 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
}/ O+ _! g9 t7 s我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。" n* j, i+ N% |( S4 m) E: m3 r* { n
' c# ~+ ]/ o7 P% m2 T9 M& c( j6 K, FThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.1 W% v$ Q, I9 m% h5 t
) T! Y" R# f$ U& L這男孩不過5、6歲。
& K- @5 s5 ?5 I 0 j) B3 H2 i9 q$ w; D( {
' O# t5 i- \% `+ v6 m% q6 i7 Y, fThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
, }& `4 T3 A; [( p" n/ G收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』, f) H& {. O) `, [& O
6 f* o$ |$ p, F1 w, xThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
% ? G% {* s1 E- ^7 b' m, L4 zare you sure I don ' t have enough money? ' '# o% `2 V$ M c2 L( Y0 {
小男孩轉向他旁邊的老婦人:
4 @2 `9 A1 D1 R* b9 z& F9 N
, n4 p& G" |$ D1 d6 V「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
9 h9 f8 H" T2 {# w+ e
, X2 l6 `6 S/ P! O4 NThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
) [) M7 R' i2 r2 C老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」( g1 ^& {# O+ J6 D/ v: K
/ T( {: q- M6 A' u+ b
* i5 D+ z, e( X+ D8 f' SThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.0 J' R0 j+ \/ u$ I6 I: C
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
4 h; R% F2 j/ e, ]. p: |& W
4 I2 m' G" f8 @7 j1 ^) d# ]- r) V& F
; C. ]& y: ?. BThe little boy was still holding the doll in his hand.; C3 [& z- E9 l
小男孩的手仍然握著娃娃。
( R% p# C" @/ N" L ! I; w, I$ e# f$ {: M; p* D, y
+ V- j0 X, G: E( @Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.' F& I( \6 Q& s
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 4 c5 P# W; T v- M6 ?
* |' o. V, T8 R. t4 u1 |'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
/ M6 c" Q z x# ]『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
7 B8 A' a8 Q/ F/ ` E* Q- p3 w! Z6 R$ I$ @: N# G
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
- M* s. h. h+ L0 [4 h1 ~她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」- ?, f9 |$ q, P V9 L
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
3 l$ V B+ M/ O( T5 e8 h% S我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。% Q5 F- E4 ^) k1 F1 D6 P D* w" n
0 `- S0 ]$ J. }0 N2 zBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '$ ?+ n) @6 m; j& x1 ~
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』+ ~) D/ l. @; `& _' W. W- t) l
7 F7 `( \7 }) ?1 I# [5 ^
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '8 B+ T2 s& R( |2 g1 T3 U
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
! w0 W& N3 Z* n* h* P+ _9 ~ $ S, I u( ~7 U3 @- K4 V) I/ X% U! \
% O3 t) H: J& ~
My heart nearly stopped.
& r+ M- d7 b2 N! n2 ?3 i; Q我的心臟幾乎要停止了。
. P- P- f8 B$ f6 j( Z. y& ] , ^. @4 L( r, E0 Y, K' S0 L
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '! n3 o, |$ |2 D3 ]1 ~
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』% `* u- d& @8 w5 w. u
+ U8 t- A9 J: I# |. d% g
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
, k4 U3 @- g* [' C然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』: Q; _6 w6 m- P6 |
( k( K; K# d+ i# L1 p
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
! s2 ] [: R3 z! k# o3 n J! }『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
- G# P' z; {; q9 H+ H$ Q" z+ M ; [& j. I0 z1 ?8 I, E9 W8 C" j
7 Y3 t3 x* A0 @( R2 q( xThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.9 J* O5 K) l3 B
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。4 n: J/ _& ~1 Y" \% G. n
0 y5 X, b3 n* n" B
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
' p6 B3 j- _. D+ U. {我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』$ y9 J! g6 m" N+ t# \' C
+ A8 ?+ Q9 c9 o/ o- s'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.8 {7 X$ T Q2 \
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
; }, G$ v7 q, D3 H $ I' \4 R ?9 G) K+ h- u) ?
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '* F5 R r4 B& s# l' {; J7 u9 [% g
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
0 m$ d* A4 J! e) N
, k8 `; v$ }$ J, kThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
0 Y0 J* E! S v然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
+ ]# a/ h# i% k5 i! I
0 X; o l0 u: ?$ w' M% W( R'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '& [* j+ F& i5 k4 `3 _
& K+ g0 @' s6 \' i& p『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
$ T5 C( }0 F% A, q# B7 P1 R" a
1 s: I! P( w" ^2 @: L'My mommy loves white roses. '
! A+ K6 C* \, y) p『我媽媽喜歡白玫瑰』。
9 x1 c9 f7 k! S* i
+ f- v0 q, ~9 b# H" _4 X9 u# dA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.2 w* C- a6 x6 M" p# ^
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。$ _$ p+ u8 |& L5 f, }0 H
3 T4 l% R# k0 x4 m9 C
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
* c4 X ^) \5 K& z& A; p+ {我從一開始就在完全不同的心境下購物。
( N7 l9 O3 ]9 c: M. }9 T4 c$ D& D' g% a6 q5 w3 c
I couldn ' t get the little boy out of my mind.; G3 y* T, l/ e2 ?4 }/ p, g) ?
小男孩一直無法離開我的心境。
# W0 T: B) o. e6 ~7 P7 t* l
8 u( e+ k" P V& F3 c( T4 {Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young' |$ a. _+ Z! e' |2 J$ e
woman and a little girl.
1 y% Q( e5 ]% \( a4 x, f( }我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
Y5 y; g8 _: T3 c# ]! a" {
* \( P, A3 M4 L( ~0 S& ~/ EThe little girl died right away, and the mother was left in a critical& m6 _3 f, b' P( Y0 K' \
state. The family had to decide whether to pull the plug on the: Z; V0 D# g1 c: O/ Z' E3 K
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.% |0 B. k( C$ f$ z2 Z9 G j
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管' `- ]: O% p k
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。0 m, s4 G6 @1 H0 v2 f
+ h) w4 j z* Z# h. l- gWas this the family of the little boy?0 U9 k$ {+ z0 N, q. v' t
他就是這家庭的小男孩?1 q# J7 V. v; B% Q) K5 J8 u
S: C9 z/ H4 N: X, y0 M- O$ g! [% F
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.+ I/ A" ^: h( _
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
7 S' d n9 Q; u. z8 p$ r% S
; Q5 x B _% s2 \( t) T; \I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.8 j4 z7 o- l" e( ~# v
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
5 L" _2 ~1 _3 W( v1 o
9 {; W) F+ f' C+ F1 gShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.* G. j$ w5 d% \8 x) j$ h
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。- M! a8 ], y( d) M
+ e8 |9 G( d/ g, X z
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is1 k) ]# d S5 q; d2 M. Y! v
still, to this day, hard to imagine.
5 c( r! B; l5 C& H# E/ B我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。* Y/ [" \- R" U) u! ~$ `
, O: e. W# Q( s3 v) k
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.& p* t5 k* V: y
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|