埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3646|回复: 4

You can save a life...

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2009-5-1 07:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
% T$ |) k8 s( dA friend once fell down suddenly in a BBQ party.0 Y/ R5 E5 ?* U0 D& c
    ( {3 B* b. s* c( `* D) J
旁邊的朋友建議找醫護人員," E# T3 f$ u! [& S0 k
People around suggested her go to the  hospital,3 g+ a% D! m6 I5 J
    * K6 h/ Z/ ?/ c: Q. Z- X
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
3 E2 B. Y: J3 s+ K8 \4 _8 zBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
. R8 f+ }4 p$ g* v    / Y( X' l3 t3 P( b
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
. a7 Q4 P5 s1 `- @9 c; FWhile she was still shivering, not standing firm,) c. g7 x' q# h1 \0 T
   
) k! z( ]# x) Y2 _朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
8 L) A- C+ [* {- xFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,1 W  H4 c# o* L8 z: G
    7 A$ K4 f: v! H, a% z. S2 N# f
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
8 B, @& |1 z5 D! f7 KSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.5 i+ K+ c: K: }0 t
   
  `, K; ~0 K. P0 z她的先生後來打電話通知大家,4 b$ f. F; }; b) P6 n8 j  r
Later on, her husband called to tell these friends,
( Z4 z" X& A9 I    * F% S: c8 _  w9 @
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,4 M6 p/ W) q! G' s
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,) F  ~, `# F; F+ p
    $ H+ i& _( A. H% C2 m
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。& G3 g4 P5 v$ G' ~9 b) f* F4 w+ f& @
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
* Z- E+ p' ]% E8 x/ c    & i* b5 m8 r9 r+ P
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
  m; L! l7 m$ Q" UIf they know how to identify the symptoms of a stroke,: i0 S4 [( T5 Z# X) ^
    ( @4 L9 E. ?/ f; M$ a
她現在也許還跟我們在一起。
/ R# O6 b5 ^" ]' n- Y* s5 K/ t7 nShe might still be staying with us ........3 p' P  S& D+ A0 g4 }  F9 E
   
: G# u$ L1 L- h- A, B有些人不會死,
  q' H4 P- R0 N4 x* p7 bSome people do not die,  m+ b. b( Q. e; W/ @$ C' o
   
7 W# d* \2 l' B" W0 H但結局處於無助無望的景況中。5 C. L4 ]3 l9 R2 p6 m* l
However the result is in even helpless and disparate condition..7 {' m- @9 g- e4 o
    3 }, m) i3 A& o
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
" R% y( f- D! n' I' ?: E7 gIt only takes one minute to read this article.. l7 v% I6 [& w6 F
    ! o4 w( U+ D, \" z8 u- O* ?9 P
腦神經外科醫師說,* O6 |  A! e+ L# U/ s2 Q
A neurosurgeon says :
- L. h4 j- \) [- v0 C: Y   
8 [. A' K2 O6 g* }) j. H如果他能在三小時之內接觸到中風患者,; `2 b- w% {! G$ B/ p. F
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,& o" A6 {( x7 v
    $ h! L/ f9 r" I& o8 ~5 ?
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
) \% I. {. [$ {3 l$ E9 uHe can alter the stroke consequences completely.
9 }. E% h: ~9 ?. S. K# ~    1 A& v5 ^- t' O& b
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,  A0 C. `& X$ Z' a- W; b
The trick is how to diagnose a stroke,; p, C$ Z3 S" O& o$ n- k( K! r7 a
   
4 R9 T2 S1 o+ @6 G- i( e6 n2 ?  @並讓病患在三小時之內接受醫療,% F& e3 T# N+ `) d
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.7 |. p  L6 v) v+ T6 Y& u, k) r
   
