埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2864|回复: 6

美国口语俚语精华版

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-16 09:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
clock in 打卡   ) E+ n  W2 I+ S( B4 q' t+ a( s+ N
# @5 S% }. j+ P. J+ S
Don't forget to clock in,otherwise you won't get paid. 别忘了打卡,否则领不到钱。
) }; I3 _5 h+ e+ o7 E( [1 W9 L, o: d
come on to 对...轻薄;吃豆腐   
1 |  R6 |+ L, }+ L
7 j8 h1 z. o8 ETanya slapped Bill after he came on to her. Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。! C; Q0 s' G) K1 l9 B; t

2 q: ?2 f, v: S0 b( Ccome easily 易如反掌   
. @+ B# p; O6 y' \9 ~% g0 S* k/ T; z% i% h" U
Languages come easily to some people. 语言学习对有些人来说易如反掌。; M+ C4 g6 w( n( ]* _
% w# B8 g% Q, V5 B  }
don't have a cow 别大惊小怪   
" x4 _5 b% K# C! w# ^( L) w& E3 Q* t+ |+ c) u5 _+ H
Don't have a cow! I'll pay for the damages. 别大惊小怪的!我会赔偿损失的。
) @+ ~- ^1 e* U3 j! ^# ]0 l4 E! i0 O
push around 欺骗   
! j# K, }7 V1 V$ `0 j) _2 U
0 I+ p0 N/ W% n8 `$ EDon't try to push me around! 别想耍我!
* c8 A8 ^0 V; X( N) {# Y- |# z' S. \5 ~  y* S5 f! U
keep one's shirt on 保持冷静   
# A8 G! A( ]0 e: P+ \
. f% J2 C# v3 @) j; O4 TKeep your shirt on. He didn't mean to offend you. That's just the way he talks. 保持冷静。那只是他说话的惯常方式,他并非有意要冒犯你。
: }* X  d9 x6 c: w! B) S+ x) s+ }! [- f& x
cool it # S& h( c2 D  R; v  U
5 e; _# V, m. V2 C" |: ~; h
冷静一点   
2 x4 P) Q: Z' `+ a
( _/ _$ K* P5 P# ^3 s% |Cool it. You are making me mad. 冷静一点。你快把我逼疯了。 5 p3 k( P7 Z: f! p$ E. Z! A" k

$ S: b" z( [1 p( |3 p* ?- h, {* ^joy ride 兜风    ( J; R( l9 }1 V4 G

( I0 _7 V0 X! s: _6 W* i1 e1 wLet's go for a joy ride. 让我们去兜兜风。
! u0 l- Z0 |: z' T$ S! s
4 m" F# N  T9 z$ p9 F& Yrap 说唱乐   
' [: C" o& D2 f' W
! B) e2 p$ N: ZDo you like rap music? I have trouble understanding the words. 你喜欢说唱音乐吗?我听不太懂其中的歌词。
5 J( U$ P7 ^. v/ L; m" P! N% f7 L, {8 Q$ S
red-letter day 大日子   
; ^8 b% _# c8 k5 f
4 b7 l# m& q( S0 \6 r# w: kThis is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very important client. 今天是susan的大日子。她和一个非常重要的客户做成了第一笔生意。* p" R* |1 Y, t' D+ L% F! u; \

