埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3699|回复: 5

動人心弦的小男孩 (Little Boy Touches Hearts)

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-28 19:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
* R1 L2 v* y' g' I) _我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。1 Y6 W9 f' Y6 g$ |: f+ ?% h
% Z4 d& \4 M/ k/ N
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.$ H0 @  v3 `% N1 w& `* ~* s

6 p5 _9 s2 ^: r* p這男孩不過5、6歲。) G9 o+ |4 J+ _) ^+ S

, W0 I  @! u  n1 Y# w8 T$ l$ e1 y' X" g- B% K$ G' g, b
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '! D9 x- t% B3 y
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
; h4 t6 C  ~# O' P9 W) t5 N 4 p+ ~2 o. r: v! u) w
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
1 s. K% ^0 x8 }% X0 R" H; mare you sure I don ' t have enough money? ' '8 K5 o; k0 r1 A' H' P
小男孩轉向他旁邊的老婦人:& n- Y9 e7 e: r" s$ l
& S3 i+ e: E: e" ^: c( Q$ o
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
) |: m* I4 u9 n6 R: b, o( |8 y
+ {* T0 N( q4 f" ?The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
+ }% l# ~7 U7 L$ Q; G1 q5 n老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
+ ~+ U( h9 T5 u
4 Q/ z. J+ a: C: S% S9 x
( d0 E1 K& V9 [) l. t! Z( k2 ~Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
0 D- _1 j1 n+ y+ W$ d% g3 \0 t她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
8 Q7 Q6 @( {1 h( f
8 ?' A- u* d& ]9 P; N; l
/ t# j- q0 v- S/ mThe little boy was still holding the doll in his hand.
4 T$ [- u- e# J" B0 O$ a+ |/ Y: `2 C小男孩的手仍然握著娃娃。% S( @- m( O+ a: P* x  g. K
' l. |) q1 P7 ?7 {
6 y  @" ~- u+ G0 `  r. l; c
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to., V, p; B* X* }2 B2 C; U
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
* [  u8 s; h# W( f
2 |/ O4 m5 p, S) @'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.) V- ~% o0 M6 V$ B( G$ c
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
, U2 t' ]! T( O! W% S+ j 3 C' }- w- d: N% Y1 d
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '  A8 `4 P. U$ _8 P" Q
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
: v3 }; `  Q% O2 a5 t& _: sI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.- k& z; O) c. H. @* p' F
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。4 @; K& q. x9 j$ u" O' \
& x$ f2 {4 l0 z% }, c7 {
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
9 a6 v5 o3 L0 W9 H但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』* u" n) |& u. x

' [3 f5 V$ O5 ?1 L* DHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
& T% A* G+ y6 `6 w( ?' n他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』) P2 T" c8 u1 ^
: _; w6 w5 D, b1 V" O# y% j
3 [0 |5 ]$ O7 o1 m4 p+ z% A
My heart nearly stopped.
/ S5 m' s2 o6 ^4 ~' P3 o我的心臟幾乎要停止了。: m$ y( Z% x9 y$ G

. U7 I( g4 {4 |The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '( W3 Z1 e. }& A# M" o- \
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』8 I! Y4 Z8 V# X

  j- ]( h. U1 X; C1 g) \Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
; W4 }4 K8 \2 b+ M. r7 Q* ]然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
. Q( N6 N3 K5 _3 d# C 0 N4 R( N! p% n& n) J7 E" Z( E
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
# Z# D* T8 o: L. p2 U. T" N『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
2 P6 {" K# q1 e9 V3 U- F2 b
% r0 u3 J) o4 N0 S  ?+ E" A
  H6 b! S9 t+ W: T4 gThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.( {3 U3 a" C* r, H' C8 v  v) c  }
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。2 @8 }9 V& ~$ T# ~/ e2 k. I

4 l7 C) R) M  T1 u2 jI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
" ]( i/ C6 B3 V0 I( |& T  }2 x4 J我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
* S" y9 u: x6 f. t7 k! U+ M ) j% ~0 x; _3 j) U) X$ E+ {, P
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.. ?- U) T0 y7 A/ Z5 j$ U
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。: b# E8 J6 i  t
9 h5 ?! ~4 a6 T' l" \9 [2 J( ]
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
9 d' b' \' R5 k小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
& }& B7 f& Z) n* W2 d" V7 {
$ U4 z7 d4 B9 I9 S/ K$ }Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '* g. V* i/ T* k
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』* T! t7 P) D7 n5 t3 }. C+ B0 Y( K/ p

) g0 B2 t# j, F) I1 c% ]'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
* i8 a( `. `  T3 Q  W 2 [# G9 ~; B2 g; ^& O2 ?( r
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
/ w$ t% s5 P. a   V$ W( j' Z# B; O- ~0 F8 U
'My mommy loves white roses. '
/ W/ E* d( j, I$ W! r( K% |2 N『我媽媽喜歡白玫瑰』。
# }' \6 m9 \! @* U% V; D$ N - z, j( `: Z. n% [
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
+ l+ X6 x+ E/ @6 w2 A幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。# f: @/ s5 N) k6 ^

4 o: _: Z. P8 R6 ]1 [# YI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.7 }& G/ y1 O/ O* Y
我從一開始就在完全不同的心境下購物。0 c: s" w3 M/ D
4 q6 V* ?5 w+ |* d
I couldn ' t get the little boy out of my mind.8 h& N/ }, a) m7 ]* `6 f
小男孩一直無法離開我的心境。
: t4 q0 q" S3 T7 g / k. {, W0 ^0 q7 m1 k. L  j
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young( V5 n: Q, u4 \( ^1 X# u+ s
woman and a little girl.4 u* V; j4 V6 T: f: b
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
4 z# r! A% u) v% y" F* V2 n4 R; G & i/ e4 q. d( n$ l0 g! z% c
The little girl died right away, and the mother was left in a critical4 o4 \$ Z1 `3 n8 E8 S
state. The family had to decide whether to pull the plug on the
9 R$ }8 v: N1 c9 {& P$ hlife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
3 ^" Z/ _( Q5 v4 V! A0 U小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管+ ^5 x; Y0 G6 X0 A( K/ w
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。$ Z4 o( N( O0 J/ m3 U5 q# {. n
1 j, I' @* m7 V  Q: `" t
Was this the family of the little boy?6 F# Z$ {" Y% u) f( O
他就是這家庭的小男孩?( R( u: K. F& |4 O7 h2 h

9 P( X5 j; `2 ]6 j) q5 C. X; @2 LTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
. A0 w( c- L! ]( [- e  G碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。0 q5 O2 l6 d# y' a

6 }; C$ V8 O  q7 nI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.0 [( T# ^, u' _8 Z: F
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。) `+ u, }& A! o  ?

1 G! Z& e" J& e$ d$ b( ]She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
4 m8 ^+ C8 |) }; X% u: h她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。9 y6 g# T7 f9 w3 i
+ g+ s7 p6 p0 X! e6 y% r
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
- O; G" A: y# }. J3 {" p) z$ jstill, to this day, hard to imagine.
: @* Z) \1 y8 {% o) O1 E我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。3 W: T& @4 h4 @) q

8 X- `, b  k; n$ \5 y: HAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
7 c% C- q3 z; c& B# [! K就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-28 20:47 | 显示全部楼层
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-29 16:28 | 显示全部楼层
对自己负责。对别人负责,对社会负责,请勿酒后驾车。因为这个小男孩有可能成为你家的孩子。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 22:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:14 | 显示全部楼层
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 21:58 | 显示全部楼层
太感人了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-3 08:12 , Processed in 0.132841 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表