 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
- _9 u& n6 M$ c. ]9 F' ~: v; c2 f, K我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
3 g( e) P6 G7 l, i' R/ U% v6 U ! W9 X5 I! a: v0 f/ H& S& a7 m; o
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.3 `+ @ Z" W2 _/ e) F/ C2 p% G' L
( X- {; Y8 f* _% \/ y$ ~這男孩不過5、6歲。
. G) X: i# I6 `9 F8 d
, g6 m& s$ V' d% E \# \6 Q6 L2 i% Y4 c4 y6 U3 A% m5 ?& p
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '9 @0 D) ]0 k+ L: R; A {! `+ |- V( }
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
: `4 h9 b3 y1 m# H5 l% M6 v ; Z7 I2 K) F. O3 c9 b: w
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
5 \* `2 _ W1 |* x! c! }) ~are you sure I don ' t have enough money? ' '5 \$ Y5 O/ P2 ?1 H# ?
小男孩轉向他旁邊的老婦人:
4 g- D5 t/ K; P1 z( D; D/ e
( ^% ~' O. m, ]「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」* W( n# B7 J2 J6 R/ F9 |
' d6 h; @% ~& J$ o( N$ C
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
! A. \) n ?3 Y6 B7 N老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
$ v6 D3 `+ Y3 _
, [: f# r# Z! l' @- X! z( t! @4 j; u. b
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.3 i+ }. K+ R4 R4 L
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。* E7 y/ s0 P' g1 C
1 w2 y) m1 w: J- Y/ p/ w# v4 a+ g# f# D6 O0 F
The little boy was still holding the doll in his hand.
0 m5 Y( a8 A; t7 o! ?小男孩的手仍然握著娃娃。
6 K' ~7 G @/ G* t) W! ]8 `' J1 C 4 l2 I9 X) `% g* s: M
( V+ B4 W2 ?5 q9 U/ a1 wFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.2 @, E+ t( {. A& I, d3 D+ n
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
: h+ z6 X, V$ ]$ q/ U/ { ; O6 s4 Q" y+ f
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
0 a8 o3 x, Z p$ Z+ {) L; v『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
0 F0 Q* d( b3 o, H3 R( c! q7 M$ y # A d7 [! ]9 Q; x4 h
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '5 [8 T4 D+ ]: Q; Y
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」2 @( X; W H$ F0 b# p
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
: _; p$ O7 k! F' p# {, U" S我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。& z0 O/ `+ ~2 K) W
, Y# @# l; \2 T1 c* Q, kBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
, D2 V7 ~: P& p0 _, _' T6 _但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
9 F/ r2 F, T& O) Y7 y, L7 O% H u
* F6 k; e( ~3 Z$ f5 HHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '1 b. |5 k; G- y, H
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』- B9 \6 L7 v% V* m' C- b9 N' G! B
6 j- @. V3 X+ W% W8 {' A! G( y9 I' F' {: M4 z' R0 ~
My heart nearly stopped.' m3 a. {" t/ t5 V$ L& L
我的心臟幾乎要停止了。
, Y4 f% v6 t5 w1 |0 q* a1 D ) ?8 E. R* g1 r! G( T8 A
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '9 D1 Z, s% g7 j1 x
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
5 Z/ {, q2 z* A7 Y; c6 a( ` @) U
4 g& G& u7 _! c1 A$ a" ]Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
9 X7 x% h4 \( f- l; j然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』* `0 c8 k8 Z0 @' B( J- _
+ }" x$ C: p5 [" w# x$ K' f
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '- m! D6 ^, ^' A0 I x! \, }
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
* o: ~+ j; e. @6 b, ]% \$ ]6 F e ' v8 S$ s B& m" c6 [6 |2 r
$ Z" } l u1 t% nThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
- A! I9 e' H0 Q然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
' e6 @' K* `- u; D$ \$ o8 _
4 v. t, C9 ?0 J7 f& SI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
+ ~+ X; T: A% o$ }& K. S1 j我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』7 x8 s7 y- P( S* _( g; M0 c0 u% j
, W) E* E8 g- J
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.% o0 _6 G! H& X
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
3 @7 J; @, t9 y6 a( n- s+ M
% ?3 H# J$ w1 T/ S9 V+ b1 ZThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
" X {1 l# n$ D, B; C8 V/ Z小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
0 S+ r ]; W) c$ N7 w$ B; N* ~/ V
1 H& A' Z- f' W0 A$ MThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '2 A9 B7 r& L1 g; \8 r: v4 `$ Y' S
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
3 `" C" l2 o4 O- d5 ?3 d
" L3 G2 V- w4 Y% z* u/ m'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
9 B6 W" M/ Z0 R! ^& W & Y6 O! R% o7 N
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』& ^6 \0 U9 W: d1 w
' @ A3 \; t" W$ n' @" \5 f$ ^'My mommy loves white roses. '
6 m: x: A5 r f8 n N: m『我媽媽喜歡白玫瑰』。
/ y- ]1 m: E: S2 O
+ E( v& e2 G6 g: n4 M V5 b4 D) dA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
9 {7 z) H, j c# n% }4 o. m幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。6 t6 w5 p+ [% e# g3 A
0 a2 Q7 s4 U" f$ |/ e" t0 e. u8 kI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started." `: P# i2 s# _. _' Z
我從一開始就在完全不同的心境下購物。( |" P5 f, B% m% e
9 [9 C! s" k; a- u+ w2 eI couldn ' t get the little boy out of my mind.
% P1 f( G& x, s$ p/ L: y小男孩一直無法離開我的心境。
+ G# Z5 n2 w7 ^/ h" @0 q
) O4 h5 B+ w7 X( d7 |Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young! u8 e! w6 G3 S5 g: N* d5 m
woman and a little girl.2 F8 N9 {& [2 ]& Q9 ?
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。. K' U( l4 S9 p |' f
3 Z; [$ k8 P" F0 r5 w; U
The little girl died right away, and the mother was left in a critical$ g* c6 _4 }: ~- m+ w& Z
state. The family had to decide whether to pull the plug on the/ i& l! v5 N) G
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.7 S% U8 ?. Z& Y* y- g
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
; {# a/ k5 z, d$ w,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
h: l! i5 z. u3 e, { 8 \9 C4 z% [* r! p4 q L& f! M( \
Was this the family of the little boy?
; N) Y# l8 Q4 ~" I7 ]0 I他就是這家庭的小男孩?
+ u9 A( ]% _, M, }+ X
- }0 C3 a; G0 aTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.) @3 H9 R$ n9 t3 U) R6 F/ C& N" @9 E
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
& v8 ~$ _1 b7 J% K. i
. N; l+ N( K' u/ jI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.5 M+ R6 t) B5 ^7 A8 b+ L3 s) ^5 f
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
4 N3 R# a! g( p
, q* N( ?+ N2 ^) Q2 `! B9 ZShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.. e! P, o3 q6 J+ b) x
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
! c! l1 u4 g L. G* d% ~ 7 p4 }, w4 v, R4 u/ ? K0 h( z, G
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is7 T8 d! g4 ^+ X( ]
still, to this day, hard to imagine.0 I6 d" ~, D+ O
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
; ?" ~3 k, c9 `0 K3 a
2 ?3 \9 y5 A4 ~ x. ^! d. f3 sAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
6 M6 P* X' R& L就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|