 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
3 J8 \+ k/ t( {! W/ a我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。' W8 j/ D: U! Q' D* k6 Q0 u- {4 Y
4 d- T, F! s5 m
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.3 U" Y! f, n7 v
, ^9 {/ ?) p' }7 l: E1 M這男孩不過5、6歲。+ t d$ [1 ]+ R. m/ h, K
! w4 Y# m5 v/ P1 M% b4 g; y1 [) s( H, r* z4 _7 G9 F/ ^6 h
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
) f# ]4 [0 t$ y$ D5 J& o收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』) J5 A( F6 }6 Y0 S" s) Q
+ S% N3 x5 j: `! u9 I9 ^5 E1 MThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
7 G+ T) s/ G2 O fare you sure I don ' t have enough money? ' '
" }6 R- Z+ h" f7 ^ s0 ?+ Q小男孩轉向他旁邊的老婦人:5 H2 l1 o# X/ N) Z O# m& Y
4 T( n$ N4 e3 r1 `3 F「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
4 k1 L3 Z1 I8 F& D
+ Q$ |* _8 P# g$ [) }The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
5 X% H9 x; h4 P: m; {# I0 {老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」. d9 v- a- o" I
o% W: g" i5 d% _7 d4 E- I( ^
; o. w% b8 I, |
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
! P* F& ?/ b) v5 S她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。& p6 l& t7 H1 E a' t! W
( q0 D9 [ P( u1 M" ~
$ L" q9 z$ h# t6 g
The little boy was still holding the doll in his hand.: e# B# P: t5 n5 j
小男孩的手仍然握著娃娃。
) g1 |% c* r) X9 |6 k1 a
# A- x4 g" y' ?1 [! B
# k( `( e2 c0 [' `7 Y' l: bFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
& z" o5 E+ H* T1 z4 n6 ?( l) q最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
" M1 g9 t D7 Q- U r% n) c7 r O+ n7 y9 K$ @# n* P
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
" q" A7 A" z; T1 ]7 t# W; v『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
: U* k- p: o9 F. {8 F + G; R0 E( Z6 p* R' {: l! s5 a% ?
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
@0 G/ e, i0 Z她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
& x. l4 U2 O9 k5 A. T9 |I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
1 i! I3 b9 z; ]* ]: A+ Y3 G& r我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
8 w. i" \0 _4 ~; o. J' s2 W: G2 d # S! z, u- L; n3 e' {# J1 {' W/ t
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. ', {5 G; M |, w+ w9 K
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
) w3 D7 \$ m0 w5 K( k8 _6 h8 u5 x3 h' F. P; h, y) x. l6 g' q
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '. v$ l; h' J: [( B
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』: l/ }1 t1 A, |% a# a" T. s# s
- ] F( N9 P6 ?+ t" a
/ ?& V# d$ C8 O, ?& `! ~8 H0 a H3 n
My heart nearly stopped.
# z) k6 [7 ~" Q7 E5 _我的心臟幾乎要停止了。' t& ~1 _6 N/ X7 y
* k) s; s7 V& E2 u' J. J8 F
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '( h/ M, Q7 f. m. m
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
$ l( B4 j" m: f( A: f5 S
4 E. d( N2 u* w) d+ ^Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '2 t2 B6 g7 N* t; {9 n+ c
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』' I: ]+ V4 ]- m- ~' K3 i }
& Q# i z8 k, s) S9 R+ F'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
' G. N7 j8 q3 K" Z! G『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』2 [# | Q! i! n3 d% K7 r$ w+ ?
8 I- k8 c% ^9 H" b+ q6 A: k- M2 s* r
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly." W: X* n$ o8 t& }8 X8 B/ A
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。5 X. d& U1 ^2 m+ u1 Z( ^$ q* I/ }
9 F4 @4 b% M1 }) u
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
) H6 X9 e D" X我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
I o# B1 Y' I& J, Q1 \
% Z0 A4 {: f" q i4 f'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.! E6 ^9 ^, \9 V! h Q6 U
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。- M1 P/ \1 `# T: q& G, m) ^. G% P
2 b, F7 M. g1 w( uThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '7 \1 a' ]7 g) Q0 w; H
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
E% d$ [1 q! l$ l: E: A/ y% E / o/ P8 |+ U4 v! |1 Y) X
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '6 {+ ]$ }- v7 ?- s. l
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』4 u- P, e, U2 l* ?, M ]* ]! o8 ?
$ O M' `" D4 g'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
% d: c, P+ O$ c+ r 8 R* p3 q6 r% O$ T% H
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
" a% G d: ?1 l% o1 v0 U0 q! T2 Y6 m
# `7 w+ p( e5 h; H% t& J+ K3 o% e'My mommy loves white roses. '3 x6 j- l$ a3 ?, {
『我媽媽喜歡白玫瑰』。
% V9 C F9 Y5 Z' W# b
6 r2 l3 \0 P" ?' A" VA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
( \9 a2 t& v$ ~! Z( y: t7 ]幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。6 A, A* e2 {) Y
* z3 L+ q$ p$ A$ `I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.: R3 L5 x; f2 r1 P2 k, r
我從一開始就在完全不同的心境下購物。4 z* j5 O" @9 e
7 e4 z& H- W4 ^" _7 t2 L- X- A
I couldn ' t get the little boy out of my mind.8 e3 m- U, A) b4 O3 a: {
小男孩一直無法離開我的心境。
3 X" _8 v2 d+ ]; P1 B, R* g0 J3 ~6 ?% o + A3 ]! [" O, T. b9 T3 n
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young/ l$ E4 m" t9 T
woman and a little girl.1 B& }% n: H0 L# x
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
/ e2 R# _: [9 T' X0 D 3 i9 Y3 J8 Z% o/ s# n" S+ G( |
The little girl died right away, and the mother was left in a critical
; v: N+ M# E( g) y1 s& T# Pstate. The family had to decide whether to pull the plug on the. C) f: R$ C3 d3 N
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.5 { Y& M7 C0 e2 V0 A
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
2 p7 G$ Z4 _/ v% a,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。0 S5 ~; O+ W7 v) {, _) A: U
/ w( |! z% d7 X+ h
Was this the family of the little boy?
1 Z( P! h* A7 J9 u# F他就是這家庭的小男孩?0 K! K5 o5 s b* |1 a0 O
5 w" Q0 p! G: H# E/ S8 b
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
, a9 b# B$ G$ F6 ]4 W/ b q% x* N碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。. R, P7 v$ \ n# O- J' v. [
9 d7 A% F+ a5 D# H: P# F" o
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial. V9 y* v* L# |+ T
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。' M4 x3 g* k8 s3 e( A5 c: ^' x9 c
; X' s4 ?5 {: \7 H1 `) [( OShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.1 M4 p8 C- K: j3 t5 H/ }1 G
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。% G4 g" W$ t$ o, E
( J* E1 r, d2 N6 g! B' b( ~4 T* M
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
2 P. O; [+ x* R, l# hstill, to this day, hard to imagine.
! I) c. F8 C5 ?2 T2 ?5 x我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。, P3 z, [, ]- W: U* P0 B6 |+ B. s
: W# q( ~5 \% f7 u* U
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
1 c8 a' ?: q0 a5 n6 U3 V就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|