 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.- J7 m9 f, h* x4 Y' H8 z" r
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
' V+ s7 H# l- t$ Z
6 D, g: K# I ?. o" L! q7 FThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
3 |4 p/ N: J% j2 h. J5 v; }0 ?
2 B/ X) w Z d# ?1 U f$ W& N這男孩不過5、6歲。
0 C# B, ]/ J9 _ 6 o- ]9 Y6 p! f
( Z4 N3 {% k5 X; L9 J! I/ C/ I
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '' {, R5 I6 A' _
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』; m! W& u4 i$ u
+ a" `, K: K: s
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,# f: _. r4 P$ n( ?) f
are you sure I don ' t have enough money? ' ': B$ Q/ f/ c$ q
小男孩轉向他旁邊的老婦人:
* [6 Z$ x( s) U' x: O/ [ ( i8 j7 {: u' z
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」& J/ K2 `3 |6 H' H3 X) w
0 u" V: R* T' }% u5 Z) N" ]The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
" C- D6 o* u+ \: D1 \! E- R$ C老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」( C1 [$ V2 V$ A; X' h$ B6 k- @6 a
S3 w2 c4 u; y6 Z0 s: [& Z6 ]
5 o' }8 M% `9 c- n% O6 MThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.5 N7 M$ {( z( @$ S1 S" R) J
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。, \: Y! e5 ^) I; L' t
0 ^8 w9 o" U1 \' i' C8 _
5 F& @2 k6 }9 y, v% d( J
The little boy was still holding the doll in his hand.. w& O3 v* A T f7 y6 v/ d
小男孩的手仍然握著娃娃。, a* I4 o2 h! W, j9 Y9 j
( A) c1 p5 |! \- I' x! } i
- b" {9 O! }# \ ]4 n' LFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
5 o7 c4 v( p+ e( z# W: D) d最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
9 k" L, c0 I* S+ E: a ' l k6 x8 d8 M: C
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
6 t7 `+ O" ~/ S( L/ P2 m『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。 l% Q# \( P, j+ C) S6 [) a: R
+ k4 O8 X+ h* E: p% }( e& b) m% I$ {
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '2 R5 ?% y$ J. W8 `
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
, C/ G* T3 X1 {6 c/ S% l. uI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.2 S! Z5 B3 o4 P: z2 u/ P7 Q4 U$ t
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
! L2 s$ v+ F5 _0 E% }4 R
& G' s2 p( z f6 gBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
0 r9 l( R4 J: J5 P2 n但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』$ v5 a& ~* m% m. d5 |- p
, K4 ?3 @+ D! j) H, a7 J vHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' ') s8 q% Z3 M/ {# c- q) @5 X' N2 Y$ a Y
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』+ `& s5 O4 [; ^
Q" f1 ?; h/ d3 u
& k& s% C, X( L1 J* d/ }
My heart nearly stopped.- V4 O% {- e3 W) b
我的心臟幾乎要停止了。
0 e2 a# q% O4 ]" ?
0 K" L4 q' X. Q* [The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
$ I6 a5 j8 V5 f* d# C/ \小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』% ~: F) Z; _1 I. t0 a% ^' g
1 E: J7 {; z& L% z" s' A1 k8 vThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
' z. h- K& d* k$ p( g* ~然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
/ q" r+ P% b# H" ?1 `3 N* e7 Y4 H4 y
* a5 E( l& x3 h: ^+ E2 r- M1 R'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
5 r! B8 G/ ]% o『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』! W0 O: d" y/ H
6 ]. g2 a7 ? m
! A! }2 x# y# `, b$ i
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
5 E4 h- g0 g9 n然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。6 G+ K6 P8 o; k% e( o
, m' f1 w9 n/ [4 L: }I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '$ f( W7 y1 n2 r% n5 A" ]
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
G# M; s* p+ l6 O7 L5 N9 y
7 u h, e: E. `$ o'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
# q2 ]6 n _) E j3 B8 M1 {: e『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
/ m: m( x6 h5 m7 P/ H# A $ m6 T- F4 F# M) c: z
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
. T$ \! Q3 \# ^1 \5 K# `$ U9 J4 Q5 ~小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
- W z3 E. T( g3 p* _. q* y & t2 i* ?& U! s) e
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
0 z% R# G }8 y) E1 @然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』2 C" ^- T7 y% B. {% U. y% ]6 z; p# n
/ Q2 d, J3 X$ ]0 |- T'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '* o8 i9 I1 B! w& \
7 `# x+ l: n" }
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
& |# Q2 B& p+ b8 T( A 3 ]: Z$ M6 r$ n$ u: n) O+ T4 |$ [
'My mommy loves white roses. '9 W& g V8 C5 c, B V6 k
『我媽媽喜歡白玫瑰』。6 ^9 v: X3 }' ~6 ]( b' f- g9 k
% ]" m P5 {. r6 A: [A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
' h. n: e7 J8 z [" R- O幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。3 V4 W1 S# C* P1 r7 n& }$ ^. e
! L- e1 U# i* P; G3 V
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.( H% S1 E6 Q" g- k7 `) r
我從一開始就在完全不同的心境下購物。/ V2 I- ^9 B% @* ]' M' P: m
3 G3 `1 U+ H2 u$ g, p) J. Q _4 F
I couldn ' t get the little boy out of my mind.9 p8 w" P) `" y* w& x0 K
小男孩一直無法離開我的心境。
3 a+ m: P4 r$ d) P" e E" Y1 A2 @2 a Q' m$ _: h
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young) M+ J" Z8 V$ `. {; P6 H
woman and a little girl.' h6 f0 H2 G9 ^5 e4 p% J
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
1 V5 P1 v7 `. J& C0 m6 Q' G 8 b; G& N- P) T' W/ a3 ~- x
The little girl died right away, and the mother was left in a critical
, N# m. s7 l1 o7 j$ Y/ J$ G. Mstate. The family had to decide whether to pull the plug on the1 x. A, Z: o }$ t+ ^0 f& i) D5 [
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.- W. y! V% `2 L
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
6 k7 g4 S& Z f* c,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。2 @8 t! r- O% b) L
5 t/ ~8 d9 C/ AWas this the family of the little boy?+ L% l" T n+ q9 L
他就是這家庭的小男孩?! K) D# l% `7 v1 a! `
% l; A/ H( f% _0 S* Y8 Q) MTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
4 O3 T2 Q7 r8 C" k- M碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。5 z' O2 K. W: h$ K1 f
0 E# I0 u* q8 `7 G% p* ]I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.3 Z9 f3 T* E8 L5 t; \
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。, k$ D" w/ P$ x0 l2 m& [" P
0 k9 s7 b6 S! kShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.( Z S2 g1 _3 M% v' I1 y) f5 n
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。4 M; k8 j) x8 B/ Q9 ~& L
- F6 s% C8 d) d: rI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
, N/ j8 p* R, N8 O, F* s+ t( mstill, to this day, hard to imagine.
" q4 s. Z2 A4 L9 @- b; H% I$ Y# k我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。& r% @2 S8 J% L
; l$ s0 `) i% ]. U# r8 X
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.9 B& ~, e3 |" w; H1 y" n2 k
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|