 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
0 e3 I. I% P4 V- y& s4 t- }我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。6 `' s( ~" j" e2 d& ~
: p4 O# o- d# O8 ?* z' Y% Y& |* Q' D
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
& ]' L# R ?! L" R' \ / a4 e% l t3 [% l$ r& ]$ s2 B
這男孩不過5、6歲。: J+ [% }, m1 V2 f
3 m3 I" Y3 p) }% C+ X
+ ]5 K! K4 Z. b- x) p+ ZThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
9 u2 G: @, C6 j7 Y4 p; _2 j# l收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』& E& R3 V. I5 ^' N2 ^% u
# m. Y4 {! j+ O3 Z( H. j5 h4 K
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
1 v* ]0 {6 J" A5 b0 q3 H' tare you sure I don ' t have enough money? ' '" m2 P' q. ?8 u) [* q2 C \
小男孩轉向他旁邊的老婦人:
, b9 M! k, a( F2 e9 }' m # d/ U0 J0 b" ?; N. F: `/ \# {( B
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」9 X- m8 h6 [. i: e, Z2 `+ S1 C! g
- e/ J/ A5 _$ k0 EThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '$ ?9 m- G9 s9 @7 U' |0 g; `
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
8 d3 R7 n$ L; V. |% T; z; q% y- E9 S 7 j8 l2 S5 t' Y# {- w/ q
Z! M) d9 f* i4 g4 b+ M6 }$ uThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.' P C! o; z# N4 w9 `1 G1 _! g" }: I
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
3 s4 J$ A! g9 e( ]; s5 @ 2 C) a, ^ l/ _& M
! h! {% A# b7 C+ R" |: QThe little boy was still holding the doll in his hand.
* e! Z4 e) W- e _8 r( b小男孩的手仍然握著娃娃。
1 y; A! \6 e% l& P: m. I2 j
& D, E( K0 l# k- G( }8 ?% @+ Z- T% n7 W( F0 w, i# {& g
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
' d4 ^: D0 \2 E+ p m9 @最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 ( o8 b. d$ r7 ]4 c8 \; @: m' \
5 f* ^; q1 F- p" B
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
' y0 W% R& ]9 k! t『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。* Z3 _. t* x' o- O4 d& ~# G4 R
: f6 y5 E+ u7 T4 F
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
/ C, t3 L/ O5 ~7 {. H她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」6 K" w3 _) R! _ [3 l
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
7 `' y5 t+ [: {9 b8 U3 H5 `我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
`4 H1 m. F) D3 x. R; ^. d8 p # O6 X- p) |7 O/ r
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '2 G' o+ G/ J1 F7 {* N8 h
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
4 e+ i. B6 I. ?9 K" }
, r, V+ {4 J8 n P E1 |, pHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '7 t: g3 W5 O3 B5 }8 _' ?8 D, [
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』; d. [9 T$ ^! B& b
' T0 J+ q2 }7 ^5 J$ l; k! h- v' C7 H6 [2 l% ~8 \/ ^
My heart nearly stopped.
& z" J {- O4 A% k0 o/ u我的心臟幾乎要停止了。5 e/ h' D! e2 c. S7 N: Z
, W/ @7 b' A6 K4 T9 D$ l+ C
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
$ G! y! O& N( @9 m. i& {小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』' \$ v* j% u& I4 p( K8 w: {
7 y/ c5 p% Y$ h/ y+ w! \Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
! U3 K; B; e s" |! i) V0 o然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』; U% N% A7 y. d! `; e- t. V$ _
3 ^* j: n3 f/ L) K
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
6 o2 v/ W- L1 I3 P. j% M j2 Z% t" e『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
# E; `7 @; q H+ u( d# a ) A0 l: I. b5 t1 E6 _( i0 ?, `/ y1 B
, S( l2 V3 H+ A& I9 B6 ]! \5 j1 MThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.0 j2 W" n% [( B: I- D/ S2 M
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
" Q. t$ s1 s3 \+ h) {/ [& I8 U
" n2 i( j+ Q5 [$ h b0 ?I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '. e4 n. n& S; B: s$ ~( |
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』8 u. t, V+ e7 J: j2 X7 I
7 w {$ p. a5 O6 W8 X8 i8 z'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.' q9 f1 a' T; G9 x$ n) e
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
" Q% K |% i1 c: V+ T* y
+ ^% Q: a6 S9 Q H) }The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
' {( ^% U0 K! A6 j* I' q小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』1 r6 Q: K1 l) b9 [* q `) ^
4 }+ W. M. n" I" K5 y
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '" b3 R" l5 i+ W% ]# j3 l8 H
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』; r, ] H4 g( P% M+ K
: ]4 N8 A* f, Z; p3 r8 n'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
" z: h p& U( u. a! v
0 `0 N1 i8 V- Y; x& G, Y, z『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』* Y8 _6 H1 H1 o" m
- @. S! J3 e9 p
'My mommy loves white roses. '& s, n% _. o, d9 h, d
『我媽媽喜歡白玫瑰』。% E1 I$ k0 b9 F4 h5 K$ ?% f' O
5 f! {# G" C' H: F
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.9 ]7 e+ V/ [7 x: k
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。" p- u1 ~2 ]3 c$ ]
3 o) a; e7 s9 P- A/ d) w0 m- F
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
) h' \4 I& @: i1 _: v4 y( ]& J5 a我從一開始就在完全不同的心境下購物。
: a: o! W6 q! f2 C# a: R* t+ S( h+ h/ O& ?7 n1 N
I couldn ' t get the little boy out of my mind./ u+ a5 n6 s7 x! e7 a7 V; e$ U; p( t
小男孩一直無法離開我的心境。! ]6 c6 h0 i, O L; }
/ K. E* g. u) T6 l! f% U+ a
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
w5 h* M2 r3 u, ~woman and a little girl.
; Z0 ^+ o( X+ L8 J' I我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
% J$ w# }5 m8 [0 t
1 y1 [9 ~( X4 C" _4 `The little girl died right away, and the mother was left in a critical) D& [( v' J& c' I6 ]
state. The family had to decide whether to pull the plug on the
4 y( ^7 [ R _" Z8 n( Vlife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
' ^+ A% V( {5 E- }6 J6 M) u, }- [! t小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管" d, o. U# \$ j) M. R) Y
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
$ k3 p b/ o0 ~% P
8 z# X# R4 S' T& ?6 x T/ @' o. kWas this the family of the little boy?
4 ?8 l7 S2 y- i, E# Z" U% _# `他就是這家庭的小男孩?# V/ P- E6 e- P
* S1 a! C5 d0 W% F
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
* T% ]1 r9 Z, H$ f/ H0 ]碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
$ Y/ I- M3 w/ i& o ( e) x! [% U4 {2 B
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
# @3 x, e9 t! T0 t) g" X6 g我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。! {4 W6 g7 U& A2 Z! x+ M( ~: a* Z1 Y& I1 N
0 d3 n! u0 _3 |: r; N
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.0 l- W+ D6 i+ ? D" u) Y Y; T/ h6 |
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。. M+ c9 m$ b5 d/ E7 u
4 x4 F7 O, e5 B% R, fI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
* k) S' Y# @5 e. W* S6 N2 O# Jstill, to this day, hard to imagine." r/ h% g" [) A: [& [
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。- E# {: \! l% M% H; K, d
" H8 G; q( e1 g6 S8 ~
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.5 C, K7 b6 C7 J0 d; H2 [6 Q1 b7 R9 e
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|