  y7 M: \9 p0 }" vgo up in smoke 成为泡影  
. }7 v# P. a# `1 q4 G
( {0 f9 \' U" b! a* \Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office. 办公室出了问题,peter的假期泡汤了。0 J" g7 b) G# p5 H2 Y# B5 v- S% S
% }  i/ {, o. e, {$ F* X
hit the road 上路   ' V) ~9 Z5 q) _1 F0 k4 c
" E4 L5 o1 q  B' K+ f) w4 ^
We should probably hit the road. It’s going to take us two hours to get home. 我们可能该上路了吧?到家的两个小时呢!
9 h/ {7 g; B8 P1 {: S, X7 p" M; z  P7 q3 C) k8 E, H9 `
shape up 表现良好,乖  
8 ]9 x# B: r, [% u, }  Q$ s& N( a' _/ H6 _/ J+ i# ?& t
You’d better shape up if you want to stay on. 如果你还想留下来的话最好乖一点儿。
7 I4 n; f  T- r# t$ ?
5 G' f. Q* \* ]+ _/ \scare the shit out of someone 吓死某人了   
+ f, G) H/ V! {' o$ ?, b1 o4 j/ u
1 W: c* Y* o+ [: g$ ?8 n: U9 QDon’t sneak up behind me like that. You scared the shit out of me. 不要那样从后面突然吓我。你吓死我了。 5 s9 s& Q$ a, Z1 s* C
1 }% c$ h! L0 T2 T- @8 s; U
pull strings 运用关系(源于“拉木偶的线”)
' M7 ~7 S0 G( ^9 [
* |$ ^$ C! q. b% zHe pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert. 他运用关系替我们拿到音乐会前排的位子。2 L* _; C/ X5 v

  m% x& W$ d# J, Jcome again 再说一遍   
" O5 W' u4 A* J$ a
1 B# |: |' v/ r7 }9 wCome again? I didn't quite understand what you said. 再说一遍好吗?你刚说的话我不明白。
& G; B. \7 o4 q# d3 C! Y5 v6 v5 k! j
come clean 全盘托出,招供   
7 a2 V! R0 m- f3 D. |1 W6 S. m* r7 T$ E# g
The criminal decided to come clean. 罪犯决定供出事实。  
. H7 E& P! N. I( k3 r. Z
( a$ Z4 |7 X. q( s5 R, m3 PLet me spring for dinner. 我来请客吃饭吧。
' L9 H+ K7 Q; T! C& s& K8 n  y2 `: e* X! @& z. z& ?
spill the beans 泄漏秘密   
5 o$ }) A6 h( M, E( [4 E' T% k; z1 ]
Don't spill the beans. It's supposed to be a secret. 别说漏了嘴,这可是个秘密哦!4 m/ e. F  {- _( A2 l

3 O* ?8 Q6 O7 l! }4 x9 P8 D: i- ostick in the mud 保守的人    & W# s) M  _& @1 {

# F6 z% i" q$ ~Cathy is such a stick in the mud. She never wants to try anything new. Cathy真保守,她从不想尝试新事物。
( X. k7 `( R8 s) b  o2 l7 K
* F  x8 x/ S6 c: y, D2 Rjohn 厕所   
0 j5 l2 v- A7 w2 n; B" D$ ~) i  f+ X1 E1 \7 O9 k2 X. ?. u/ T
I have to go to the john. Wait for me in the car. 我要去厕所。在车里等我一下。
. B& G, b1 o4 s8 o* V5 U1 K2 O  X
$ b, O* C, f7 x9 _8 Xkeep in line 管束  
) ]% z9 N# h6 K$ l8 t) ~* T7 I
4 w+ u; [' r) a8 h; o% kHe needs to be kept in line. He's too wild. 他太野了,要好好管束一下。
- v* b7 E* I2 @) H$ y* i: ], l3 g3 ^
jump the gun 草率行事   
5 q  j: v1 G5 K3 Z. K6 C
( g( i: |2 @9 r# o' f7 G% p% wDon't jump the gun. We have to be patient for a while. 不要草率行事。我们应该耐心等一会儿。
' X6 Y4 S# p$ h
1 H  S' B* K$ J% f) {/ njump to conclusion 妄下结论   2 m- H3 ^3 n. I

2 p& w( L5 m* |  L" y- ]; X2 ADon't jump to conclusion. We have to figure it out first. 不要妄下结论,先把事情搞清楚。0 c# I1 r: T* c* _  z! c
+ G1 p1 J+ C, |; O4 j' X
lemon 次的东西   , ~' P$ z* q1 s, F1 ]

