 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
. w, Y7 Q3 Q, B. ^A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
" m! s h5 i8 ^ / S0 \+ T5 D h# x* f/ |2 ~! {' G p
旁邊的朋友建議找醫護人員,- {/ @' z4 ]( g% d( ~1 L
People around suggested her go to the hospital,7 y- v$ @% d# G- h k: w: ]
) Q) H" A6 J5 S9 D, p! _但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
* ^1 I* N' B/ ^But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes./ U% z$ ]8 U9 Z2 @
1 {' F# j/ A' J Q' C. y3 k! L e她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
: `3 k- W" @. `9 CWhile she was still shivering, not standing firm,
6 X1 U3 T" y; P, X
$ u5 r# `+ d! ~3 S- ]朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,! d, K2 z. a7 V; R
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
! M3 Z! q5 m2 o4 g7 G4 h. N
. e7 b+ ?% M) s她就跟著大家一起享受接下來的時光了。+ ^ S- L1 q/ y# x2 T. }
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company., t/ `# V( ?% }( [6 [! f
; m4 O, N% }' u1 q6 q; p6 H1 d她的先生後來打電話通知大家,
5 r2 |1 v. [$ P0 o6 j' S: fLater on, her husband called to tell these friends,
, D7 b8 \4 B" U( r ) M j0 t0 n2 R7 N+ b& d
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,+ `: }: j* l6 K# }: e" ^
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
1 m8 E- D7 S$ @( S2 _8 s& w. D q7 Q5 H - ?6 B, I/ N9 R( f& B+ E& C H
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。/ J. I; v( a: D. i8 m
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
m2 u% q& B! U8 Z7 V
- L* t9 }: I6 P4 K如果他們懂得辨識中風的癥兆,
7 \: e% D/ O8 { I* XIf they know how to identify the symptoms of a stroke,
- ?. Z" m+ p/ \ ] # g. N t/ W4 o ~. N" d
她現在也許還跟我們在一起。" M8 Q; h& g% j5 r2 d, t0 Z$ F- C. c
She might still be staying with us ........
& O# x5 i& g8 ~+ r1 c1 @
& i3 s p. a/ P% t4 w有些人不會死," W3 C" ~3 H) V% A+ W
Some people do not die,
7 o3 f4 q& M) s5 R& q' b
/ ^# x* `1 \" S但結局處於無助無望的景況中。9 Y( f4 q: h6 q
However the result is in even helpless and disparate condition..
" J1 U8 w8 l) D& z2 N 1 j' S1 `/ _' t2 N# \
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
* y* M4 j. T) t. bIt only takes one minute to read this article.
* P6 X5 k% b* s$ B* U+ U
0 C/ {: V* _! d- {0 h腦神經外科醫師說,' G9 C) w$ H3 A$ i$ C- T" L
A neurosurgeon says :
4 ^" n8 M& Q7 v. K8 g 2 F9 I5 [+ Z# f5 B* _ ?8 t
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,0 `( p* y* y( f2 P' P4 D
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
) ~' Z7 \2 j: o5 L3 c
, ]$ }* n9 j; o9 o8 P" B2 X4 K他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
( s3 y5 J5 ]* q0 |- ]He can alter the stroke consequences completely.
) ]/ o' o) A4 X/ P" Y , p; ]1 |/ }- V8 h
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,8 |+ K. C' p3 a4 j4 r3 ?
The trick is how to diagnose a stroke,
$ Q: S8 I) H* O8 t; Z
7 Y! k: t. P. G) O並讓病患在三小時之內接受醫療,
. z+ p! e1 i1 H9 A& Z6 aAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
, Z8 u4 x6 Z( M$ j2 ?. u2 O
/ m) w6 T; X4 G4 p- a: a而這是很難的。
( z0 B% a9 B3 n$ B' QBut this is very difficult.; P+ Y6 S3 o4 I
! m5 ^0 G" I+ S" Y
辨識中風7 U/ X E8 u$ C$ q& d O5 g. T
To diagnose a stroke- C5 r1 h x$ o/ k( v6 u
2 N% j4 b2 H$ c6 z9 y8 U# |0 ~
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
. {" n0 t/ P9 }% @( w$ V; I* E; a: \Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR$ [7 b+ B2 u2 ~! i3 R4 s* X
" _" T7 c5 V. n! L" h
請閱讀並學習 !6 N; u# s/ E1 ^1 G
Please read and learn!+ r/ C, {8 h' q
$ X$ x! z. h. {; P% k有時候中風的癥兆很難辨認,1 X, j; y' q! ?8 s% c d3 E5 r
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
' Q& Y- i2 \5 y4 w" Z
( Y% @9 u% ~' O9 C不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
7 _7 }% J9 B! O$ rYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
$ t& l4 Z1 u. G+ ? ) R4 v* H$ N- ?2 ^* s
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
: M0 \! [$ t; P% l( v7 sIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
8 m/ {( j1 G# t, h% y h) `7 { & U5 w p- K' J% | ] U
中風患者就會嚴重腦傷。( A$ R5 T) ~ C0 b) s" {
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
1 C3 i5 Z" a% c: h5 G3 n, b ) I! l+ j2 _; O2 n& z$ z
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,3 d! F8 A4 l0 H2 X2 l
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,4 W. S1 y" C7 ]* G& d9 t" G+ p
7 H! [+ _! f/ P; K9 [ u3 p
就可以辨識中風:
' G# _7 j, h! A/ sIt is possible to diagnose a stroke.
. t* I- _$ d% x 9 r$ t( a! S: r0 J, H9 O, s
S : (smile) 要求患者笑一下
# [3 p! M0 x- \8 RAsk the patient to smile
5 A4 _4 k: b( n$ H2 G& d u6 I6 g
) v& y6 K% g+ f, H4 D5 `# k4 F" ~* `T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
S) u0 b5 E& X7 gRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)- C/ _% b3 P# p( ?- a
,e..g. The weather is sunny today.' U$ Z; S9 m( B( b, \2 @
" F: i: l: _2 V; F5 J8 h+ K
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
- g/ Q3 V( U. C* b/ r9 m/ s0 SAsk the patient to raise both hands at the same time
% E. A' w0 }9 S ; m$ E& x, C+ E, d0 {
注意 Note:/ \4 @" t9 D: d. O' T: U
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆* l2 C' y& d k/ \* D' d& \
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.) n l' j2 K; u* R; Z& |9 Z
+ C ?4 Y' X. S3 [) X
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。7 k* h Y" ?; f
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
) t2 i; B9 m% O p' v8 B & |% |% B H% h6 K8 {: Y* Z
心臟科醫師說,+ k' R3 T& @( U5 _; K! a$ ~2 x
A cardiac surgeon says :/ V1 Y# N# v5 e* t' W" f# ^
9 G; S6 u' ~( F( f收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
) E7 v5 X5 g4 f6 C5 v1 o5 Q; W+ w; \Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
& e9 ^* K$ S/ B/ ]- C
) k* `# O: f6 d! ?, P% k就至少可以救一條命。- {0 o$ c- i% Z' Q: O6 w/ B# f
It can safe save at least one life. |
|