 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,+ K: v1 \) _1 w% J1 f% F% _1 o
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.9 C1 T1 j. {1 D# g. P
" q+ m% j: P! X- F! ~& F
旁邊的朋友建議找醫護人員,
$ [8 ?2 v1 Z$ l& [7 y' Q; C/ bPeople around suggested her go to the hospital,
1 \( @2 T6 U8 d: `- i1 a" t . p) h9 O8 G& ^" Z! y
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
6 n8 O; ^6 q Q! `, ~+ B7 W# FBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.4 E; ?! U6 A/ }; v
: F; A9 X$ R1 ~% b4 J- q( ]
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,0 a$ D: s4 e' b3 Q* |% A/ B. ~/ f
While she was still shivering, not standing firm,4 p# S D u+ G6 B4 O4 u
2 V$ O4 ]& m1 G; t o2 H/ c朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,9 M* n; K/ B1 ^! \' _2 `8 P1 L
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,$ I( d9 S2 z7 i
% H1 f9 r! g I2 F/ P* b6 ]7 M
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。. s( E% S( S; `% h
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.4 a! U$ b2 l4 j
! s) ^3 s1 p, `& W0 b0 L她的先生後來打電話通知大家,
5 l! q& A8 r+ K/ nLater on, her husband called to tell these friends,
# `, W# x" f( a8 J * U6 _& @: z; T$ v$ Z4 u
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,3 }& N; S+ y0 F* W6 N
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
7 c4 Y$ r) D- A( z/ X
* h& o/ `0 Q5 w8 V+ {原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
. S; ^9 r. O" qWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.
8 F9 g K( H% W6 A
5 @$ E Q2 n8 m; c如果他們懂得辨識中風的癥兆,
, `4 k; ^5 n+ q# PIf they know how to identify the symptoms of a stroke, x# b$ q8 G. d
+ B# s; I9 m5 i6 j& L4 m
她現在也許還跟我們在一起。( i; C% d" p" D i' B
She might still be staying with us ......../ O- N" W- i* @. q% Q: L" O
8 S, T, F: Q$ T有些人不會死,
& u% R$ K: @: [4 K+ [) X4 }1 }2 [Some people do not die,
7 ^3 Z3 p5 P$ d0 M1 g9 R5 _
) E7 [! o2 T* |. S5 z+ n但結局處於無助無望的景況中。
7 G! \' Z( J- X) N hHowever the result is in even helpless and disparate condition..
7 g8 z3 b/ o! z8 d+ c0 W . L% |2 }) o1 _+ \; E( p6 D6 ^! c; C
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,; U9 b0 t. j2 t5 z' h3 y" ^5 k2 t& R+ a
It only takes one minute to read this article.
" ^: z* j2 z# ^8 z & P# u" p2 @" B) h$ p) E& ?
腦神經外科醫師說,9 F9 ?3 \8 f8 X: O" Q0 n7 Q4 p
A neurosurgeon says :
' H$ U2 g# W5 ^# v1 l3 v! L, S# X }" e
) Z4 d2 V( P6 e, |9 e! A# H如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
" {/ p F1 W0 v# kIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,( z1 w4 U0 `* ?) W4 R& U
2 s) b: Z% h% J+ x8 \他就可以將中風的後果完全扭轉過來。2 |1 G5 u& |- \# g! J! B7 D
He can alter the stroke consequences completely.& q2 r* s* a) ]5 p( j3 r
% J) Y# f% P6 G* f: }4 w y8 v訣竅就是辨識診斷出中風的問題,; G L! Q3 f' J7 D* c4 o2 j7 F
The trick is how to diagnose a stroke,
# ?( }. p4 Y6 F* q1 L. Z 1 c f7 `" B9 y; I
並讓病患在三小時之內接受醫療,
A1 X) S7 v2 U9 n( i& qAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke., ^9 K- o* p0 h1 [7 B/ X& V
% ^$ b! w1 V7 }% P' n
而這是很難的。
! Z( ?7 X3 t/ a8 D) _& LBut this is very difficult.) L `0 h/ [9 ~* T* \
# W1 g. k& F/ W辨識中風# {: O9 ~* ^9 J1 E* l
To diagnose a stroke
, I* X1 G _! C/ c \ G
; r4 L/ `6 }- K: j) x# e感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
% F2 G' A* H$ z0 {& Y7 BThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
. m! B# X' t: F$ e y. O3 [+ J+ i$ v3 N. i
請閱讀並學習 !
! k# u. D& E. `' C: Z) V. R6 {Please read and learn!; b- O# W; t* f
/ _- {6 D6 z& i, D b; a8 c8 }
有時候中風的癥兆很難辨認,$ ~+ Z$ e: b) R7 b
Sometimes it's not easy to identify a stroke,! q# ^- i8 J" L& y- C- C
/ @# [! _& W7 ^9 t/ t不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。* E- O3 Z* e$ n9 K
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.1 Q0 L) C# g7 B2 m6 ?
* I8 G& J) c7 _. Q身邊的人辨認不出中風的徵兆,1 e9 _+ L' Z( l! w, n
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,+ y9 k* x$ L e6 Y/ }* q
% @) c" Z9 Y; @7 O. \. j, q* J
中風患者就會嚴重腦傷。
! I: z9 t& H: e7 W9 q, P: cThe stroke patient will suffer from serious brain injury.
6 C! f' { N; P0 h
- V2 f: \3 f3 T8 N醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,8 g/ H1 \# j; G' x: q2 n
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
$ D5 |0 m) ?& b8 a- K( d
: p# Z8 m* m5 S" |) X6 v就可以辨識中風:
, T: U: M' m NIt is possible to diagnose a stroke.7 M0 Y. j5 I! U( }( X% v
0 Y9 T9 U9 y2 u( @* g+ i% E
S : (smile) 要求患者笑一下! m2 |/ o5 e: B
Ask the patient to smile! s% H2 U" K' L; m% y6 G1 M
! P& o& W9 h. i; w& N3 F3 `T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。6 ?# m6 ?3 d- y; u
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
o$ m) S! t }3 T( W,e..g. The weather is sunny today.* S7 |4 W1 s8 t2 j
3 d5 R3 b6 y8 u5 G$ m: X: aR : (raise) 要求 患者舉起雙手! u b0 G* {" @( q5 ~) b' R, ^, R' _/ N
Ask the patient to raise both hands at the same time
6 q0 H" ^- \, K3 c" m
# i2 i+ s& c, s注意 Note:/ J! X& i& s. q
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
( p: g# Z( h* d8 N! e/ y NOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
. m# ^6 F3 ?6 V( N! s3 ?1 S
' J$ \. m p' e2 A1 d7 H0 E上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。& l! J; O# k" r
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
; F' X+ `. c- s& K! \ * O% m ^4 C: p) f- c
心臟科醫師說,
: s7 Z9 p* L! v/ @3 jA cardiac surgeon says :
& w! H4 T3 k" m9 Z+ t) f9 [: a* F4 | - u' o A6 ~% b/ S: p+ \
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,& M u3 L6 T' Q& z
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
/ e/ V _, Z) c) }$ S
1 X' B v. `" q# T就至少可以救一條命。
8 w: d4 ^9 g9 \ gIt can safe save at least one life. |
|