埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2375|回复: 5

Construction site English for radio

[复制链接]
鲜花(31) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-23 20:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 tradesman 于 2009-5-23 22:08 编辑
* K+ l1 f+ K! a/ z
, C. v% t# X9 T" V, G. ]$ \& EA: John, Do you have a copy? 呼叫JOHN。/ o  `2 }: \; `9 B1 w* U  ?
B: Go for John.                          JOHN回答。
9 [4 d& `% [* AA: What's your twenty?            报告你的方位。
* s' h$ B3 V  `4 c6 ~2 [+ U  W0 RB: Catch butterflies.                  闲得无事。9 j! |% S* \& z9 C& A* b
A: Ten four.   Focus on task.      明白。 做点正事。
0 h! ~' r' ^3 X% O/ `8 Q7 ~B: copy that.                              清楚了。
鲜花(79) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-23 23:09 | 显示全部楼层
1# tradesman : l! I  J7 I+ n: R

6 K0 W+ i0 J/ |9 W2 Y xxx. come in!
鲜花(79) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-23 23:09 | 显示全部楼层
2# 为了忘却的记忆 5 Q; _$ N$ o. l8 a: e$ Q

9 l9 o7 C3 i  H9 n1 Y. @5 x1 d1 b1 |$ U  X$ x( P9 R
Go ahead!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-24 09:58 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
wow9 h: S2 L. i4 q5 I2 u
How can we understand them, if without the translation?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-24 14:04 | 显示全部楼层
鲜花(31) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-5-24 18:55 | 显示全部楼层
A:  ..... Come in please.  呼叫---。3 t; s  w! S- B" A
B: Are you looking for John?  你是否寻JOHN?1 L% J' }; i# v+ r
A: Yes, please.                      是哦,有请JOHN。$ Q: B& |8 R0 m# @7 L3 \" C7 r
B: John is in Channel Operation. JOHN 在生产频道。! S4 b' s$ ?& d' ^- n( R+ }* E
A: thanks.   多谢。
0 n9 u* U& ?( p, H( _& H# iB: I betja.   我全力支持你。
$ f! H$ r, j. @( l( z+ I, i2 Z7 t, f0 k# R$ y
A:Hollo, John.  呼叫JOHN。
- d" R: f4 W; a& O- n4 t/ AB: Go ahead.       请讲。5 c" B. Z  k9 B5 o7 }
A: Do you catch our conversation? 听见刚才谈话了吗?
& U# P( _9 T8 P1 v2 F! {  D: jB: you bet.                        没错。
5 F. G5 R6 i+ {A: Come to my office. I have a little task for you.   来我办公室,有事交给你。
+ `2 J6 Z! S3 e% ^$ o7 z4 b! z+ [B:  Copy that. I‘ ll come in 2 minutes.    知道了,我会在两分钟内到达。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-9-28 15:14 , Processed in 0.119452 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表