 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
* p/ q! }/ |8 u. X8 ^3 y6 j我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
) L- C o$ H' m; e
9 q7 S C) [1 c, mThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.- E, Q3 p( E' Y" P) p
$ B3 ~& `% r* {- m5 \ ?這男孩不過5、6歲。
3 M6 _+ J; ?6 z! D+ y" L5 a
& @) Q, h- f. C. g' z5 q" M# k! H6 i& W1 Q- d9 B
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '2 Y) u H# e6 a: A7 Q& g( A* ~( b
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』% `2 W* j, }9 H* E5 D/ ` W
% v; |" B* O5 S5 v2 R
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
6 ~% g7 i& E/ Q7 i- hare you sure I don ' t have enough money? ' '( \& E' @$ R+ f+ U! G6 r* o% c0 q5 J
小男孩轉向他旁邊的老婦人:
" @+ Z* }8 g/ M9 L% `& e 1 x& B- v8 P. M: D. t
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」- T0 @. e! w! |$ |3 U
" I# L8 ]/ g3 k4 b2 s) n
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '. J& z( F- _) \% L; Q, f/ D* y- u7 {
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」% x4 W6 s7 I# }
7 O2 I, l1 m0 L! o! z4 b
% L6 ]% o- ]7 R. ]/ h: \# y
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
( L4 _+ |; U. Z% d8 ~她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。" T8 m9 {7 ] ^# j
: g8 v) J- G0 u* w) ^; n7 n
3 }) i* d9 g: ^! z( |The little boy was still holding the doll in his hand.+ ?$ X) ^, A* U, e8 t; Y" A4 Y
小男孩的手仍然握著娃娃。
# s7 R: V- w: F
9 c3 a; C/ U% E$ n& _) U
) Q7 h$ R2 }/ d+ TFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.5 e% T% D, m' l% k2 J( q( T
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
0 {. D, ]1 `7 f: t 0 d" z- B% A: K$ [% R3 O8 G+ u
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
5 E/ F9 Z* S- O6 d9 a' {7 f+ p『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。; C8 w. Y/ d3 G' D/ e0 y3 a* _2 p
% _/ \- I5 j. V9 r+ D9 V
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '. U& Q A1 L. h
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
# B9 A F' s$ F5 X! c1 r) bI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
. \4 L# u2 F& B, [% `& w6 w我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
* {5 Z6 s4 M( p3 C. W1 r; w" o % Q3 S$ S; T- n
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
- j: P6 b. ? q: u7 u/ \, K) J但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
& z: C$ w1 B' a' Z6 e
u7 `* L, ?/ d ~His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '+ j( ?, `* Z5 x4 B
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』9 ?+ u8 a' }% E# H( _4 m9 J+ _+ O
" u, n( s3 f) R
V3 ]0 C* @+ {My heart nearly stopped.) |3 {/ R! `1 C
我的心臟幾乎要停止了。
0 p. o3 ~$ K4 M6 z 8 m1 M0 `: Z- k" k2 {5 `
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
- i" H8 x) C# S" e9 I6 d, ^& h小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
2 C6 S; g6 G/ l7 Q3 Y/ @" y4 ]3 a
5 [( |( E4 W% Z, P; C1 P1 OThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '3 f* @% z: w/ o
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』1 o7 i1 y P# m* R0 W, ~8 m/ ~
0 k' l6 i1 ]9 o3 M( V, s Q$ l'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '# o# n q0 n# E/ k, b
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
& ]) u6 ~5 _9 t# c! Y1 K
' Z3 l' _5 L8 k& {5 u/ F# \) a: G) B, B' M" N
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.+ |& U7 |/ `2 F3 l2 D1 t4 |
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。/ @; P7 |! V8 u
7 Z& m0 `! o, \; x% h, r( K5 zI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
! R& k! q' M& ~! E5 Q" D2 g我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
& P1 h4 P0 A4 ^9 [- X , }: @0 o+ E/ V5 x1 \
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
* X1 o. m/ x/ j0 N. ^『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
, e* E! z/ L$ [6 q4 U
% _1 P- y5 z1 l0 aThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '( j" y' W9 @+ Z" v {' k
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』. {8 s, Z! h( R9 Q% J
$ e; R( V& i+ x/ z8 o9 a( U' YThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '* C+ e& ?3 }3 v5 T" ?$ g$ m! w% t
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
6 Z, t/ g5 A+ k
2 z- O9 C) X5 T'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
6 m% {) y2 f# W7 U r% F5 f 2 c: U) e7 Z7 f3 @: q% z( \8 r
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』( a. Q7 H/ ` x" D7 O' ?
8 a: B' Z) m0 m4 z# m$ m
'My mommy loves white roses. '
7 n! p. u* q, t5 j/ ^『我媽媽喜歡白玫瑰』。
1 v$ [0 V! ?( W; V e; S1 r# A4 S* O9 X" O' N
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
, P( ~1 O* G3 u6 S幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。2 |9 N, C7 P6 L5 b8 O. w
+ D: k: a( Z1 \I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
5 x7 H. e, g3 Q$ s/ H" R我從一開始就在完全不同的心境下購物。 R/ X4 e% ]2 h- H8 v
: k7 h* M# L" C, w! F
I couldn ' t get the little boy out of my mind.) J* [$ R B) a7 M4 h$ f" Q# Z: g
小男孩一直無法離開我的心境。
; Y) Z7 B' ]( A- ^9 Q
1 Q2 ~6 |, r) S8 w" }+ r" HThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
e) y2 u2 f8 q$ t) J2 ]; W, ~: ewoman and a little girl.
: \/ W* G m! I3 Y1 | I B我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。4 q6 d% I5 d- h4 c! j
( y& J/ `5 v8 f
The little girl died right away, and the mother was left in a critical. }9 P v9 D( K1 R
state. The family had to decide whether to pull the plug on the
# L$ H) U3 h! U9 d, s9 y0 v7 @0 Llife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
6 n2 C. e4 V0 p( L* @( }" E; w小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
6 ?! O7 n2 J% E3 @& }7 l% ]; U2 g,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。: x: D4 x, G) d- A5 y6 V7 V
/ l; _2 u( `( x2 t+ IWas this the family of the little boy?3 f# a; Z% {& h" Z7 S# y" l
他就是這家庭的小男孩?/ G( h s( m) N) `/ K
. H" a$ d1 Z0 m# }$ Z C
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.* b2 X) I5 m9 v" ?3 T
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
, w/ n- G- y# }, S' }6 ^7 S + D+ w+ ^2 u# V* U# i( [
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
) U/ b3 k# \; ?) @. G( s我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。: D9 h3 G2 R8 P ]( f7 u
' l' u$ @( c& W- c- aShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.; Q; T, B1 e' w X# @9 ?
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。& P$ K; T# |7 z
0 O$ @% O* w/ e4 Y1 _4 t, Q6 i
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
0 `+ Z% T4 v5 m& e* C2 lstill, to this day, hard to imagine.
; c0 H4 R* j; r" x* q/ m我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。3 G9 ?) y. ?1 l; r
7 G: s5 m0 v) t' Z; S3 {2 p: i
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
* N& M2 n( V- D+ K5 ]就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|