埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2826|回复: 4

You can save a life...

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2009-5-1 07:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,' N% q  l; e/ T2 K7 ^
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.# x$ c! k( u: _7 S4 F
    ( n! J) J" [$ s+ R9 w
旁邊的朋友建議找醫護人員,# e6 I0 ^6 i- s: h" i
People around suggested her go to the  hospital,$ |# e7 V# P: A1 r# R- a7 Z
   
9 F; v6 e0 A0 n+ P但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
. j* G0 ?7 q0 N7 ?3 V3 U0 ^7 \But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
  i+ L7 s$ J4 D( ]7 n( J7 j    . n: K5 y: S' i' ^1 ]* m
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,3 w4 E& [2 l$ v, l1 Y
While she was still shivering, not standing firm,
1 u. l) R8 v+ t, Q1 V   
8 z1 _# T; q- n& `& f朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
$ f- l! y- A, A$ I) ]Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
; ~* m; h' g* |   
; O$ a& R4 l! W1 U# a9 C) W她就跟著大家一起享受接下來的時光了。% X+ K/ z0 y1 e: Y
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
+ \) w+ r' y5 l6 A( m    5 t8 W8 O/ z7 c7 _3 R( a# i* `
她的先生後來打電話通知大家,0 \+ m% W  I& }' w- }# h
Later on, her husband called to tell these friends,
0 G' a6 z8 A& G$ T8 G7 v    7 J" I* ]0 ^0 u/ V" J9 E- H
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,- V9 L# [, @9 Z% Q3 g2 m
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
) t) P( o7 a; r7 f$ Z. |: o; D3 U2 S    " n' ~9 ^0 V: ~
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。% S/ d0 O2 |- n- ?  I& }& m7 o5 E
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.% w1 R8 l0 `* p/ d( _" j6 e- A
   
0 A" b* i( C5 t( f: Z- e2 \如果他們懂得辨識中風的癥兆,! n$ y+ S# ^3 ^  N- [
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
. ~$ z- {. ~0 \# B    $ B- J9 g# G  O  |# }0 j
她現在也許還跟我們在一起。
5 U7 f* Z  g' x, gShe might still be staying with us ........
9 m( p: z5 a8 H( I2 {6 g/ z5 @* Q& S    , S! s& |6 h1 ~& a) f
有些人不會死,! q; ?+ S# u5 B+ k* P% `' W/ q
Some people do not die,/ X3 f/ i. r0 y! P( f4 @
   
  i& X% X* Z1 w0 r( q. U: a但結局處於無助無望的景況中。, e/ L' X, [1 v& u
However the result is in even helpless and disparate condition..9 S' J. p0 K# X7 P  C
   
$ F8 K: {# l! H! ~( V7 i7 x  D只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,- l. @9 r) {$ [+ B& i0 A
It only takes one minute to read this article.
, r# P" D! l, @0 j8 L    2 l4 c/ H( t  c, J
腦神經外科醫師說,
% r9 d2 r7 [6 ]5 E; r6 ?  gA neurosurgeon says :& M' x. i( J; o" o6 @
   
: c1 Z6 E* p6 \5 m$ \% \$ o0 ~8 l如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
5 y& q) V& }% J8 G. X; M7 rIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
: t% M9 d( \: E   
: B' U8 C1 S% u% n# ~- l. r- u他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
) q+ a/ P* Y0 ?- A- d' @He can alter the stroke consequences completely.* g1 u4 y! q$ W8 E# ^/ O6 Y- r
   
1 d7 u, O& V+ M訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
, h: w+ i% _2 [7 \' |: J: u" TThe trick is how to diagnose a stroke,
3 `) I- x  m! L/ ]( `6 k' D   
. U0 r. Y8 j. m0 g0 N  q/ {8 q並讓病患在三小時之內接受醫療,$ i7 N$ B$ Z/ w2 q2 Z5 f
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.4 p7 O8 {: `* h# b- z
   
