 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back., {2 |) m f, i, J6 c1 v! }4 c
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
0 E/ u$ ?' S7 F" z% m+ H* Y! e * q% t" R. S5 u9 e) P
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.7 E* n6 o8 J9 ^3 j( G7 ~
3 L* N4 e: \6 Q( f4 O( |: D: h, s
這男孩不過5、6歲。8 A7 F# g7 i# X {& _/ J, A
8 ^! l1 U e: P) E# Y3 {8 g. d% q# G' b b0 H9 K0 N
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
* H1 ]' n+ b' ~/ J8 b% p6 M9 {收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
: |1 z: ?$ f' `
: i5 i) E+ H [$ ?2 Q3 A& s6 HThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
7 z, p1 t7 y0 m0 G* Oare you sure I don ' t have enough money? ' '4 K3 @2 c9 M, m4 r: w$ `, B$ O
小男孩轉向他旁邊的老婦人:; v' \8 k& `, {( h7 H6 N% w
?) h: p [' w% v" @# i; V/ l+ B0 \「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
/ B0 G& [/ S5 h! \5 |5 i* N. j # i" q0 U$ K2 ]5 Q( B! Y
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
- P, E$ f s4 C3 }9 A) [* K老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」8 \! w3 K: [( F( w
1 b* l, r6 b# D0 G: B4 u7 ^
% m4 ] S) s) t+ E7 }8 PThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
6 n* Y$ k' J' s7 B/ n' n, S5 y她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。6 l1 w3 t# m) O S8 y
9 t* J" ~' _2 \0 `% v. P+ w& x8 x' o- `6 Z! A2 Z
The little boy was still holding the doll in his hand.
3 | c4 {/ B; r7 z小男孩的手仍然握著娃娃。
5 {3 k' C; U' N" u
5 Z" |9 T& S4 G9 Z: h
' b2 A2 T) k; x2 Z2 j0 i& r4 gFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.0 \$ }: U6 f9 R& n9 E+ H; ^
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
0 ?5 I, ], I9 V7 B( | : E) V) A1 R. x9 s/ }
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.4 g. u" p/ n; Y# u% E! q/ v
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
, E; H3 l/ z( e% _& ]
$ {% h; w7 \% j7 kShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '
. \: d0 B% T2 k; a' i她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」; d! b/ ]& F ^- V9 C- s8 Q
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
. ]5 H q, z9 w+ z. ?: Y我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
, o5 y) f8 c0 w+ H- J7 e; ] O* C5 O" `! [6 w) Z+ [1 d
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '% D. U: l2 w' R! |7 k' F2 [( X3 u
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
( t1 Y! D5 G4 y: K+ q
a5 g% Y% F1 E4 p/ p# |6 oHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
8 K' N3 f8 c4 ?2 z6 N# E% N' V6 f他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』3 X8 a$ P: U- V' ?& ~+ X7 ?
]" q/ Z" B8 ?4 y- w. P/ n; Y1 z2 y; M) Q8 g
My heart nearly stopped.
* D! i/ Z* K4 R) K5 P# X我的心臟幾乎要停止了。
- z$ ?4 g8 n1 }) G
; T3 ~: K0 l* ?1 O3 d' ?The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '! o, C% p1 G" j1 n( s' K, d
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』' B+ a- I# v/ }5 p4 z' X
% l0 \/ o' s. F$ K# A2 G8 eThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '6 H3 z9 l1 U( J W f& O8 f
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』8 | P! v7 j* B+ F% {$ w
9 }# }+ x) L, U- o6 F; r- J2 I' `! M'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '* T t: A. F* c4 d. N! O
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』3 i5 ]' W# i3 j5 Y; O0 y
4 K; k {3 u7 R; {; D
5 |4 v ]! Y7 p; Q3 P+ XThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
7 Y( F5 F& q7 ?7 j5 G然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。 f8 R6 v$ R8 a
1 k M' R- e$ K4 Q4 AI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
3 G+ {: X% D% P9 v我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
* u1 G: P) @5 l 0 @% g9 U8 b* x$ R
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
% P' l1 K6 h, Y% K6 b7 ^2 s『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
8 I: I) f/ _( w, I( I; q8 m+ Y6 C0 U j) V) x0 c A" M/ g% M! I8 Q
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '% q8 y( {" W' L5 q! B+ g* [3 d! n( A
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
" k2 \% L1 {. |" e, L& F' g- l1 `
5 b- H$ w6 }' F' @; }& y7 ~Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
& h& L- _9 X8 v; F. m c: X然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』7 ]& G% W8 ?& X: l) M
. k$ P- B4 s8 v7 f4 r'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '3 ?1 m; D) {! l, V" X+ {& H
+ y! A. a0 U0 \『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』4 p, N# B# ]! |6 u
1 x9 t$ [, N" G- p& S' W/ o'My mommy loves white roses. '4 ~: S. ~$ Q0 m4 N9 u
『我媽媽喜歡白玫瑰』。8 A/ g0 W5 g4 A! m! D4 m; f1 E& H
$ I# O7 c1 E$ w8 ~# y6 x
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
) j5 M- S/ D, \- N幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。1 O0 d0 c% e7 `3 s- ]
; L' T; K9 I, E/ II finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
% U- ^; v! K$ L# w# u4 x9 N我從一開始就在完全不同的心境下購物。
( a+ e8 i' F4 D. D; E3 O2 U0 f, Z& m' F; U3 [. i! W* U( a
I couldn ' t get the little boy out of my mind.
+ X+ I+ d" w: C. ~小男孩一直無法離開我的心境。
0 c+ C, Q8 M% V2 M2 p ( w+ v9 g) h% L$ |3 N: ]
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young' w, h7 O0 l0 Y/ n! K) `
woman and a little girl.
5 \# c7 N" s7 s" u3 z4 ]4 O我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
, Z' o0 w8 a: n& p, | ' S# x z' E. ^
The little girl died right away, and the mother was left in a critical, Y7 \" R/ E* y2 h% Y( t
state. The family had to decide whether to pull the plug on the
/ C! S( N) B6 c8 J0 U: Qlife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.' C( C7 t3 V0 e+ T, a
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
& Y, s2 x2 P8 B# S0 M* H6 k9 J9 U,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
7 Z/ Q6 m! e, S: a( @0 a
# B: W. i# G; p$ jWas this the family of the little boy?0 i f' `* t" C: E% F$ T: r
他就是這家庭的小男孩?: l" ]. Q# y" `! U! D
3 T. H' j2 s+ ` z
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
. D% @4 Q+ J2 U* m2 D碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
6 b/ ]- I1 ?5 V& K" ?
1 r/ h: _2 f- J [$ K1 [8 ]I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.( i8 h# u% }+ Z2 H
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。: P$ A% ?4 {, }" E
1 B l3 @- o- z8 A2 A) `$ `: G- |
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
/ O4 _0 b& y" K0 \8 l" r5 I+ n她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
4 \# D b( Z% `. j1 j7 L, _2 B
% H* l" |& T* x3 ^+ K# II left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
/ v* A' k# |2 J+ U8 O; xstill, to this day, hard to imagine.
# f/ v- ^( N. o# l. W1 I$ w! g我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。* O& M; @0 P, g; ?6 y
9 [ M) x' ^# U. g- @
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
9 \+ w! Z) |% F就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|