 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,. G/ }% m3 c6 d' ~% }/ W' d
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
# ~. r+ F. a; V' A+ H; G0 H , S. x$ L6 }+ o( D
旁邊的朋友建議找醫護人員,9 t' r. D6 a4 s8 B: K8 i& x% z
People around suggested her go to the hospital,
* c/ a' e; q* W! k( A0 r9 R- z( z: ^0 o. H ' u( t3 M$ s' ~0 W; a
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
0 ?' l; I: Z7 p- N4 BBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
' N! L. M8 t' ~
: m# I3 b& d' [0 a) n0 E0 m+ w她還有點危危顫顫站立不穩的時候,% J/ s5 r% M5 k' A# K
While she was still shivering, not standing firm,
- m1 x9 D( L/ ] ; d# }* ]# r/ f; u3 {
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
7 L P& e" z1 Y2 E* H. MFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,/ J5 L* D1 e4 G2 [: ]
# d1 F: c2 L7 @, H
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。2 y$ _; L' c: a: V4 \
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
W# }* [( j# @
) j8 F2 m8 n- ~3 f, |& ~4 ^她的先生後來打電話通知大家,
/ f- \8 k6 E0 s$ y8 YLater on, her husband called to tell these friends,4 ]! W$ v: Y% i- {7 e$ J
* \/ R( b; [3 a6 B
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
7 h0 O1 M Z L0 i+ ?She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,$ f# g7 t; H) a' }+ d6 u$ w- [
- Z2 D2 _* F0 w! o. c8 I. U+ [ @8 V
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。4 L: \" h. o6 v+ D0 G) c- _2 V. M
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
7 g, E+ |" ~& Z; N , D/ w2 G( c$ K8 E/ M* z
如果他們懂得辨識中風的癥兆,5 k ~( |" P0 {2 N9 w" O8 K0 t
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
. L( [0 c5 `" {, ? e5 R/ S
( W, ^, w' v: q2 }0 }" {她現在也許還跟我們在一起。7 A8 o' y* A- Q8 D/ H; Y
She might still be staying with us ........5 z- s, M% k% t, W! K) |
( c! K' S: [% \3 p3 d# Z# V有些人不會死,
' ^; m4 R; Y1 Q8 z# e# D+ d& mSome people do not die,8 D7 X4 \, _1 n. Y. j$ n
8 w: k# ^/ h4 m' g' B( h9 a$ ]5 j但結局處於無助無望的景況中。
/ w! m! x1 v, H. q% \# n. IHowever the result is in even helpless and disparate condition.., g; o7 [' h0 w9 T+ z
! f2 D( @: Y) L" B9 ]! C
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,0 j4 ]6 X0 X7 w% j' c' O4 z
It only takes one minute to read this article.
) Z( X: O% P2 u( [& v
3 d, `: Z. C) k9 e& O6 Y腦神經外科醫師說,% |& Y3 r! _$ ^* U$ |
A neurosurgeon says :4 u; r/ ]& }7 g; \& j: N0 u* h
3 X2 B! M) s& r/ [- J0 e% u G
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,/ u: X9 I- U8 y; O: v
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
- R2 w! o2 x5 s
0 i/ T! s8 U0 x- L他就可以將中風的後果完全扭轉過來。' o$ [' G5 x$ [9 }! ?
He can alter the stroke consequences completely.
; U; z1 e: r9 E3 o/ ^; I |/ ]; e/ a+ O" F6 j0 c2 D
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,- O; T/ B$ Q$ v, e
The trick is how to diagnose a stroke,, V3 E/ y V5 _/ ^5 l
3 n/ }% K# N6 J% W+ m8 |9 E2 e3 ]
並讓病患在三小時之內接受醫療,; z7 @$ {! [0 T
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.0 U& K/ t9 m, S# B+ Z1 o* D( _
1 H/ F3 r$ ?6 a ^3 i3 S7 B
而這是很難的。) b8 j& j+ n Q7 H5 U; ?" U; N
But this is very difficult.
- L) W8 m1 K+ u1 o& Y
1 k* g* B% e( z$ M9 f& B2 [2 A辨識中風
* H( _3 c: M2 F6 C/ ]To diagnose a stroke
7 K' O. Y+ [9 n9 ^: I7 i
7 K1 q' ~- z. } x感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
. w- C. A6 J E+ YThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
; @8 o6 d" N3 A 8 s, z/ e: s; _, v9 o4 V3 f
請閱讀並學習 !
4 X7 E% A0 l1 A+ f* s% i1 OPlease read and learn!
{! S) `6 q+ R8 }# f) p& j 6 Y# }, V n$ }6 Z2 ~, c. ^# g
有時候中風的癥兆很難辨認,1 U; s9 L9 z+ @) ^+ _4 [8 U
Sometimes it's not easy to identify a stroke," C9 a U( c. a7 o% K% u# k
( k0 S5 k7 u p8 }
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。: a9 V7 d0 W3 u, N* u. J. c+ H* F8 {
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
4 J; C% F; }1 y
$ n9 O; D1 X9 e( G- V- ^& j- C: }身邊的人辨認不出中風的徵兆,
. N. Y S q& y8 v: oIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,. j' w, H' E4 C( c" d8 e7 s2 C
7 d7 s. a# x3 r, j
中風患者就會嚴重腦傷。
# B& Z/ U; _2 W# P' s6 _The stroke patient will suffer from serious brain injury.9 n9 c& Y* [2 P5 u7 w! s9 {
4 _0 y6 Y& Y* T Q7 N& u醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,2 s( p D3 M+ y2 m7 M, A a9 D
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,) ?9 X$ V5 r1 u( I( B& E
5 H4 V$ f" p0 O
就可以辨識中風:
1 F) z- b) g$ c; XIt is possible to diagnose a stroke.
1 s0 Q0 ]9 o a8 h$ d
: q5 B8 n$ I4 t) w; zS : (smile) 要求患者笑一下
# }7 b. B6 h* V/ b. R }. T+ n/ v$ mAsk the patient to smile$ ?/ C" }8 A' w8 v |) g
: F- S$ r) ^* M( N2 J: B
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。( D) {% h" h/ Y% ?8 X" c b5 I+ @
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)& l3 R7 Q* T' Q+ u
,e..g. The weather is sunny today.
$ @2 A1 u5 H3 r! k ]5 H$ F s) B
c' U1 K) f; O7 IR : (raise) 要求 患者舉起雙手
. ^$ K- p6 D1 y9 f yAsk the patient to raise both hands at the same time, h0 D8 v; i* m6 f/ K
0 O& T" k5 ` R& g& c/ B注意 Note:
/ s9 W' w" q0 v; Q& S另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
4 b4 g% m2 N; O3 P& \( b+ }One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.( {1 _( Y0 e7 L. O# X
. p; C: {# O( B& |1 h& h& H9 b! `( Y上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。, W. e3 n2 E9 }% e
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
! b" r3 v- t, W* k& @- K
' v- _0 }" i7 U0 q! g& I心臟科醫師說,
* w# l. F9 i6 Q# u" UA cardiac surgeon says :: F9 O& n; l8 F$ m
9 m- G3 Z% m2 C# Q
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
% Y9 ]! u. q. q0 U$ PWhenever a person forwards this message to 10 other persons,
6 {& D C: ~2 ~2 e
4 v) s @* B4 _! I5 `1 O% X$ R8 K就至少可以救一條命。
& _4 J& ^0 Y) b; ^' JIt can safe save at least one life. |
|