0 E1 J: q& y, q而這是很難的。
6 ^, J6 i0 ~# `& ^' Y, L3 QBut this is very difficult.
8 t! n$ i4 i+ a& u' n5 L, P    4 e4 H% G9 |7 C+ o  ~) ]2 ~. ~2 d- I) R7 ^
辨識中風2 ?9 B) Z) E9 G& o! K; s2 F* Y% W
To diagnose a stroke
/ `( L) O, y* d) n+ V, @  c8 I   
8 m7 ^1 x3 W( ~感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,, j% R& c2 \8 m
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
9 e+ q) m: U1 \5 e3 V9 [    3 W: M6 }: i; n; u- G8 @% J- Z* w
請閱讀並學習 !
5 u8 q7 |" _+ G6 _Please read and learn!6 P4 J4 a" x1 N! E: ?2 W) h. T
      B* U2 M) S9 R3 V5 C* b2 b+ p2 H; P2 q
有時候中風的癥兆很難辨認,( K3 }1 i6 o$ p0 T
Sometimes it's not easy to identify a stroke,4 v8 U! |' `+ Y, c- q2 a
    - l0 A4 H5 [. \  }. r- p4 H3 V' f
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。! f& Y6 X; r4 p! E
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.+ U$ D: n6 B. A, r  U
    , O4 d' I# \/ L  l  l4 @3 U
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
- ~: `, i; p2 w. r6 q1 RIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,% b1 G7 Y% {; G! t# z' E* m* [5 C
    4 g) p% r$ ?' d3 R2 S
中風患者就會嚴重腦傷。
6 N0 P4 X# t4 ~( p. S7 K6 tThe stroke patient will suffer from serious brain injury.
$ D- F2 J* B2 X8 m. ?, u3 l   
/ t# b* L- d! d  _  m醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
: u; n4 b+ v' L# A0 x( c, [8 bA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
# K0 R5 o, m& j7 W- J( g    ; ~7 D3 d. J' F5 C; A  G" b3 ^$ d
就可以辨識中風:6 d* M' [8 [/ e+ _; Y. o, o
It is possible to diagnose a stroke.
% m# f. W6 M+ }- ?0 Z' ^1 G   
: t" o- J3 `/ t& Y7 bS : (smile) 要求患者笑一下: w4 c* B# E. ^* H
Ask the patient to smile
6 ~0 m* l* R7 z! u    1 K$ J6 u. P* R, f. {
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
4 y$ R0 N- J6 [2 K! Q7 U& bRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)( K: v) w/ v) B  z7 x# G7 f4 D# M2 ?
,e..g. The weather is sunny today.
9 e" I- F7 U" z; u8 [( j# E   
$ Z3 N3 R: ]8 J2 u9 sR : (raise) 要求 患者舉起雙手, V) o5 i# D; _# y1 V7 h7 a0 i
Ask the patient to raise both hands at the same time
# x4 J. @$ p# L3 `/ n" s) ~2 s. g    * k1 [2 m9 V$ G% u6 K( b; r9 n8 E- ?
注意 Note:8 A$ b7 v, M; a( ]/ I9 ~; v
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆3 P" L& k) T6 T
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
! p! V- ~$ L. H+ |% t# H! k" U  E    ( j+ P+ y7 B7 }' V
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。' S9 T# I; v) T/ I- ]7 ~) H
Above are 4 steps.  In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!/ q7 a6 f. R1 j( D$ D$ J6 U# U
    6 Z: L# K' K' k* o
心臟科醫師說,& b% i2 x8 U1 s6 J
A cardiac surgeon says :
. f5 t& E) b! ^9 w& W% {    , |( ^+ b4 V1 y; W& g
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,& Z" e# P9 Y: n$ k; u/ a
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,& t+ K# P0 n# P; Y
   
0 M+ p8 n1 W7 h6 i$ G0 @* o! q就至少可以救一條命。$ _; g2 d$ Y0 j, D& O7 t
It can safe save at least one life.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:23 | 显示全部楼层
谢谢!6 ?: W; {0 u- W2 _5 {% J: m
前些日子美国一个明星在魁北克学滑雪的时候,滑了一脚,肯定不严重,好象急救车来了被打发走了,因为不严重嘛,但是后来就不行了。* B3 G! V2 M1 L- y) a
我去找找那个事件
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:27 | 显示全部楼层
http://www.cnn.com/2009/HEALTH/0 ... ury.timeline.gupta/
, Q6 v, w$ R3 h; }* k, {( j. a: V3 ^
$ J  l  e/ m* e6 K" p6 d: q# zNatasha Richardson, a film star, Tony-winning stage actress and member of the famed Redgrave acting family, died here Wednesday at 45 after suffering injuries in a ski accident
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像中风和head trauma有本质的区别,但是无论如何,脑袋出问题,可不是小问题
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-1 14:57 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-7 17:54 , Processed in 0.284788 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表