 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
* {7 h/ h" [( \# w7 ^* d: t- {6 H4 l3 \A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
8 M2 A$ T2 }" c, f/ h" d% A6 n
4 F& k0 e7 }, _8 M旁邊的朋友建議找醫護人員,# G7 u* Q% M, [: w" ~$ M
People around suggested her go to the hospital,
9 [. ?1 R+ t2 i; J7 e2 Q % G* b4 O% r2 K; B6 z# a
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。- Z- g; Y% L& S" L' P
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
" S2 f; t0 h+ k8 l+ b
2 B/ R. Z _$ }9 F! O她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
0 M" r2 Q/ w# z% k6 K6 BWhile she was still shivering, not standing firm,- I$ F; s$ r$ o/ M" |) R0 }* n
: a' O/ O# g& p& ?* P$ E$ b朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
% G1 |5 R( |7 |# `/ H. BFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,3 @0 L2 v+ g! l. P( a5 |4 C
, s3 X& ^1 |5 W6 F @& U- R
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。3 Q$ B& E# ^+ v1 F5 K! R
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.! e4 n7 _! T- ]* l5 [0 ]
$ q( d, ]/ i2 H
她的先生後來打電話通知大家,
# M; l& C3 e) xLater on, her husband called to tell these friends,
3 n+ l' D0 B% k+ c
6 d# N( N" Y1 i5 V* ^她被送到醫院,傍晚六點,就過世了," J) t- n- s$ a/ a$ e
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
1 ~; }* ~3 |. ?" V: U; z / O9 | r* `& x$ v( c% o) [
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
3 R2 r- Q J1 m" o8 A/ s: KWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.+ }( n, {$ l) q; p
0 }' T( ]% M: u; \# e0 L9 l
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
, b5 K8 _, G( ?2 eIf they know how to identify the symptoms of a stroke,
2 m" ]. J' x" A j$ ], R
W* ^# X0 f1 M* z [2 _她現在也許還跟我們在一起。
5 F! Z3 ~5 ?# m/ L4 Q' c5 IShe might still be staying with us ........
3 e7 J- g. P% d1 E A
. b9 I1 _( v( f. @( z有些人不會死, e9 s* W( q8 a$ g
Some people do not die,2 @4 D/ e' W& Z- v7 m/ i
( }1 i4 b2 P( H9 O
但結局處於無助無望的景況中。
& Q4 Z5 q" O9 A& r1 Y- K+ HHowever the result is in even helpless and disparate condition..
; v8 [4 [" I3 C( Q8 o1 E% p
* @6 D' O6 J( y3 i, b5 c只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,, c* A9 k- _3 q/ J# E0 _1 {$ h% E4 X7 h
It only takes one minute to read this article.4 x, T6 y+ z; N7 {
; A4 \& s0 H4 z. L, J' m
腦神經外科醫師說,
4 ~# W6 s- A1 E6 l8 z5 vA neurosurgeon says :6 s# P5 X2 n' n. O: k) A
4 @7 e# {4 y* i/ K0 d, X2 U7 P* N. [如果他能在三小時之內接觸到中風患者,, E* r8 f. W! R1 J+ k5 T$ x
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
' S; b n4 y) K- O ) b, m# _0 Z) ?
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。% ^, B. o" W8 d2 l5 S$ Y' j
He can alter the stroke consequences completely.
3 `( Z" @* M6 R( v N; A ! p. F/ M: l- u6 r, [' \
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,' ], j5 w9 n' T
The trick is how to diagnose a stroke,; ^2 ~4 @0 G5 c2 m6 ~- _
- R2 l. S; @3 n0 M+ D/ ?9 P4 \/ B
並讓病患在三小時之內接受醫療,
. Q$ h- E2 \$ UAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke." o% h: q" M; d
' t- n Q0 z5 B. {1 z0 N" {
而這是很難的。# r6 d" \ i0 u0 \$ _, a% P2 K9 Y
But this is very difficult.2 @8 x$ ^6 I8 |+ |
' V: y5 B# e, p辨識中風5 L2 u; x, ]2 J# X: f% J
To diagnose a stroke
9 @6 ^& N, W( o( `7 d h( r
2 g" { f( O& z v& c感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,( {1 Q" B7 o' }) O) q) O0 u" [
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR, v; {& u8 k/ r4 Q
& O) O8 V: ?2 Q; @/ \$ u. j
請閱讀並學習 !
' v7 U; ~" d: S# G4 jPlease read and learn!6 d7 J' _* L5 s9 I. u; l
2 R/ l6 E' f% ~有時候中風的癥兆很難辨認,& b0 |: x1 s6 c$ Y! p
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
3 P' }% X+ k* s& S) } $ @, Q* |1 Y* V) `; h( F
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。; N8 l5 |+ a' z1 y/ Z. X
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.' ?0 ]' ~' Q4 a/ N) P' z+ r9 `
$ W4 ~3 x& A) S U
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
" z# ~/ r g1 I- w- \If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
8 H+ w: V4 B" _: r
' R( f _. w4 E中風患者就會嚴重腦傷。
Y5 C4 n+ M& F" c5 r' @The stroke patient will suffer from serious brain injury.
7 L4 P" |3 G5 A, ?4 d1 r" s / D* l% Q/ o; K! \+ r' a
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題, q( G: y5 E$ p: e* G. A- s
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
8 b# ~/ [, j" b8 @/ ]
' E# [' T! N2 K就可以辨識中風:
( b0 I7 z' l0 w4 C* `* OIt is possible to diagnose a stroke.
! l! m0 N: j" L8 M8 l
1 r& c$ M/ v! Y) Y6 o% J) g7 q8 j# kS : (smile) 要求患者笑一下
6 y! O6 j( U5 V. g. [! E, ]Ask the patient to smile) A( l, k) q1 `0 k2 ?
0 k: h+ D0 S+ W0 A. xT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
+ z4 z0 E3 H+ V; ?! Y7 H v7 o& ~8 n( cRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)" o: r8 ]1 Z) R
,e..g. The weather is sunny today.
3 r" j- q, A, U, m$ M. r+ o ! f' r+ R* ~/ R! ?
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
9 G6 Z' P f5 O# x1 a5 a7 kAsk the patient to raise both hands at the same time
- \( L# e9 N, a( g$ u& S
' W! ^7 Q H1 @4 m }& a6 t7 v$ c注意 Note:
2 n5 q% R4 k* R6 H! J3 S. q8 C另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
: C" u7 ]! i) NOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
4 k! e* V+ J& p% L# U: ]+ m. Z % W" U5 L- B8 [! {( r) j
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。* b" g9 c" I& e. B8 T1 e' s
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!: w( ]& h* o+ g9 K9 d
6 A* G( b( U. ~# j/ K- ?- n( ^心臟科醫師說,
: E- N% N) k- b0 X- _A cardiac surgeon says :
2 p: M. h" ~8 O6 }' m
' N" m% w( _; z7 x1 W7 g收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
& z% U! C8 G' I( R* H4 }Whenever a person forwards this message to 10 other persons,- y0 Y R `; J5 B
% \$ h K/ ?* x& h) @0 \$ C% \就至少可以救一條命。5 D! |0 a' c9 f- L& n/ W
It can safe save at least one life. |
|