埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2446|回复: 4

You can save a life...

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2009-5-1 07:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,% B( h6 R% T% P8 @7 N
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.9 s  \  U6 U% c* `
    % s3 [4 z/ G- z* |! K
旁邊的朋友建議找醫護人員,
( q% v# \+ _0 u% P# N0 c. TPeople around suggested her go to the  hospital,% O6 N- {/ h" ~$ G
   
* q% L* m+ P, \, x但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
9 T8 E4 j! T2 s; b8 e4 V4 y' |But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
: `- u' F* [4 i    + W0 Q2 l' o: j0 s2 R" q: `
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,) @- Z. W9 E1 J4 T
While she was still shivering, not standing firm,
$ L6 F" Q( s6 d8 c3 n5 X! M    6 O( {, ~' Q) O4 u2 ~8 x
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,9 h) Y  Q+ k9 W9 Q5 d( |2 o9 E
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
% U! J* c+ b7 r  u, g8 s1 d    % X( f/ b8 C9 m
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
! Y# x, M# U; n: k2 NSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
4 v/ @4 W& e* O- F5 P3 X6 X# D' N/ F   
  `6 Z8 H  e* v% G5 U0 Q7 ]/ f5 p她的先生後來打電話通知大家,& H9 W4 |7 O6 T8 P  o
Later on, her husband called to tell these friends,
- f5 Z& Y4 l! t# ?) {$ k1 e0 k    & L5 u- z' V0 W
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
, h8 B4 g- y; t/ EShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,3 \$ P6 p3 R3 R! V" U1 V) H
    0 C5 q2 @$ N4 e- `% V, S* _
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。( W+ W3 t5 D9 U; w7 S4 i8 l; K
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
. a* `1 g) ?: v7 z( L   
# S1 D9 L0 k" Z; q4 a4 [0 v8 a- r如果他們懂得辨識中風的癥兆,8 G$ t* e" F7 K$ l6 Y" v6 C' r& X
If they know how to identify the symptoms of a stroke,! u2 }$ s' S! P0 m
    - \& }9 P: s4 O  E
她現在也許還跟我們在一起。
6 w* b! b6 ]$ o' g0 Q4 |She might still be staying with us ........
. n: c, p. g# V' L$ \9 {6 `   
7 a4 |: _; m4 a# @  i; Q% |有些人不會死,3 n  E4 ^0 v* B" j6 }/ O' F
Some people do not die,
' |: y1 Z6 y# Q  E1 i+ s  A   
7 M- V- h4 |5 ?1 _$ B) h. B但結局處於無助無望的景況中。
6 p8 g( i6 ~6 k. i+ AHowever the result is in even helpless and disparate condition..
# v+ A; t& H$ O! v# m# D    4 L. ?- K8 j: E5 ^+ Y" x) m' {# t& t
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,6 g% m7 t, ?1 T8 U( m" Z
It only takes one minute to read this article.
) }' c6 {" ^- O1 i9 T   
& t5 K; X; u: ]4 k$ J腦神經外科醫師說,
: B! V2 X  `9 nA neurosurgeon says :
! n& i: G9 l; |2 W: D  ]7 B1 y1 W" n   
$ ~5 h% {2 {  z2 A+ ?+ Y如果他能在三小時之內接觸到中風患者,2 \+ o$ h" q& t0 I, o
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
6 a6 Z( K$ B" C   
1 S2 F1 Q1 h& x$ e! y4 s他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
) e0 V) c6 S3 z& z+ I  BHe can alter the stroke consequences completely.  o) C" _# r# K$ K& ?( @0 v
   
; {) O' x5 `4 z8 P5 g訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
: A5 X0 E7 E8 `" h3 U( i" \The trick is how to diagnose a stroke,
  `* s( [: N" l  F    ( \+ N; T- {. T4 a
並讓病患在三小時之內接受醫療,
, V- E  S" p' M3 x4 J, A5 T$ mAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
# l# r# d3 E0 K) c6 T   
, t# P7 B2 Z' v1 C+ g" X/ j而這是很難的。
5 Z! m- Z. ]0 _But this is very difficult.
* u; p+ n7 }% N) v* p   
" b8 f4 W% c9 K, ]5 p1 @/ c7 i辨識中風
& x) Y8 Q, c9 @5 x1 D+ lTo diagnose a stroke" v0 W+ _% h) ^0 D2 p4 G- q4 t7 L# K+ q6 |
    - a7 a) h+ [% W4 g( `# I* O, M: d
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
; Y' Y( T; ]5 UThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
  G3 U% F6 B0 F5 _% I# @% e0 V5 r    5 m: `+ ?' i( i) b
請閱讀並學習 !
$ e( q0 T0 [; j5 N' N" t5 r# hPlease read and learn!& c7 Q, g1 r( D& x; U, u" t% `$ f2 _
   
