 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.( S, d# c% `% ?$ y" e% J5 E7 k1 O3 T
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。# |* H3 s8 @& \8 w2 t
( u. R7 Z& A6 k: C2 F8 r* GThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.) a6 l( ]* f% D$ s4 w- C
4 S6 j. Q: u- P, _" P, d. n
這男孩不過5、6歲。) p5 ?' |! E! ^( X8 ]$ T
5 {( Q. i5 U" i; |3 O$ S- Z( X
1 r9 Z' L$ ?3 G) u/ |
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
. m& G/ Y8 c1 T/ a' P ]收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』- A% O& o2 v. g4 I
6 [7 L% v. Q3 Y! c7 s- E
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
3 E& r: n# ^" [- yare you sure I don ' t have enough money? ' '# g% ^+ o) {6 T6 ^% B; z& V
小男孩轉向他旁邊的老婦人:* |: Z5 A1 D$ B) z$ ^4 Q) F2 r
0 w" F6 ~( T3 _0 g7 E& Q' c
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」, A% T! A M# y# U2 E; Y( ^$ z
# T0 A& }' w; X" z8 dThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
, h0 I! A6 A' Y+ A5 Z老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」% r. t, A- {4 w4 w2 l
2 P& S2 q I1 M& [* A2 Z
; D- N/ a8 z) L2 I0 I+ O
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.) t4 Z% B) u7 i! {& I
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
( C" O( U- [' X- J/ J* ` # z- ~3 Y5 r7 Y/ _3 m- Y R' x
" T) R* l, ~5 o4 x! xThe little boy was still holding the doll in his hand.
/ C" ?& C1 r4 C) M, ~' @. Y( O小男孩的手仍然握著娃娃。* _: I/ E5 ?3 U2 _
( J% Y/ i# g# |' a% v
) }! H8 K; n \! K+ W% z
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
' ^% L& |5 m6 Y) F+ l0 ?; {最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
- \9 o' z6 K( k) l/ ~. [; ? 5 p; A. J% J1 r8 z9 h1 J m& |
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.* h0 v4 r7 H/ y3 K1 D+ z+ ]
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
) n, M9 R, J$ k( r+ p/ N
0 i+ k$ y8 r7 p8 e( j2 |She was sure that Santa Claus would bring it to her. ', c$ r: S: x, ?
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
2 x' @, J' M/ m4 w$ C' V, OI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.! l( P+ W6 h6 k9 T* r3 X+ p
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
5 W9 P: c% ^: c$ W9 r# Q 8 B& d9 V" P) O4 t" o7 ~# |
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '* u% ]: R0 t2 s+ u# J
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』" J$ l1 C z2 g, L
- t4 }7 n- Q/ d' [* J' M. {* M3 zHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '- j' y- J' n) K
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
" n1 N9 o: a3 q+ O4 P % K1 I- E( d; S
* f o$ a8 x2 B
My heart nearly stopped.. N/ x* U w# S, e6 B
我的心臟幾乎要停止了。
6 L- w8 j _4 @ ?) ?& G# ?
0 Q3 u; u9 l* [1 B4 ?/ J: YThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '- S' v; }- [2 Q# Z( Q( h! ^' {0 }
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』, N; x# T+ w2 x, K8 E C3 C- ~( t
6 X# i9 S2 j: @4 q6 p* HThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
; T. y' o4 R" j( Y! x然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』; x G. {* {& R* k& J5 U$ @
$ ]. m3 h! t# V o
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '8 X2 ]2 Q/ [& G/ Z% R2 F6 p
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
Z. I; B# _" e8 V3 W& z6 I; ]5 X
3 T- p, g/ s# X6 M3 `2 @* v% U2 P8 o0 v+ @' k9 i
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.# ?& }. R5 |) d& I, M
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。5 R3 A! w. w4 y4 Y3 c" H/ E0 L, U
/ t: I3 b# S4 q( ZI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
* K3 `: t6 x$ }我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』& V4 n2 Y2 {$ V* y8 [3 T' {2 R+ F4 u
' S& C- A. C+ K) Q W% _
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
0 A2 i7 Z5 B3 b K5 e6 y" h; Q『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。* \0 G4 P6 w4 ?5 X6 u J
7 ^4 l/ e$ `; P+ Q0 c- \( h |! xThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '9 F6 b$ P; Q( h3 H. U' N& b: Q
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
- c1 A& e2 T( ?3 v! z) K
n1 @& u/ c; D0 y, OThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
1 [7 L7 o% }0 _. R. t) h9 E+ P然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』, k" ^0 g5 l7 I% m' Q2 ]
. J4 K4 k7 K) G n" x9 H'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '5 X) f9 B3 m" O9 O
3 w* R7 y# u. N, U6 W4 Q, L, z5 v
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
% P, F9 q$ J& b* y" A6 W! D0 u / ?, Z7 ~) Y5 y! \& Z, _- C: h2 x
'My mommy loves white roses. '
. O8 Q% r( Y8 f0 U: _. Y『我媽媽喜歡白玫瑰』。" J$ |0 P: v; B
/ |: r8 C) g) _6 `# p" J5 \* \9 t0 ]
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
6 o! |+ f, f* R# N( \- W7 c$ _幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
3 W) m9 z! A$ B" X & f$ i/ M' E6 k7 L
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.0 L. S- ^( y- y3 Y6 e
我從一開始就在完全不同的心境下購物。- Z" T$ Y. Z) \" O$ \( l
/ z- j" F1 f2 i3 _! ]7 C+ I9 l8 ]
I couldn ' t get the little boy out of my mind.! ]8 Z6 ~4 G4 I6 f5 g5 _
小男孩一直無法離開我的心境。% Y" ]( W4 N. A6 K3 \$ R
2 d5 o3 c2 f' h, d
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young3 H& l* t' h8 s4 H- m
woman and a little girl.
3 V0 k* N3 z* T8 n我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。, V" d: U/ r- b1 Z' f
/ [5 \( K! ?$ ?' I% p% AThe little girl died right away, and the mother was left in a critical
3 q; I4 J) i, U1 E& sstate. The family had to decide whether to pull the plug on the* v+ d j# |. ^ m# Y x
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
) O7 m& X" r4 G小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
" l1 _8 w# {6 |7 c,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
- r' k6 g8 \# l3 B# N 6 T8 C, U$ |! }& b) q7 S! b# d* C! V
Was this the family of the little boy?' h7 A8 y2 g7 O( v. O3 d; r
他就是這家庭的小男孩?. G+ f5 C) s/ r3 g2 @. B! v
7 g2 v4 A# u% c) k0 @0 A/ r. R
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.$ F( m ]4 F$ @! W0 }% m% `
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。( q$ @/ M& E7 A* q
3 U+ b. k( W* w% H1 Z
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.4 S) ~+ W0 \! A6 \
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
/ [% g: V8 ~' \- r. i" N6 v% a0 A
! d# [+ Z0 E+ U9 }She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
/ n$ O/ _/ _* B+ K: |6 z. ~3 l她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
& V; z; z$ l0 G. D0 g* `1 [ 8 `+ g9 M' o- A& @0 {7 V
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
) p; g+ U5 I kstill, to this day, hard to imagine.
, H$ `! e5 i. r1 T; c: f5 ]5 W我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。! a4 B1 z* {' @: @' [
; s8 c2 h, G) M
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
$ V" {# s: R2 y0 ?" ]/ ^# b, t就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|