 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.2 [9 i2 A, w, N9 `3 u+ I( Q7 y
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
2 C& `# N, M5 M, u& G
7 D; I# r. O) k# S6 E( d4 yThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
' i. r; y, \8 _% B0 Q+ K
. p0 ?2 E' }. [這男孩不過5、6歲。
2 c% W E* h: q 3 V: E. g7 B7 r7 e) ]1 \' f
+ w/ q ~* T, q, h& |The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. ') Z) \7 O! Q) R! C7 J
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
0 K$ n( t" q, V! c' v { 1 @; G/ b2 a0 a( Q O. D7 `3 J W) ^
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,+ {3 x9 C7 T$ F# ~, z& M8 T2 f
are you sure I don ' t have enough money? ' '
$ {0 S6 U- F1 Z# ~7 p) G8 r小男孩轉向他旁邊的老婦人:
5 K# Z1 @* x/ C5 X6 p R( `: r
: P$ {& D$ ]. T3 {# j「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」, O$ x# X/ q; o
% D: d5 u* T+ X- V$ W9 l' C! n
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '0 t) C' D; z( S. M/ G
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
9 n% g9 z$ D1 B c 6 c' M5 O- B& k! [6 j3 z
- Y- \: [" }' c$ {1 |: P0 C( z
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.& A" M) }$ y7 ]7 {0 o3 h6 l
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。5 A1 w7 n4 C4 ]
n% U' I+ o' A5 }0 _+ [( x o! V1 Y
) o/ g3 M8 Z' K. b" KThe little boy was still holding the doll in his hand.
! l) }" p2 ]- M+ O小男孩的手仍然握著娃娃。
: g ` N+ k# \& ], h6 L O, i2 f) O& f6 p1 w% p
' O8 e. m# z, R/ k$ g# RFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.+ ]* p5 ^5 i( k3 N) s _) I/ Z
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
; _) D: H) l/ ^' s8 a ( f8 A7 r. x, x$ k) q" O
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
/ G9 f- Z z8 ^( I1 {$ p『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
D) ~2 V2 @. d' s; s+ e4 k - H: a( ]( d4 A( w5 Q# J
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
0 a) U9 j- P. G她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」+ y% j. U8 M L/ v/ x0 O
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.1 a* r, b7 _( d& ^
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
* O S) h* m$ x2 ~ 9 J3 L6 A8 s" f; X( q' p/ b2 P0 r3 C2 H
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
. g' h4 w7 G, N# X但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』0 D$ c" p% {7 ^8 y* o$ a: o& {, E7 q
! ^( c& f* Q4 i5 i+ zHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '; I7 r0 O) v) n* z# A' s; A8 L( |
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』" v. h9 p: e7 o" g# y
0 ]3 z+ V. d) M
: H0 j& q; `+ D/ ^' q# ?8 VMy heart nearly stopped.! o5 n' l. K, b" d
我的心臟幾乎要停止了。" E2 A6 h! q d; |( f
$ J& b& _8 R2 w/ ~, qThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
- g+ p: ~) f% z" z7 Z4 J9 Z# B; C' z小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
: q" y, b! Q1 p$ p6 Y 7 z4 [7 N K. m7 h8 L
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
5 S7 B! a* l$ A% c2 L9 G( \; i然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
6 I( S: ~9 e$ S: Z8 y4 H$ J % Z' D8 l/ ~$ J3 S% V0 o
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
! X$ j* r H" x- P8 }『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』8 N$ |; d+ p+ }6 t9 ^
( G( c* x- @0 V0 h* S2 Z
4 E m9 t. M& z7 N* v# ~Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
/ I) c" q3 o3 x1 |: l$ Z然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
% w- m- I- H3 f) w6 |: w' I$ n E : u! U' Q U3 n
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
B* D$ S+ x; n1 x& t我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』" P; r6 E! _2 W2 J+ R
5 ?; U1 p* C" G+ O' K7 }! b
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
& e6 K- T1 S5 R5 j* B2 b3 b X『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。2 g/ i+ e& L8 a6 l/ W
: M* a& |3 n0 L
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
* C! x+ y( O% W; `小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
X- G4 Y I; f: a) B9 @
, \8 v% h. \# l1 `& N% y/ D7 H) |Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '% s, T, P8 t% |5 t3 {
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
, J+ d5 d, m7 M
" Y' J U/ F N/ X8 [$ _6 w'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '3 T4 B) Q7 d8 B' J7 t
8 N2 B7 U, v4 u) ^: _% H% }2 o
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』9 l& t4 N% ^! M" V0 r$ G
( o5 ~3 D9 l; {* H( H'My mommy loves white roses. '7 ]1 ~4 a C: |0 Z5 I5 P
『我媽媽喜歡白玫瑰』。) \6 [# h9 F. S, c7 _) U
. f" `% u6 L! S8 XA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.) j7 {: M" x. y+ X
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
! `) G- ~# O9 n# J/ U 0 \5 n8 f4 ~! \1 v, u5 i% T
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.3 k5 v5 A0 k( L' d0 Y) `: u% G
我從一開始就在完全不同的心境下購物。$ K3 I3 {% ^/ }8 e# |
0 }$ f8 A Q6 z& W; {I couldn ' t get the little boy out of my mind.! ?( B+ e0 F7 {) m) h6 v- I8 x
小男孩一直無法離開我的心境。
- _& U( V) l2 R* Z: o0 R9 l
- ]: P- N7 r; z* W gThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young, {3 U- M: _" d0 `
woman and a little girl.
$ s! K5 q! Q4 B+ `我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。% ]5 P7 U' O; K9 G# m
8 W7 P8 a- Y/ Z+ |+ a
The little girl died right away, and the mother was left in a critical$ ^4 g0 A5 j1 [$ K) x
state. The family had to decide whether to pull the plug on the: w2 N* H( ?, W5 }
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
* p6 b" z ~6 V( S) h小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
! y1 y& r E! k& I7 l,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
8 L) I6 p6 t% \% }( c$ I1 ]
" R9 U& g! I" u+ @Was this the family of the little boy?
5 B# g. t5 c( U他就是這家庭的小男孩?
0 N8 |, D& ]+ a) V
1 a! E! h& Q: YTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.: \( b/ |+ I K4 A
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
6 h+ p/ s% \ P : H- Y( S5 l2 T& R+ l( U7 o
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.5 m U5 J# R8 X3 g( z3 F8 |
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
' ]1 |6 M1 Z' o$ M+ r- d
, c/ o9 n L9 ZShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
7 h0 W1 n2 l2 _# s1 r! L0 e她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
$ z, J+ g# C: L1 [, {$ L$ ]9 D1 |) Y
! L. Z% P8 z' x% S5 l) h/ ZI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
0 f, r$ s( C# j5 Xstill, to this day, hard to imagine.
5 V$ {% i: f5 A( D我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。6 h2 V9 I3 }- ]/ @- s5 ~" c6 R
; w9 K! K5 b- y* n! ^And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
* G; G9 |4 N3 i. @- }* Y7 w就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|