埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3482|回复: 5

動人心弦的小男孩 (Little Boy Touches Hearts)

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-28 19:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
1 c/ r' z$ h( T' l$ t: l我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。: T6 ?1 f" ^! _, t  t5 u! n
' d' z  g8 a- X0 p2 j4 r
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.- x9 C+ r9 i; Z+ f/ J! a
2 m; q! D4 E! O+ Q" |! Z; u9 @
這男孩不過5、6歲。; s0 R& p* `# f- l. A

5 W/ w3 |2 x& |3 N( T1 B$ w6 K7 J6 D% D% r
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
; N5 f. f7 s" `: W9 ?( f( ~$ }4 U收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』# `. t6 U- J7 z& s! v7 W2 E  a6 f3 G

6 y7 I" H9 O% t( sThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,* T( t( x# q( I* z# i
are you sure I don ' t have enough money? ' '
8 s" ~7 C0 ]" i3 F; Z* O$ x$ t小男孩轉向他旁邊的老婦人:* _; M2 v/ B. l4 `1 D" Q( |+ Q
- k6 s  c: L( `  s, X! j& [
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
3 N! x5 o2 o" \+ K3 L
9 n: ?8 j9 ^3 [1 M, r. LThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
% D% c9 N0 h/ `老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
- `9 [, G# B) W$ X - R  e* G& z- g

0 U: o+ M' z- X- FThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.: Y& w; a9 P) A) ^: g
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。0 _( V5 y8 v4 ^  }8 |
  a5 l0 h8 p7 n$ M* {$ Y( a% x
  v# D; C% \3 P1 R
The little boy was still holding the doll in his hand.
! v  i* m; j- w+ g0 E' F+ I小男孩的手仍然握著娃娃。" y! A! o( k4 N& b7 W

* h; O  I+ F. M. n% R
* w1 @& R/ |) x9 i$ a8 P2 kFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to./ g4 O' n4 A( g( V& W, z
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 : `& e4 V( q, z; _: I1 c
8 G% |! r0 e4 J) o0 b
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.. E3 b6 p& A9 C% {( A% f; ]5 z3 O
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。6 W6 b, A6 r2 c  u
" W# E" a: h5 }
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '. L% V5 L) V, S5 B( q1 L5 ^
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」3 w' e! c! e, [; i( k" |% X" ]
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry./ k, V; C% p4 h- z. o& m  Z% N
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
6 y4 J; d) J6 G1 @! t6 @+ E" b ) C: l3 D, e3 r3 m
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '; D: X) X2 P$ q8 Y- D
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』# v( K$ c2 ]* N/ M2 g6 g
* V3 z+ C' ]9 F# |% W6 P& Y
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '( G1 j4 @4 z5 o# i' d# w
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』: d8 h& o0 \8 J2 ^

' B+ v7 ^% L$ l8 v/ B1 Z% T6 n( ~" L( `
My heart nearly stopped.. N. m" @2 I+ V4 u
我的心臟幾乎要停止了。. g& R) B8 u7 _  R, t
- X8 _8 w: S' h/ z
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
' S9 A  i) Q6 ?7 s( l. l5 e- ?小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
7 [. f! U3 m: Z# B
( L: d; g0 `- c# EThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '! Y( h. z1 J% l4 @/ `6 h
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
( M2 N+ p- e& ?0 [1 r+ X! T
. G$ d0 ]; ]/ h8 Y/ c$ Z9 M'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '' d  g- z9 R# p0 u/ O* O- N
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
% e# ^" q3 A5 K& j! G 7 t+ `# x8 D0 V) F$ {0 b0 f" N

. c# C. I  V# K2 ^. V; }) @Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
' r1 l! P; O- @' l# F7 u  t" V0 r9 S/ Z% Q然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。% C3 w. c5 c6 V' N- O4 I. @" W* B
7 e: U0 y- l- F; e( W$ ~! D
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '# r8 _- e. ?; o/ Y* @7 L
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
: h! V% w/ {. o4 K3 z
0 x. b! D. {* x7 j'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
0 G1 T5 c4 w( H- J* w『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。/ ?3 _8 h( X, H

; C" J- g! B# y1 j/ `2 m! NThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! ', D; v# P! g4 k( K: G
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
0 b$ o/ i* @, R1 a3 e: c0 R + r6 u7 k( S+ d3 b
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
2 I- ~% r2 i' W( |/ D; }# n! n然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
% X& ^0 q# s3 \  j/ u ; C" b" B$ `3 Z& q0 q' m
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
7 S0 C4 x5 `0 M6 S' n& `( G0 C . ?4 z; ?; E9 n$ R+ w0 i# k
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』8 U0 {- j, M' ?! F$ s

& X$ c( c9 X+ ~& O  [) W'My mommy loves white roses. '- x' z* ]/ K- _! s
『我媽媽喜歡白玫瑰』。
& S0 n4 w4 r0 ?' l# E 0 u7 y( U+ \& r/ w# _5 v1 k
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.3 k  O1 F; {" `8 V* l# p
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
, k9 P" v9 C7 J, h7 |- h8 o+ `
. i3 x2 j6 E* m3 z& ]I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.; j$ y* C! e+ u
我從一開始就在完全不同的心境下購物。
' L, H" D3 G! N- m) L! k/ h
0 E% @% f! Q$ nI couldn ' t get the little boy out of my mind.
! ?; S! Y$ @6 R小男孩一直無法離開我的心境。0 g; m7 r* O4 C& O) L( I
/ X# j. O/ h! B% v7 t
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
: c8 J( U6 K! B" I! [woman and a little girl.
/ b3 s+ ^$ K1 ^3 ]3 V我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。2 i  L6 {$ r9 z

" d* g9 T# D; y; X( TThe little girl died right away, and the mother was left in a critical9 Z8 e# q! A4 Q8 b5 P! h
state. The family had to decide whether to pull the plug on the$ @' l. S1 B# o& {' ^- ]2 p
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.5 `; i# q! y0 }5 T
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管+ W  @: z' `8 U' F1 _% K1 b
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
( f- t, `) V: Q! B $ }$ L5 q* s5 d& s7 V0 ?2 I
Was this the family of the little boy?  `6 ^5 o* I' ^. p
他就是這家庭的小男孩?
( ?4 W2 F8 I, X" X$ V* ~% _6 j
) b* H- J0 w5 \9 x/ z, o3 WTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
& u6 G+ a# u1 u  _/ Z碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
% {& X8 c: J/ _
3 |: i* Z( [% ~: BI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
( q* K) S# R: q: `( [+ Z我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
* O! @. M" v2 i4 H2 S
: s: e2 `  G* k$ |1 I6 Q1 mShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest." q7 b3 K+ f' ]2 h
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
+ Q; K* D5 p9 Y, ~ # D! V: s' g- _5 x/ k+ W
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
) |, z" F$ ~7 k4 Mstill, to this day, hard to imagine.5 J  T2 T5 ?5 u7 n# c6 S
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。! g) K+ V: s6 r. O2 f6 K
/ Y: _3 O& d# n. N( P8 x
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
8 Z3 N4 h- J. V" ~% U# T4 j) |6 c就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-28 20:47 | 显示全部楼层
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-29 16:28 | 显示全部楼层
对自己负责。对别人负责,对社会负责,请勿酒后驾车。因为这个小男孩有可能成为你家的孩子。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 22:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:14 | 显示全部楼层
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 21:58 | 显示全部楼层
太感人了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-1 09:13 , Processed in 0.098574 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表