 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.8 `" J% b! C6 w4 N& \# G0 t ~
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
: S+ e/ ^3 T" A7 ~# D8 F
7 d& h( j3 `$ {1 I. _ l9 mThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old." P( [0 o+ n+ Z' _7 S j
+ V4 S& G+ {! a/ g這男孩不過5、6歲。
4 t, I. p& U9 b+ [: [( e. ?8 ]
g; }% O; k) c4 z& K4 |- ?2 `( m1 Y$ u% R
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
' e6 r+ r/ X- ~6 X收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
' h" u6 w; @ T , V( X! m$ x! C
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
9 `6 Z! y: Q: `5 \7 D0 Lare you sure I don ' t have enough money? ' '+ [, h: U! ^" x
小男孩轉向他旁邊的老婦人:1 h" O: T, y3 v- x
. {) ^( m/ Z- c9 X- ]「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
3 E3 l6 W8 O/ p
# I9 l1 f+ o4 |, j( Y- JThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '7 n9 S( \# H8 O% D% I5 c$ x1 `* b4 h
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
! @0 h- E4 q# W! g7 a . S8 F8 G }6 @7 V
$ S* u* V: H( j6 Z0 S- f9 A4 H
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
8 q: T( e4 |4 [- y- l她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。) [9 W2 K# v9 f" X! b+ Z, M
% [( p, Z: c& H
y# W9 \) e. D2 Y" j
The little boy was still holding the doll in his hand.$ E" Y" _9 _8 h, }' t( o" ^
小男孩的手仍然握著娃娃。% E8 ]! J- z \; I
" _! i+ U( {0 K# H+ N, n% T( P: f* U; q' y
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.( S0 R" E7 J+ S5 ~$ a
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 , m' b( s) T/ r/ @6 C" l
- X5 Z) Y. z1 T) k/ d+ b4 e2 r'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.: V; z( l. d4 G( ~- ]: q" Q
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。- W3 a: O8 F& o/ c% _
7 T1 e, J& e" {5 x7 g& I# o* T% o
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '& v( n* E$ X' Q( d; ]& _3 D
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
; l+ ~3 J, n9 G+ F! l, a8 NI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
& {* A% W/ u D% e我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。8 x' M: s6 K3 \4 a5 O
9 S3 P( U* q- J% D3 I# _1 t
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
( H5 C7 |. g& ~' c但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
6 B: S; ~4 D6 g' E5 w- c1 F- I( ]2 d% m' x4 }
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' ' c( G) ?5 e- m7 o) i
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』9 N' S) R' W: l( t, l, f0 {
9 R* w) ~5 O4 b
0 W5 O5 w% X5 \; V" pMy heart nearly stopped./ U: G: b3 N' Z4 k* u
我的心臟幾乎要停止了。9 \6 D0 |% t1 j6 P# H
/ t4 Y2 e: K. m3 ^+ tThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
9 [. k) W9 I0 w2 R小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
% Q' V0 J: M8 [, s# E 9 x! u5 J B: t8 {: W
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '; o. A+ n' @3 Y( r. l
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』+ o7 w% u- T3 E/ C3 E
K+ J6 S3 @/ m% i& g a
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. ': H/ X) L7 K6 Y' n
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』8 I( V! t9 q/ x% M# a3 j# T
" v [# i4 s9 D2 A: T* C6 f* h- ]+ ?' t$ Y% G0 G. X5 O7 v4 S
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
- p6 z2 T; I. k- D" f( C然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
: E/ Y+ ?% G! @
' w# ~2 y& ?5 {0 \; K. w7 c: X6 O/ HI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
8 I1 j! u( E1 U( C; S我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』% S* e8 H+ Z0 o, R4 T
/ Y \1 _$ P* R% ?# c
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
* T9 a' {8 _5 S6 Y* v『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。; Y$ w$ L6 f+ j
- N5 i1 ]3 U1 Q7 x0 l
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '- t T, K' H9 z- I: P
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
' {& G. n" Z) X# l. _
0 r& C" G- m3 sThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '9 }# g$ S6 P+ Z" d1 E2 _
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
' L! B' A* m2 O : \+ W5 \" L3 K9 m" [. I, E% Q, [5 Y
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
4 b1 [+ J3 u" P5 F8 z1 Y; {
9 \' a6 a& Q7 T" _/ i『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
! i( T! o0 V. }+ O
7 j! _4 a& D; f! T'My mommy loves white roses. '
- u- k6 f7 N% V0 [ |) l* o『我媽媽喜歡白玫瑰』。, y5 _+ d& x8 g! U; Z: R
! O4 R q) S6 L/ C+ l+ k( N/ f
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.; x, H4 h- e7 v8 z9 }" m& [7 I: H
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
' H# R# u5 n5 o. N0 h0 U 2 v( o7 w/ M2 {0 l) R3 N Y0 z
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
5 c6 ]; m: M6 }" q7 Y5 j我從一開始就在完全不同的心境下購物。
X8 M. o% v+ T) x5 {5 N! ~# l. g5 l+ L) ^* `% {. ]$ |/ Y
I couldn ' t get the little boy out of my mind.
. W$ L4 q* k8 m9 H, P) K5 I小男孩一直無法離開我的心境。
6 Z/ o+ c. j( F* i, H - v$ O, k2 e/ r# [% \7 A0 L# P; K# n
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
# O N$ A" {% E# ~3 {2 S* fwoman and a little girl.
/ m) F7 Z: _- w% f$ X4 ^ N3 R, e$ Z我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。5 ~' F! ^& b' U' u$ ~
3 O/ C9 w9 b( {7 L' w* g' z/ h" HThe little girl died right away, and the mother was left in a critical
9 y# v% v" ?2 X2 vstate. The family had to decide whether to pull the plug on the" Y6 G6 G9 p' J
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.0 Y) Y' Q( a" b
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
# m& i2 m+ i$ p0 z. Y,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
# {& ^/ U/ q# j" P- g! Q+ n , g8 ~0 a5 `; K9 f! d( ^' J
Was this the family of the little boy?
, y0 J' S" x7 b- E$ M他就是這家庭的小男孩?6 p C# g3 ]; M: j$ d7 i! H: ^$ ~. {
% `$ s; H7 @- k% RTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.; j: t: l( f% C% S( ?& |- z
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。( Z: w% e, B! |, _' x
& I: t) S1 D% ~$ X% \) cI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.! [, l) a9 e7 X9 x3 B
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
2 e6 I2 J9 ~/ T4 `" o
0 L% x! I3 f2 W6 e$ o0 h i6 tShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.. d( e0 i* G% F; _+ F
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
3 q! v0 _. n% E2 g: F . W6 K# r# n& ?& h( E3 B# o
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is9 l0 X9 ^2 C. |+ G3 O7 w- |
still, to this day, hard to imagine.9 w& e0 ]/ n2 o0 Q3 z
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。8 M& p5 Q8 C2 J% A
3 A' F( Y- _4 V: ~ v# ?And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.% A( J5 z) q! P3 ?' A9 a
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|