埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2812|回复: 5

動人心弦的小男孩 (Little Boy Touches Hearts)

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-28 19:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
1 h/ A* `7 R  N5 E, O我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。0 I& l: `% h! b: ~1 |

9 r, M. o4 j4 J/ _( ?1 a  WThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
1 _, }! F2 i9 H) ~. _
7 v4 ^( A) f" ^* c/ \: L這男孩不過5、6歲。" t0 d5 G# j9 G' F2 p7 u3 [
2 V7 M' A& L8 S/ V  W2 i2 c

' Q' K8 H. m. }& d* U' uThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '4 m5 n& h2 B! _4 i
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
- y0 g0 F& t. s- d+ H0 N7 G
2 q4 |7 W6 _0 G7 H- u0 z4 Q- j/ l8 |Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
. A1 l$ p3 l/ _0 P! d2 X( B0 o: E9 qare you sure I don ' t have enough money? ' '8 g1 u6 Y7 k& A3 I' w5 Q0 P# F3 z
小男孩轉向他旁邊的老婦人:* b8 h! ~* W; c9 S

0 i2 }; l3 Y, s3 O「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
6 c! P. B6 z) T% C & X4 ^. Y( A5 ~; ~: f- `
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '- q& O# h- q7 }3 s. J, e4 A& E" J( h
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
$ u' H  {0 S7 f% p$ B  w) R ' t- D6 ^3 _, {1 Q
1 X8 _; \. d/ v
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.4 \  F7 V9 u: v+ {
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。: Z2 b( @0 k6 _4 h# h$ I& p6 ]
" Q3 x' c9 `: Z2 P. _
; C( J$ V  Z7 r# E* ~
The little boy was still holding the doll in his hand.- n$ H" {8 l4 f" ?1 ?
小男孩的手仍然握著娃娃。% a, e# P2 d+ d

3 s( G* v4 E( x) s9 L; g- j2 r, R: h
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
# d/ j1 Q( U' f8 a* R最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
4 o* v$ E" d' ?: x 8 v$ J! m+ d/ S5 q
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.+ K3 @3 w8 ?9 H5 U& x  |+ F3 G
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
! e! |1 G" E2 W% M# l . a3 U1 K  b* `) O5 }" X+ w( C" E+ g
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
  z- P, i3 `; i" M' [( K: G她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
0 J& _* ?- J% i8 s' |I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
: ^: i4 H7 |: }- z$ F5 m我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
( f, F1 ], C' X; Y& f
+ X: a1 K# n9 y5 F6 tBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
$ [; z  Z  T  J! L但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
, |9 B" T! b* M& s3 }$ D; q5 [6 `. I+ o+ I% ~
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '8 R8 [# x  W- ~/ k1 T& f
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』! e# K* `6 h# M

! E2 x& F) m% i; w; T* z6 b, z* d" U# v- B% H7 i
My heart nearly stopped.. H% U  g  {9 W  K) T5 o9 J
我的心臟幾乎要停止了。: f. W5 M) _/ n" J. y- N; L  }' U
: x; |+ N+ H/ ]$ ?0 B3 i9 I
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '1 Q! _7 O' q/ b( O1 b
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
$ t# h& A& O! N/ |* b( s 1 ~" E$ B* F# g0 K% a( h9 B
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
( a" r+ L) |" R& J( \然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
! B% M4 Y/ l$ j6 b2 [ # @9 F* }% t% W/ \- d  s( n
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '- J" Z9 H2 }$ X+ K. y4 N$ z- i( _
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
" y( l! m( P# G" I( s) J
2 k  c/ r& q( t! N- [; [5 @" Z: r
, a! n+ H% V5 `Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
9 H3 \! b+ ?/ |; p3 a5 H# E: R- F然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
8 z* x* a5 h  Q& L: A 1 ~  H' [* C$ C' f& K
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
2 ?+ @* _' @) O* X1 N. u7 J. h+ h我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』" Y4 G/ c; c9 x
2 Q, _5 S& \1 c2 C/ w, j- H
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.3 `7 c# f$ Q. G' W( |) U' C
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
" ^3 k+ ]' k5 d, J
" {& a) U; P" L- VThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '6 m- J& f6 w5 E& d, M0 b) ~8 c% D
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
; P. U5 g( R- _/ a3 L- X* {
3 O+ G: [# i6 p  yThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '6 N) z9 ?' Q# m
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』7 _) d" ]2 W# B+ y0 l- B; h: }3 S
/ g( }" f" m3 z' A4 L7 C
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '" Y! L$ }2 e( U% H7 W

1 H- B) D- a: K6 I! Y『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』4 S/ I  q, e2 U) J" @
5 N: e! @+ }0 b3 ^2 p2 G- m
'My mommy loves white roses. '
5 p) t' z; W! @- K$ s) u" R『我媽媽喜歡白玫瑰』。
  D) E" N& N  r: U! e2 Y
5 S6 O. [3 s* A8 i9 k! eA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
, b& f3 @5 l) f/ p% l. b3 b幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。/ [2 h) P% S" A( W

' D3 N, g  m! h( M8 S4 Q8 jI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
9 j! j1 V3 c( Y% H) @1 K, S我從一開始就在完全不同的心境下購物。% y# ^5 Z0 u8 ^6 q" ^

, T6 f# v- u( ~; k" CI couldn ' t get the little boy out of my mind.1 S$ v5 \  `+ O/ w% t0 p0 v9 l
小男孩一直無法離開我的心境。
5 A+ O0 v8 Y# j % h% O. i" E( z3 M5 A
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young+ M% a. @9 a( B
woman and a little girl.
$ w' V# T6 [7 k& D我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。# D/ s& F  P9 h+ g( m5 t) h

8 Q, P, Z) Y& aThe little girl died right away, and the mother was left in a critical5 b- K$ q1 n! G9 |& c* r/ Q6 ~
state. The family had to decide whether to pull the plug on the7 c' D5 V/ B; j7 i/ v9 J+ T
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
8 W3 G4 E" f0 x! j( R小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管8 x- U$ s" y$ o: v8 F# w) B6 e
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
8 F6 B. d, T; Q2 W( [6 S! J% a
0 T& D- f5 L6 p/ O  RWas this the family of the little boy?
% ?9 J8 d/ s: l他就是這家庭的小男孩?- A4 _  }2 i0 W" N0 A+ Y

/ U+ d* C0 T+ f4 jTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away./ Q. ^5 r7 ]! `( p
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
% h" `% O& q7 f" n- I/ f3 { 3 E. {- L  ?* J  {- C
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial." O# S2 m( p* j$ ]2 n
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。/ [1 g. S, e7 Q& n6 E

5 ?' U7 e( |8 U5 s/ H! HShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest., e7 I" K1 r$ k! @! z" U* [0 H" o
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
2 `/ X7 L. i0 e. [
1 u4 r' h0 v' [# SI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is: c: y! n; o9 _" L: e
still, to this day, hard to imagine.
1 t0 k7 j5 q" N我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
5 p, r8 e7 V& q
" f& \0 t6 K% J, t% k! pAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.6 v. g. _, j& l8 y1 ?
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-28 20:47 | 显示全部楼层
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-29 16:28 | 显示全部楼层
对自己负责。对别人负责,对社会负责,请勿酒后驾车。因为这个小男孩有可能成为你家的孩子。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 22:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:14 | 显示全部楼层
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 21:58 | 显示全部楼层
太感人了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-6 03:38 , Processed in 0.098802 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表