 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
4 J. z& ^3 K3 }% [ E我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
" C( }# v5 Z- e6 ?7 k4 {. b% F
0 y" Q* E. r! bThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
" F; m8 {. u& l: B- f% z( c& V
* S1 E, W4 Z2 ?; q這男孩不過5、6歲。4 _0 z V+ u2 k# I) {/ O
' ^# ~0 H; ^# A: R; v$ J7 ?: u! q3 U' e2 u
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '( ~1 D7 i2 E1 w
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
# i1 q: f3 n! v
i T: }4 I* G2 R: `Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,1 j+ z: z* m% I9 H |: f+ ]
are you sure I don ' t have enough money? ' '
0 L; \8 i" D8 m小男孩轉向他旁邊的老婦人:
$ S8 T8 s m- {( T' h) ]# f : W3 x& v1 H# I3 {- A
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
7 c7 x0 K& c; F+ g 0 v: j" S, f" u# z
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' ', p' p7 b/ r% x, L
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」$ S+ @) s% x8 b. ?0 U
& U" }( {8 {" P% w- S" g v
9 V5 }. F- G- y/ z6 y# g* X
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.5 W, w/ R- S# l5 j& {9 d
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。+ e: a9 c. e( w: U' l! L) ?& X
. i! t0 C8 }( V; X9 @/ F: X
4 ^" M8 X7 \) R( `7 V9 j8 h. n4 d$ G1 rThe little boy was still holding the doll in his hand.
- }9 F! [' g# R3 |小男孩的手仍然握著娃娃。
: E( g. Z2 [0 \3 b; l; g 7 ~; h9 s2 Z% y9 k5 q2 M
: [4 O% }" p, GFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.* K+ M0 y* n1 h" W
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
; o- G! E3 i# r, E& A
3 Q# j) R6 P. _6 ^, B'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.( g( r* Y' L6 b4 |9 i8 ?) s
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。! S4 h6 I" p$ Y' ]! Y$ q# B
' G) S2 U" I5 `3 j8 h" NShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '- p( n5 Z0 K3 a3 V7 c; T( S
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
: N" I5 T- e( Q; Q8 s$ l' yI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.+ z; `& X" X q" X# X$ G
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
8 g* @* [& D0 H4 Z. S7 ?; G1 e
/ C2 p4 \/ R9 J- o7 R, IBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '6 A$ D0 c, b7 I( `% m4 a, x
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
$ K6 }3 r( F$ X) l
, A( g( ~8 n4 k& J" N2 NHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
# p: H$ S# q* m2 q他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
$ _* c' o+ W* A+ C, H/ ^
3 A; I3 }) F, g- A L( H. D0 u% a5 f: j/ v5 X
My heart nearly stopped.
4 k* b D* } q. n我的心臟幾乎要停止了。0 a3 u) a1 R; G3 R0 c- h6 X
3 R5 _" O, O1 _$ yThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '+ T8 _9 r3 ]* k
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
3 g( H' ^$ i4 b: K9 P + |6 t8 g8 n; ]" [8 K
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '4 J z+ s0 S0 J" V
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
& q& k* N6 F4 d- V- W1 b 2 c0 k8 b$ K% q& ?( F" E
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
+ C- N; O7 ~7 J. Z6 Y) D$ a『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
; N. d& x) S' I0 V: B1 p- x7 J: y " ]4 U" \4 r3 g: x2 P3 Z
8 u/ F3 S1 q% u4 U+ TThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.5 _2 v. m$ s2 A5 G
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。+ e$ d P3 X( e ^: {1 L4 B
. j$ m) A, U! ?I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
" Z4 @ |" i/ d M7 Y! I" _我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』) a% C: j( d: a2 Z7 h; ^
" f, y) w8 ^' a+ H! q! [+ `
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.9 `* i; @) q/ |1 Q& P, q7 q! _, V
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
5 {! A2 g; @6 ~* {& y# _9 E$ J
, s# w! _0 {+ d& n& rThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '; C5 j* s- q( _- O! L
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』. ]) B; a% V' h- `: E6 S
/ j+ d5 u% X2 j$ Q$ k
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' ') J% I0 u- d* N& s' W; u& u0 O
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』- X u9 z3 g9 L5 S" E
2 L; S/ m' P, j! B6 q) J
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
% U' N2 q" @+ ^" d, z) f i 2 Q4 \0 e/ ^2 g
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』! w% e5 o, t% R
; S! J$ ?: @+ ~" l& L# R9 i, s
'My mommy loves white roses. '; Y, B+ l. @( [0 O: x! t1 [
『我媽媽喜歡白玫瑰』。" X% z! D+ L* S
5 I. x, V% i9 y' K* H- x5 K/ o. s& M0 l
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.( L) w7 f. t0 a3 v
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。% }' u) {8 |* t/ p$ {3 h' j+ j/ o
, i) Y5 ^: f7 X: Y) z! O0 @I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.* s1 q8 l) m7 b/ l# B0 P
我從一開始就在完全不同的心境下購物。
2 X( q1 p8 U9 ]/ d/ |: W" P7 D( ^2 Z, J" B0 q2 C* Z
I couldn ' t get the little boy out of my mind.
8 T: r0 Y& g E; c7 u( Z3 O小男孩一直無法離開我的心境。1 E( _$ o/ k# U! y7 l5 [ W
( u5 R" V# q( \+ l5 T: ?$ J( R/ W K
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
6 \ u9 j4 Y1 |4 b, D% j! c" Wwoman and a little girl.0 U c. D b u3 {* l- ^4 V$ H
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。- q$ n' _& j, ~- S P
6 D4 F" B' ~6 w3 c9 j) kThe little girl died right away, and the mother was left in a critical
% Q/ ]5 U" ~6 f! o% z! h. ^state. The family had to decide whether to pull the plug on the
5 K9 E4 C0 P& ]$ u# y9 olife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.+ z" \4 Q9 y! t2 X6 L. e4 m# O# F2 O
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管5 z9 X( E( ~; u6 r5 M
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。( F4 b! l# P4 [
8 X+ b! Y9 q& q. W
Was this the family of the little boy?
! F, M; B2 G/ b4 n7 X8 X6 L8 V4 f他就是這家庭的小男孩?
, t+ ~1 I* c7 |( T, Y
; v2 _) F( ]% Y9 `& u+ iTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.% A' U7 @+ w$ n# g) ~) v& X
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。5 U; g3 A" Y6 T( A, Z! y# s3 m
" o6 s% ^9 s# |. g+ X
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
- a2 I" }8 a& r, h, q我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
7 R" J8 y4 R8 q# |$ L. q/ a! D' \: h* `0 @' ?% ]$ j" c& b
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
. e2 C7 l3 ]. W6 A; E9 B; l! s: Q她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。. } }# }4 |. t! l' l( R) B
3 L7 P# z# R" S3 e
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
' o/ Z) Z1 _7 sstill, to this day, hard to imagine.
! o. P0 u ^- _1 o% P1 s; q7 Z7 v我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
" S7 p" J4 V/ d: [) I. x
; Q d0 ]0 \: b9 }+ P7 GAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
& h- m0 ~2 L3 u' U9 V0 P就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|