6 @$ J( c  @* J: MThis car is a real lemon. It has broken down four times.这辆车真次,已经坏了四次了!fishy 可疑的    3 w5 A$ M! j& k" {( m& B
- r) w/ G" B) W8 s! o1 w; B! T
His story sounds fishy. We should see if it's really true. 他的故事听起来可疑。我们应该看看到底是不是真的。
' U& f/ E. M2 t1 K- V; s8 c" X: g5 |8 j% ?6 w" A
flip out 乐死了    Chris flipped out when I told him that we won the game. 我告诉克里斯我们赢了比赛时,他乐歪了。% i7 I+ x  g* @/ z8 Q

  l% g, O" o( m. pfix someone up 撮合某人   
- D) j1 [' O. A. Q* r; T' r! b% ]; q( D0 x3 X
I think Xixi and Macaulay would make a perfect couple. Let's fix them up. (Haha,just kidding  我想习习和 macaulay 会是理想的一对,我们来撮合他们吧。(呵,开个玩笑,习习和macaulay不会生气吧?:)" ]. H+ F2 s% _  v5 N" X
" a: q4 W3 a3 t. j( R: k
take a shine to 有好感    & o8 Y+ x3 V: I- G! A; J2 t

. q: `% S1 D4 z6 c) n6 oHe really likes you. There are very few people he takes a shine to right away. 他真的喜欢你。他很少对人一见面就有好感的。5 \; @% b; F$ k' O+ t

& r+ R, L& a) a3 h7 ^* ^- S) [# Nthird wheel 累赘,电灯泡    / D9 h! J7 j# t: ^9 i, v
5 o4 Z! H9 P1 m9 ^2 X
You two go on ahead. I don't want to be a third wheel. 你们两个去好了,我不想当电灯泡。
- l0 W* t) V' Y
/ }/ n1 V1 ]) X* urip off 骗人的东西   
4 a* D& M3 d" b- @1 \: z3 @/ W
  n1 A+ h5 H& `. R( Z# xWhat a rip -off! The new car I bought doesn't work! 真是个骗人货!我买的新车启动不了!rock the boat 找麻烦   
. x* v: Y5 R( Z, K" ?* k) |3 {& h* ~2 H3 }" m& b! p
Don't rock the boat! Things are fine just the way they are. 别找麻烦了,事情这样就够好了。7 G+ K# e6 `# j4 F

6 I0 _/ ^. {1 j; ]blow it 搞砸了,弄坏了   
* q/ O& [+ r4 @6 [# w! c, K% b1 W; J! V$ |3 G6 J0 F
I blew it on that last exam. 我上次考试靠砸了。
2 m3 N0 I- ?2 O; _3 W8 U0 o% |. t: r- b- }3 h, l( X
in hot water 有麻烦   
) ]# Z$ r8 F0 |$ G9 Z; i* n4 t" k& {: b8 V6 V( ?9 g" F
He is in hot water with his girlfriend recently. 近段时间他跟女友的关系有点僵。1 \, H1 x3 b6 l3 g  O" G7 o
% V4 f1 j9 [2 [0 s  a
put one's foot in one's mouth 祸从口出   
' i: |( B0 Z& m2 b  O" x7 F) X. k: D/ o; H& K8 P+ c1 A' h, X  G+ M% d. `4 C6 G
Wally is always saying such stupid thing. He has a real talent for putting his foot in his mouth. 沃力尽说这种蠢话。他真有惹是生非的本事。  ( h# m! B2 }1 I- s# \