, T4 z3 ~( V/ H, l  [; l而這是很難的。/ f6 c# U: v+ O: ]
But this is very difficult.! D2 {8 R& f, v1 ~
    % c/ C0 I- P8 K5 P+ q5 n
辨識中風
+ M& K  I1 D# c; }( G& uTo diagnose a stroke) n4 E) q' _" D
    8 k7 n8 F3 L5 v1 l
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
1 o! I2 q$ m- O- E) UThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
; i- t1 W: M3 E& J   
9 V8 t# ?. t2 F* v  }0 B2 O請閱讀並學習 !
+ m2 o& N6 _3 m! _/ ~2 G8 U& BPlease read and learn!* D& G- U& I' k, H0 g* |
   
' y3 l* W' ]* x7 s有時候中風的癥兆很難辨認,
( x- @' A8 C1 P/ OSometimes it's not easy to identify a stroke,
1 x$ I$ j' ?. I) E: m   
5 [% A4 t3 r. @5 {9 y3 K* U' h# C, l不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
/ a1 c# e, x4 k* u$ c- R. jYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert., b  f" u; S# o! `
   
5 O8 M$ ^. `8 K& Z( E身邊的人辨認不出中風的徵兆,0 D/ ~- I) l+ P
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,# ^& ]# ^' r8 |1 H* `1 S
    9 {8 D! J+ Q5 W3 T- q/ L& s1 S
中風患者就會嚴重腦傷。
5 c# g% e# {4 X$ v0 H$ _: ^The stroke patient will suffer from serious brain injury.6 {7 D- l8 ]% u+ W5 e. ~( f
    - C! p1 D) ]  w9 m) u1 j
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
4 [2 j/ z& M' i) a- wA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
- A' o0 G! E! |( `( _      }; ]' e* O' p2 \
就可以辨識中風:3 N/ R% T4 f' m
It is possible to diagnose a stroke.
8 T9 T% ~5 n; W' L* ^. d    0 b' O' H6 n, ?& i& j
S : (smile) 要求患者笑一下9 T* D! k2 N; Q. X8 \
Ask the patient to smile
$ ?. n7 i. E; ^. k1 Z   
7 Z! y: a8 J1 oT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
  U$ w8 k' S) g, l9 ?7 P. H2 T8 u. eRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)$ W) T1 G0 F0 W  d, o: [5 m  o
,e..g. The weather is sunny today.8 [/ A5 X  C6 W& h4 W0 i. E& @
    : R1 y3 K/ r% y7 c& U
R : (raise) 要求 患者舉起雙手# M! }- ?4 q( ^0 j) U3 J$ I& j
Ask the patient to raise both hands at the same time
# H8 r* ^6 J7 t% X: M! p, w   
% G7 h# m' _* i" p% r2 J6 I注意 Note:
- _# X9 L2 k5 q' S2 {% F另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆9 O& D! ^0 j- d- G$ K
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
( L0 m! I+ y5 [1 ]    ) t5 j+ s3 X* |5 X' ^$ i" Q
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
, t3 ]' y. \- B% z2 s  yAbove are 4 steps.  In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!* k4 Q! h# ?4 s  |) V/ a
      A( {* o% D; M8 O) a
心臟科醫師說,
2 p  s% W0 v  O2 T" V& aA cardiac surgeon says :0 G" F& W9 ?5 }: D4 Z5 m9 I+ T
    7 D' c! e- h7 K! j
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
( Y; }. w' J- ~) T2 C: r: TWhenever a person forwards this message to 10 other persons,$ T3 n) }- o  L, Z7 E
   
* f. {4 X! g+ N% A就至少可以救一條命。" n& `5 Q4 P9 V3 z
It can safe save at least one life.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:23 | 显示全部楼层
谢谢!
; U( G' Z& e6 X  M" [2 e3 m5 {前些日子美国一个明星在魁北克学滑雪的时候,滑了一脚,肯定不严重,好象急救车来了被打发走了,因为不严重嘛,但是后来就不行了。
) `3 ~" c9 [& |3 ~我去找找那个事件
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:27 | 显示全部楼层
http://www.cnn.com/2009/HEALTH/0 ... ury.timeline.gupta/, E9 D* d* M/ o# Z
! a; G8 C; u! z8 Q
Natasha Richardson, a film star, Tony-winning stage actress and member of the famed Redgrave acting family, died here Wednesday at 45 after suffering injuries in a ski accident
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像中风和head trauma有本质的区别,但是无论如何,脑袋出问题,可不是小问题
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-1 14:57 | 显示全部楼层
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-24 13:14 , Processed in 0.086984 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表