 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,+ A- W' G% w% L7 n* q
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.& Y& {6 b; e6 b- f+ c+ ^* n' j
! r! r3 U1 I# g2 |6 w
旁邊的朋友建議找醫護人員,
8 ?. k! c4 J. m4 E7 Y3 ]* _People around suggested her go to the hospital,
6 {* q$ x% q5 L* o7 X9 W
, q+ o# w$ }' y9 s' Q但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
u4 |8 W, f9 K+ b8 \4 hBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.1 p* h& n$ J- H" w3 S, V. d2 ~* J: g
/ R" {! \( q/ J! }; r; `她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
* R5 s& X" }* {1 h: ?) XWhile she was still shivering, not standing firm,
' h% e) t1 F2 I: b/ G' j9 _ " C0 t8 V/ n) U9 r- t! Q
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,- \* `; ^* M# M O
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
, ~, N$ ?* j/ E. O . }8 ], S0 [( \* d
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
" h, m" w& q2 h' E% n* aSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.8 z7 f3 r: l3 }& t8 ?( I
# `8 u0 @! P/ y( i) o5 y她的先生後來打電話通知大家,
# x+ U% t( k* u" ]1 m: q' nLater on, her husband called to tell these friends,
' }: ?+ X0 Z8 [: e' }& b: w
& W7 U B2 F! H$ j她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,! t: H) j2 q; {- {
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,, \2 g. t4 [( b6 ^
: q; L7 i ?6 F s- g原因是她在烤肉聚餐的時候中風。! v% }0 M+ A$ ?
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
6 k0 l# K) T4 n' o' @$ y
7 ^4 z) o: V1 [" ?如果他們懂得辨識中風的癥兆,8 M: k# f: K+ T. B; ]8 J# q
If they know how to identify the symptoms of a stroke,, ^0 N& A( p& I" G% ?
5 [! u l4 C* w她現在也許還跟我們在一起。
8 j1 o, U, u4 ~; lShe might still be staying with us ........
% d3 J( I1 b# h2 j& ?2 m- S! s8 O& [
& Q2 \3 a! @* _有些人不會死,
- g4 R# F. ?4 S- @8 g% BSome people do not die,7 v6 o$ B$ ]- Y1 w
; j7 [0 a9 \0 `1 |, X1 W# m
但結局處於無助無望的景況中。
. t* _% u |$ N f1 @+ EHowever the result is in even helpless and disparate condition..2 z5 o) Z" J2 _+ a3 ^
( p, X8 ~0 A7 Y+ [) }. H2 R0 V只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
# T* L& ~1 Z( x$ p8 TIt only takes one minute to read this article.
+ @) @4 j! j7 G" s& H 9 k$ h0 j, r/ }/ h. v) t
腦神經外科醫師說,# }2 q0 K, f, s$ Y5 B
A neurosurgeon says :1 J" [$ O" m; R6 w
& {: H" U3 q8 v4 T5 j
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
- o. Y1 V6 M) H' t- q& o& J. d- eIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,. u! p: u+ k+ `1 X
. O) k g0 v1 B' m2 i
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
) W5 l. r0 q7 Y2 v% e) k& cHe can alter the stroke consequences completely.
$ R* D8 ]6 Y; m9 S ( k- J1 l- F& J+ | S5 N# V
訣竅就是辨識診斷出中風的問題, D D5 g; `( O2 n/ L+ I
The trick is how to diagnose a stroke,% [" Y l2 R) M' h$ X
7 }* Y% f9 E: E" H7 u並讓病患在三小時之內接受醫療,/ Y& p5 _4 B7 d& w/ O
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.) ^; |( O# l% w: Y& N& i0 G
. }$ {: k$ X! m7 \# q( X: A M+ q而這是很難的。( d* N7 V6 J. b3 `. ~
But this is very difficult., y5 [# n* l! o: j4 |; H* w. K
+ A, N/ ?) R) j* I$ W- b辨識中風+ R3 s* {8 }. n2 I
To diagnose a stroke
' L0 X( v# }3 a; r
$ Y2 V. u+ I6 O7 U+ ~1 x% R. \) T# A感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟," Q7 K9 L% m7 m
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
6 q6 c, e- u: o$ C5 s7 S
4 G& w+ D' p8 a; m! O& R9 v- c, z請閱讀並學習 !
' u9 Z% ~' Q, FPlease read and learn!& _) ~. D4 v$ J" q+ Z, E% A2 H; F8 Z
7 b5 V: ?$ Z7 O6 ^6 x' e
有時候中風的癥兆很難辨認,
* @' }8 x' m" \0 @Sometimes it's not easy to identify a stroke,
, U8 ?- b2 z1 ~! @+ x; V$ | : e# \) c+ n5 ~- j: J3 \
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
0 D& h8 p) N8 V/ yYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
! u1 v' _& R4 ~ . R: X" }; ` {2 z0 @
身邊的人辨認不出中風的徵兆,1 X7 R `5 c! n" {$ m
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
+ t* r9 S' D* O8 q
/ f* R6 @0 c9 `( b: r, @中風患者就會嚴重腦傷。9 N* g( o4 ?1 K' P0 c# V; B
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
+ h) x+ D; |, ^, K; t
' [; X# h' m$ A" L- [) q醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,/ q+ ]: `) j# j% t" a+ z q
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
8 U/ d5 ^- l9 f# `6 [ 0 }8 {1 x" y, Q6 K; Q6 }) K
就可以辨識中風:- o3 T( O8 j$ D
It is possible to diagnose a stroke.
2 b7 d8 O4 F M, x% {, l 9 g; o* K" V4 k2 w2 ~# _4 E/ c5 `
S : (smile) 要求患者笑一下
9 m. v) [+ l4 m( u H7 a3 \" kAsk the patient to smile
+ q, z/ o* J L6 j4 |8 _# ~5 j5 I5 w0 A
0 a( X, n: k5 z8 Q- L3 Y q8 }T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。6 y; ~( Z/ S: z! k* ?0 p
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
2 f- Z2 Y6 Z$ U& c1 k,e..g. The weather is sunny today.
6 X# |* G' f" Z! |) ?, @. C
& F4 A4 k1 V' z" b$ s$ ]2 L( rR : (raise) 要求 患者舉起雙手
1 [) ^* N: }- W: FAsk the patient to raise both hands at the same time
3 g" _4 l7 ]6 Z R 3 w8 @$ h+ b1 Y) y
注意 Note:; K, H4 r; ^ O' S$ F8 h" H
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
. Z% X* b3 D! `One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.& C% ], F4 b( M
+ H o- Z& Q& T/ D上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。3 Z3 Q" [/ S n
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
& Q8 t0 T6 E) k2 v6 R: ] 1 E" e) @ W0 T. W) U1 w- i" j+ f
心臟科醫師說,
: T; n; E0 ~, N9 C) C, ]3 d" S% WA cardiac surgeon says :0 M; T9 w5 K" \. d# r" Z
. B: s$ E3 o) u- L* Y1 i收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,1 @7 e2 k+ ]% J- Q$ \4 d
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
" j- |% O& n) p
6 L6 y- Q8 N L' x) l: J就至少可以救一條命。
& B& p' t* C2 `0 S+ u; V" cIt can safe save at least one life. |
|