 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.) Q s7 h# H4 o* w3 L0 i# [
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
2 s9 T) c# }" p% v, u7 C' ~6 j( h7 N * N s" [5 c, F' A8 E" r) u6 E
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.0 }# l$ [9 E; f& P* u) }
2 q, K0 a# {; c這男孩不過5、6歲。: r, k, t3 D0 x/ z* P
5 Q/ f4 a$ t3 d6 \% z* L
* w, B0 |1 l+ A1 U3 Z; s6 j- ]The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '- d+ p: I0 I+ r4 D# M4 T* `, b
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』2 s) _! D4 @4 j* q3 X
+ | {! i( T$ a) A/ X) b# D6 HThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,/ A) N8 c6 m# `, F; `5 N
are you sure I don ' t have enough money? ' '- J4 M; i" {( R, {( W
小男孩轉向他旁邊的老婦人:. V" e( q& c5 u0 e% ~% B
; k/ g; X `- [0 ^
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」5 v0 d" g- Z9 ?8 M& c
4 \2 t- F" o! f* g: }% G) XThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
- w, {; @# s' f& k' [3 d老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
6 E% O7 }* ]: P G6 k' q# e . S W4 U7 T2 x7 d+ N
: Q! }9 T7 ~2 e# oThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.7 M! C# a# k1 v1 S
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
3 a0 u& o: r& Q6 `% z2 U
% Z' J' G5 c9 C( p5 O
7 P6 J7 c! i& o5 a: ] z. RThe little boy was still holding the doll in his hand.
# z8 [4 M, V. |3 f* g& V小男孩的手仍然握著娃娃。# x7 `" Z) k2 C1 N: k! V4 M+ d$ ~7 |8 R
U. p1 N: e2 U# [) p! P
0 n- p+ b1 S: Z" \Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.$ z b4 P; }) M" f" S
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
3 ~7 Y7 b+ J7 x3 Z" G2 `$ z
$ N8 K6 }8 F3 a- k" O0 H1 I" F'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
$ q( J5 r9 a1 g『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
6 D! A9 \' M( U
! o3 [0 D9 Z4 w+ D& e' iShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '
@4 W1 D' @( b4 A. w- V5 B她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
. Z- }) W% g4 m* |$ SI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.7 o) f. S' E; [& Y0 `* `
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。$ j" v% W0 ]. j! j! _" }
" _- y' {# O: u3 L* dBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '% c* V1 ]' k, k# \7 Z
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』" e# y4 e" I. }
4 s/ n6 C" C; P) | f: THis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
' f/ g1 p1 Z: A4 m他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
9 _+ |; b- O2 v. L2 q% l" j% F 5 ~4 A0 W# I8 N% c
% [: X) c" N6 zMy heart nearly stopped.' Q7 F2 X0 F) k0 @/ a
我的心臟幾乎要停止了。/ g7 \) q* f3 I
: J, A* `3 _9 [2 f! i) \. ]
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
: a) P9 Z8 q1 p; H0 T6 e小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
' g9 ^% U5 _2 w
! p2 {0 o$ }7 _1 [$ S) RThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '4 R( i- ^) d. F: x
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
: n) U; t7 i$ a7 K& i6 P; b! _ $ T6 o& V5 k! o6 k0 Z2 T9 ^ [% [
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. ', h2 ?& j& m/ Y, Q6 T7 \8 e
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』2 K$ L: J+ d7 e" I: [
- _ B3 X- m Y) j: P0 V) g
/ y7 D) P2 X, @ n
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
1 `' N3 @0 G% g+ O然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。; u* K8 A, C1 j7 R" K e
2 T' J0 D& K8 B. ^ o, JI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '$ a; ^6 L9 |9 Z6 C% b4 z
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
3 |7 t- b# d+ V, J l. _
H6 O# N5 T0 Q# U$ O0 `'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.) |% l0 W* o* e8 l2 {
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。4 k; b# I% b8 f s/ H
% O! }* U B, U& M; ]The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! ', m! k) _5 P8 V' Z
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』. {: E7 m1 z8 M4 @- k) B% s
1 p$ g% S7 y( l# _- }6 e1 sThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
6 m+ s6 L7 K0 Q. _+ n; [5 Y$ y然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
7 f$ `5 [, Q9 ? . ~8 P/ [2 h& l8 ~! X
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
* G1 J- ^" h9 Z$ v9 z% K3 c
$ ~8 ]( C. t2 p『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
5 o' G! M; z. w2 K& B: {' _ : e& u. K, u1 ?. q$ \& \' h% ~* e
'My mommy loves white roses. '/ S# V1 t9 M3 d% v L, L6 [
『我媽媽喜歡白玫瑰』。
3 Y4 t" [% A% a* j& p+ v * [' X( h1 h1 }9 k. t' J
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.8 W& Y/ _+ q q6 T1 M
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。5 w! R* T! ?$ X- t
/ p5 j0 c) S$ u' N- T7 E
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
/ N) |& z% W: a. R9 I& I, o: r我從一開始就在完全不同的心境下購物。) m. ^) A3 _" L0 o+ A" ]( {
3 h8 q- A7 k) W1 o1 Z0 e+ z# b2 h9 `
I couldn ' t get the little boy out of my mind.
4 |% j6 R# k6 D" W, x$ ]小男孩一直無法離開我的心境。
V; K% n) P# X
8 r; V; R$ @# i1 o* x) xThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young% r: J1 A7 s6 W# L# V% Z
woman and a little girl.! J$ E! ?; ], P. j2 h; V+ `
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。' e' q# u, }6 A3 i% o1 B
) {! t9 J4 a: x9 f! W/ {3 G5 [. l
The little girl died right away, and the mother was left in a critical
; T3 u* f7 B, T* [state. The family had to decide whether to pull the plug on the9 F& \( ]- {. U
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.- w7 q/ C2 V2 r2 I$ z% ~
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管8 X3 }7 E5 n2 T
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。( d5 z$ _5 P$ O
' F" W! D; l6 V4 T9 o; ?- O
Was this the family of the little boy?
! V; @0 N& r% ?2 Y他就是這家庭的小男孩?8 H2 p& M3 E% z6 n* U1 Y
, T+ @0 a# y7 i6 U2 ]Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
1 z5 g1 A; M \4 `4 J碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。, y6 }2 a4 `7 p2 I
' }2 T1 M1 a& I8 oI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
5 t. T- W; y4 g- w5 Z3 u我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
9 I3 C% E8 e0 ^# J9 ?% i$ I, |! V7 d
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
# }# Z" G1 z# ^; j5 G她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。1 \' A0 r1 j2 [! p1 k6 X* d. _
1 m7 c, i# h* Z; f, b9 N: jI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
' X2 D1 U& V' ~. W; A# ]3 X1 Qstill, to this day, hard to imagine.% S: a4 z: W7 i4 O( W) J4 r8 L
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。# g) U) h( \7 P, _
& n3 D9 k3 N, K3 F/ {
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
# ~8 `1 Y- p/ T7 O( t: w% T- ^9 `就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|