埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3213|回复: 5

動人心弦的小男孩 (Little Boy Touches Hearts)

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-28 19:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
; j& e/ j& R0 E! ^1 \6 y" V/ G我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
; l, E3 Z6 |9 r" Q* `; N  T; { 7 Z+ ^) |7 ~% p' D. I# R; k1 w
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
; e# b$ _" a, w& R6 c/ A $ i4 u8 B2 c* |. c' X  f! b4 _
這男孩不過5、6歲。% ^5 A( q& `  R+ p
! @- f) i5 v* c8 }, e

, m! E, [8 g. KThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '9 l4 \. Y# V# V0 u" t' s6 V# y7 j
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』5 w! ^4 O$ q8 @5 b1 ~3 H

7 p% f4 s# U5 J/ I4 q6 Z; IThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
1 S* R5 c0 C: D' X+ T: B4 Vare you sure I don ' t have enough money? ' '
2 o9 l( f8 L, j8 Q* ?$ ]小男孩轉向他旁邊的老婦人:
; N. ]) `9 _5 b5 {! P" b6 g 8 U' f2 I% O3 S. N* b( R) i3 f7 `
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」' t, F& n3 A* C# y- ~0 H% y+ t

$ c1 j& h+ _5 E6 fThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
+ s% k0 J# {( ~  I( A6 V老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」6 H+ }* |9 G; k. A

' Z. D. Q# B0 e$ O+ W/ t: U9 j; ]2 C# I: _; V" P( N5 V
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.+ }- B2 h0 o& m
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。, x' h. |  @; j( |) H( c7 T" ?  t
7 H: W& K% t9 j. a

; U& z/ w/ [. v* U5 Q/ P4 Q0 lThe little boy was still holding the doll in his hand.
8 a% k5 W' Y/ L" k4 z9 }( V% R小男孩的手仍然握著娃娃。
  u1 T% p5 ?7 X" q' `# K: m $ ~  V9 S- ^6 Q3 H

8 S' r! _9 A; j( z3 qFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
& Z, p+ {3 _( q- I最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
7 ]: k, h  \/ a% V& E+ p2 k" [
+ e4 Z0 f" S1 t: \'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.. X: h' g9 R# a/ j# H7 |, S- W" l
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。# a/ @& M9 n  h4 z, m
8 ^9 y1 `% a( ]! i
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
; @) ?7 g+ A7 W" d' ~她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」/ q! s$ N, |! h0 D  z. {! j
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.- Z+ \7 L7 h8 ~; P4 Q
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。. G8 o9 o2 [+ \) M- A+ o' ]# J

) ^+ `2 b) Z) J/ X: LBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '8 B' w1 `' Y% W2 Q, h/ f  `" X
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』5 |: x  _: e# M6 n& Z
2 {6 ], M3 s9 H+ U- F% w- E4 B
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
( P6 ?. C: u1 K2 x他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』6 U- S* y- [; H! F
+ i  a* l$ w3 I
, K* |) u% s  Q
My heart nearly stopped.3 r  Y7 @! ?+ V7 t. p6 w1 S
我的心臟幾乎要停止了。
5 e' R2 S) m" ]' W) c$ [ $ y. T1 Z/ F; Z3 R
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
$ z6 T/ x2 C+ M+ a小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』* q  p2 w( U, Q7 ?
( U* z6 k; w+ Z) A6 L8 \( M
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '& q, L/ |: q; L+ w
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』. Y" @' X( S7 {3 m
9 E) A7 N: b" m; v
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '- S! }+ y: W1 j4 \& h# U7 V6 O! |
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
5 r1 J/ ^0 ]/ w6 W$ C
3 V# D3 ?# I. p3 c
4 M* b4 R5 s& {3 h0 nThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.; }) k7 Y* c  ]+ e
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
6 `. k+ @) p, a1 x7 N+ W5 M. r" C, L $ t4 m* p$ g( A3 [+ P4 g2 A
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' ') L: K/ {6 S3 A( G$ K3 R/ a, N
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』2 m/ W  T2 z% C* x' H! ^2 {
$ A" R9 N0 \: X5 ^# B' S
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.6 q5 I6 _/ X0 F& W  i- ?  L  m3 L
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
$ p( j  E0 a9 e) N4 Y
  o! Q9 o+ c, i/ b9 {The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
0 H: C! S. g! |5 c" T小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
5 e" ]4 J0 Q) r3 C/ M
9 [) _$ h. a' ^- {0 ZThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
  w  M' ]0 B+ i2 N4 V$ L1 X然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』/ ]5 v& z+ d+ f- V; [

