 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
! R/ j1 }9 r3 V- L我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。, u+ F3 E$ Q) u" F7 `7 {/ x, o# i
: \4 s) W' C2 ~/ u; | v7 C! K
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
$ i4 V2 q& P0 {; [3 s8 H8 F " `- K8 s4 l6 t
這男孩不過5、6歲。! }6 \' ^% e1 q
; J6 ~. L9 a) d. P' t' w1 x5 u8 }/ ?1 w: a5 P n, G( h% z6 W" {# C
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
5 Z% x2 N1 W2 ^: c0 D收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』# v! ~4 j; m4 u1 C$ t
, ?+ }- I/ |4 U- r& _
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,4 n) K; G; p8 m& U' |
are you sure I don ' t have enough money? ' '
( @# c6 T' s# i1 Z" L& |小男孩轉向他旁邊的老婦人:. N9 b8 V9 R- d* |7 ^8 h
8 \. E8 v. h3 H「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
' K8 m: f& x2 G2 g8 O$ i* w
4 O1 N8 D2 @: e# GThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '& W6 h/ o! a% y( B5 v
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
6 L2 D T1 O* n, i- }+ U- O k k2 G a8 {' |2 p! e
9 `2 }( g) V1 ^# O6 [& L9 ]Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.; V5 N, a* q9 s/ R/ C
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
0 `, y8 Y- M/ j* J - p" y' | q% X& v/ e3 s1 c0 g
" |+ X0 \) i/ j! c- v2 yThe little boy was still holding the doll in his hand.9 `; k7 C4 P4 z# ^
小男孩的手仍然握著娃娃。
' R- L( l _7 S : g i: |9 s% P
0 d: P P4 N. }- ]9 T
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.( d+ L7 B9 }. B
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 ( x8 Q7 T' u: z, z
' g9 X: p- b5 x1 ]/ G/ X'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
- p- C; e8 }) H『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。% m, d: e" H1 L+ u. m
& @, u/ Q6 v) U, u: I0 Y
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '% U. q8 {( B9 Y2 ]8 ]( [
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
& q0 B: A9 P& e8 r8 c8 G* }# jI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.1 B( X+ U& w* H& z
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
1 q) D9 p4 w0 q* ^) g. ~* {# G5 V 1 B! X; Y: U6 i2 _2 o- \8 U; v
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
1 S& |, X& o$ d& {% M但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
+ i7 P E& I: v! j( O& ?! W5 t& Q8 c8 f: c6 j
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
# k+ v; p5 }5 r* s( K他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』" d) ?: {& z4 G6 O7 d5 Q
: ~$ M2 E( _4 Y- I) j
t, s! X. A1 p
My heart nearly stopped.
3 a8 Y" Q7 [4 P- D* b% G我的心臟幾乎要停止了。1 k+ Q3 M! }, z
! F9 ?8 m4 V$ R2 M' E' H! dThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '- \1 x: K6 s! L
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』3 h7 `6 b8 n$ E/ L7 G
; k! M% q* `0 y" b0 G- a- tThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
7 e6 n% _* r6 z/ O然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』" K' W7 ]7 i+ U+ Z
# a5 K) t# z5 f'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '4 G/ t( v. E$ m: F$ y
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
$ S. `5 @6 F& C, `8 f q5 Z & F" D6 y) t$ C) c
) m% C7 S, S K
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.: h @+ J$ F s! S2 q. o
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。1 P0 U8 _. T7 I1 {! ^5 f$ r6 G
- Z I% I, B5 {I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' ' s/ _( O0 u) ?, `+ ~- g
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』$ M# s3 u0 h& T7 {7 a. F; @" ^& T
% w' |: Z9 }4 o$ v6 N2 I'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.- X$ {+ {) b# \& k
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
+ t ]( }5 n0 a9 f% ?: \. a, R% W
& f. t T2 n+ P3 @0 GThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
3 ]" q$ O. `+ o( _小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』$ n& i1 w! v: Q2 `; @" q* R, j0 T
6 u/ O: R& ~0 |, Y5 m0 _Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '$ U; P( r# V! i N6 F
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』" |9 o; x- Z5 Z+ J0 ]6 _
, \8 H7 g* b; H
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '$ H* B8 {! l ?/ w3 D0 r
/ T6 G$ I4 z* B. Y/ l. d『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
1 x: k3 M2 O; A9 D3 e$ U8 } " b' d1 T c/ I2 G3 |
'My mommy loves white roses. '
' { i' u- X \3 A3 T' h. m『我媽媽喜歡白玫瑰』。
) ?, E9 n) w u6 P1 q ( d6 B3 n# T" H h+ S
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.1 |2 m0 k% V" Q' l9 a, k' U- ]
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。- W& m Y2 l5 t- ^
* L0 Y4 A: Z2 m) i1 E& U
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
; F3 q# \. r* A% L7 I我從一開始就在完全不同的心境下購物。
- { C h# E, o. s2 k# t" R# | Y1 J/ q5 D$ O, C
I couldn ' t get the little boy out of my mind.; ?2 A7 S8 _1 a7 M, ]1 q/ w
小男孩一直無法離開我的心境。
% j9 s* |( f& |7 S9 z 8 V0 c" M# b6 l. a
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young$ S7 U7 ^: X& t+ |& o
woman and a little girl.
( C* c0 j3 @4 j- C) ]8 m$ F6 v9 D我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
: u7 b7 k, S% \+ E
- X/ s& A+ M! C# A6 @" xThe little girl died right away, and the mother was left in a critical- @4 F; r7 ^, [
state. The family had to decide whether to pull the plug on the
( R7 g, ^ E/ x9 [* r8 Ylife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
2 F. f. A w/ X# k" e# f2 `小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
+ y' p: i, z; D,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
0 @* y/ K1 Q! ?: H
" ]: |" n$ j7 D8 `) LWas this the family of the little boy?: r# X; k9 y: x% e
他就是這家庭的小男孩?" g7 l( l3 M$ u
; m' x8 `# M) ]2 ]1 q. lTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.. \7 w$ s! @9 ?. ]
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。, ]# ?: r9 {0 S F% _! i
/ g$ C& u* ?6 }2 c0 P0 O. ^: [
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
$ K/ j! c0 m6 [$ q我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。' ]9 p4 r1 N) u1 h- P
- e. X# [6 j6 s+ N( E d2 X$ d& G# U% g
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.4 Q# V8 I1 d: ~
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。4 y3 n% Q9 x+ r. a/ m
+ K9 l' S* w8 O6 {
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is4 R6 J7 q1 b e6 C
still, to this day, hard to imagine.
/ m8 d! G7 L3 H" c我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。$ S; U7 F% W& Q$ r7 ]0 B( t5 k
3 n4 J W; P8 j$ I' _" m0 m
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
) h: _' g, m. j1 G: c就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|