 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
' V6 P; D6 M8 d, CA friend once fell down suddenly in a BBQ party.1 ]/ v" ?! y. A( c' G3 k" m/ R
( C1 M+ k5 J: p& k" L
旁邊的朋友建議找醫護人員,& p0 w9 |1 _" v9 _3 I
People around suggested her go to the hospital,
. I E6 ], M, n
1 n# h7 ?$ o5 J" O7 t0 v" N8 O7 k但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。% \* H- }% h9 j& V% _1 y3 X. |2 o
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
8 a+ {9 u/ j1 w
3 R) J T: I2 A8 c她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
$ r% u; n5 h0 mWhile she was still shivering, not standing firm,& `' E# P3 I0 l& m/ z
" D3 I- f) @+ q' K$ g7 `
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
: N/ Y( u7 Y* l8 M0 }Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
8 [9 b; C& E: Y* |2 I; a + }3 g, u s1 c& W( W
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
2 ~, c5 V- ^. n8 XSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
8 C3 g; k' k/ M) L" j# |1 R$ f; p / D6 ~, G8 I/ B
她的先生後來打電話通知大家,8 E9 Y2 [2 {4 G' j) _: z
Later on, her husband called to tell these friends,
$ S( S! {1 ]- N: L- p 5 ^1 \7 ^4 z9 M+ I G
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了," J0 x+ S) U& R
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,. R4 Z2 N. t* `& w- Z2 ]
4 S8 p/ a3 G9 Z. M: l+ K) S0 A# m5 H原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
" G8 ^, a' {- N& p* C( LWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.5 z; u2 T: c! C% a, ~, L
# E: J& G) \' \! @; P如果他們懂得辨識中風的癥兆,
3 u9 i( D; c8 A+ @8 j" rIf they know how to identify the symptoms of a stroke,# v% v0 O6 Z; b" J, [; S* w, s
+ p" G4 V+ }$ s0 C4 V% |. q3 x
她現在也許還跟我們在一起。$ b( i6 f* J; w9 l& `8 ]1 Z
She might still be staying with us ........
) ]# o6 x3 @* e& B- X - R3 T: Z/ N* A# u5 @1 b$ T
有些人不會死,# Z' l9 r+ @0 }) M2 g2 o
Some people do not die,7 v! r& t- e0 N, D
' R& j v4 Q, G5 N j" b" L4 @7 b
但結局處於無助無望的景況中。1 ]/ {& f2 g1 s2 f5 U- h
However the result is in even helpless and disparate condition..8 B0 c7 w1 t2 h! {" v
: c4 P( y7 S2 m2 A+ \$ m只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
9 l' [) h( m& x6 B- s) A6 hIt only takes one minute to read this article.2 R1 U- B5 s# t" _$ g
( Z: E9 ?, {5 U7 \$ m( J' K
腦神經外科醫師說,7 |! p# @5 y5 J) M* ]
A neurosurgeon says :( O$ C" B% k! U" Q% }% g
) E. t1 |1 z( n; y2 k如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
8 p0 v7 X* u+ X7 vIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
, U( {( K G" k; e) X
- m: f% ~% E$ y, u; M他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
& e- D7 T5 B6 W* P7 B9 ^He can alter the stroke consequences completely.
' k- g: Q4 {! b( ? R5 t+ P N
, N3 h' T1 u, a' e0 H- d5 ~訣竅就是辨識診斷出中風的問題,- I0 L# f, @2 h
The trick is how to diagnose a stroke," T* `0 ?0 x/ o% a# e* u* Z
) ^% [2 w2 b* V7 F, [, s
並讓病患在三小時之內接受醫療,+ {7 p3 B- K1 Q
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
! a5 F' @% J1 p" T5 |
+ e: ~1 K; R% Q* p3 d% B& [: x而這是很難的。
7 j& A2 g* n R7 [* y9 C8 |But this is very difficult.9 ~. M& _3 X- z
. B" b" T+ C- m
辨識中風
) f( |( c( U$ y" n3 o1 pTo diagnose a stroke
3 V7 [; ^$ Q5 W2 a
5 W1 | j7 D9 J4 o感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
! N3 F! b& b7 {# e J [- h: M# RThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
3 A% N {2 C; i* t8 Z/ G
$ ]9 t; [; @2 \8 }; P( _6 l+ L請閱讀並學習 !
5 `) \' _1 V" v2 [Please read and learn!( y9 {: n8 [) P$ H8 \0 {( ~! t: e
( ~# p( j) ^% K有時候中風的癥兆很難辨認,
6 m4 q# S: L! J1 e+ LSometimes it's not easy to identify a stroke,
9 z1 J/ W% j1 E% y' ^) l+ L6 S 2 w5 z( F; H9 Y
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。$ K2 t+ ]3 P2 Y: I* T1 `
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
3 f \% W5 M% C" O1 ^
1 ?0 g W1 V% ?8 k身邊的人辨認不出中風的徵兆,
, F: H7 n1 W, qIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,0 l+ z+ h" x7 }! a C" w5 e
3 d( x- X+ D6 l* D2 L4 f中風患者就會嚴重腦傷。7 N/ @: z" L6 i+ v# @) E9 `
The stroke patient will suffer from serious brain injury.; M6 K& @1 `3 y6 T; C r
0 W7 H( Q* \0 ^
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,; x6 ?* s% O* F! y: n- L
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
- b" ]1 {. D2 s7 d6 M# {% O# H' t
v2 K! E+ J0 `" G9 @$ X7 V5 N就可以辨識中風:
3 d" t- c# G# Z1 @3 [It is possible to diagnose a stroke./ B! e6 K. y* S8 B
7 Q# ]2 c1 a z, T. N9 YS : (smile) 要求患者笑一下
8 A0 _) |3 W# z& t: k, U. x5 v6 WAsk the patient to smile
8 D3 N4 z H0 L; T
# K" T. U6 ^ c: Q* YT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
/ l- w8 x( u, m% z: C) DRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
: ?' u, {& `6 Z- s' J+ |: `* j,e..g. The weather is sunny today.: i! ?3 s/ c8 v
! R* K, `7 h; s- [, n' q5 B
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
% d; S& {% ?5 o) B8 r3 DAsk the patient to raise both hands at the same time
% L5 Z5 y( y( n- L' V7 j1 Q 9 N3 z) a( d K6 `
注意 Note:) M z$ [4 r5 f
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
7 i, C* i1 a3 C0 P: F/ C$ V' uOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
5 q1 x2 y5 M8 M, A9 W" I# [
4 Z+ T6 _0 O3 t" K/ I7 {4 l3 Z }上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。" i2 D* D* z% |, o2 Z$ Q, t7 Y, P: z0 `1 Y
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
8 y; `0 ^( e3 F9 c5 I, o ' l' i+ _. o4 n* z
心臟科醫師說,! c" d: O1 m) p) L1 J
A cardiac surgeon says :& B5 w- O, |# A
* g: k2 R% }6 g* X( E) g收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,$ J' _/ f" v7 S4 x( r
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,6 f, a( @1 B; D9 h' A) f6 u9 |
$ d4 b, ^9 ~7 }就至少可以救一條命。, B5 F; n( _; \3 ]- {: b
It can safe save at least one life. |
|