2 _4 u" I, L( l+ Y- ]flop (表演、电影等)不卖座,失败   
3 X2 k& ?1 M* k. Q# K& Q. j" H
* t& Q' p0 c3 K1 q/ yThe movie was a flop. Nobody went to see it.这部电影卖座率奇低,没有人去看。
3 Z4 u5 a- M6 @. i! t
$ }* i/ O8 o0 n* @1 ^& R7 Jdrop in/by/over 随时造访   ; J3 K" |5 i! M7 V

! s+ g$ T) w1 e6 o7 iFeel free to drop in anytime. I'm usually home and I'd love the company. 欢迎随时来坐坐。我通常在家,也喜欢游人做伴。 - w0 \! h; f' N; E3 a. @

& q0 ], X) ^+ w3 Kdrop a line 写信   & ?/ s/ [* f- x! L8 P

3 }+ s" t, z) DDrop me a line! 给我写信!
# s6 s) |  n1 F  w) \+ b4 h. {3 t( L- a, j3 n6 r
duck 躲闪,突然低下头   ; L9 l8 F2 z$ Y1 `" u7 E1 p8 V$ Q
+ f: Q2 [  {. d( w9 _: s- X! W) x
Remind little Bobby to duck his head when he crawls under the table so he won't hit his head.  提醒小波比爬到桌下时要低头才不会受伤。
7 G+ l( [1 G3 N6 n' s. h, P# k) b" ]9 k
go with the flow 随从大家的意见   
! ?/ R  `- }% u  f: N# I$ B  R2 h- H  F# F% w: j: Q
Sharon is an easy-going person. She just goes with the flow. 沙伦是个随和的人。人家怎么说,她就怎么做。 2 h$ ?5 ?# l+ B1 a2 J/ k

# W& K- Y+ I2 \act up 胡闹,出毛病    9 z: M, C6 v$ M
" \% M8 e4 i! O* v- g0 U. Q0 q5 c
The children started to act up as soon as the teacher left the room. 老师一离开教室,孩子们就闹起来了。
- B8 F8 J) [* o' k( A3 |* o6 G. _. J. \
ad lib 即兴而作,随口编   0 I, E: l) f$ D# X

% B' i/ D; ~" G- L: |8 u- f) r6 y' XThe comedian ad libbed most of his routine. 那个喜剧演员大多是即兴表演。blah-blah-blah 说个不停   
2 Z2 o7 G8 x) h! \- }) @9 c& Y0 y; h# b4 ~1 z/ m4 N' r
All she does is go "blah-blah-blah" all night. 她整夜说个不停。) m- N* k8 G5 k5 B- F
+ {4 m& d* O% ?; c! Y! C3 s
hit it off 投缘,一见如故    4 z& G" p( P+ y- _

+ C. ^/ ?/ \& y1 L" DThey hit it off instantly and have been good friends ever since. 他们一见面就很投缘,从此成了好朋友。
& I9 j* F9 `7 d: D1 z+ a6 }# u4 x/ `; k, T3 h7 {5 U/ u
zit 青春痘   
4 q' P3 J. K9 n7 F' b2 L8 ?
. o9 H5 h: r+ b# ^Why is it that every time I have a hot date, I break out with a big zit on my face? 为什么每次我有重要约会时,脸上都会冒出一个很大的青春痘呢? $ S! D* H  V, f' b' T

