 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.; b2 b: d( r: a: N: W
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
5 R2 f& f, F5 ~0 { 9 w8 ^% d1 C o' \8 l' ~! q4 b
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.( o. G/ b* T' q6 D% o
# X. {/ V% e+ r4 x- Z3 V8 e o
這男孩不過5、6歲。
9 @" X0 @. ]3 n. A, B ' X5 `$ O. ~$ x: F% B# M2 R
9 x9 Y$ V0 c e1 UThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '- G4 `+ V# q3 z* h; v( z1 v$ _
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』2 ^+ J! O; h" `( H& g
+ U7 Y1 \ u& h4 L
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,) [6 i }2 S+ g. }
are you sure I don ' t have enough money? ' '
4 P6 A+ E- v |3 A6 e/ E小男孩轉向他旁邊的老婦人:2 \5 \6 K6 ?- X2 L( G" a
+ N6 n9 y2 p c. B
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」8 g3 A( O9 [. H1 ?8 n S
% J& w( O8 c: iThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '! x& [* {0 B( p/ q a' n9 b7 O- R# X% J
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
3 {* [2 Q/ a7 G
7 T1 N+ D8 c4 d' ?( M* g' b% _9 k4 C# c B9 Q6 j B( T+ Z
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly., Z# K! N1 R9 O" R! o- D
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。% S' Z8 f: Q- i. ~5 e. K! J D
% f& \( {4 X; U2 U( u+ r( N
0 h7 p* R& T6 [) }9 U9 dThe little boy was still holding the doll in his hand.. T1 ^) V1 q$ @ a
小男孩的手仍然握著娃娃。) K+ \4 {" A7 v; { q
' e# f( h) F4 T2 G9 Z, ]8 x$ A( Z+ T
2 K3 J; l, C, S) c4 S
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.' o5 O* \/ r. O" p
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 7 X; d3 E8 t: b' A7 l5 G2 F% Q" u" x
* j `# f& F7 C/ @0 X* l1 }
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.& d) i' @/ B5 `2 a6 y; X2 x
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。- H* T/ q* `4 K" S1 H+ r$ Q
& H7 t2 k3 P% T [7 q8 O' T: Q
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '. T0 O5 x8 y) R1 t) @4 w( Y, s
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」& g$ Y# h* n* m, N& @; e8 x
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
0 U5 ?- b* H% H Q4 F我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。" d/ N' X2 X- }7 P& J8 \0 }
+ Y- M; o/ B" x( j+ t8 TBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
8 X, x, x: u- _6 y+ p/ w但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』9 L# `9 U0 r. L: h+ ?$ M
- F6 D, ]/ B4 }( S4 MHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
/ t, k1 b" Y/ H: u, _: ]6 y他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
2 \4 `- h7 Q" |0 ]* E& M# z& N! Y + Q5 N& m/ q4 J5 W1 a/ R& R
1 Z* R3 ^! m2 ~" e! F& [. c4 s
My heart nearly stopped.9 [; ^, E! o1 \ L* o5 \/ o1 j, N% s
我的心臟幾乎要停止了。 ^7 t$ }$ Z5 C$ W5 ~8 F5 W+ T) h
2 D# f; ^) f& d8 XThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
+ k* m# x+ O2 g3 M8 L小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』5 w5 x' I; J) Q$ N
/ V+ J; n4 v P, {: P0 n E( v3 o
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
2 R" ]3 V% W/ w6 L0 j/ ^- E然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
- `- n$ |# H$ e0 ?" Z3 O! g' {6 Z % d; _" u! M; Z2 _2 s. N7 I
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '3 T8 L8 m: G9 l) C5 i
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』7 s! d8 C& W( p# y
0 u& t i) \- a' i1 T
/ {2 F6 D' D5 S5 |# O8 P5 ]
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.: |9 h. U% }: f" n! c+ @
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
& Q+ @; s, K, d- f2 z! d9 ^ ! A6 ~& N6 v; P( _8 M$ D& c
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
* s" A* b+ A3 d0 |$ H6 Y( x我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』5 I& x' b2 u- ~, M7 G* z2 x& o
: H# p0 F/ x1 Z% d$ p: `
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
. J3 ?. C [0 k6 p9 s4 }『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。: C {. C. {/ p% z
3 h/ w) ~1 _" l3 LThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '' c: n0 `1 G% }, j- Z6 Q
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
. L6 b( a0 H0 p& @$ {. D ! ~: y: p' P0 ]( @1 J# w
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '" O0 L1 t2 n% s, @% a
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』' b% N9 m1 f6 A* }) ^9 D) `( L
~) n0 ?; _" \) f, p! x7 ^: O7 ~'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '' E! t6 z: ~0 ]4 {2 Y5 j( M
; c5 }1 H. b! e2 |2 c' }
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』, b8 d) j: J+ l( u+ q( p( ^* k, L
+ E6 f/ z2 b2 x'My mommy loves white roses. ') U5 w! w1 L8 d9 W0 G6 L$ q6 K% G
『我媽媽喜歡白玫瑰』。1 G9 y( n9 y4 m8 j5 g. i4 s
6 O4 l0 W% u* h( q s8 \; s' U
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.( c3 F$ S6 A+ A# }4 b+ f6 }' P& ]
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。' n& q/ V/ |$ l: H
f1 s2 _/ j2 zI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
/ r: s; O& ?) T6 O; D我從一開始就在完全不同的心境下購物。
9 y V) G, z9 x2 P. q" d7 ?- f0 q+ D3 m o- }% R* U
I couldn ' t get the little boy out of my mind.
# o" p, m+ n- s* {7 D( g小男孩一直無法離開我的心境。, o6 P+ \: I! O6 D( u
( z% V, J7 V: \3 d {9 oThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young' u' z7 {' I9 J+ @
woman and a little girl.! j+ O. A7 M9 M6 | R1 @
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。+ R7 |8 _3 U2 m/ }1 {& d( F
5 m9 c. { ?2 D
The little girl died right away, and the mother was left in a critical
/ T! e- a! R- T! R( }, V' A2 Ystate. The family had to decide whether to pull the plug on the
8 ~+ F. C; j9 R3 T' ?life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
9 P, G! g2 @# m0 a5 w小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
" T& ]3 x9 _+ Z8 }, }4 ]- k,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。- `" K- h; }: y6 T) ?
- f0 u& E( o V7 \8 |& \
Was this the family of the little boy?- N0 H, t3 y* H( s: E
他就是這家庭的小男孩?
- x' U6 ^* R! C+ \$ S1 J2 Y/ t& | . W5 v% s% {2 ~- k! \6 U/ G
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.0 a. {) H' d r) ]
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。% w, {( f0 U5 u! K! A% U
: n3 F! k* f }' r9 ]2 GI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial." E; i1 ?6 e# H, k& h; J# v5 [- ]
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。* j" O8 N! b" W7 b0 D) @9 H8 R
& S& q5 C0 M8 L% B# K
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.% a6 ?/ b" x7 V: z- p( z
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
) H2 g; {- n8 B7 O; y9 K/ G- J/ }% U( R 6 N/ K5 ?, k+ N8 W% J3 J
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is0 m1 @+ |. C6 v& y
still, to this day, hard to imagine.4 W9 i8 J" ~, v( z
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
4 B! N2 c6 N% H7 |, i) i
$ J& q! e& n# i. O @& f% \% mAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
9 r6 T a7 W1 N7 S# p. ?/ t6 l$ b0 a就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|