 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.4 g7 |) i6 _$ n. b
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。0 d1 ]; `9 t# p: d: E
5 q/ ~0 H3 x- j4 u% ^( H
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.# ~2 B0 z! f' N5 z7 Z Z
* S! f j1 G. {1 s6 P/ n這男孩不過5、6歲。
( m7 ?1 |: T: d% ^& ~
) B3 R9 C. V! k! W$ j( n/ y r) c& l6 W( ]+ h
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '% [9 f8 c# K- Q
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
7 U, u8 I" l' w: W2 M3 S2 w+ a 0 p# \0 X- ~0 O* H
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
/ \4 ]- i5 n! ]( }are you sure I don ' t have enough money? ' '
( [' j$ s7 s* K9 R" X+ n6 p小男孩轉向他旁邊的老婦人:% i% a) B {! S, Q
7 ?3 E9 k* M. x: X" @! x
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
1 O# ^9 E2 I; }( m1 P. m, ` f
. q+ g* K! i9 }7 tThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
7 z" s% G* E% ^0 E老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
$ f" L1 s5 ]5 t6 X, V8 v& D
1 ~" `3 a m. x2 ^, n2 q# U; c7 V" U, b+ h+ J* J: u% y* c
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.9 i0 y& `: U# s/ n G) Z1 N
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
# V" g# c' A: P2 y# S2 R. u
8 R/ }7 l- j7 {8 V# L) K; F$ L0 U' Q3 n) P
The little boy was still holding the doll in his hand.
% y2 O1 Z& T/ n. Q% d. u2 X小男孩的手仍然握著娃娃。8 I7 U/ ~- v6 J# K% L) Q* Z) B
{; d+ T* |) @& h* s
! h) Z* x2 |( f& \* b8 ZFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to." R- r; M5 e- ^' m+ `! p
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 - ?2 f$ w C) ?" ~! F6 i1 ?1 C$ H8 e
" L1 g1 H& V7 W8 F'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
* ?, c) c7 h7 U: L『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
- C1 r X, ?* q" j7 i/ w5 I
8 q9 L; q$ o- ]. HShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '3 Q! \( V8 N& c6 n& D r; G# x) M; ~9 K
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
8 y0 r8 g, l0 x, c( eI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
^# }2 z& F% i! C9 }$ M$ B( p我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
. M) R t9 H' g; z7 w" x " j: Y" L+ S5 c* P
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
7 c, l# j9 K6 D7 O; B但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
5 Z( L* ?+ b8 t4 R# a: w3 I4 Z* j6 z
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
) x- F0 _) X2 ]7 V他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』0 j$ l x$ G8 U3 r0 i% |( J# J6 ` B
. v/ Q7 B$ u2 g/ }5 n/ X# _
( i7 H9 M- b3 j3 V4 D' _5 A
My heart nearly stopped.
+ `* ~# @8 c- o; }& `我的心臟幾乎要停止了。
' _1 Z5 D& {. r. y/ h4 g1 @ , y2 \/ T0 K$ T' R$ }, N+ H
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '/ z: `8 r" \, U6 G' k) c
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』, Z: B4 J, F8 K3 F" g$ D
2 }& O: Q, V7 j( M2 a% l. j! `
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '! J& v, G9 n9 x% R* c% B: V5 v
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
0 L! z& E: e5 o, q ^
6 R. b/ n) |) V$ O8 q% Q/ G3 y'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
' I( F6 W" q( b: X『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』* c+ T. T' ]2 K
* P. J3 U/ C E7 C
3 x1 `' W- r' o# j: u- W, j( O
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.# H4 r5 e I2 \5 h
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
& P) P3 {) r5 N! w7 M8 t0 [) S6 T
8 q% R4 [" V# t! M. b5 eI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
' d8 O( Y d2 a我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』0 P+ L1 u" `; N k
, b, f' T4 G# i5 G% t
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.& {9 G1 d* q. _5 D1 }
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。6 R- O3 v, w3 a, A
* X3 v' o q! {7 n' e7 ~# R! DThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
# V- ^ i% x' l* R2 G5 ^小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』: f+ F' S% R: c- q5 \: I
: {- }. j8 ?% P6 i3 [Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
* R p# s4 f o& E) I然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
4 I+ c. c% u, Z : W, z/ Q9 X6 K. ~+ F5 S/ l
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
& M$ E5 i7 Y' y- B
( Y! Z1 M" W5 B; B『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
/ N2 v& M. T- _ C' I; P
; q0 j3 z& l. I- g: }: o'My mommy loves white roses. '5 g; s ^# x4 K' G9 l( J7 x, c
『我媽媽喜歡白玫瑰』。, E; d" K$ I3 ~" J$ ~0 R7 ?
, r5 r; {% S, C2 U' C B
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.% {. L9 U, u$ O9 X& m1 ?* L6 m. }' H" g
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。8 m$ p4 f0 V4 j; Q4 A
* Q. g, ~0 n) V! W, l7 II finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.4 q! {& v @& w$ \
我從一開始就在完全不同的心境下購物。+ l$ L+ v# H* L- g, F! u0 V7 {
" Y- Y) N4 ?( b7 A g! d( lI couldn ' t get the little boy out of my mind.
0 k8 z, Z1 Q: g, w: O小男孩一直無法離開我的心境。
2 B9 q% i2 K1 `/ ? S
' z! d0 a) Q4 ?, k8 m+ z2 O6 S+ ? mThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
8 Y+ D* C1 n8 }. z5 R/ Fwoman and a little girl.% i# ~9 ?; d) K
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
1 l" j, V' x0 ]6 n5 f7 a+ d ; D' _. `; ?8 O0 V" O" ?
The little girl died right away, and the mother was left in a critical
6 Y' Y( m! x! n4 z0 B+ istate. The family had to decide whether to pull the plug on the5 f$ V" C7 S, k( b$ N/ F
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.! ?: V$ g9 L9 x0 \
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
8 @! r2 z* Y- J3 B. Z) p! g9 q' C5 I# G,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。& [/ e M! m1 ~; l9 z
( s8 W+ t# P2 R
Was this the family of the little boy? N0 o; h) N2 r/ K; r
他就是這家庭的小男孩?5 v, ~" N& Q( V( b/ ~
( y5 p9 d% @. g M4 T, Z( D
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
; y9 `& F7 {1 G! @' [碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。! p$ X( J" {% |/ U/ G
% _+ N" g0 }% n. T1 }' G
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
) d: \! H9 F# {1 \, x我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
* P! z. z% h1 @2 q6 g6 N
( n' F( q7 B4 Q6 O u& e8 OShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
) e- }/ w5 d( [9 F4 Y2 h- c她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。4 F5 z% V7 f- O/ z6 D# t
. F1 d. p" n( F1 j6 l
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
& @% ?1 |3 V( c- estill, to this day, hard to imagine.
5 b! R6 @( f0 P) T9 r4 N我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
" E: c1 Z+ V% i2 h J. d- \ 1 f" l" x8 g0 c8 z# }/ N- Z: j
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
+ @& B9 a0 i) _( F% r* S就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|