 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
9 b. h1 b( D- g/ V我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。% v7 U/ p; f' X! \; p, Q {
4 o# m ]- P/ J, t6 zThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
( a% I4 F6 w4 j6 `" c2 ~8 O
5 V3 v6 F1 d) v0 W/ u這男孩不過5、6歲。0 M; z, y3 q, \% K
i7 \5 M# }3 o7 r
, T0 c) A! R# G( ?) V2 hThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '' J2 E+ ~6 @# u# R7 h# v
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
( N7 c$ G l$ [$ ~8 p4 ]# N0 e% Y
2 ~: D. B( m, k1 Z8 V; U; ^+ Y& _Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
% U- ^8 h1 G7 E0 S/ q) g! care you sure I don ' t have enough money? ' '
. `8 z+ Y7 w5 v% ? r小男孩轉向他旁邊的老婦人:3 ~# p7 _& `) \/ Q/ b; a
" `4 w) t( N7 q' R8 t+ I% h
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
9 G& a& N% R( y& p& }# B) B
7 |: f" Q8 G3 Z0 o7 W7 h+ kThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
3 `9 \: \1 k2 `老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」5 D( N1 [3 ~+ H* a- g# F
* r f7 k! R* |% U! D" m) T7 }9 w, {7 {( h1 B9 f5 }, ?
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
; H1 L: Y$ ]9 B9 K她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
* q5 ?* W! G8 |
8 h8 Y3 D- i4 `! V4 X- q0 ]( y* k* @# {2 Y2 a
The little boy was still holding the doll in his hand.3 O8 i; _% k1 V( R+ h
小男孩的手仍然握著娃娃。% u4 Y0 x+ t8 @2 w/ q
' E q3 i$ y" L4 p! L& m3 a
9 ^8 s: ~- {+ P
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
& P$ S0 p" Q" z3 D( ?" d/ Y, x最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 ; n L5 P/ q& j
2 @+ K D: o. J5 ]& G: e' Y
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.% u" f9 Y/ g7 c# M5 N; u
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。7 T- U3 p) b9 \' ?; e
) j+ C7 Y! `$ p! K8 y0 r. xShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '
6 O; h9 ]- N7 [4 e5 W她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」" }- X1 Y. v1 X* J5 q/ c" [
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
/ _% l( Y& _1 c* W我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。1 i5 \9 T9 }$ C/ n4 s3 V- O4 l0 `) U
6 X* C! o9 a1 u3 h# `1 {But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '0 B! U8 P6 H7 b7 `. E
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』, v# j) Y1 q. _, d0 O
4 R% l5 R/ T( W
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '5 U4 P# J& Y, @$ Q
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
- C: |( q8 q2 |. w+ z4 { ! h! `% o ?3 p4 _
' M: u7 r' E; u# |& o9 I
My heart nearly stopped.$ q; F1 f$ j8 C& A9 G
我的心臟幾乎要停止了。
7 `% l% m0 {. g
( f$ u6 r& V5 D. a3 p! z& o5 gThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '6 U) q8 R3 Y" q6 C/ `
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
, Y0 @& H0 x" G. L K/ G ( w8 T8 `4 W! f. o
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '1 P- f; e0 J. t( X# r7 i4 D7 ~, V- L
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』& j4 g7 V% F# [2 p$ e" u
2 ^ I0 w# S4 i' o. V7 V# y
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
& J% ? a; l+ G) v' {『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』3 B# k& h7 H- a6 `1 v
1 K7 F7 b1 q* g0 h t' K8 a
# m Z4 c7 f3 sThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
( H) ? O" t; [' y( Y然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。7 V! m5 b. n) s6 s+ G
& B# c) {9 _ s6 H8 W) II quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
- Q& v/ p; F& O ]. @# g我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
1 U& g- @2 G2 q, x% v7 W+ T
+ g/ k- _: B0 U8 v$ i7 f'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.2 _( K) ^" S4 H6 c0 d6 h( Z' F
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。+ {0 h% o7 f: X" {
# t' Y* y, d3 f7 H/ C7 b
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '+ Z' l8 _3 x: V2 s
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』5 a8 P K( C0 M0 }
% k# Y* |; w# H6 t" g8 ~4 g& x3 m
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
$ z/ y. t8 N8 a# w" @ t然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』# l2 D; H0 n- _
% Y$ n( q' e8 w! ]5 F0 x8 ]* ^: v& v! Y' f'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '7 z/ l' f6 R2 q/ @- z. n+ m
1 ^# M% [( L" j+ ` H- z
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
+ a4 @5 v4 N( ]; r9 o3 n " d2 _1 B4 i$ Z9 A6 T
'My mommy loves white roses. '3 Z$ D7 c( w4 z$ u6 w
『我媽媽喜歡白玫瑰』。8 }4 K0 M% x' c, I+ D8 Y
- o. ]) }( Y$ B6 F. ^: H- j7 sA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
0 `; L. M4 w; `" Y* D' Z幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
* z5 [" t) r2 r2 P" W 6 `6 y8 c' \5 @
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started., X* k* _( H2 J) [; {
我從一開始就在完全不同的心境下購物。
: x. ]3 u0 H) H- m) Y: L9 ^* ~' C* @2 d3 x) d
I couldn ' t get the little boy out of my mind.
I$ D9 |: m+ l$ V$ `4 g V4 y- L小男孩一直無法離開我的心境。- @# A- y4 O* l3 L- S) S. [! F6 u
Q/ ^# l: i8 p$ f8 y: X, v4 Q
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young. x' b' f" k" v; v% R
woman and a little girl. X8 W, \" Z z! o
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
! y+ s* U& |. Y5 x
: _+ A' @: v3 I1 |9 B. aThe little girl died right away, and the mother was left in a critical+ f& w! j* X/ U# }; @! ~
state. The family had to decide whether to pull the plug on the4 ~. a* Q1 O& {; V0 G
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
8 X+ _3 x/ c8 Y M5 N0 O9 E7 V9 e小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
% b( j6 b# m: l' A# W9 F/ _,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
/ {1 \" g7 M) K9 ^7 k; f, N
6 ^1 f7 y% y( t, w; I" s4 u8 GWas this the family of the little boy?9 i0 [& w# l& h p/ s4 H
他就是這家庭的小男孩?6 }1 V0 e$ }6 K1 ^# k! D* L- _
4 [; r" [% @6 N
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.6 o- }! o& U) A0 n
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。' D( \8 a3 L" N9 F% ~+ ^
; z% P% i! K; {
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
- \* k# m5 Y) a我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。% `- c2 b4 A5 a# n
$ e% L' C7 a) G* T$ m9 \She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.6 N; W& N/ A. u
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。8 c8 }9 A7 h7 }3 |2 u# N7 f" y E
3 H m: P6 g; o# @& y9 }
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is$ ~1 V; {8 T1 o; t. `! X
still, to this day, hard to imagine.1 z7 e9 x. [ {4 ?7 Z9 @$ y
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。5 V! E! O- _( x% t* L8 s' D
9 y6 O, K' ` N- \1 x7 o# kAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
3 ]' F# ]0 S! \( n就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|