 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back./ |' n% }7 o& e2 B# z/ V
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。) G. P/ L p: i; V
& [! ]2 g. g/ rThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.' r6 Y: L0 [% i7 L' k- I7 U
, B/ x0 t9 j, ^% {, y# W4 U: t這男孩不過5、6歲。: j2 _1 _* t$ _' o( ~
0 O0 b- B) w a" y8 H: I# E
" _$ z9 _ U% Y& `5 H. _
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
: b9 Y2 ^8 l5 _# g) V收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
8 N5 `* ?, w5 e, K$ K ' g. B: y; F9 X: l g' y7 M) y& ~# ~
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,: y- V. L! l; a; \4 F" g8 ^. n
are you sure I don ' t have enough money? ' '8 m p. G) h" V: g8 T6 b, @3 \
小男孩轉向他旁邊的老婦人:
6 r2 d& U6 V$ _* S6 l ; z+ i7 _5 Q8 ?! e
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
7 X0 ], H; ?$ M/ r0 Q. g
% {) Q0 m! p4 WThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
+ L6 B% s6 G# B2 B" t% U老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
9 ?* R, b6 j* d! A; r) c7 C : r/ z. m, F9 L3 m
" Y: L% n) r( C( hThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
8 z4 f! F& V* e" ]* T" |. @# m她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。; ~( N! D1 b, V% s" H
' P! x# v( {5 p6 D3 N# }$ e
# |6 F1 v: F& l e" K% [The little boy was still holding the doll in his hand.8 W2 L/ R: i1 ?
小男孩的手仍然握著娃娃。
6 Q6 Q( s2 d% f8 x/ a; M% S ( O, j- e% C& E+ O
! @$ r/ U; x7 x* g5 @3 g
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
* L( ?9 U$ j v$ n' ]7 g* O5 Y最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
6 U1 _$ {8 C! A9 L6 w' ~- j2 c ) y/ t$ ~0 x1 }0 e8 n7 V% A
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.$ w) m+ p7 Q! D; t! t' T b, r+ v
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
9 I4 M* A( F% j4 L \ % R3 S3 r: j* q6 G1 z2 m
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
2 Y8 w7 Q+ q' y# V5 @& N她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」$ o! M' b' X- t
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
1 G( v S' Q+ \% c我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。2 i; u& z) G) l, `
, [; ~- [: |; Y$ a8 N
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
9 l5 b7 {. r0 G8 z8 V! G但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』2 i" d# R& q. L+ B& ^" B3 D
; ]5 l3 r0 m7 XHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '% {& l- Z7 J0 ?: Z: B* T! Y
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』( J6 P! O/ [$ m8 r9 }& P; |
& Z6 d: i5 }% C
: |* r. g3 p! d$ x7 HMy heart nearly stopped.
/ I7 R5 t+ y5 G) ]. x/ ~我的心臟幾乎要停止了。
) ~6 h0 n5 Y- a8 n( D) x + @8 m3 k5 C4 `; z, e/ i
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
: q! B o) U. t6 b" V小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』" ?# o) B6 }4 T0 b- x& c& z0 W
5 b! W' D R7 SThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
" d, Q) B$ j2 ^* @5 m然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
) Q; f. _7 a: r) H* t# V! _
- g, u4 ?& U7 a7 F2 `- F'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '& l6 a+ H0 ~* F9 \! ]0 m
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
/ h: }" P* v- }" n' b1 j, `3 a + ?: `3 `5 _8 a
! M$ X [: u( E3 V
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.0 A1 ]3 _- j+ m" @# {
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。! a0 `- Y$ s1 s, C
5 ?6 ~) {& \; j( \$ ]0 _I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
& w0 `# T. R" X9 g, @$ J我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』4 L$ n# z& p& F/ G2 b! T
4 I4 y5 U# F- x9 c) O! [) q1 R'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
( L! r) b5 m* a$ t; ?- _: N# F『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。# f' [' l7 H: V1 R
' W& `2 O5 D7 Q: \0 u% C+ s% ?/ P
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '. K) H6 ?8 ~: ^) W- _- ?, a2 J
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』: S5 ^' ~ _; h( i- S6 x$ |
. e7 h# c/ E5 I; O5 gThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '# n0 G: r3 E+ c1 q# \
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』1 { U( T( z) U- h! A
2 k4 ^6 e& f8 _! S
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
( I0 g8 A2 Z- y- j2 u% w) N* Z
o) d4 _$ L* R/ T! e『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
- b2 {1 a c9 e; V% x
3 M/ {1 \: l: c! N3 X* j3 H" a; e'My mommy loves white roses. '$ e. L4 X V7 R6 j5 n: y# J
『我媽媽喜歡白玫瑰』。
" ?2 v, c. B" h , G9 i0 n7 F6 ?0 W% b9 Y) ~
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
+ y- S9 p+ j! h$ \. }5 I& ^2 n幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。4 C3 `2 G8 B: Q1 o+ E4 G! k% c4 \) C
- J/ W: Q, S( K: ?$ a* V: `I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
2 r! F4 o. c1 x' W; M( r我從一開始就在完全不同的心境下購物。* z9 b( } \7 W) l4 @+ T
w% ?% @+ l$ Q ~# w$ iI couldn ' t get the little boy out of my mind.
' u+ j/ y# z* C小男孩一直無法離開我的心境。+ p6 W5 i, d' V( L: B j0 ^* g7 m
# i# b- A$ L/ i& }& Y! lThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young# v4 c, H; p9 x- Z, v1 `" p
woman and a little girl.
2 ^8 e' f* i) x0 S5 q- z我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。8 X; D$ l) V/ ]0 r0 W
1 _7 [; Y* K; O+ K9 NThe little girl died right away, and the mother was left in a critical
2 J# P/ b6 n5 Y7 Rstate. The family had to decide whether to pull the plug on the& W" n% V! z3 J7 K9 Q6 R
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.2 A& v. o6 Z8 o/ H- S0 E m
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管6 r5 p4 ^" w8 E- u; W1 V7 {
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。! m4 |# ^4 M2 m& w( u b
! [% j% T9 ~' L. f% U) f( q$ S2 Q
Was this the family of the little boy?
- d7 R: c# |9 A% K他就是這家庭的小男孩?+ Z$ V/ \9 Y. G' f5 O
4 S! T5 e, c1 K Q, L3 o, `/ k9 v
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.% P$ `: U2 C. B9 ~4 y6 u; Y) Y
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
: ?& G3 D' f$ S. m3 n0 k8 ~
, t; \6 S* ^' r) ^9 f) y% CI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.* i" R" k8 l! g
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。6 u0 c% j) V8 T+ M
7 F8 s- v2 I! |- yShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
- a/ _, u) }1 U$ H9 w她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。2 {7 g2 p6 b4 [$ n. y1 B/ Q
4 X# w- f- k9 Y0 q) |% Z9 SI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is3 L0 ~# i5 M* v; H% ~) Q
still, to this day, hard to imagine.7 w" T5 {1 U! a p7 `
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。( d4 q7 e+ |. @2 ~
; c% U& A) x' t- _And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
, R+ Y* N6 z( i1 _就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|