 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.& }7 _ s9 p8 U# w B3 V/ F
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。8 ?; x( A: C* ~/ @
' m0 Q; @2 E2 W5 MThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
2 I- \" a9 n# d! |' C- L* c# c( r
/ P, v7 Q8 @. Z" I9 G; g$ l- X% \2 _& i這男孩不過5、6歲。! Z) I. L- B! d+ W
% z+ e2 A4 S; G; @* |. F
5 H, M8 o3 F+ r
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '/ o v( F# W3 ?. z- ^" f# g& I: y& i
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』; m' _! I( C, A9 j
: j! ^& k7 u w& Q7 n1 v: e. M0 MThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,/ r8 A$ a% l% |! n& e
are you sure I don ' t have enough money? ' '
6 w1 [* |5 ]# u- O' }- }4 D8 T小男孩轉向他旁邊的老婦人:1 Z! E4 T' o( Y6 q1 L; m2 S3 H- [- |
) Y& v" u$ ~: X3 m6 U/ S
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」0 k* O- E/ c x; t8 @! `" T7 g
3 ]; z6 {4 k4 f, B- S7 {
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '% J& F( Z& ?% {7 U8 B
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
2 e5 M3 y: E+ V' ^1 H/ J7 \
& Y. i- F0 @% q5 s2 _( ]; R; w$ p2 X
& Q- S% r6 h; F, V. K0 ~+ W' IThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
2 B, D, n5 a5 l3 l! p5 ~& F# f' r她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
O3 U) ~0 i7 c# Y! P* n
3 t8 {# P: o% c q1 B/ d! d
. V. i& s; {' _) b* G" UThe little boy was still holding the doll in his hand.9 j2 ]7 ^8 c. N' n( [# V9 w9 E7 G
小男孩的手仍然握著娃娃。
- F# V; h$ u$ Z+ }6 {; H
& S, e. @+ O; P6 A3 z4 T6 D# _! o$ O8 D) o* O
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
* G, F) M8 y( P* [, [! L最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 $ ~& X# U8 G) J" |2 t6 u I. l6 i
8 P j4 [- y/ @0 x @1 I3 T'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.! Y3 Z6 w' i M5 u e z) f4 E
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
& ?2 a" u$ y2 S6 l, P' E2 q _3 ?
+ W: z! N3 D4 u, d! \6 }She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
D( w0 z3 B0 f) U; g% H+ x她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」/ x2 D8 d( {. K' s
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry. o4 [! B) Q: I
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
6 Y7 o4 V4 I+ `9 E. o3 C* k ~6 ` ! z% B8 A- D; d6 |
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '& o2 V1 W$ x& ^
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
2 U: i* D( [" r" A& G$ P
" o' `7 [- `8 R1 A1 c* U5 o8 mHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
9 }9 U) ]* w- I5 r! `他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』/ d% B. c" q9 K S2 I$ s, k
# [) j# i& {8 t3 u" y1 j" X1 M5 @9 u5 P. y0 b9 Q+ f9 L0 ]% Q
My heart nearly stopped.( X+ Q! F/ y; W2 y! m" u
我的心臟幾乎要停止了。. ?4 h. V9 I4 Q* Q
# o9 M* z* f6 u g# c+ J
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
$ f" F0 v% K" A7 l3 v6 x小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
- c8 L( V+ H/ s3 h9 H 7 K, ~; e3 Z" H6 S" C
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
3 X9 m- |5 v+ ^( b8 A: T然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
( ^3 N6 D$ v' O5 B4 x6 o
+ V/ @, k* C; F1 c7 u' i1 }% ]'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '0 D o% V( T: P: y# ]
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
) n8 \1 K; k: |" P7 X
& C% E( @8 N$ A3 _7 s) i& b0 x6 ?/ L) u% q8 C4 w" g+ y( u
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.7 T/ @, Q- \. r. w& [) u% O
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。0 T8 i/ }1 U1 g3 }5 \
; Q1 l3 e7 I2 |- T5 j4 W
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
" ?# T4 e/ E3 C: c! [我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
& \2 { C' b6 j3 w
: @* d4 ?8 v: A3 T'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
! a+ W( c% ^- y9 E7 x- T* i『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
# h$ X+ M' M' c7 Z! K M! n ! T/ h- s0 U+ \- [* H, b
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
4 e5 C% I. _6 j1 J. _8 A$ ~小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
5 N& M" R% k% `) ~- H; d5 t [ E$ s% \# y) H/ d: l0 v
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '4 X3 V9 _. u( D0 M$ Y' l
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』) w0 G! H, Q$ M8 [" ]1 N
( `3 u- L3 p- B$ u'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
( C! s% [$ Z3 W; g
, G+ R/ g$ l/ J1 L8 s3 L『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』3 Q' u1 M& A6 c, L
. @- ^/ a* h4 p; @'My mommy loves white roses. '
+ j3 \3 R0 `: C4 h% P『我媽媽喜歡白玫瑰』。4 c) S! W m' J3 x
) D6 H. p9 }5 eA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.* z1 G0 @) G( g% v+ t
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。( b: F- H/ @3 D/ r; |; w
4 v4 ^* y# w; I" q; M
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
, j* f, T4 C+ @/ y7 y: y我從一開始就在完全不同的心境下購物。
/ v' O: _+ t3 j& } ]
+ E% r5 b9 {* e" Y/ Y. GI couldn ' t get the little boy out of my mind.* @5 K; R. [, g0 J0 a: r
小男孩一直無法離開我的心境。( M7 i4 ?3 r/ ]# S% z5 u0 g9 Y
8 v; t0 r6 D% K0 BThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
2 T( a; ?2 J9 ?( [7 Z$ swoman and a little girl." h2 w& g' g* {+ e7 M4 {" y0 w1 d
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。2 @, @. F0 P7 Y) ]8 m& L
/ W2 z, `$ A3 u6 SThe little girl died right away, and the mother was left in a critical, e, M: l4 K1 a- Z% N6 L
state. The family had to decide whether to pull the plug on the; U% t/ J- A" r5 @' C
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.: w) I* E! N( q. f$ R, O9 L
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
( x1 ?! z" i: H7 h3 @0 p,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。2 {' |( G+ J- J. L2 v' E9 C
3 f, r' B* u$ @: H3 Z$ ^Was this the family of the little boy?9 N, m: X% \6 @, _) t2 \
他就是這家庭的小男孩?) I) L1 K4 X& Y1 e# a( Q& I, D
v3 |( w( g. ], y: M7 }( x9 D
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.% Z" K7 b) r0 Z, H
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。: [# z1 Q/ L- }% I4 k
: Y: s' @8 a+ z- W* K
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
7 e$ L0 A3 A. p1 ]4 N" |& F我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。% H( b0 a/ a! ~2 j: t
9 s9 O# R# w4 [- G+ j3 k
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.8 a$ D2 _5 [" s1 a! ~
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。! n7 a' @$ v- X$ ~
, j* a! {" [5 {1 m- V' u
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
* v9 p( T4 W# s% }: ustill, to this day, hard to imagine./ h! o1 K. ]9 Y8 z+ x
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。' V0 U3 w( w$ E1 t) x- e
F6 ]$ E9 ]* T' f/ S2 n3 I" P3 m% H
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.- x+ ]' r9 A0 ?6 f4 \& @
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|