 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.4 |3 y5 z8 v- ?4 e1 d
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
9 X2 F0 p- L) a, J; j5 P, c) K
7 R0 g3 L& o. e& b7 a: ]) b3 sThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
: D O4 W0 g7 g0 {1 {3 U ) {4 k; E2 T4 [$ O; v' b
這男孩不過5、6歲。
. N- _* x1 p( q
9 g7 M. |2 k$ \
+ _ i- t4 a5 }7 P2 d UThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
+ k3 _& N" q# J6 Q' g" y/ M# @: X收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』9 d, |* l" b5 F& W8 m+ b {" A y; U$ ?7 |
& {* N4 l4 x- i$ ~* I9 o+ r
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,: X3 o. G) k/ }& g
are you sure I don ' t have enough money? ' '
+ b& i8 ?4 c, @1 Q, I小男孩轉向他旁邊的老婦人:
3 B, t, z: c( A& a2 ^& L" t# f
. F* ]( C; o" x5 q7 x% e, o「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
4 \# }+ D& z# ~/ \2 E! \ 4 G4 P9 N. V, V5 {5 B+ u% {
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
/ L3 N0 V, i# {% b老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
" W$ D% V. f" O% {% c+ h- ]: Y 7 m* i$ `2 W3 ?& x
5 c8 f+ T8 Q) X
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.: E# L# C. x ^. @" N# v6 i5 i, l" k
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
$ \# x8 K. U, f+ N/ V- c* ] 1 [' I( h/ b6 L( H0 v) Q# z
& O" E2 d6 X1 b8 K4 G3 ` l6 l2 P
The little boy was still holding the doll in his hand.) B9 w K/ j% W. f
小男孩的手仍然握著娃娃。
2 Y, b. E- y* B# F7 D, `, ]; [ * ]2 Z5 f Y) D# m# `( a7 ?2 O
7 c! e! x, X- g
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.* K/ V( X# m1 K; \) l: H; P8 Q
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 ! K. P2 h, h5 C2 n; \
: p" c+ ^& G6 h! ['It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.! l# w7 ?& @ p
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。7 q4 B3 [. K) C# D1 y% v
- h: z& W( V5 @ R
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
! L% I5 g. B) v! D$ l她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
( I3 S) d1 G R# YI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
7 [# j$ w4 p) H3 U7 U& r/ s我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。' u/ s# p% [ ]- A2 [* ~1 J8 x
9 m z/ g) _3 q4 Z$ H- U- k
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
$ P9 K5 b- ~: q! K$ }. G6 Q但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
' H8 C5 A" Q2 J1 v; K3 B4 o4 `2 r7 G/ C1 a' B& i
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
) X9 j7 V; T( U, J他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
$ Z6 B0 Y$ j6 _" l$ | % d: A. s$ y# `
, a& s/ l' @ I* qMy heart nearly stopped.5 h% p4 u9 ]. _
我的心臟幾乎要停止了。
7 u! a$ ~) c/ V 8 f) [" C+ ~) l0 {$ x: W$ y
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. ', b2 M2 f% L Q8 }1 p& e7 r6 P
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』8 g/ Y/ A) g# R5 u
4 S. L3 {, ]) Y' c; k: ^0 v e d- B' oThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
4 ?& Q# h" R) U* o然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』' a; {5 @8 n: |
4 f0 o0 w, R) m' d'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
! P b5 Y) D: a. Y4 T『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』$ Y: ^- [, M) J/ |, W0 r
: v! i- _" s7 c0 i( @7 E. M, p- ^# q7 p1 Q2 ~9 G
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.2 |* m8 K: |! W T# m3 M
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。6 |9 m) |* m' _+ g: ^' d/ x! X, t
6 ~) S. ^5 ?+ ~5 UI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '5 K% M( p" O# z# R
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
' h. x) }. m: @& ]% Z3 s - w2 e! }8 R; I1 Z# L% H
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.% C) f% H+ y6 E4 a* ~) Q. W- I
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
! W0 u5 L" ^' _
1 i$ V+ y5 m2 x3 y" ^: A4 ^The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
. ?9 }) E, v$ O9 y1 C, _; x% k小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
3 M9 X7 t/ ]: n) n& q. w0 n
; w' {5 M; B2 @$ I, ~Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '1 W( I& V9 N* {1 x
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
' @2 H: a* ~ D: ~7 P( f
9 q# D1 l8 r! H, {+ w'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
' j/ q0 t+ p8 j: }2 B / P9 z! }% C$ A& h |; a
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
2 e- D1 ^# e1 m0 W6 L: B& P# O8 y 3 f" U/ }8 X2 N$ J8 s I
'My mommy loves white roses. '
2 u% D) }# y2 Y% Y0 @* a Z% s『我媽媽喜歡白玫瑰』。1 N6 J$ w- a$ `" Y
3 L/ U8 a$ j p! cA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket." O9 Q4 m1 d+ d: f1 h
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。3 ]. l! R# X; V
' B( M \" S q# [7 l: |! H+ D# |
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.2 V' c' C5 N$ `( I
我從一開始就在完全不同的心境下購物。$ Z! m) b" C; e% m) T, x( V" j
2 M$ n F# Z6 UI couldn ' t get the little boy out of my mind.6 L8 q/ L# X. ^" m+ w$ U
小男孩一直無法離開我的心境。
" u4 D# |6 e! `8 E( V- ]! Q. ` : D8 F) G1 U, h6 g' q
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
8 I; P+ U3 e$ d/ E0 G9 Cwoman and a little girl.
?0 w+ x# c/ U7 N: d$ F* U我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。! Z, P1 Z% `0 d2 ]7 l3 I% u
3 l' d5 p/ m6 p
The little girl died right away, and the mother was left in a critical; t' d$ _5 ?; |; W. f, @" M
state. The family had to decide whether to pull the plug on the8 J+ O5 c/ c& R) K* s' K# L
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
* ~ |+ o9 t: H# W6 M( ]小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
+ e8 V7 l- t9 v- ^,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
: h( T& G, O( S. V
& c$ b+ l, `- D/ T7 c; mWas this the family of the little boy?8 y" D( O$ a3 n* D4 Z% u
他就是這家庭的小男孩?: k$ ~& n) d8 t1 e3 P8 C
: i' u: p4 [3 w i
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
6 T9 h! q$ v9 u9 K. ~碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
. }& a7 V" }5 Z0 z" t
9 |8 V" X) T5 D5 y4 X7 w5 gI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.. F! L1 _3 {" K6 T E
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
' m/ u3 l% E% x+ P$ M' i, m- {- A
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.+ `# f( b2 L* Y
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。8 \9 B* Q4 N% e2 `
6 s# c5 a( T; [1 c! xI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is& U9 G* D5 _% f( T# R0 ~
still, to this day, hard to imagine.
! ?# k" ^' s/ X* ~% { b' |我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
% V2 r( L5 [/ S0 n
" J9 {8 y o' z! n: gAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
+ [' \/ P! a+ I4 V就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|