& O! @( M( J( r$ q; uput someone on the spot 让某人为难   6 G% e: P( U4 M) W

2 d+ O  a$ H9 ODon't put me on the spot like this. You know I can't give you confidential information. 别这样让我为难,你知道我不能给你机密资料的。. j) `7 x5 z0 R2 R: y
/ M( _: ^# c3 ~1 u
racket 非法行业,挂羊头卖狗肉   
& \4 @# Q# o4 a$ o
$ M) ^* m0 I+ q) v) x( U, yThe police are determined to break up the racket. 警方决定打击这个非法行业。
8 ]2 S* c/ C& W0 b4 Q7 m* R7 A& C' h: N3 g; W$ {! }: E
have it good 享受得很   7 N" j+ d% G& [! p0 s
) X! O. Z. X+ K
She really has it good. Everybody caters to her every need. 她真是享受得很,大家都依着他。
% x: }$ p/ G) y' Z7 U$ b& O1 U( G
! h  }  Q. Z/ fdon't knock it 不要太挑剔   0 O5 b) f% k, t6 B4 `% i# I
  `+ T: S* U2 h* f* o3 Q7 v. t
Dont knock it! You won't be able to find another job that pays so well. 别挑剔了!你未必可以找到另外一个待遇这么好的工作!! ]4 V0 [! `: u0 j8 z6 c4 O2 y
+ O+ {6 c1 _' Q- F. N
pig out 狼吞虎咽   
. i8 e8 R8 m) J; i$ {" c* e! J! h' k
We pigged out on potato chips and cookies until our bellies ached. 我们大吃薯条和曲奇,吃到肚子撑到痛为止。5 B) ^# v, B0 [1 g8 i" ~+ W
' |- d. g9 f  P. y
down in the dumps 垂头丧气   7 I! _2 c- B3 D. P' w; a
7 F7 }) L1 z3 x- t
The players were down in the dumps after their team lost the championship game. 球员输掉决赛哪一场后个个垂头丧气。* p* |" Y) k! q1 n0 b% S7 B

5 U5 Q+ A, K# L" I6 u& O" W- ehorse around 嬉闹   # ~  g+ J4 o  _. i  M# {' C

/ j: Y4 N8 H% T3 b' H0 x+ D' OWe've horsed around long enough. It's time to get to work. 我们闹够了,该去工作了。pass something up 放弃某事物   
' ?5 v6 P2 {( u7 {
* S* D, {9 G, D6 o/ M& OYou can't pass up this job. This kind of opportunity comes only once in a lifetime. 你不可错过这个工作。这种机会一辈子才有一次。, E+ p8 n, X2 `) V' B/ a

0 C7 d; G! Z7 x; h% ^  j( R. Rgo whole hog 全力以赴   
3 a7 W( `! y7 c% m: c6 f) G2 A  G- y- a" Y
She went whole hog in planning he New Year's Eve party. 她全心全力筹办新年晚会。shoo-in 长胜将军   There's no way he can lose. He's a shoo-in. 他不会输的,他是位长胜将军。 ' ?- N( K! i: B
, i( |) V9 O: N. [
get the ball rolling开始   ( A$ J$ }" h2 q, z3 e! Z7 {

' o8 @9 J8 w3 P8 N- d+ |/ z, rLet's get the ball rolling. 让我们开始吧。/ c: d7 s4 a' o. w, o& W
9 p/ q4 Q/ t/ u7 L6 z( @; _0 C
get on the ball 用心做   ! ?! H$ n$ ~+ Y+ c/ X
4 v7 k0 ^6 J: c& I
If you hope to keep your job, you'd better get on the ball and meet the deadline. 如果你还想要你的那份工作,你最好用心做,赶上最后期限!, b% Z$ ?! \; q8 g
* z- b2 n7 T/ p, Y
lady-killer 帅哥   / Z/ l# D9 ^. d9 U6 T; t. V

# J' S0 a% e6 ~! ]* B8 ZHe's a real lady-killer. 他是个不折不扣的帅哥。
! O. g$ y) ]% z' _3 G; Q
7 C9 o; Q/ R* v- `) M( X3 mlay off 停止,解雇   
0 k( x* c# z" e3 D  J( p6 y9 S6 l- `  _0 W3 g
Lay off! I don't need you to tell me what to do! 别再讲了!我不需要你告诉我怎么去做!knock it off=cut it off 停止     x( T  \  B3 l9 e

! F2 f: H) \3 T0 nKnock it off! I'm trying to get some sleep. 别吵了!我正想睡觉呢!) O+ Y' S0 f7 Q: S% b7 X, E

