 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
3 ]/ I8 u( v% t! [6 W我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。: K+ h J# U! _# a$ m6 L
1 ]# H; Q7 R# c1 |
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
4 \2 K2 I9 V7 g& t8 U! A
# O2 Y0 k+ R s/ q X6 H/ e1 ]這男孩不過5、6歲。
0 U! T( H' y/ z
4 }/ b7 |) a& C3 u" L
0 n, F# I+ ?0 C, ^# x5 G( E( oThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
5 [3 j- ?9 M3 B, \收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』 ] \$ S' |, C0 v
3 P. }* |- ]% x, uThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
9 Q2 b1 F3 o( b( U, ware you sure I don ' t have enough money? ' '6 U3 {" ?& w) U7 k
小男孩轉向他旁邊的老婦人:7 A$ K! _, `4 G. k! x
. }: V4 C4 p: r2 X8 z* C7 z「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」5 [ Y/ F$ a5 B
( _ r5 I! R8 b6 H1 g) X
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
H* l/ Z1 _$ v( f( G& C+ v: K& o老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」- Z3 O+ J" b1 U7 A! x! b( U9 c8 p
, @6 ~* H6 X5 u9 B$ O7 g
* x( L9 n' e$ g& Q! Q! iThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
2 z1 w3 v1 ?; D3 b0 u3 P& @她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
3 z* \0 D6 Z5 m8 W* x. g 7 l/ E9 u1 i/ K; a' j8 k5 L
# e' L9 X+ u% @- N+ r/ N
The little boy was still holding the doll in his hand.
* \7 Z2 W% E( i1 V# A3 N; I. Y小男孩的手仍然握著娃娃。( E* q2 @7 ]* D, \! X! C0 z# \
1 L6 B5 e: O8 P/ L, W
( m4 r( O, _+ N- X0 ?1 B, P
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
* [" S" U6 o) n T最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 8 J; y% Z" b4 O9 ^: j3 ~ }& f
, s, u: C5 l+ A
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
3 M5 U/ @6 ~9 E* e『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。, ?. R4 W# p5 q u/ U' b$ [4 N" y2 K
m/ K/ d% L$ B7 i Q
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
7 B% J% f9 m2 M, L( j7 p她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
4 |2 [) k, _0 N% u8 F, m0 {I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.4 u0 D( q0 c/ n1 y1 A7 }
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。6 A- M1 k: q$ U; o( z5 Q! p, x8 q
4 {- p1 k' S- }# ?But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
4 v/ y8 L% N& n1 K+ v但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』) n; |) `: L3 q* z
8 ?8 I/ ]( _2 |9 s2 d8 yHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
6 o% X+ p8 q0 r他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
% G7 k9 t: p t* ~
5 `4 A7 l/ O; J m0 F( G! r4 _! L$ I( D0 C8 k/ C8 ~2 a
My heart nearly stopped.
7 d% f: @3 ^% i, C1 P9 q# m我的心臟幾乎要停止了。0 a ^: z1 I3 S% B) x1 H/ X
3 C0 e9 e4 C: S! a8 \0 V! W
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. ' |1 J; B. M. x
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』& N7 X% F4 q1 N3 [% I
+ D+ u9 @. X! X5 A' _, B
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '9 e9 I) d- Y6 H3 U6 f8 n
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
9 ^/ v' A/ y; s5 u$ d
3 R- q! D; t* a* r3 L, Z'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '6 W# l) I" C5 |' F: T2 ]: d
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
" r$ ?, ^8 i8 \/ }: E! p
M1 r, L( L9 r: d- k; @" ]% c$ J# j+ J4 ]8 y9 I
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.* E/ z, j$ j4 a ]5 S3 {* D4 G
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。" o( S; W. b: E% s% |) q0 |
0 w8 Y7 _) ~ L, ?+ h2 Q) K
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
% c. p4 [4 m/ Z8 ?% M1 B( M我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』$ T, B1 a7 a( ^, [4 u
+ D5 Q4 g2 A3 Q'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
) u0 w, Y9 U& G3 \% N6 f& o6 i『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。; \, k; w* J! }7 O$ U
8 q. Q1 H% U7 ^5 ^) A
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
8 e F4 G; D- o小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
% M( S7 ~- v# W4 q( m9 ^ 9 g- A5 T8 q4 D3 {- z! Z8 S8 W
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
- _& E! f7 K* `, A' w% h# @3 j) O然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』0 @. }; j. f4 [6 D& l2 B
7 z8 \4 g- @- L$ I) k; n o
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '9 t9 f' P0 a* A" I) B) v
/ l1 k5 m+ _/ c, r- M6 Z
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』7 o& I0 v+ O0 ]6 J; X
4 r& B" F) Q" }2 f0 G; V7 E1 K. A'My mommy loves white roses. '
5 s/ ]7 i* T% M『我媽媽喜歡白玫瑰』。
- H8 {; L4 m% P * a% w( Q$ v! g* t( ^
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.4 U$ @$ c: p) N% O
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
& k0 J: @* e, y9 W * B! I B! b* l
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
- L7 d, h: S& ~4 m我從一開始就在完全不同的心境下購物。
: W; j( ?8 I* H7 J# i1 c: D/ M) L k0 I
I couldn ' t get the little boy out of my mind./ y2 e/ N7 e: c' g5 u3 u/ J- _
小男孩一直無法離開我的心境。
. H& b+ `2 w/ K7 g" y. a( a: F
- c6 D# C/ u' J# L: EThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
/ D# C1 I$ D* F6 S, U" m" K/ ^3 u0 fwoman and a little girl.
" G9 l6 `+ v% Y2 b& P, P! @我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
2 ?6 k* z. E) L) R2 `: @
! K5 j- `2 s, a/ ~3 P6 f3 p$ c' wThe little girl died right away, and the mother was left in a critical
7 U/ b C' `4 ]! {8 u" Cstate. The family had to decide whether to pull the plug on the
& N2 H; G2 S5 O! I; V9 Vlife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.0 E# I, G; R+ [7 _
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
) l* w; V! L& d6 a S4 \,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。6 A& P& W; J# S3 X6 W5 E4 \
0 U& o3 _. t1 t& N. m
Was this the family of the little boy?
( j$ ^/ x6 \' g% ?% v他就是這家庭的小男孩?
2 j9 D# x) S/ u8 G& L* i3 S
) R$ U8 J/ I& ~/ S7 M8 mTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.; j+ r! d5 T$ L1 [' [/ B- c9 l
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
$ [! G1 H' C( Q5 V: ~
' Z s8 b- s' }I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.7 o& a. ?5 t6 v
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。2 s' j* O4 E, z' t
) X; ]# f' i" \# h! a* A: [6 wShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.2 }/ r+ p: H+ g3 s/ L4 V; }2 i
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。. z% Q y+ F& ]2 |
0 P& ^3 X6 G2 W: q$ aI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is( P; r& H" }; P H# M) @: J
still, to this day, hard to imagine.
0 C5 Z8 [7 h! H- i我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。( d. ^! I$ C4 W0 n" B
1 ]3 |3 B/ P& b3 u5 A" H) Z
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.' A1 S ^2 Q' |6 m( R5 c+ f, O, r
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|