/ d6 ^) z3 X2 g: b2 H8 Y& ]'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '4 Q6 {; e- Q* j

8 E) ^5 q" b: M/ v& h. f『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
' M- r1 q" n: g5 N" x* i + N, ]# u) T3 I, M6 K3 S
'My mommy loves white roses. '
0 m/ w, H2 G$ \. N2 i『我媽媽喜歡白玫瑰』。+ C7 {7 I# j9 w, _6 {5 b( g% `

  i- K, l  y* b+ x# L8 N5 }A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
6 P, Y  B5 S5 L7 @幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
+ u4 m2 m# e' o& _, d6 F0 A 1 |: z7 p# m% P
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
9 q% Q# V2 A, r我從一開始就在完全不同的心境下購物。& |% x- R' |# @. \9 T7 S' q# r9 H

1 }9 P3 R3 E" h( CI couldn ' t get the little boy out of my mind.
* f) ^1 ^4 O9 h* k) o9 N小男孩一直無法離開我的心境。8 f' N  O, ^2 q* A% Q
! L% U3 T0 S& q% {! V. {- B
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
0 c. `  X" G% w! C8 w' [2 Hwoman and a little girl.
' h0 |, U  T7 _& e我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
* J0 H5 V1 J$ I  X1 R : W' ^; X. u, V, K1 n
The little girl died right away, and the mother was left in a critical
8 O2 T% |5 I% J3 X$ p* j' {- Mstate. The family had to decide whether to pull the plug on the
2 ]2 R, p8 e: Wlife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
$ q4 a' f0 `1 E0 S# s8 x$ G小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
) t7 m, `4 Z4 ^9 C5 S,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。& a# b% l/ ~: q

3 s, i" k) x6 a3 J* ]" GWas this the family of the little boy?
7 C& V- S2 Z# }4 j4 Z) |他就是這家庭的小男孩?' y, b( m( J0 @( _
0 Q6 S) v) _) Z4 |* u
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.2 S0 [0 i# }9 W, S! K" w8 d
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。+ f9 k# ?4 L8 N/ a; ]  C7 L
" r. p# r! T- ?0 I. a& `2 J* p/ }
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
7 [% y* t# _$ J" p我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
  C* u  E2 t$ e( o
7 k; ?0 h7 z% }; gShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
3 ?. p. L- i/ c+ t+ U* c" h她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。  L3 ?$ P/ P, @9 J. _1 a9 _
; C; h" K; v2 R2 e/ |
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is! `( ~, y8 z4 @, g; W" U  d/ G. a
still, to this day, hard to imagine.8 v, Z+ w! ?, k; A- S) H& v
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。1 H9 B* w7 f* \5 V) m1 o7 d

: o5 U7 T; q2 ~3 w+ s/ ?0 g0 M  PAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
; v- ?7 S+ L  [' f# @就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-28 20:47 | 显示全部楼层
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-29 16:28 | 显示全部楼层
对自己负责。对别人负责,对社会负责,请勿酒后驾车。因为这个小男孩有可能成为你家的孩子。
大型搬家
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 22:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:14 | 显示全部楼层
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 21:58 | 显示全部楼层
太感人了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-15 11:12 , Processed in 0.126067 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表