0 H  P" _3 D/ e0 Z6 fhave a passion for 钟爱  
$ D8 z. d# W* A; R1 ]- U+ r
* R4 |6 H4 f' SI have a passion for blue dresses. 我钟爱蓝色的衣服。
" e; n. q$ x3 y: f! X" X1 g" m# v1 L, [: j3 W! s- k' a2 M0 I
pep talk 打气,鼓励的话  0 ]5 J0 p" H) l3 J1 F
2 j0 ?7 t- t: X. ^$ D( v; W- i
The coach gave his team a pep talk at half time, hoping to lead them to victory.教练在半场时候给球员们打起,希望将他们引上胜利之途。2 K  h2 ~5 P3 K3 P
) j, r. L0 `3 v7 z. v, b
pick someone’s brains 请教某人  
6 z2 r2 N$ ^( P1 Z3 c
8 t/ F* d* B0 V- aI don’t understand any of this medical terminology. Do you mind if I pick your brains since you’re so knowledgeable in this area? 我对医学术语一无所知。你在这方面如此在行,我能不能请教你一下?) g8 y5 N1 U2 Q% R! U

8 y$ @  d0 B* ^0 r& Vpass out 醉倒了  
8 ?6 q  d! \' V6 w8 B) `2 E5 E6 u, a& j1 y* w0 e. r3 A/ K
He passed out after three beers. 喝了三杯啤酒后他就醉倒了。
0 n3 u! C! {$ ~) j1 P* J2 |* m" c0 ?* a1 d  ^
way back 好久以前   
1 n# z: H* v: H. k
" n& c7 L' K5 N5 s. E8 F- ?, ~We’ve been friends since way back. 我们老早就是好朋友了。+ h/ e9 v5 l, N& ^# K

1 Y6 E6 ~+ W0 `2 m+ g7 Z: Fhit someone with a problem 让某人面对问题  0 k" A3 \) U( E

3 p: F8 P4 c$ @  e- C. ?) dI’m sorry to hit you with this problem. I don’t know who else to turn to. 很抱歉把这个问题抛给你,我不知道还可以找谁求助。) C  W0 ?: R& w4 `' a: b
4 g+ L& L% u  l, i
have it bad for 狂恋  
* W; a' }2 T6 u7 ~4 [$ e7 t9 k2 G. v% J9 z2 k+ C
He really has it bad for her, but she has no ideas.他狂恋着她,而她却不知道。) P# v! C# \$ Q- U

  s, r7 M* P$ Ohung over 宿醉未醒  
4 @7 f; F2 V' B: h" R& [1 e- x& x5 c* @$ g9 q1 ^4 y, c
Don’t disturb him. He’s still hung over from last night.别吵醒他,他宿醉仍未醒。" n1 f7 {: J$ y  n/ f# C0 h) Y
4 v+ W, ~0 H8 c
has-been 过时的人或物   
, u$ F5 Z* l. c1 \9 F9 E7 R
7 U  J1 Y% g/ k( g  s! ^  qLisa is a has-been. No one will hire her any more. 丽莎已经过时了。没人会再雇佣她。7 @) o; F9 K8 e2 |, d4 c' C" H
2 D0 t+ ]8 f% s+ Q$ u- L# g
have a bone to pick with 有账要算  
# R8 X, k$ @" y
% G% G1 A. i7 ]I have a bone to pick with you. You still owe me the fifteen dollars you borrowed. 我有账跟你算。你向我借的十五美金还没还呢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-16 13:48 | 显示全部楼层
谢谢分享!
7 `; B4 y* Z  z' W  j. }' q! w5 y* x! p! N
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-16 14:55 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-16 16:49 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-17 08:16 | 显示全部楼层
真好!
" X/ L, z' U* c  h$ Q8 Z欢迎!
鲜花(151) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-19 08:03 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-29 21:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有用,谢谢
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-23 03:23 , Processed in 0.131935 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表