  z) f7 m/ J6 t8 P有時候中風的癥兆很難辨認," q/ `$ z* l- b
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
. @9 X. ^& j8 n    + l7 v* Q- n8 o4 b+ c. `7 X- E
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。( g3 {4 B9 _% w
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.8 \0 G7 N/ L- V; G( @
    : T4 [! ]$ e' L. t  E0 S' F
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
2 T( ~/ ]+ c! ]1 V% A$ NIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,+ v( h& I" u2 J  f6 a. C/ e
   
' {/ A+ n2 c+ a, a( [! J中風患者就會嚴重腦傷。
' s# i1 `+ {6 g# j2 |, o# O* |The stroke patient will suffer from serious brain injury.
0 Y  a$ B; b/ z5 e" Y$ t! T% q    , }- b1 w) ~4 f! X4 U; ]* k3 V
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,& |# N) W8 W8 Q# o. `1 L
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
) B- l2 f* P+ m, Y; S# K8 r2 e' v* l   
% `. D" e, {: Z0 b9 U/ H7 [( r就可以辨識中風:0 f. h6 V6 G4 H
It is possible to diagnose a stroke.) ^+ L8 b6 G& n+ ?
    9 E3 y# h' s9 v4 u! D& i* ^
S : (smile) 要求患者笑一下
- G8 d+ s  W- j0 z% f1 I3 O; WAsk the patient to smile
& W0 c0 u. Y' {2 O! s6 S5 P  a    5 I: E. H! S& A5 _5 y7 w8 z
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。9 O7 O9 E, x6 ]7 p4 h" o# V
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive): L7 O7 p' t- S# S
,e..g. The weather is sunny today.
8 N8 b) `; I& j+ g7 T6 [& j' }    ' d0 N, z: c$ c
R : (raise) 要求 患者舉起雙手; e& Q5 c: F) V
Ask the patient to raise both hands at the same time
  i0 P# ?0 k* S# t, h4 c& x    ! D  O1 ~# l; d7 ]6 d
注意 Note:9 R# n1 |: x; e% b. A
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆# C# T% {' x. X# {5 ^2 j9 |
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.; W) q: g" g: l# f2 G
    ; w/ f% c* ^0 g# I( D
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。) W' j9 }: b% ?) M6 H
Above are 4 steps.  In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
9 w. K7 M1 p4 S+ Y' I   
; M9 C( v* J& z心臟科醫師說,! ^! k5 g, F$ ~6 s$ o
A cardiac surgeon says :
3 O' C$ O% P: v7 P, `! V5 \+ N& a    0 ]- |9 C$ M, Q/ h6 L: B/ i0 g
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
3 ?4 |9 |0 T! @3 R! w$ IWhenever a person forwards this message to 10 other persons,
; f4 H# H3 a# U6 ~& M, g: `    ( Z! A; }" c  P
就至少可以救一條命。
+ V0 L+ x3 x  v' Q" e0 U9 `: |It can safe save at least one life.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:23 | 显示全部楼层
谢谢!
0 h4 W4 N& G( W8 `前些日子美国一个明星在魁北克学滑雪的时候,滑了一脚,肯定不严重,好象急救车来了被打发走了,因为不严重嘛,但是后来就不行了。7 S/ q+ K/ o1 u7 @6 c: d
我去找找那个事件
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:27 | 显示全部楼层
http://www.cnn.com/2009/HEALTH/0 ... ury.timeline.gupta/+ h; h/ E. T/ s' @3 q
" h; S* l7 Q6 k3 l9 }7 O* @, }
Natasha Richardson, a film star, Tony-winning stage actress and member of the famed Redgrave acting family, died here Wednesday at 45 after suffering injuries in a ski accident
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像中风和head trauma有本质的区别,但是无论如何,脑袋出问题,可不是小问题
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-1 14:57 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-22 12:17 , Processed in 0.176400 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表