 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.3 D( Q" X- H' B* w& R
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
# Z0 F# c/ k% X7 V$ N4 H: u5 c
: U7 K4 [8 ^4 F5 o, x9 pThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
: B! a( a8 V1 m$ s" @ + _. _0 b8 c, T( U" `9 Q
這男孩不過5、6歲。( T n7 {/ `7 @' G1 d) A" l
( V( y! p8 o% U% f* y" y$ T4 |* |7 j' r
6 t5 q5 e$ l1 X5 LThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
% `4 a# E9 W+ G收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
! Q/ n( e3 k# e. R
- [- G. o w9 T. K2 ZThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
+ f, n! E8 O6 O pare you sure I don ' t have enough money? ' '
/ k% ~6 {* E: w3 Q$ C _5 U5 Z8 c8 c小男孩轉向他旁邊的老婦人:5 A6 ~/ K+ p+ z& A
5 G: O/ M5 X! Q; d9 ~+ _& ]( g
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
3 \0 n9 S I) B5 A+ \
4 _( _8 d! ]3 O$ G$ o4 mThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '# T9 L0 b( @. l3 ]4 F
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」( x+ P. K o- A8 T* J
5 {$ U( ]9 @% ]3 v) z% N4 u
! \3 q8 j& m# X" U1 k0 ], p
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.& L* `$ [' H/ ^& |
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。1 ^" V! i* y- Q+ m
3 g4 j/ S1 l+ o/ m* T/ Q* d$ G# L0 X8 a0 y, Z
The little boy was still holding the doll in his hand.
5 X% U# `- q7 l2 y) I4 Z$ A- Y7 J小男孩的手仍然握著娃娃。
2 ]% ]/ H# Q3 R# P
) U. w8 Y* Q: s" j6 @+ `- y' F' d7 f: i: [ E7 M
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
- ?- O; }4 I+ ~+ S. Z% Q& A最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
5 z/ F, _: Q) `5 W- q3 X 5 k! k6 b' a* h0 y' }8 a1 Y( @
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.4 _3 m8 o9 k# b9 z3 [8 ]
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。2 N- N" x u- D1 r4 s
' I2 q; t# t+ |
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '% ?+ H. z4 e6 J' i+ E o
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」, ^ Y/ K- \5 ?/ L/ o4 w! d- @
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
" H3 u6 w/ D' M7 i, u2 V2 W" x我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
# j" ~+ @6 Z7 w) X 7 E3 G: C. V& L* Y0 i* G
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
: D8 n( N: y" @ r1 r5 o! a+ b但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
4 e) N9 z2 U1 T1 m# g
7 i1 Z! e+ ]7 h0 qHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
4 w4 f" B; t1 `" N' _* W" h4 ]他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』4 P" z$ p5 D5 }% W3 V) F) }$ n6 q
, n# q9 w/ k) ^4 O+ T- E4 J* b0 `- R
0 B" j$ e" I7 J! F6 F8 {! m
My heart nearly stopped.
5 {5 m' D5 q4 l4 ~3 ^我的心臟幾乎要停止了。6 Z3 O! ~& K. d+ i/ v% P) t5 T
$ w1 A, g- q9 t X J0 y6 M' _
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. ') z$ R9 I' {* w: z4 P
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』, T N- v- }/ z B9 {
2 _: y5 U! [, L3 EThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
' l. {& l( b2 ?1 I; P然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
B5 Z8 Z7 Y x9 a- m$ E/ C9 _ 2 ]- G* P1 ]+ M' s
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
$ J( J& L/ B& H5 B4 t& \『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』: i. l* f6 J- l& X, j/ K8 Z$ C
6 Y' O! h& s7 w; w6 d8 {- z
1 j9 }% A1 D) A" JThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.3 u: v# S: L' z* q/ _5 d6 D. l& Z
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
/ O- f! z$ `/ a8 X- y$ \7 @+ K7 ~ ' k% a- h1 [; N3 `5 G
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '2 k9 X- E# }% N: V s, @2 O% v
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』7 L0 f( _ Q( R9 g7 i
) J6 o- G( Y5 X2 P/ h
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.9 r' S- G4 ?) \
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
: i7 y9 L1 S W$ d, O: h 6 \! ?% i& h* W, s
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
0 y# {0 i' W) K: [% M1 G3 l1 J8 E& }小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
! v; s- t `" m; R3 l. s# |; L! m 4 s' @/ s6 A: C3 }% y
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '4 a1 @( X# E, d
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』8 H# {2 ]" b6 E$ i
B7 A' U2 j$ b0 Q7 Z7 x/ U8 {'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
/ Q- g) F* m ]* k
, h+ R4 @' l5 w* Z0 u4 |『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』5 s$ }( T0 E2 a4 j% ^6 A
3 x/ n/ ~9 f( S3 D
'My mommy loves white roses. '
# m+ A2 ]$ z2 f5 q8 |9 ?9 v5 m『我媽媽喜歡白玫瑰』。$ ]6 c. d( J2 a2 s, ~8 I
/ x1 P p8 U3 a5 K @
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.' k3 @! @: h) Z+ F: D- O+ X
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。7 [0 P( ?- f) M" M2 o. b7 Z
1 K' f; v/ f! uI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.' [# E( A/ Y2 n z3 [1 _' M
我從一開始就在完全不同的心境下購物。
! Y( S. j2 ] a
4 U, S1 ~% O0 J# B$ k/ _, ?I couldn ' t get the little boy out of my mind.5 y( p4 L/ y# M! J7 q
小男孩一直無法離開我的心境。 v9 _# S# _7 A+ P) p9 ^
* W6 P- k7 a9 V4 U
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young3 H! h6 x% S# E0 ?; {# X
woman and a little girl. C/ g* o. m7 P' O0 _' P" t6 {
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。+ l8 k H: d0 J* ]
$ h" c$ B- U3 `4 R
The little girl died right away, and the mother was left in a critical8 K9 D* x2 f ]: _0 B
state. The family had to decide whether to pull the plug on the. \# M8 P8 L) p$ ]& Y, u
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
! V% I. E; P0 c! m' H/ o& _6 E6 |) @小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管' h, m0 }8 G" B! q
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。7 o) K/ O3 y9 p8 m3 |% z8 J
, v2 X$ y9 P6 J2 J& p
Was this the family of the little boy?8 p+ j) r, ^( G7 d6 E! ]- c
他就是這家庭的小男孩?
6 D0 u' J& W, L9 Y! Y& t7 D 9 h+ @. d* C J2 M
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
# L( Q/ R. {2 z: `; m碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。* k! i' T3 l d1 o
$ u* w5 \& Y* c; {" D. A3 j7 E
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.) j( `% D4 H' ]3 A/ c5 k
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
, L v" n M$ i i$ A/ g4 M2 p
2 ]3 e, E& Y& A3 O" \* r. m. lShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
& x2 v# ^$ f' E6 a9 {她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。2 T5 B, s8 c& {' S9 X
% l" D K" n# o8 A& t f. {
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is0 z1 _0 j4 ?" L$ G$ w
still, to this day, hard to imagine.
) C. m, H4 Y8 Y( K5 A我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
. d; x; z O. ]! p, w1 e8 G+ B, s
( t! N5 p$ e- x8 JAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
% s. N$ b5 U$ s* X1 Q/ Z就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|