 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.' k2 n, N$ H" r/ ~, o0 }: @8 ]
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。8 Q; z) U& Y" D; S4 A
@1 [2 S" o, S Q" uThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
* a* q: H. i/ y% M! t: A* j! l9 i+ R
% S' k6 Q' o5 }( D這男孩不過5、6歲。
! F1 K! j4 B k% Q; B. @& s6 \6 J - p; y, _1 ]- p7 W7 t1 e
8 k9 |, A& z% o1 E: F# |The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '8 e# U$ _$ J' i
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』2 d, L L2 E' C: L* Y) _+ s0 \, S" w" K
: D" E/ Y9 f2 v5 y
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
+ A/ C& t2 K2 \+ P2 Uare you sure I don ' t have enough money? ' '
0 U/ c# d' y( L8 Z0 l8 Z$ o! e* B+ E小男孩轉向他旁邊的老婦人:
+ P: f8 G8 F \9 h& b I* F; z. d& X
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」2 M- W1 M* d0 T. a; F5 l
. A G# Z2 h8 o7 C% l, ]The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
' l6 r/ }! y2 I老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」2 e5 s* ?; i, x! a
! ~+ n& ^, L, j" c' {0 ]
5 e! g) n/ D* T& g) C9 T6 ~& g3 {4 |
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.9 { d. C7 Z' w7 s2 q" N7 ^
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
* n8 {7 A- W D
$ I# k) S5 o# [- q6 t7 e( y# e/ q
6 @. E# m( W. ]6 FThe little boy was still holding the doll in his hand.
% L# f3 L2 P( G小男孩的手仍然握著娃娃。
1 ]) O# n, ?: d [, V" e7 \/ i 4 d$ k) ]1 t/ }- m J% ]0 L
, f! q9 r! N" N. s( K% n4 I0 x9 O, K
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
; q1 ]/ j7 i( h4 \* W4 \7 e最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 ! r2 P+ |" A( ^- P' V, N
1 s! i, C& ~/ h9 t& ^, t6 O" y
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
9 @5 ^% }1 d2 E. X9 \- w『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
* C8 v7 D. k' s0 k
; b' m) j5 N) \She was sure that Santa Claus would bring it to her. '* g/ q& i6 S5 j: h5 \2 v6 r
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」! M: G6 j7 g) l0 y3 Y: w
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.* R$ v) w$ @- Z: h
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
5 ?0 K+ P+ U6 f8 M " s+ i* M2 ?4 Y
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '3 U7 A1 m; P, ?$ L; w" R# j
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
- {1 n% b6 T5 T9 I; k) ]5 `* D) `3 O$ m3 i" Y. T. z
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
2 [& U( u- Z1 H他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
2 B2 }# \% I( r- ~9 @* _" E8 o: N / z. Q! g) k8 O5 f2 f; r: d4 p
8 s1 L i" l W/ i( b
My heart nearly stopped.4 Z9 b; C3 ]+ j1 X+ S. n3 ]6 y
我的心臟幾乎要停止了。/ s! m, r" O. b" z: r0 S& s
: Y, [, ?+ w$ {* y" F
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '1 t3 T: {' T, d% n. L" ~1 @; N* @
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
- }/ I* ?3 q8 L2 \
- O' k2 |( r; r; y y5 UThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '6 O9 G3 y4 h2 y% ~8 Y8 f
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』3 V7 d' `! v9 @2 o, i& f
% n" ~) D: A# `3 P'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
$ g* ^- D) w9 l5 R5 s『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』, Z2 V: L; g A) ?0 I. `$ P
4 `' v% D) @/ k9 V/ @0 T% `
/ Z# H) P; h FThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
! R3 ^1 r) Q- j, i$ R/ U然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。7 X4 E/ T" q4 K# X# N# k& s
0 ^3 B+ g. D3 E5 q
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '! h* }$ _8 U% e0 i9 a% C1 R. E
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』* @. i& J5 m5 u' R$ g5 N
* f+ w0 I7 C7 q/ M4 w'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.: z' S( ]" x. I2 v! { B3 V! e% @
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
+ \! k! S1 U3 V: Z 3 i7 E' Z- v0 D: }7 h' M5 j, q
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '- i, l7 z3 N* k3 k) h5 [: F& Z
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』9 B$ l8 L4 K9 K0 S/ S) w
! u0 d& l) h6 H% b. b
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
, r# \. k3 o- E4 L然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』3 X1 I) C/ a4 L% O# K' f3 M; o+ Y
2 Z& o3 C3 Q9 K& Q8 H, N3 E+ |
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '! [" s! c+ T. M8 \5 S+ ]
" X5 v# N' E- [( ~: z6 A1 u7 W: Y
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
! _- ?0 P. S+ T 4 M+ G3 ]6 X' k; c" U9 `
'My mommy loves white roses. '. F) V$ ?! u0 k0 `: h3 a
『我媽媽喜歡白玫瑰』。
" T2 c0 @; J1 K" ?7 B2 ~& w ' q6 L1 t' ~* S, L" B
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.2 C ~9 m9 q$ g
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
' M, T% F3 t/ s+ V$ d7 v' G* d0 J7 l
8 h% g; u1 a# U: G2 N: H; {I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.: R& |' L7 b4 I% H* ^
我從一開始就在完全不同的心境下購物。
4 V# \ Y7 V5 V9 X3 _
4 ]1 {7 j! J/ u1 g: h0 bI couldn ' t get the little boy out of my mind." Q8 ?5 p5 s7 D4 j: B
小男孩一直無法離開我的心境。. i# g. P# c1 G, j
4 `* R8 k1 f. y4 T( o8 ?
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young: i0 b6 C8 s: q9 j6 A
woman and a little girl.' o7 L: I/ a3 }& D0 K% a. `
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
: b# G4 M! C5 p. K : [( z% N `% p
The little girl died right away, and the mother was left in a critical( l8 K. U8 L+ ~ H( [# l$ ~
state. The family had to decide whether to pull the plug on the6 A0 I3 F( M+ d2 s; U' C
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
( h5 c+ U/ @! k/ b3 n) T; V5 i小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管9 o4 d+ l8 R5 ], a6 X: o: Q
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。2 b" s/ t, H4 I3 T Z
) k" x2 N. @! @* t, U) _' oWas this the family of the little boy?0 z9 l6 v+ p1 M! Q8 c: |! V2 l
他就是這家庭的小男孩?
. [. G( t3 ~# K! j . T" L! ], w1 q1 @4 o+ s1 V
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
5 @2 x+ ^; d" Y( r$ u/ p碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。9 o9 N! Y9 _8 R# k4 u2 U9 T. P/ l
. y& l( c- {! o0 h, sI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.8 ~# O* x0 n0 f
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。2 _$ K5 i! o, m l2 [
/ v a P4 H/ cShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.9 f- i8 k1 p/ s+ k9 `6 W0 K! [
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
' E) Y Z0 X% R5 o. x # R0 `) s4 g5 [: J% M
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is& F! d) ~2 b) q, p) ~
still, to this day, hard to imagine.3 V) K3 T X6 V% p7 ^; W1 H2 ]
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
, L* c" c; d4 V S$ v- y" j 4 A3 f: O, k9 @8 X
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.2 t5 G( F$ x3 b
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|