 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
" ?3 Q+ D0 b* g3 ]& @5 u! E我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。0 P: W$ a0 Y$ u" @+ [
' J$ o+ b9 w3 x% C/ }. [0 O; l
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.3 o4 i4 d# f( O0 v. X. z
6 n0 Q# b( w7 c( [5 v: r' x8 w這男孩不過5、6歲。
% i9 E. x) ]! i/ n) ^3 U' S / Y! s$ a! m! W* A9 z/ G3 V; \
6 V% M- [* C) W( HThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
+ K( Y2 X! P2 b" p收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』8 ~5 [ k# {2 }9 m/ A5 ^
- C3 E- ~) m$ n" h5 R
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,- P, Q# b( { W" X. T9 f
are you sure I don ' t have enough money? ' '2 U8 ^- l6 ?0 _" L
小男孩轉向他旁邊的老婦人:
) I. C% C: g5 v: X
9 @) O5 I. q* ]3 j* l' d「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
3 A* k- P) N( G# l% L 5 l3 C( t# S3 f; G! }) z
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' ') I5 ]0 O5 \8 A+ [
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」, n4 Y3 t4 V& y
" U4 S8 [ U X3 _. _6 d# Q# T2 K6 O( r8 l) N
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
4 B1 b; D8 e. s; i5 v7 |( q她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。+ C# K9 u4 M; I$ D. x
1 u4 S, {& C! J0 ]. o9 O# H" p
& q0 v: C5 o0 p/ x, [! oThe little boy was still holding the doll in his hand.
8 ~3 J, [& \% I, t小男孩的手仍然握著娃娃。
& g% e+ N c4 o1 k3 E/ ~- R 3 R9 S! {0 L6 H. h6 h+ C
3 ^4 Q6 o( {5 W( x; D1 U
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.1 }# d, R6 h. n
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 9 ]( l% K5 |7 I- b, j; H
1 d' Z" q: x0 a! |) ]5 @" C' r/ Q'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
" r* v5 Z1 @6 g! V: v# c『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。0 C0 a4 ?1 X5 L. D" g: `
4 ^" |3 q; B5 F
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '0 h& L. Y p# @: d
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」! ^0 [* B$ R* M( e: `
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.* Q" y1 u7 N: O2 B4 t6 H" H4 Y
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
" i6 U4 |/ t- G( o" s ) P; w2 f) L( i0 Q1 W2 f
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
9 G& f# T, o% F+ v+ F0 x但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』! r4 ^6 H# o2 |; O6 ~& ?
0 @& g4 Q; _' b S# s, X
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '7 ~/ H0 M) M" d+ R
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
. ~# ?+ S7 R& x* g* \" c
1 u- B' X8 B/ k7 T: t
" O1 g! a1 _* C+ K' R9 YMy heart nearly stopped.
: C# C5 E- b& O' Q我的心臟幾乎要停止了。
7 e8 E% P5 {( t) I ( M3 v6 n: p, b- ^. k# ^' o" ?
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '- u0 C' I3 T* U6 G4 D
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』% z+ E3 i" l- g5 q0 N
4 d& Z5 k0 [* R5 k! e3 t7 KThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
3 q" u) d7 @3 Q0 x然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』& h% N) F( C- u# i* T3 U1 D% Q
/ ?; @! Y; K& q) p7 b! z3 @'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
1 l9 d* x( e) i, B" n: i# y『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
1 N" I' O: q' K9 `" z$ y
) D) `" a6 v- d: Y( H
* y. n# I3 ^# g. W7 `2 v" AThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.% G" c( m5 C3 ^7 u+ q8 X
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。3 `- w4 }/ x6 q$ K) V
; F B5 V1 o# \. A, f3 g7 ]6 k- pI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '/ D3 \4 n- N% Q/ E6 h; o( W
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
t( J8 O/ ?0 W/ Q% }. `- T* [$ K" N 2 S3 q% V4 [# u7 |0 R$ K
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
5 F/ p; _; k% X1 C- P# c『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。" p% u( R& j8 D! ~6 w, u3 G
7 m/ v5 g' M" l" m4 O
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '7 Z/ U) S' s8 G: j# f1 s& ~* @) P0 u
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
# |9 G; f. {8 e5 G 5 B6 p: K! u e( k* h. p+ @
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '6 d" g' U* `# Q5 ~+ [
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
x! q1 m4 D9 G2 c. W 9 W- n* d' m8 S& T
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
' y& x$ I' S4 [7 N. R9 u / I( Q) K5 b/ c/ E( p6 G% p
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
8 v8 }* M+ ~4 s" W ]2 D. F
$ K; K& ^: W7 g'My mommy loves white roses. '
+ _2 p- `+ P3 I* q『我媽媽喜歡白玫瑰』。9 J: E9 c. V1 b U% T
% W* Z1 T) T, _# VA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket." |6 h# }. \3 w( m
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
4 @8 C( X" e t: r7 q5 a 9 g2 x0 u, i& ~2 ]) y
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
5 D& m% A+ T0 h f# k @3 z+ {5 d我從一開始就在完全不同的心境下購物。
* Y0 T4 w( c5 Z/ T3 B5 H' U' Z' O* H/ m
I couldn ' t get the little boy out of my mind.; O0 M2 s) Q+ ~9 A/ Z
小男孩一直無法離開我的心境。
6 f- V2 J' N! h; R- R, m6 C* E* _
8 |, W1 Y- l; S' b8 dThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
% Y- P5 S4 q! @( Z+ ^2 Nwoman and a little girl.
' K, e& W8 C1 R7 \8 D6 M0 Q我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
9 D) @6 l& ?9 D 2 N* {, j1 Z9 B. E6 T5 Y% n
The little girl died right away, and the mother was left in a critical
1 y; k5 | Q4 k" ]- B9 F7 Tstate. The family had to decide whether to pull the plug on the7 V u3 s1 Y! r
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma., I: t" {2 \) N5 h7 E7 n: Z
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管2 Y3 `7 P( x$ O9 U5 W3 _
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
1 Y- M, o2 J2 S7 z5 U
( b8 M5 v* [1 N7 L5 @0 LWas this the family of the little boy?
, J, C2 G- I8 Q8 T. x p他就是這家庭的小男孩?
, }7 l- a' ?7 F- f! o( E
% s1 v a7 h1 @0 o7 R6 Q! s; mTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
( Q y. f5 f1 d) B% f- e9 ~+ f+ _: }碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。% z ]- P4 P3 e" B) u2 f
' d8 K0 X% j, r+ Y8 u/ I& J
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.) U" f4 ]* L {
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。# _6 v& z, s" X% e/ g
4 i) K- C- x/ G: a" f2 Q2 J# d3 U9 tShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
) P2 z) l& R9 W) _$ b. `她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。0 R" {* y: K J n! ~2 a$ y& h8 o% Y
2 Y/ z/ {( T A+ x; A" _) o ~I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is3 N4 ^, |' c7 {$ i3 ~
still, to this day, hard to imagine.0 u8 T: {, C9 t, x& k( ~" }
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
9 i' l1 s) _$ p" [2 l 4 e, ^" I4 u1 ^/ h5 n* c
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him., v$ w' u1 W: ~* ]4 | @" M
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|