 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.2 |, U0 A* H) V# S9 E
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。. ]9 @' s- z+ x8 O7 F' N
8 j2 ~: }2 E) }6 Q6 S
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.& [$ l- g% e9 ]3 r
8 B+ f9 ^! ]: x' A/ I這男孩不過5、6歲。
, p" J$ x$ a5 D9 J2 A f, [8 c
: D/ Q( f$ X2 a
6 {* O0 x* p9 G1 D! e/ KThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '- E! z* R2 m1 m3 U, W2 U
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
* d5 ]% d# K" W5 @ 6 z$ U1 F* \+ _4 D) ~
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,! {/ j4 R0 x) d% e
are you sure I don ' t have enough money? ' '7 ]2 G4 K' X- I9 f7 b# Z" l
小男孩轉向他旁邊的老婦人:9 N# Q& t5 C9 f2 p
2 L, ~" a! { V9 G1 r ?2 H「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
% a; C: M% [8 K
; L, @5 R; x9 j: K" T0 {The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '. R& C4 Q0 E; i- Z$ R. S
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」 P! H- b# \4 }5 ^' o. p# a N. y
5 {$ w5 N7 ^, [/ K; |9 [$ V4 V" t# f1 C
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.5 s6 s! a: g' e K8 L' G
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。' n x1 Z( R) Y/ {1 N$ R' k
# n" W0 {" `; I& i6 [8 g+ h
- v* ?1 I% z+ E; ~The little boy was still holding the doll in his hand.
; n9 m$ X6 O, W% H% R+ r- T( U$ c: K小男孩的手仍然握著娃娃。
' }. ~# P# B: b0 k, s8 b # Y# g6 B. y0 N& S' `. T8 ?/ M
- |- `; T; r0 X
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.0 J( c! H2 S3 G3 ^+ X: E
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 4 N/ x9 E" t4 e) k% A
6 c3 c: x5 y) u. h'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.0 S8 e: W1 j/ s5 A! j
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。1 X* l( K% H" E$ v
0 \* |# e F' G. V" x* ^9 m3 J# LShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '
% ~. B8 ?0 N N4 B她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
# C8 d" T& c+ p! @* {6 l K6 RI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
0 p; w+ H- I$ p我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。. ]5 H- C/ f6 w! N
3 g) G! o( `% y- E4 IBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
( T# Y6 A* i+ _# t) g$ ~4 A但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』+ A3 t. x. C/ X# k6 V
8 K9 h+ J1 i/ t/ X) P' u7 MHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '7 z1 H" w; m) k( R
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』3 u! F( e4 r1 I2 i( i3 @( ~" t
1 k+ E* ?# ~( |+ p8 x7 t: n: {; J. a8 |
1 t- e3 i; S8 G5 S+ t9 gMy heart nearly stopped.
5 q6 P/ x) P* c7 E4 N/ `! ~我的心臟幾乎要停止了。
7 r# u1 s1 p1 P5 Z
7 _3 L" O) n1 K& H x" `/ M4 WThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '$ v2 ^( w3 B7 T8 k: s$ D; T" [
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』' [. w/ H4 e7 W+ d3 v
2 T0 x n% P( c+ x2 v, Y3 S6 ]Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '# f) M7 V/ A% a+ v, e9 u" Y
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』4 {. C3 K* L4 a' U' `6 e+ Y5 V
1 i. a3 k. M& i- D3 B3 W3 Q
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. ') ?1 G8 h" ]3 y$ m" k$ X
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
' N7 v: z' ?7 e/ J 4 H2 l, x, R, T, G, c. O1 U
3 N: x4 k1 C# Y- l( h! }
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.% ^8 w$ A7 h- N
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
) u$ N/ `. q+ ]' R# y! j: f( d$ k$ \7 s & O( C7 T" [2 I2 [: s F. J F S
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
: V ~" p) g1 ?: Z我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
: h3 N( l8 _/ ^6 l0 K& @5 i
8 w7 n+ Y7 J) k'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.7 S3 E: J6 j P( P5 f6 H0 n, ]
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。4 ]5 q0 y" M2 {- H4 H6 N, i6 D
+ n. X0 L! ~$ f" q/ J( Y
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '0 i) v& a# p8 u/ L6 T S& U
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
) K$ _8 O+ }7 Z& q N B* M C1 R" |: }
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
`, \3 x! M: s* O; p2 S0 {然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
) `7 j& S' p: g% p! T k" L " S2 V- q# W6 z) P+ j
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '9 S% n8 s1 V0 \ e" [
) {/ Q, K) F+ J* N1 |, d
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』# y5 J+ l: X* F0 A/ K3 C
/ W* Q7 b2 u/ \+ l4 L5 O- h'My mommy loves white roses. '3 g* _7 g: e6 D! w
『我媽媽喜歡白玫瑰』。
! h! M0 a- C& B7 ^% W$ `/ W$ K
/ V0 F$ ~4 V- f" N# Z0 V. uA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
o/ H( `0 }( y6 B) D* u幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。* W2 U" t+ t" O+ X* K) B, `3 t+ b
: F$ h# k& R+ D6 W1 \/ |I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
5 t7 p5 x4 x4 L% W我從一開始就在完全不同的心境下購物。" e d9 q2 V$ o8 t2 L, u7 {
0 c, e) p; q _9 d8 MI couldn ' t get the little boy out of my mind.
6 P7 f7 X8 W9 t/ E. v' q小男孩一直無法離開我的心境。0 J/ U6 B! r1 }$ |0 `% {
& @5 @, U* H( T; B5 x
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
2 S1 L- _' e2 Q) D* Fwoman and a little girl.
+ _1 Z. v8 k, T p我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
! G( P9 q+ k* H- `0 A6 Z% s* O % q: x9 i7 U5 c
The little girl died right away, and the mother was left in a critical! x8 m/ j: ~' @, K" p
state. The family had to decide whether to pull the plug on the
6 Z% @. Z9 \* Q: G" T. H7 _/ X# `! Ulife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.8 ^# ?6 N6 `: j$ ]' p5 a' Y9 j
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管 ]5 b: K& n( Y6 `9 X5 G8 x2 T" ^
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
& m2 m* F$ {5 n
, q( S* Z# {: M- A! y& P6 \Was this the family of the little boy?+ J A' O2 o0 D# n
他就是這家庭的小男孩?7 W* \( M7 H# y8 V0 Z2 {6 E
+ g: P l6 |* ]2 R* r! Z4 F4 hTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
o! N: F2 {; B6 w碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
' b% M& V; ?: h! J+ W u 1 K4 r- y2 r0 ]+ w; s7 R+ S+ G
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
- Y: F& S2 \. Q; L# y- a" q6 U- Y我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。) \$ g* G0 o4 O& ]3 C
& o# n& |" O6 u; \She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.% b5 q! a' V, ?
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。5 G' Z) n5 S( E+ L+ N8 x
2 S5 R) A1 Q( _; j4 w2 ?
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is# s0 B1 _& I0 j& H+ }
still, to this day, hard to imagine.- t0 T3 {! e q
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。! G* g* ~/ |8 Q" |4 w7 z" f% ?
, _/ w w3 W- W) e; p1 DAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
+ ~# b% p7 M4 X h" h/ i" K$ m就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|