 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
% L6 k: l* m0 a% R2 sA friend once fell down suddenly in a BBQ party.
* J) |1 E# c) X0 i * O; v9 s7 ]; W8 N! X% H' d5 D1 P6 J
旁邊的朋友建議找醫護人員,
+ w7 z& _/ K7 ~: Z- y' _8 YPeople around suggested her go to the hospital,. Z4 S/ V% O: O9 ~1 V3 ^
4 g$ E2 n S' s, Q8 i" [. F
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
+ ]5 {9 J0 b, @, ?, WBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes./ W. X8 Z2 [' }' U# h( |9 _
2 ~3 [* Z9 D2 B0 c' R" z: g4 y她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
" Y9 F; l3 m, X9 zWhile she was still shivering, not standing firm,5 c) N. p1 |. q
& j2 {/ s" l2 S/ s
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,/ U2 s, f S" D3 C9 ~
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,! p+ V$ T1 t4 c B n& s' K
/ v. n4 w' l$ e2 g1 T! o她就跟著大家一起享受接下來的時光了。 ~6 o' L, K7 B" d4 l& b
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company. L6 D$ i( y" g! J+ q& L( K6 N
! h# S! O- D" A$ I j
她的先生後來打電話通知大家,9 b6 _7 r% x. J' \7 m# O! `( n$ g; E0 N
Later on, her husband called to tell these friends,+ N4 `. i& M* r1 E; m3 Y% D
* b8 {5 I' v. U) r& e- C& i她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
% L: O+ E, K3 IShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,; k0 i( C; E2 O+ C
; H* g" p( ~, U; R6 V" Q原因是她在烤肉聚餐的時候中風。7 V% P! S% i$ T7 x5 g
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
+ @4 b& e4 k! l* [, @' `
2 {0 n% a6 u" M6 g. g* l如果他們懂得辨識中風的癥兆,
' e j! H Z" D# BIf they know how to identify the symptoms of a stroke,
% \1 n* {! k( l3 K+ x. E" p
2 c( D1 C$ i8 ^" j! ^- I她現在也許還跟我們在一起。" G2 o0 H" ~, z* ~# R: t
She might still be staying with us ........
8 E6 ~+ q* [# g) ?/ B! X
$ x2 b4 b2 b$ X- G有些人不會死,4 w; U9 A+ t1 Z8 k" P
Some people do not die,9 X5 \3 f% V/ [5 C
! a, Z$ r: M" d; g0 u3 H0 V& a: ]
但結局處於無助無望的景況中。% [; R8 _6 s4 {/ n1 `4 z
However the result is in even helpless and disparate condition.. [8 E9 r0 x: L; C. Q
! g ?7 t; h5 Y9 C% ]3 u
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,$ Q0 P+ ^) F9 R! i6 E f, B
It only takes one minute to read this article.0 g0 ~( _) z1 Q4 p+ F
; l* F0 J% {8 U; u& G+ g% h/ X腦神經外科醫師說,
4 Z5 _ m) O7 v3 NA neurosurgeon says :
5 ]1 R6 c" e$ l8 y, W* \3 z
6 t3 ]. }0 Y3 E如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
* D3 Q k$ H5 Q/ TIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
% i% W6 H5 Y8 I9 o: M* q
$ ]) f' n* b1 {# l$ J( ^他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
/ w& e7 @6 e5 ]) j2 vHe can alter the stroke consequences completely., Y1 _3 g; ~* x7 N- D) V
$ h8 k' g0 g/ `1 o1 p; T, Z訣竅就是辨識診斷出中風的問題,* p1 }+ @. y: k! |- h; M
The trick is how to diagnose a stroke,
0 @7 A$ r" M( F% n A& \ , U5 [8 N- R% b. |! `5 M. T
並讓病患在三小時之內接受醫療,
, {" Z) S& D$ s8 @% T) D1 ^And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
$ m( Q9 i9 |9 _' ~% S
w* F* d* a+ Y- W8 [& O: u而這是很難的。5 |0 h. n* q9 W2 ^1 K( e
But this is very difficult.
% q9 @. ~$ |8 _) {- _ + H2 n, [) T& u2 F
辨識中風8 b2 V6 X2 {) X! z
To diagnose a stroke
6 E) v1 P4 ?. w
% l B* w! p9 i% g0 P' K, j感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,6 Z! X% w4 U6 j7 `# G: E1 z
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
5 P: N& T+ @8 B' e2 A5 t
" }# |+ g+ w: I, v% a請閱讀並學習 !
0 S' ~6 J2 Y$ n, w$ G1 I; nPlease read and learn!
& E/ {& ^ E+ _! s
" u# v# d S% e+ m, p Q0 X) ?有時候中風的癥兆很難辨認,
4 h2 z8 i7 ]5 i4 B& o' O7 @1 W" ^3 zSometimes it's not easy to identify a stroke,
# V7 V6 o; }! S# U/ X. G ], e( @) R8 i# U
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
4 M* w& N3 r8 qYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.* @8 o$ b( s! d- N# C; p
; ^! h; j/ i7 x, U4 _身邊的人辨認不出中風的徵兆,# k% @) X6 A, K c
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke," H6 @! h0 q, k7 G7 d
5 m' B! f3 a, I7 H
中風患者就會嚴重腦傷。
. R# l Q1 {; J0 G5 P$ vThe stroke patient will suffer from serious brain injury.
! _5 p- b$ W& A: t 0 r+ Z6 _( d' @/ u- y4 J
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
$ {/ z4 a4 B# ?* @2 Y) X. HA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,- F9 k5 r5 Q8 Y
/ d e5 Z$ i' L9 R
就可以辨識中風:# g1 B$ E) N5 y* a$ z U; k0 e
It is possible to diagnose a stroke.; E6 E6 e' h4 g6 l2 M3 G! v
# n3 p, G8 Q7 v5 x% P/ o6 r! \S : (smile) 要求患者笑一下- T( a) ^+ J0 ]
Ask the patient to smile' r! e0 Q( h2 L5 o3 C: J
( O, H1 R" {' ]! y% J8 k* |) DT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。+ f. b. n# e. D. i- n* Y b
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)- g# L2 q) t! {* |6 G* F5 i: k% J
,e..g. The weather is sunny today.
+ K5 A# y4 Q& c% ]2 ? & } J& o( I9 ~) p o: r2 M
R : (raise) 要求 患者舉起雙手8 M7 l: |- c5 k2 y( P, C
Ask the patient to raise both hands at the same time! S" _( g, l( h3 S
+ a% S: }1 b$ m$ ?5 }3 [+ o
注意 Note:$ A3 m# p& k: u1 `" L& ?6 X' m
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆* e3 m' I0 Y4 Y6 s4 G
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
" T% I1 Z0 [3 I ) y( s$ K7 g$ H
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
' E, Z8 M0 z: n0 SAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
" u$ f$ l1 W' r* X - |7 A, D/ \" x4 d7 \+ O# s, i7 k
心臟科醫師說,6 U: T, h! o8 y( J# i5 D v) E
A cardiac surgeon says :
) D3 f2 ?9 C0 @
6 ^. S# V o9 T4 i5 ]& f% U收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
0 {1 h- N7 X2 Z2 E+ nWhenever a person forwards this message to 10 other persons,
% b5 `. ~; U3 M2 \: s6 o( m R% [- T; y0 ~1 x, e
就至少可以救一條命。
2 s; z: H. T& V9 u' vIt can safe save at least one life. |
|