 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
& a; s9 w/ U. z/ }& Y! e我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。3 F; `' h7 H- s6 }
. P9 S4 R& N6 S) PThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
6 [- W) p* P3 U- {2 K$ d7 h7 L, C 0 m/ x5 v+ t4 _8 u& R) |4 u
這男孩不過5、6歲。6 {3 V9 u8 a0 N
2 |, c" `4 p3 t
% [5 p# l; P" h' L M5 |/ F
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
! q0 o4 J% S2 i2 p) p* u, B9 o收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』( ~, ]+ t9 x; a% u: Z
+ t$ J# Q" U; x
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,, _6 O6 J4 x6 s' @; M
are you sure I don ' t have enough money? ' '
7 E/ M1 \& B# V3 K! ]小男孩轉向他旁邊的老婦人:" ^8 R+ K# @% H( u1 x
) C+ U- S. I5 f$ \「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」# k2 Z2 O/ O! V) K
% ^0 n' j: H9 o% u+ Y% M4 P
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '& l: ?9 H: [; ^& ]7 G4 G: O
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
+ C* [# O G" ~' {6 o , Y7 C$ K6 a# H! B2 k1 E/ o: Z: X
3 a5 n4 j5 A% ?# {. W3 n& y3 EThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.# w& r' E0 p- {: T1 W( g
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
) t# x; \6 j+ G- z' c# m + T4 w) L: N" H# l) {( n, ^. B; _
$ Y: p/ X5 A6 m* @' wThe little boy was still holding the doll in his hand.$ X' A$ F6 \9 J i0 @8 w
小男孩的手仍然握著娃娃。
( K. |5 e" M! \: d5 P# v' F' B * ^7 S. p. Z# g" M
" _+ H% @0 |, U& x# NFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
) K2 B/ b* [8 w) ~% b4 ^/ t最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 9 ^0 J/ {; d8 V) o5 E
- m; j1 K1 L$ U# }3 l'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas., a' V* s! m2 u4 ?7 d- [
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。# X2 X: j% o: s# e3 u/ u8 d; b; P/ L
8 A5 W1 H7 ~: `
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
" g6 z( b" N2 e/ i% A" z% B她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」+ h. J( Y4 C- y6 L2 Q! N
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
. o3 I( N8 X4 ]; _7 ?4 \我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。* z3 F0 d9 C. _5 x" c8 P
2 d5 f. p# ?4 g% l0 S. DBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '/ F; E2 E& ~/ `8 p; X3 s" C
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
+ V) o5 C) m/ {: G/ p! E; J/ y1 m) b8 d. h. u2 j0 h
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '* C# H" ^2 `1 I P* r) J" f- S
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
" T! ^' E: o- F0 @# X: \
4 j) y6 C ?( A# G
- Q3 P. V! G( yMy heart nearly stopped.! K9 w5 M7 V# H' v/ m" F( G! A# d5 ^
我的心臟幾乎要停止了。
. y1 v9 O; [! M# l4 i& q $ J# b3 F. c7 D" j; ~, y
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
: p) y; Q" b3 o小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』* V2 M, N) Y' S9 Z8 b) T
& q6 U0 Y7 B8 ^- Y& I" D
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
+ ^- ]0 B* M; y0 {. C% D7 c9 i7 h" |( G然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
! f0 I/ D7 ^5 w9 _4 U 4 @$ ]1 E$ `) R- C
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
. q- U1 k+ Y5 z. }) e9 Q) S2 T, w『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』2 r( l4 T! A5 z: T9 c* l& \/ L; O( v
4 v. c. y* u4 P `
: i+ V9 C. |/ U/ qThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.: M, J8 M9 Q1 B% c2 E
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。$ \( @5 [3 Q5 F
# l9 D2 D( F2 E5 N
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' ' q" r% X' h/ y* y
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』7 j; A$ n3 Y/ z3 v- x
' c- P9 O" G* S- |$ p: ^- J
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money." [$ h9 K2 H1 O+ s
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。( `6 @5 `; t! N! E4 u- V+ h6 Y1 [
: B! l, D( j+ k: V+ WThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
$ j* [9 r& ?! b8 R' b8 q小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』4 b# f9 h! t2 s# j- ~# z
0 x# T0 V( T2 ]' j7 YThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
; b* F7 {$ x- s3 ^8 H然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
$ P' H3 G: i/ B
2 ]; | G# S0 j' @) o5 _+ l! p'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '6 w* m) ?7 U) q% B& c% x, Z
& A5 b2 c8 h2 Q- }& W4 E1 b『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
0 {6 Q) M6 t# u v2 ^+ U / _8 H: m0 r' l9 e, _8 `
'My mommy loves white roses. '
- q: V' e2 i8 V2 e' p2 A『我媽媽喜歡白玫瑰』。+ Z# u; O& g6 M/ E
# t8 J' s! q; Y+ }" K" Q* y8 VA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.* p- U5 C0 }0 H6 F+ X b8 F- `
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。" ^9 B/ j* R# p$ D3 n2 Z5 a1 u
4 ^% P6 e8 a8 F3 U$ y0 P: q$ l
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.7 v) ^8 q+ t! c. {* D* H
我從一開始就在完全不同的心境下購物。8 [6 c0 N+ l" C" h: r" j* q
' G0 A% |+ y8 z
I couldn ' t get the little boy out of my mind., g& E \- e# K6 \ @
小男孩一直無法離開我的心境。
" M5 P- m% l' Q: H. O& k( h
3 H, L1 V5 x& q8 q5 j6 p1 I; B4 DThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
; W$ n# k% Q5 @woman and a little girl.
( q D% ^- e+ b. e我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。$ t' }% O* H2 p( r* {. o" U& E
1 x6 m% ~+ H6 b% B0 s5 ~$ p) e0 SThe little girl died right away, and the mother was left in a critical
. J/ r: r; `3 G6 T& mstate. The family had to decide whether to pull the plug on the) ?5 m" V6 v4 M% D4 t3 X
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.+ b+ c5 R0 @4 D; s% i/ p# ^
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
, h/ V( `4 R2 X- N$ w,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。! a9 ~ }2 i8 \- k
! I/ ^7 ]0 A8 j5 J. _( b4 p+ G
Was this the family of the little boy?
( Q8 ~6 n3 b( e- U/ [4 E他就是這家庭的小男孩?. b; \( X9 H0 B9 E( U2 x; |
, q" q2 I) @1 N* |$ k2 ` c3 T3 S! `Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.$ |; c9 \7 }. z9 J6 N; U0 [
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
7 ^7 L- y q( l/ e+ G8 b, S ! d* i: a8 ]: n( {6 D) t
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.# i, [7 E: E: D5 f: o! e4 L5 A
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
5 v6 |7 X# a; B, F2 M0 a5 ~, w. x
/ I, |& [& n4 R6 u& JShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
* ~- e: e y' u7 o1 X" |, l她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
f. c, P- j* @2 g' w- O; q ) X* d! a" T! m: d" j
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is! X" F& { R7 r
still, to this day, hard to imagine.
9 D1 _' k( l7 W: ?, Z. S- f我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
2 A9 G3 J1 X6 F& B4 E' w) J
l P3 F9 p) A/ n: H$ UAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.4 ]3 u' n! K2 }
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|