 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
6 R" E% h8 |2 g: H$ Q2 _, A我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
2 n0 I! Q' N' @ : L: C+ p& W4 P) {+ u" R
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
; V8 Z9 B. \9 T/ }) r
8 H- x: s2 i. I" s/ H9 [這男孩不過5、6歲。
4 }0 r( g$ [$ T$ d8 J8 t ( g1 i+ i) S( P) }& D
) [2 U8 t# ]* z3 lThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
) u* I; o2 n, Q7 {) P收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』0 J! |- b& R8 ~7 _
+ \( G) q6 A& t/ c' P
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
: y- v4 E( m& w2 c& W; ~are you sure I don ' t have enough money? ' '
5 B+ w2 n8 J) _3 _: U0 C小男孩轉向他旁邊的老婦人:) j! {4 Q- X5 m: l1 P
; ]7 A- f5 j8 g* M$ o3 o' U' s
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
1 g1 s; b3 H3 f: [" e% Q 4 C7 ?1 u9 O+ F5 k3 B
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
0 F1 b6 ]9 D T* o老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
2 y2 y/ w6 x7 m6 r$ F! _ ! o4 `; X y" V9 y- T
2 W, L1 A2 K+ j6 Y: k
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
O3 C6 ~" d0 W她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。' R9 y$ g+ v. s2 T) o* u
! R% _, `4 w0 `) {
/ Y! k) I* ~& a Z) RThe little boy was still holding the doll in his hand. J, ]" [2 I( E, T+ I( m1 c
小男孩的手仍然握著娃娃。
- S' R$ R$ w- w( E) i. W
; u3 N* H% C4 q6 A
6 |, {+ `3 E0 a/ t. cFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
i$ y- x0 e X' v9 k最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
$ |9 x( w/ O2 k. |; O# B# _ 0 d1 ~. \+ A8 R j. K' C
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.. o; ^. ~" _0 s R8 @$ F
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
+ [4 ]: P4 N! T
7 u# e2 C2 h: J( v/ J, EShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '4 `& Z( G0 t: l+ ?: U
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」+ S: a v3 W% j; l
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.. p6 m3 B- p) e
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
& `7 \/ Q8 E. j) q. y, M0 b # v& C& s, ]9 s' G5 S
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '# {4 I# z( y; E% l. `; V; s' h
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』5 o8 g+ z' q( f: }, J
( }' T8 \- x& GHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
& v- h# a+ u7 I' W" K7 G4 a他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
4 T& R+ y! n4 x% U7 \ 2 b8 \% j l8 \
9 C2 O: c" j V
My heart nearly stopped.
: O# K; B: P% P& e! k我的心臟幾乎要停止了。
' Y: B+ t7 g- |7 ^% r4 {$ A 0 O0 a! ~( Y A' _( |' t' Q
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
# Y5 A( L9 e' W小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』 A0 m7 }3 V( {- q
- I( \# ?5 J0 H2 H
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
. m3 {: X7 Q) D8 d% n, N+ T然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』) w* R4 _8 r9 E% T; `5 u
8 L+ d+ D W: A0 A3 v9 D$ X5 Z
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
3 b% q' i# m" X2 G+ |『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
: c6 \# z) L# E1 c S9 B; }- m
1 Y! c, E: s' j9 T! d1 n {/ {6 y/ K$ t) [* j$ t/ e2 I
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.0 K: o: a- t8 Q. D& l6 R
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。& \7 s8 k3 b1 a* k: [0 c2 K
* x$ P9 @" M) YI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '7 q. Q0 t7 W5 ?; A/ [ Z
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』/ c8 A1 q+ g7 B7 O
`) F, `( @+ y# U, m
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
* R9 ~: x- i z, n8 `# K( W『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。+ F' O: `6 z) y. I* O0 y* o7 P2 P
1 B9 R) b9 g" s c* a. t9 f
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '( Q* S& l1 M7 Y0 `. Z
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』+ n8 h2 F$ u% Z. J8 f. e" C. `: I
$ {0 u* @% |% w+ w
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '- N+ @8 R1 a/ q9 x2 |* r* v1 K
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』7 Z$ B! b# E/ O9 f1 O$ S
8 ~& F9 G' s! B$ A
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '; t) Z: Z/ V) C
) [' p8 r3 R3 H2 j6 H
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』/ T5 [0 c# c- {" r5 m6 T$ P8 }& d
( q2 J. H: O4 O$ L) ^'My mommy loves white roses. '
1 p; H, N1 J% R* ^. G『我媽媽喜歡白玫瑰』。4 V+ z2 H9 Y2 z7 v/ u5 [4 b
0 n# d8 I2 g2 l6 j" t% ]( O; uA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.. C5 H9 `9 n1 [8 @4 ^( k+ @
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
+ L9 N: [; y% ~3 p : e( n7 ]2 X- Q7 J1 ]- H1 V9 P
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
1 p7 B( y& k" @; U8 D我從一開始就在完全不同的心境下購物。& [$ B3 X5 j1 ]6 u9 M. v
_+ a* R @3 \4 O# A0 G# E+ l+ d
I couldn ' t get the little boy out of my mind.& ]& ]! v; ~) E# j. S
小男孩一直無法離開我的心境。1 g. K1 v' T1 I0 F) D9 p/ [
" C% e% V3 b! n& _
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young+ m0 t+ i! ?/ g3 r0 D
woman and a little girl.
4 {' d0 D- U# _$ Y) m5 _) Z3 w我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
4 Y: S$ i( k2 {
. H$ X: f# L8 _& K/ K' q A+ l- wThe little girl died right away, and the mother was left in a critical
$ k) _- U* S- E+ Z( ystate. The family had to decide whether to pull the plug on the1 P& I6 L% [5 b: P" X, I" Z# n; ^
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.* a' j3 @7 Q- V* `7 ?7 l
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
% U; o# q' k0 A0 x,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。2 A! u3 d" A# ]( H( m. R4 q) C
, M+ R7 I' ?5 a. Y @4 I
Was this the family of the little boy?% P$ K$ o- t% V3 @
他就是這家庭的小男孩?( X+ n0 n% l5 q4 G
. c! @5 t5 |' \/ a
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.1 c4 V0 G; T5 | B8 e
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
7 I; }; X9 `/ Y/ y _ 3 k9 b, w3 ?- g6 O; O6 \
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial./ r- O- v: c4 v" I# c4 Q
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。/ t2 w" ~+ p8 t: e: ^
! a) P! S; Z4 J0 Y Q, ^# Q# g; }She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest./ C! D* p7 m: b' H; v7 d$ `* L
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
; l) z) k. D" i' n8 _6 B
" s( m$ s- W( N( |, c GI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is1 F# @4 |& t. \5 N" x- v
still, to this day, hard to imagine.
* Q: K. B& Y$ D+ o. `! `. p我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。0 V! g% K1 I, [9 S8 h
3 L G% d. ]1 \8 c$ \' u0 o0 z M
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.5 n; J; S/ b8 }4 t% S$ e
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|