 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
3 ?& G$ ]9 o, w" K# ^; C! ^/ ?我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
2 ?$ H* _# P6 K4 b% m' }5 M( v - q; ~) i: E* E: J( \
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
# q/ F- |/ A R5 D
5 j0 u2 A! }2 S* V" @這男孩不過5、6歲。0 X. ^1 C! l# k' [) e
( U e5 _" y7 ~' A( X3 ^
- X4 |3 ^( [6 Z8 O. f8 JThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '' V/ N/ v/ H! R e, Z+ Z! G: K
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』6 S& D% n) _5 G4 {7 o9 o
/ T+ z$ Y- {0 u7 h8 X% ]1 p
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,' B# j8 T K1 a
are you sure I don ' t have enough money? ' '
t( A/ j- y" ?, l& C小男孩轉向他旁邊的老婦人:. [7 T3 c$ [* Z+ D2 r5 a
, I% _4 ]; A% B+ p% i
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
+ f1 m. T6 q i3 q% I" H/ A+ [; R
2 a" T1 l* i) {1 ]! Z+ |. ?- zThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
" L+ t+ Y& v7 d+ e4 G) W1 b. G: }( N老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
4 a$ ~) Q4 L( t; s0 G' a
* A7 l* L$ F1 Z2 K) g, x6 b3 I0 F4 W* ^; r: E1 _9 P
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
5 G" ^9 `9 m2 I4 T* t她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。: A; T ]3 Q/ G
0 [/ T) O4 w% s2 K
% K, N2 J& H& |9 tThe little boy was still holding the doll in his hand.
6 u$ ^( U$ T% n; D小男孩的手仍然握著娃娃。
& d! I3 y% I* O# G4 u, L& J
$ B3 N" _! Y8 p8 o
! E s- x+ O: u6 h! O* G2 K! bFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
3 O5 l, F$ _* l7 Q7 ^1 c+ }最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
: p. K G$ G# s+ w/ K' O3 n4 I + n6 q) ~9 Y5 C+ J0 w U
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
; p: R5 z+ q5 V. M- | D- n『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
; }4 V- \ a7 C% z" J& B- [
- V4 R0 _( `. }8 P& u% `) RShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '0 e/ B- a% X& _, g6 k! H6 A
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」+ x+ r. [+ u. J4 b. L4 o* e1 I
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.1 P0 d) z6 f- X+ u: n9 T) }5 g
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。+ w [& [& Z( P
! [+ ]3 G/ f; T" i! rBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '; T2 k1 A2 ?" b! M6 L4 L
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』% A- Z# B: C0 [+ D
3 }3 B1 E- U( q+ ]1 I& C# W
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
& a* w4 n! n) Q/ N5 B& m他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』3 D+ p: K! M; b8 a; \
' M0 L9 a! H; g5 J @3 K" l
# g* r: P1 g' Q! M- L J. BMy heart nearly stopped.# A1 `) k u) L& G- g! \3 H$ C1 k
我的心臟幾乎要停止了。9 y, T& U& E# ]* N, \1 y8 F
; ?- Y8 x7 J& Y1 a# _! vThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '; H2 ~ b4 O: u2 M/ W+ u
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
9 D' N4 P0 ?, {- ^
3 g u/ r% E" J* NThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
! ^) G/ c5 y) z; ^- M然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
9 @# w" G8 n$ g% R& s % ^7 V5 a6 @+ v( l% ]' B( i4 y
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
H8 P5 N5 [* D' O1 H% i『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
0 x# s! H* ~) }. P
) }7 ~( I8 e+ |; ~6 b7 h
0 ]5 V, c& L, t5 S- s. y* kThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
' e0 o: s, K- e* k& W" k然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
# C7 E7 P5 d! Z
0 X; B- J- {4 h- \. QI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
3 n) B" Y7 F4 h* ^! l我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』4 P' [6 H2 y1 w+ C# z
" V& C4 P# a! u- V'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money., W1 E4 R6 ] L, j
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。4 N# K; _, L- D/ x
4 n: B( y4 n7 {! yThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
: K* T1 P7 W2 a, i小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
. F. g& ]. A7 g5 q2 Y R7 z6 ] 2 N4 T" N% r/ `
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
5 c2 N) Q& n0 w1 ~ F然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
- v b9 C* q4 Z4 T * a" |8 X( w+ l
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '! O$ ^2 Y G; F% i5 t V" w
F, w9 I0 Z3 F8 G) N; G! J
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』3 R) Q. [. ~6 [$ U. A. |9 c
. j3 S* p2 P& A8 q6 b0 Y* r- `+ b' w'My mommy loves white roses. '
. w3 h$ O( F8 S『我媽媽喜歡白玫瑰』。
9 ?5 ^- Q- K1 I* b7 ?- e3 L4 v
$ ?; {5 U. V$ e7 _* ]1 j% UA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
# g5 P1 m5 ^$ A6 B0 m! N幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。; D- t5 A$ `. w$ Y5 L) r6 Y! X+ C
$ E5 o! d- k0 AI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
) w7 L" H5 ~. @/ E d0 p! J我從一開始就在完全不同的心境下購物。( a* m1 r7 `0 n2 P( Q H
6 { u3 t4 [7 \# ?
I couldn ' t get the little boy out of my mind.
2 C' A5 B9 `2 Q' {/ Q E4 G' o小男孩一直無法離開我的心境。" C+ Z' P* s6 a) p. s
' T: K6 v7 L7 o# ~Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young2 ?. O) p- _; @
woman and a little girl.8 ]( p. A9 n ?% v: B C9 Q8 f2 N$ b
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。6 n( l. v2 k% Z2 y. q ~
0 l! \% X6 V, _- _7 q' Y% a9 rThe little girl died right away, and the mother was left in a critical
- G9 }- Z7 x/ p, @' kstate. The family had to decide whether to pull the plug on the
) D) _6 N) r4 _, m& A) c8 }life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.9 f6 D0 B( o) b: A! h6 I
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
/ Y" [ Y0 O$ j5 \1 {$ y& D,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。& I J4 V! j6 c* g9 m
2 k! f7 }' Q" ?& hWas this the family of the little boy?
* g/ G( s& I- c) h' K他就是這家庭的小男孩?( F0 t. ]" B, u
# C- _) x) E& b3 ]Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
- L P2 j/ B/ Y+ o8 O& j) k0 ?. N2 ~碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
1 Y8 o k3 M+ l; @- }9 x% F
% ~4 i/ N; a2 x2 `! J; o( q" _I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.+ W+ n# m( M# A5 r0 d7 @; l
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
5 i+ y. D5 @0 n. k9 U5 n+ l
- Q. A( c" q: H# H4 ]) sShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
; X3 }0 W- ?5 h G( u她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
% z- g. M% @* P5 v+ G- X, ?
% g- c, u2 ^( z: D7 I: \- [I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
, N# d" P7 m# N* r1 estill, to this day, hard to imagine.# m% l1 h+ z! {" d5 \
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
! ]9 T/ C! @3 Q% @ a2 m* B
8 L: ?2 k) C* j3 g. gAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.; I, I2 N" }+ Y+ @
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|