# A$ U: A: h" R. T# k- [( D
0 a P1 e* `" Z( z1 |; x腦神經外科醫師說,
% F$ X9 {8 ~* A, @6 t: c/ lA neurosurgeon says :. l' Y7 X9 f) C9 l
. w( X8 h4 X3 l L' b) |$ T+ P# A如果他能在三小時之內接觸到中風患者,2 h- U+ D9 e' V: _' D5 Z; f
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,! M% p4 c5 J$ F
1 }- y; f6 ~: z5 S他就可以將中風的後果完全扭轉過來。% A7 z- G$ Z8 J7 f* T
He can alter the stroke consequences completely. c% d% w9 f% X+ y: C
9 Z! e# D1 `8 I* U7 P* x; ~) L/ i訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
2 {5 F( U6 v0 ?- C4 M% w6 jThe trick is how to diagnose a stroke,: ^1 |0 j6 m6 B$ `% J* i+ [
9 O$ U- _$ d7 [( F( b( C並讓病患在三小時之內接受醫療," M' {* Q* W: G- u3 m7 } e) J
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
& w/ N$ {3 }" T
, r- f8 G. t @& U$ u; `' J& |4 u1 `而這是很難的。
, s. i4 x7 |/ R& fBut this is very difficult.
/ v+ m. \/ |& A' ` # D' }! {" t. y# i( Y
辨識中風, G; o0 C1 _. t4 }' c
To diagnose a stroke
5 S# `, e/ @% y( b , @* r& E0 a. u. k" M4 O Q5 P7 `
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
$ u- D/ E4 D' w' GThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR+ c$ W$ k0 o/ g6 s
! C- q' ?8 q+ I3 @請閱讀並學習 !
/ [( ]9 r3 R0 I2 S* kPlease read and learn!- O1 a( ] c( Y( d* y% O' [
% v6 y( C+ ]6 C& \ k& |有時候中風的癥兆很難辨認,
. c9 ]3 N- v% T! c4 @% h# o) E2 DSometimes it's not easy to identify a stroke,
# @6 r- r; b7 _ ^' b2 K
2 w2 w; n9 L% |8 P' k# K. g2 ~不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
( C6 S5 U. H2 @4 R9 u( I8 O5 {; DYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.- ]* R5 e) d9 w, k" Q; i. N9 b. d& X- Q
5 y) H) g$ a0 ?5 c9 d3 O# ~: Q5 H身邊的人辨認不出中風的徵兆,9 R8 `. O) e! d8 J1 r5 B
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
# t: A; k; A3 j0 @+ {/ d
: j- h+ n( t; b6 A" x; H# ?中風患者就會嚴重腦傷。
# v$ e4 z% B* K/ s! O; W% sThe stroke patient will suffer from serious brain injury.
) w% Z- n! q0 I6 q: S& F; A+ q
& Z% I& e( h2 s# w% `+ [, a+ S醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
4 |6 ?9 z- _9 W8 q8 B/ C5 B0 H9 ZA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
3 q' s; b& C1 t8 v
3 {5 @, }) h6 |; G就可以辨識中風:
/ ?8 ^ \, W! r) s+ nIt is possible to diagnose a stroke.
' i0 [8 h' Z$ s " M) w' Z g* S4 b' Y4 x% X
S : (smile) 要求患者笑一下
! g1 h, S. b1 V3 y" m; sAsk the patient to smile0 d1 X. h {6 d& N% F0 B5 \! S
, h! ^( X% U2 L t6 h/ Z
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。& }- R. V( j" M6 t+ m% U. s# u3 F( P
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
/ w6 x7 I# l& T" ?* r,e..g. The weather is sunny today.
5 Z" k- C! e4 ~2 l
1 `* N: |5 n( jR : (raise) 要求 患者舉起雙手: J: R$ @( q+ Q
Ask the patient to raise both hands at the same time
- `" b# _8 v+ e: g4 g: r
* D% H3 s6 X$ k C3 j) M注意 Note:
/ o4 u0 V% p* f另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆" I. V) Y5 C" ]- d' \, i: o
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke. c- C P& G" F) x7 |, I
4 d/ U6 p$ M+ _. y; l* e6 Z
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
: x( }* Q3 P2 b, W' q+ e( gAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
2 h; c. a, K) s( J @: s
9 Z0 L4 `+ w$ \& ~9 z心臟科醫師說,
( T% V" u. J: J6 r0 z, s& @+ nA cardiac surgeon says :4 V0 @" v3 C; L& X# p6 W& f
" }* T: f6 G/ K ^
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人," s: s1 C, S9 |+ N% t
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,8 r2 f8 K4 z* i( L
( k; R" ?2 l5 U% ^5 [" @就至少可以救一條命。& u1 N& k' [) s; l5 V7 Q
It can safe save at least one life. |
|