 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
R$ V- R( P; R我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
# {( |( s; ?- @( g
3 n9 F! Y/ o/ c( `The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
7 b! M0 W5 H3 R t& G) ~ - T) ^4 Q! g) w( B' O' d
這男孩不過5、6歲。
9 O. {: i7 N4 ^/ @* s# J4 S
) o3 \& r6 a M) ^
5 M& W" k' d' g/ X( O5 `The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '! h& z8 Q! j) _% ^. L' J
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』/ I9 p7 ?( e2 p* I0 `" ^* o
* {2 Z% c# D- o7 |& _2 N7 g _
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
: \2 F/ R; L- xare you sure I don ' t have enough money? ' '& G D" A3 k- ?" x" r" H
小男孩轉向他旁邊的老婦人:' }" q! L, m& ^( }, v
* i* J$ N' B4 m7 B) e y「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
2 w6 q0 {3 Q% N 2 d5 k6 v6 y N* q3 T6 k9 c7 U
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
# P! e6 n) T4 H9 ~5 y3 q9 I6 ?/ w1 H( m老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
9 g9 D$ |, |' U" M
9 A& N+ B0 ^: t, H2 i- b1 I4 t1 x0 J" s( Q' A l
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
) a* Q+ V9 A) ?( v# x! v) o她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。: w, Z G7 k+ H: o2 }, r; Q
! A: n8 j& D- j( U1 V) v. K* M$ B8 ]( I4 }4 h' N
The little boy was still holding the doll in his hand./ h* K' M! H; t; @% P5 R
小男孩的手仍然握著娃娃。9 x; T% ~4 }8 e/ |, a. {
* M/ f" y. g5 U) ~
/ A. ^, h. Z0 s& CFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
6 G: P5 A6 O/ J* f) @' n最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
6 c% V! w- R1 ]# t3 X G
3 I# I- f! e# Q q'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
+ `# k; g6 m0 _- S. k8 x『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。/ Q6 ]* D" X: J& w: L
2 y, N& s! k; Q1 c. g& x/ Q* cShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '
$ p5 c$ m6 f' G; ^# w* M3 k# u9 S她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」3 p8 w9 g) D3 _; u* U
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
- J! i( y8 v1 ^; [我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。" y3 V4 M2 Z( Q3 O
& Q" r* `) B5 V5 J' Y; s: @9 ^But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
: }2 H; g. v3 ?但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
2 A& ]4 n/ J9 k4 _. y& j- `
+ O0 q' Y- k2 JHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
# d/ |8 u, A( d) x他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』 z# t L8 u9 ]" }: g
; X( g* x2 y" O2 }
4 c1 K2 O4 S1 \% p1 y: sMy heart nearly stopped.* ~' {- }) k) j% y" r
我的心臟幾乎要停止了。
; p/ W% F6 m+ \2 |5 l
- A: ?" K; x2 g9 \2 M" ?The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
$ X s9 R! ^: ?: i9 C小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』" }+ r" e+ j. l9 t
/ ~7 z. j( q5 U$ R8 A/ `
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '% d! d9 m( f$ y/ k4 M6 Q' N
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
- m5 p5 t: S) j8 g& R/ c) t1 W$ P* ~
3 D" r0 ^" f" S- t% q! @'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
0 m' @6 h- }4 S' [( d『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』: S( v0 i, Z# c ~' T
8 m5 G% Q7 E* n+ G' e$ U
2 c2 u2 f' a- i2 Q# g" \Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.$ I2 m Q6 J$ p
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
, k6 { y& N6 n2 A8 X1 P: j: q. O2 c2 P + r6 |( H5 U- K
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
! s) J/ C! x8 X! [我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』6 ?" A9 v4 d. K( ]+ x" ~. w% R
. T Q! P) V7 _8 J'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.; m* ^' X; ~7 S' x: ^: p- u7 s0 g
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
1 n0 k8 E7 Y& d 7 ?3 y% y2 u. k( J
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
. j" x! z/ h, ]2 B小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
+ e4 Z; `5 t0 q6 _
1 z+ p. E! {) Z% V( V$ HThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
7 } |4 y; C: p* a& [. I然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
9 p: {* e1 U; c/ x0 H
/ C8 @! U9 ^& K% O9 W'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '. e. c8 \& C( G/ b4 |( P; q
8 L Y0 l- I8 o7 d- t. c, T『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』4 c3 X$ N# }+ d) C: [6 R, H5 n
; X+ E. t4 f, P% K* P2 o6 J" H'My mommy loves white roses. '( v9 U8 R# W) D* i! m x' \
『我媽媽喜歡白玫瑰』。
0 q* a1 c$ f; ~9 a# W3 ~ 7 i/ |# B6 }* ~+ [, } x( p7 P
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.: Z) c/ o! J; N# f9 {
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。( O, G+ Q+ i6 z; U. i
+ |* K1 u" b$ j5 e5 Y3 [% L
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
+ J" a! Y* T S% e+ Y2 ]" G我從一開始就在完全不同的心境下購物。. P# f3 C9 o$ K" N/ f; n
) U3 l v6 K. c; z/ S# L. ~8 o
I couldn ' t get the little boy out of my mind.
) b% [ B0 M1 v小男孩一直無法離開我的心境。
5 f6 V T( W9 Q4 z) w 7 M2 }, N. R2 ^* X" k8 T& L+ r
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young* |& L$ k, b% g, m7 G6 H& M
woman and a little girl.
# r y0 q! P% p& }我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
8 K# J1 l6 \7 u f. `
# c! q& n6 v5 e/ J0 hThe little girl died right away, and the mother was left in a critical
K* G- e6 J) |4 e5 c8 S; Lstate. The family had to decide whether to pull the plug on the0 p4 I( O4 Y/ i! w" q
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
0 N1 e; ~1 _" j/ z. V* |$ }3 l0 ~小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
7 r- C: B2 u$ b5 x7 f J& K,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
1 ]- U n/ ~1 @" y - p; n; p2 R. D4 O( x% |
Was this the family of the little boy?% k* U5 K4 n" e |3 e
他就是這家庭的小男孩?9 H3 G( c5 b1 z
9 E' q; }3 p# V" e% O. ]Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.( P7 ?( R$ R' ?, _7 B! W# r0 e
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。) k1 Q. M8 M0 @# W( x* |5 n0 t
( \: I; c: g3 n7 Y: p) h3 g* D& L" z
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
/ A! H% K" D# v; N5 d# }* ?2 c2 Y我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
. @9 R8 V4 O2 R S0 o; R# {2 P' J5 I$ n9 Y. I
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
' M, m# o, c4 N; J. h% B& J0 T她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
S0 s" t! f% i/ {! b; R
2 ^4 l) O3 S) E2 f$ ?I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is: s1 K5 P% h* q
still, to this day, hard to imagine.
& K! d8 B& t$ f我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。8 w( F' O( O* t3 V* m/ \
' e0 a$ ~$ w7 c+ {$ e
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
6 ?9 o& b! H5 d- }7 P: G就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|