 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.- p7 ~' w P6 [& F% o
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
* G& w# V& o y; v+ ]
. V: W/ L" ~5 l6 C- `- K, A" sThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
" X* J G) C. j
9 _* R0 @- g( v+ @9 X這男孩不過5、6歲。" v/ O* D; P# f6 y* r. Y2 W
4 Z9 F; P" r6 u9 P3 q- x. U
" J) A( ~4 {. S0 ?The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
2 O3 J' h+ |. N& O; U收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
4 k3 N- M$ c4 N4 `8 V% u
) k' v8 ]8 K' { x6 D& N: sThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
& C! ]: u1 R7 j0 a( gare you sure I don ' t have enough money? ' '& T" w' \4 l: D- p
小男孩轉向他旁邊的老婦人:
2 S* Z3 _" ?* y2 m! X/ O
" I3 q6 c5 N, {" j: L0 M5 {「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
; s' e6 H5 I c' q5 ^1 P6 _& j& G 3 w% O! T4 Q. v; r- p! A: m$ D k
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '& C. K& u1 e9 q3 v- T$ n0 @
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」! F: i) D5 ?$ ^! k6 i' e
" c- K3 i c" g4 [6 V; r) X) O! A4 _+ q% w7 I
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
2 ]( G# a$ V: n" P# _; r她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。0 c1 K7 O- L* Z' h
$ w) h# F: ^0 E: G3 ?2 L. h) |! K% n( f7 ^
The little boy was still holding the doll in his hand.
! V; }$ e4 o+ ?$ _8 L3 [4 h" T& ~小男孩的手仍然握著娃娃。: B3 L% ]6 G2 \0 n' B5 j1 F
; I% j4 f, N9 e' a5 P2 s5 r1 o9 x0 \" L( N, Q5 u$ c' S
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
- z3 e" J6 C6 v, R( A. I8 q最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
6 t; T d- T) c: S5 k! y
- Z3 n7 N5 A2 P% i* I/ }3 W9 g H'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.- R& Z" S: ^ J
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。8 `5 j4 S; T( ?7 s( f
' e0 d+ m' Z! [. ^ [* VShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '1 L& E4 L5 }* y% v
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」# {. e k# Z) ], b$ h" D) \/ _) ~
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
/ B8 l& k' E7 i+ [: R& ~我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
3 [. ~6 X Y4 V! h0 p
2 j$ A3 C% K. L( ?% TBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
- _8 }; {+ b7 [ Z- G4 Y但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』7 [- |' |; G$ m5 U6 Y1 q% ^5 k5 }
4 Q/ r7 w V5 c' I9 yHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '& a6 k# m w2 B" `2 G, W: W
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』" y! f1 @8 c! f" J1 \' c! V
) q; l. g8 R- a+ ]& S2 V
: e6 H4 n6 m4 Y1 Z% U1 q7 TMy heart nearly stopped.
8 z0 t- p' g$ y' s- e8 x1 Y/ U我的心臟幾乎要停止了。
: u5 |* d: n+ P) f) i ' @; P$ m7 {8 \, D/ g. Z0 i
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
$ w$ t1 ^$ d! Q' K0 |小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』6 `5 u1 v0 m' T* ]/ J% ]1 c: h
' K2 { }3 `* b3 l2 U( k. UThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '& ], s1 s$ j: m3 m% F7 V7 `- l$ B
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』6 s* n {0 S+ s- Q
: _5 `* ^' K* K. s
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. ') d/ M5 {- ]5 {
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
) b2 P; }' A" o7 z( S& h; U ( j) |/ ?& A6 J, b) M4 ?& E$ o: u2 P
& C( S: L7 e: U' t; \Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly., ^: z" p9 E3 z0 N+ [/ v( Z- b
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。- x3 F% g x3 x6 z
$ ~) h+ L! ?7 P+ V1 }. v, o7 gI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
/ T( ]0 W% {- H/ q5 R, F/ C1 V我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
+ w" v3 ]* z- s( I/ W3 X' |0 k
1 j6 Y; c: i5 S- Y. f! v'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
7 U' u/ ~% d% ` q& {『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。$ i7 |0 Z8 |" B+ H
3 B& b2 H5 T' D8 f) s) F8 y
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
: e: Q, ]! T( ?小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
* J+ ^6 o% C: U! R & k( p V0 h) Q1 J/ A
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '$ ]0 K& t. i$ I! `! C
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
9 w. ~# s/ B2 o; w% o
/ ~. v. U) w& D- ]1 R: a% U \& f# @'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '6 E! v9 D( t' n- h+ O
6 L* H' e/ o* F' k3 j; S+ F
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』" k3 D" B! N- ?7 G
- y- p9 t m% j% f4 J; g+ K; s& l
'My mommy loves white roses. '/ \! R3 {: K" w4 D3 W/ ^
『我媽媽喜歡白玫瑰』。
: l/ {5 }3 }: h- L) L 1 Y8 q% b( s( m k: H9 H
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
0 L3 C; K/ T& f7 ~$ ?* J; x" k9 M! c幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。& B( r8 v4 I% Z) }7 t# w8 h
6 J4 L+ _, v7 L+ II finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
! _- ~8 L9 E7 }) y7 n我從一開始就在完全不同的心境下購物。
9 M; D! q- i" A5 i8 e& t) ?' o6 ]( F' i
I couldn ' t get the little boy out of my mind.
! n: b5 I1 ?) D9 I0 `$ l. S1 `- l小男孩一直無法離開我的心境。" Y+ u: Y$ S9 Y ^8 s$ f# @" V
& q+ E3 u4 b5 `2 T* g
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
! F# K, S& P% R7 W6 b; |woman and a little girl.7 ~% k5 w) r' s% ?" t( x! b+ k8 r# y
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
- j) m* O; s% T0 d4 k
9 X" U$ @7 R7 E! n9 [The little girl died right away, and the mother was left in a critical* }7 F! _' K% F; p, U' M8 J
state. The family had to decide whether to pull the plug on the
7 l4 K, p8 R* E% I- H7 tlife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.. Q/ r. R8 Z2 C
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
" n7 b( \" t3 E, ^,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。4 h: U% P: n, S' \' b
8 w9 N: M7 X1 e
Was this the family of the little boy?2 h6 ]1 Y" t2 K
他就是這家庭的小男孩?7 _7 X. j/ c9 N( d( }
% V) ]' w# x' \ l, `% k# L0 n
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
6 U9 S, K6 v$ K* X9 Z/ Y: _8 P碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
& e9 e/ M q) f& ^5 E1 c
6 ^* _6 f2 @: u5 y0 y, TI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial./ ^- M* ~- i- `. ~! W+ T
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
( D' C9 [& z# _
. \' n7 V3 u! G. Z; {She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
% Y) c5 K& z0 ?# ?& x她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
9 l( Y) x$ U/ W1 x- F/ X! l
. p* c" J# B/ yI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is( N, P: z' e3 \; _& U( e
still, to this day, hard to imagine.
9 {* ]. k5 E% p' Z* H" Q我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。, k/ E! l" Y5 S* Z/ B
( S6 `) v8 C( n- Y N' |- m3 g
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.& E f9 f1 L8 V
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|