 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back./ z. Q6 n& [# b
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
/ L" @9 _7 _' y. T 5 `8 I- G9 H; h* f2 k0 p+ y
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
/ P/ W m4 l5 `: K2 i- S/ w* Y 2 ], r8 F! n- c& R, z: H
這男孩不過5、6歲。1 W* y" l1 }6 G
6 w$ g3 n9 f0 u. l3 z2 e2 q' j3 o
% @0 D7 Z7 u' G6 F3 VThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
( W: G6 Y" ], ?. d收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』$ k& T3 z! Z1 \ K: N# b% r4 i
/ H, \& m- Z3 S$ ^# q1 ^" V; z7 ~Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
, k2 g3 W! j9 G' Iare you sure I don ' t have enough money? ' '2 u. ^4 Q9 X& C
小男孩轉向他旁邊的老婦人:
8 k( X4 }0 M2 d# n 9 m2 ~& M N2 m' B
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」, l# `; l* @ q# r) o- R
h# W1 V# o' W8 c. Y% I3 sThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '4 f6 Y+ D0 M, N: H( y7 Y9 `
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
# x+ H0 V; X# a' b" L$ J 5 ?$ |4 a% t/ v/ ]8 c' x% E0 y4 N
- h( v! w9 e( e8 h1 jThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.1 l" P: T( | R7 r4 F5 I- ~" i
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
) |0 l# X/ f3 F8 v1 C8 P
# \" [9 W2 }* N- V/ Z! c8 w, O
+ _% z3 ]" L4 d8 ~1 Y" LThe little boy was still holding the doll in his hand.. u2 }* ]" W; {5 _& j* c! W
小男孩的手仍然握著娃娃。 ]4 J, |2 \+ Q/ X" }* r
! |5 J$ @" ^3 [ j( s7 `1 P1 S* {: E+ ^- T& i7 h* |
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
& }! U2 ^9 J5 r2 O+ u最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
- R2 u1 L* e4 Z, R
% L$ }$ D8 V5 k0 g9 r! }+ Y'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
0 z2 {1 b9 T8 r% c2 _; ]$ r『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
) [5 I- w0 Z9 L. `
9 R2 z& I4 H3 B+ r" xShe was sure that Santa Claus would bring it to her. ': V( j) J9 ]( f
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
3 N! L# h5 D! A+ _* ~8 L. [I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.) [5 Z. ^! {( Y/ z- f# K
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。+ h8 R% r0 H% g
' S/ F: ]" o) Z- a/ LBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
: `# D# s; m1 G- Q- K但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』/ K1 G8 g, i4 {/ y/ W" k/ |
0 p7 @, W% G8 i3 \
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '- V( O' d* d8 ^- E! i/ r2 A! }
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』" M" O, a0 S( P3 P2 G6 l* I' i! R! h& r
: m: V4 R2 D1 R4 n" x. m _& l2 h# p$ l4 V( s. {' {7 Q( u8 t/ |$ a/ a
My heart nearly stopped.
1 F+ u0 {( w. X0 x$ L* A( r我的心臟幾乎要停止了。& T8 G6 o2 X0 r0 U) H) H
( f8 u& q% N# L1 C- M0 N
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
2 S9 }3 q/ E& y9 Q小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
U5 ^6 @/ v; Y9 v- F# c: F; q }% U: U& A2 ~
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
; y2 H5 H- }* x9 y' S- B: S然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』1 ]/ Z6 @4 b/ U% v& }% R% v" |& T
" ]1 M! Z( P% p3 Y* j d6 o
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '* V* O( `. {! l: o( W |
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』! X0 S- g* V! _# ^5 k
! D8 p3 Z g$ D" p! n* _ J4 w
. `5 Z4 @+ n$ ?
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
" d) R8 p# O$ A7 ?2 F6 ]) t8 I然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。$ @2 f. I3 X$ i( ~3 U; w
$ u/ Q/ O% U& e% c+ aI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '9 Q" {# v, K7 w8 v# Y
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
6 p3 R5 u W- o* J / {" f# b+ m7 \8 [/ e2 b( H2 A M
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
0 ]: T' n6 P: B9 }2 W『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。* c1 z5 P' A0 @3 _6 G+ [8 L; `
' r. i5 m( |1 k7 KThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '- i) e; \+ {8 z" A( |
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
9 ]' A" t5 l6 Q" {) {# r/ } p- ` 7 [+ K' k) w {
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
; l/ o0 q4 T7 @* v$ {7 B( R然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
3 q+ I0 G }$ E" ^3 V& w
- f! |3 X: L4 b3 n/ @' g' s$ Y2 c'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
4 \$ T9 f ]6 ~! O
0 \6 I# Q$ x, Z9 E; v- V j0 B『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
4 K+ P7 p7 t3 Z% _! x
1 w5 p: Y$ B* i'My mommy loves white roses. '5 y3 g0 h( ~6 e* X( u& H
『我媽媽喜歡白玫瑰』。5 w8 C2 m" f3 G" Y, D* F6 O6 Y& c
* p& L9 p0 {3 V# f* I3 ^0 N6 Z
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
; p c" G/ u3 n$ ]; `9 M, a幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
( w1 O/ Y% N7 E( |3 S * {- k# _. V4 Q. b- B" U/ X w, H" e
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.) t |) {% B. s+ y, a0 ~. L& j
我從一開始就在完全不同的心境下購物。
% h9 n* B5 x2 {+ R) U3 M
3 N A0 D* `, n4 g, y, VI couldn ' t get the little boy out of my mind.
( I3 j9 h6 X" |小男孩一直無法離開我的心境。
`, g7 [1 O& ^
$ |1 ~$ p" X" H1 q0 B0 ]# fThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
+ z- C4 w6 q- ~% ], A* x- ^woman and a little girl.
% T; t( ]- n \& h- X1 u我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。. ?) g: `9 _! `
1 a" z+ H* Q: x: yThe little girl died right away, and the mother was left in a critical
" S+ R/ E( k, M' M$ wstate. The family had to decide whether to pull the plug on the) m3 v K: }7 W8 d, g; T
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
! {6 `# A' i3 M, R" K8 p小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
6 ~+ ]1 m, Y% z6 g6 }/ b,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
- z) |2 i9 a* u$ G5 e9 k . w$ ?, D5 \. M3 b0 w
Was this the family of the little boy?1 D' X/ B# |4 Z/ g* H+ Q" r
他就是這家庭的小男孩?
$ `( l7 o! a( l7 E/ A& m9 s4 b) t 8 u, ]" O& E( E# I# O( |* t
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.; h; }+ b) c$ l2 }3 @! J
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。. u7 d6 u0 R4 X; M8 x( y
$ R8 y3 f: N0 e! WI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial./ Q) c6 E j1 o( ^) J" r& u
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
1 }" i8 p! T8 Y: b! G6 h
+ x! L: s2 [/ S! U7 LShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
- S# j4 h+ |3 j2 o她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。 y8 D6 G: P+ ]9 B T" z
% _5 Z0 P7 c3 E" vI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
6 N6 x8 v& x7 Z) }6 x, Lstill, to this day, hard to imagine.
1 \* P2 J- r! n1 e7 B9 o$ X我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
6 Q; F+ k- t, S1 T- X3 y3 M 7 ?& y8 w+ p9 j+ B
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
6 e8 O3 N( Y, X9 \就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|