 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back. H: ^' V# F( ~ M, M
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。/ c7 Y7 n8 x; \
5 x A7 ~1 L# e# T
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
; _; W; W8 m0 Z/ ~! c0 R
- M( g0 ^# u: i這男孩不過5、6歲。
' `% K5 \( B6 Z; p( b& J
2 Q/ V/ Z# S5 T5 ?9 F2 p+ P8 G* P4 E/ B9 ~- n' b
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '6 u0 N! I) s9 h+ V0 Q7 L
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』2 E5 c6 N) @- Q0 n
8 t1 n8 H& w5 r: ~3 G. K, ~9 s- I; tThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
x! ]# A! p4 h" i: [are you sure I don ' t have enough money? ' ': W" w2 W. f F `- S+ c, ]
小男孩轉向他旁邊的老婦人:
; i' H# p2 z5 a% q 0 P$ g, y, m' h6 [& ?& @
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」. X: A) H: t+ O4 j6 }6 h6 I
% m7 v& `. Z& _1 I6 [) SThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '3 L2 p- p0 b0 A, @- u* t% V
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
/ V+ f7 G T- d ; u- p; [. l& Y: \/ U8 \& U
. l, u6 g1 i5 \
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.$ k: A' f A' J
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。6 p, {' e: ^1 a I& C$ v" e! ]
. b/ p8 y" y7 o. E b0 s. s: O
% T$ X4 W: u: M. q
The little boy was still holding the doll in his hand.
Z4 G" g6 R4 C6 F. e小男孩的手仍然握著娃娃。( `! V' K# `8 U( w/ z9 B
. J. n: c' T& Y$ Q+ R
4 O+ Z0 ?; B: j) D- J1 [" aFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
- |, h* W( l9 X3 f2 M最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
; ?! Z$ w ~& R1 t0 E 3 E0 Q T i9 Y, Z% @3 v
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.1 X5 E& W: a( p
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
$ X" b3 m$ ]& x. q
$ G/ N7 p H+ K t- HShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '
; I/ F; U( {6 b* O# x她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」' f6 X5 j7 Y N2 q+ b4 f# g
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
8 V5 [# ]3 }" M* g5 Y: |我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。/ G+ J E! X* ?, M8 Z
; P+ r4 H( W) \% u+ l0 l! P* ~ ^
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '8 _/ \+ b, X0 t; p; O
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』* W$ d! E. v8 t- ?9 w" i% Z+ H
8 q- Z5 x5 h% H9 t6 j
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '( v) Q3 ^3 w( O- t) v
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
" l- q4 o8 {) { ! A9 a) s% T2 B; z4 k S$ r
0 Q' i2 j3 R6 r/ K8 ^My heart nearly stopped.! D& ^- C% P- {! m
我的心臟幾乎要停止了。
1 C7 t3 A* f7 W! j) i1 D# H - n1 b0 V( B |4 B/ r) t& y5 X" @
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '7 B* D# D; O7 Y& e
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』- c+ F2 I4 }' _# y: o7 n [" o; ^
$ y, E* g8 ^4 p
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
: @! j' T& t R- I1 ~然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』8 ~9 q8 f; w2 |3 A' X
9 I. G/ e C* b+ _. p1 \0 ?
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
9 E% L, X$ ^/ q( `8 A『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
$ `$ N8 p) Y5 s; e. n/ P - ], g5 N4 ~& F! O7 H% @
) N- q6 c9 R, p! a( AThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.8 j9 v9 m' h; \ i- U" E/ z
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
! D4 Z# J5 L3 R3 C9 Q & ]1 J# b2 @9 o! F8 L4 P9 L/ E+ K
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
Q9 {2 _, q$ F T$ P( X) J) v9 B& P我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』4 i: P, [ `0 s* b" W
: W4 i5 r2 a3 p1 V9 r/ y8 Z2 _
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
4 { S! R2 Q0 g『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
: [2 w: `2 E/ z8 q4 Z f
( p! f( @& t* S5 z3 F& C! MThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '* K9 k+ ?3 I) A: m2 |/ t0 [5 E
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
; ^- m2 m" k, @: _2 k : X& h4 `7 k# {+ e) c
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '/ A$ M7 Y5 w& q& S* Y/ A& N3 u
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』( u( x1 s& Z( Y" D
E! y( l% H9 o, s& A
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '6 [( A/ g7 `" A
0 i8 [3 G$ N8 ] _, w* [" e5 T3 y( I
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
: M4 s+ W# W0 V$ h* j" e! T" r
( X: Z O g k0 T0 |'My mommy loves white roses. '- B1 P8 E' D* w- A8 y( ~ a6 A, ]
『我媽媽喜歡白玫瑰』。% m! u2 q: ]* I8 _6 M
# b1 x) P; p: j5 t
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket. q4 ~. J" H3 @1 e8 l
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
+ Q j8 g a# @- b6 S
$ i" L3 ~7 W' S( b r0 x2 @I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
- X2 U/ j6 ~8 \+ r- }! n e我從一開始就在完全不同的心境下購物。
, S. {8 ?3 b2 H
/ X2 @0 j6 ]7 Z7 F. GI couldn ' t get the little boy out of my mind.. Z( I' t! h8 L" o
小男孩一直無法離開我的心境。
, S2 e* l, g' k! k/ T 8 E1 T6 a5 l8 x, }: N9 U5 U+ c
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
. V4 E0 Z$ L6 s" s! Z% e S# @woman and a little girl.
" m2 c- S2 E9 h% ~0 _$ a! x5 f我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。4 q6 |3 u/ K/ i/ f, D# C
/ p3 }; e2 ?' _6 E' \- u3 lThe little girl died right away, and the mother was left in a critical
& n/ Y z7 g' R# N J. Z& wstate. The family had to decide whether to pull the plug on the, k" ^/ {( g& R; l5 x6 @$ ~) ^
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.0 [- @" y5 k: f. o3 e. W! p
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管3 h$ O- c$ f* q
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
) F: |6 k$ ~; y5 k y( T( c
( K# ?+ c$ W" XWas this the family of the little boy?
2 Q& G0 E) t- L他就是這家庭的小男孩?# x. q n1 o3 c+ c. o
* y& R4 _( E. ?: @1 {8 CTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
+ S6 D/ K, J9 c7 `: y9 M碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
z" ^' C) R5 o6 W& s8 p! U 2 S% b: r, e/ E4 A( e
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.3 p7 F8 k9 ^! E; d" A/ m" X
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
# Y6 s7 Z5 H9 B; a$ U8 D
; t$ X* b. a' v$ k# fShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.$ w& Q, Z! P4 ^7 S; D
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。- S! \+ p: Q, K7 U) W
/ N {8 z [4 k: ZI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
: D; H: B/ {) U/ q, H4 t& Rstill, to this day, hard to imagine.
3 F. }4 S% |; @) D9 w, t/ E. e5 x我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。' M$ z& U" W4 D0 Z5 j3 C; Z
/ ~% V- r) n# ]( P' l" m3 pAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.3 Q$ V; Y0 v4 o! Q1 H- q
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|