 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.. ?0 a" e, i7 L6 q: {
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
; x9 H- f' D8 |
# }+ A8 i4 X& I$ ~9 TThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
/ J5 j! L/ ?5 S8 J 3 s$ y2 j" v4 ^1 ?6 T
這男孩不過5、6歲。5 F" V& L' N+ g, K/ O g5 s8 b
* A% j9 I/ U- P9 v, l7 Y% G
8 y5 O+ q9 d/ D! F5 ?& P4 }9 {The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '0 k+ V& I4 P9 I4 [* c
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』" Z. r9 D/ Q' N9 N K# g# K
2 G r# p5 ~+ @Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
. h! Y3 H, o( w- `( oare you sure I don ' t have enough money? ' '
& l3 Q) T2 o$ V8 m" Z! @- D& @小男孩轉向他旁邊的老婦人:
. X7 s% {$ r+ o) V: s ( `4 N3 b+ l8 {' q+ M
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
- u: g1 u" }0 l: {& n1 y / [) V0 Z4 g* E h7 p. M' p
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '- H P: ?6 e* H! R
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」$ ~! X$ x' ^ Y
7 s1 \. ^7 r' m5 `" B" w0 p1 M( d. G9 J9 l9 n
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
2 J$ l- H! Z( Z2 q/ z她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。4 D* x- g: G2 T. T" J9 |1 x
5 y b1 ?5 e. G
$ G: N4 \" l/ `! K) q4 a& yThe little boy was still holding the doll in his hand.9 r2 B0 j6 Q8 z Z- n% A
小男孩的手仍然握著娃娃。$ D( L v* L9 l: ]% ^! s" }
( X. f f* \# g, c" ?0 z& D+ z2 ?" I7 U" F: [
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.2 p- p% I; }( U( Y7 `9 o
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
7 \3 e7 ~ Z( C' O0 ~% A
J; d7 N D5 N. Z7 Y'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
~) _' S1 c& T; L『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。9 }3 Q3 L% u1 ?
1 t! f4 Q9 u% R& D* J# Q, J
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '5 B9 G) I, G8 _! R2 B$ K; W+ Z
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」3 S" o& z6 G- o8 l% V
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
% t4 y8 t3 u0 s# t我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
+ I1 Z; M) F( h
7 v* \8 }7 s: S. G7 V1 P% ]- Y& U# {But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '6 D7 q" f7 W% R$ |% T$ Z3 T J
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
' H) z' v% j" E( e( k3 |. E6 ^! |' P& ]$ ?5 A
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
/ W5 `' F% Q* Z6 l; F8 O. k他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
" ~7 v! a7 i0 A0 {) ?) S: i
1 D5 q0 n6 {4 a- U* l4 `9 p4 L c( e# I' \
My heart nearly stopped.; B( T, Z5 Q a7 ?0 O
我的心臟幾乎要停止了。( U/ d4 o+ y0 ]
+ D# Q) a: {8 z4 IThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
6 [# p+ b1 F, g: T6 A0 V' @小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
$ @7 ~2 z, b/ o ' @/ o M0 e4 p2 ~* `+ [
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. ', I0 o5 m. g7 a' e# `# Q' z
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
$ h1 V: @4 L( ^, o p5 p% h 2 N, D& \4 n# W5 O. Q) n+ K2 |+ e0 }
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
8 ~! o# g+ G8 g: k: g『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』0 @: {# B- ~* |( x7 [& `
( i# M! ^0 g4 U `. J
# C# Q/ K5 R5 F4 S) }# J g' _9 R
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
( U' ?" e" g; x+ I然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。7 [+ @0 v( c; f/ k7 j0 U) i
3 J# c$ K- _" Z: f: II quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '+ ^, b1 d: f) y" }; T, k
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
& K4 d5 ^; x+ j% P: p6 l! [7 {
E3 z% H0 V$ p* U7 h'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
/ o8 o P( j }$ j9 ]『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
' s7 b$ H# ]2 x! k, `8 w" Y
* I3 P! |( V1 a0 q3 v% s( JThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
5 z# S3 m, x) R5 V+ T% j% F1 k& n小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』( i* S: |5 o+ T! y8 V& z
/ a7 w0 D& [' I" R5 a& u. KThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
, T0 ? k0 _% d( h然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
/ \% g- Q5 L7 \/ m1 M& a * Z- _' R& w; ~1 E" w
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '% |8 Y: D% F# m6 [) R
3 s& t2 I, r! d: }/ G『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
% B9 X4 h! Z; n , Y, o3 M# W* U; b' o* c" X
'My mommy loves white roses. '
: U# j. D; S" F. q* U『我媽媽喜歡白玫瑰』。
9 p& w8 z9 O$ ~% j5 }! z( Q
. e3 k1 i' O0 T" A, [A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
+ H! P: a: i$ L0 y. `0 M" v* _幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
- i$ P! ]$ ?9 { / n# l3 D% O0 i
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.. e2 ]/ \# x7 P
我從一開始就在完全不同的心境下購物。/ V5 q* [+ b% Q0 w1 }# L
" w; D' n+ M0 l/ D* ]I couldn ' t get the little boy out of my mind.
) z( w" \; l0 k' [* P, @小男孩一直無法離開我的心境。3 B3 X% H' a/ F, q9 T- h, c
: l1 e4 R8 m+ q2 k) y3 I6 m- R2 i, {Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young- l/ o( ]$ l/ Y% E5 ~$ f
woman and a little girl.0 v" Y" u0 i) H5 r Z+ N
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。6 R: d$ R1 Z! Y, o/ S# W6 {8 o
* M. J5 `. ?: s; C W' `. L9 k3 KThe little girl died right away, and the mother was left in a critical1 L' i' `* A* c& I
state. The family had to decide whether to pull the plug on the
. G. n$ P [6 ]! E5 v) v- K- x2 mlife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.- Q" K! X* i3 W9 Z
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
' {: e" t5 l( ^( W4 C0 p* M( n5 h,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。% t% l1 d* F5 v7 W# G$ X# Z
8 }: G4 E6 a! I$ m! L Y) E A9 T7 lWas this the family of the little boy?
5 f# Q6 m, X# S, x# l他就是這家庭的小男孩?' H3 I- e% h. I G T
! y0 y3 K% q' w, u& h+ yTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
2 h! C! u7 O2 |8 v/ P: I( X! G碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。' x: W1 s; n* K7 H
/ f5 ]9 R' S( d8 H1 A
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.) n8 D! C5 c4 Y6 K3 ]5 o
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。8 d* X' ?, ]( k' m+ {
U4 y' I; w% O8 |; n) z" eShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.+ ^& p( } L: a3 |* w' s
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。2 B8 i7 N4 o, v- l. Y
; O% Y9 W. ~2 i8 O9 ~, v) N
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is5 o+ m) h6 t' h2 Z* A
still, to this day, hard to imagine.6 u2 T3 [$ g/ t8 T) w5 D
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。1 `9 ?) @+ Q0 b0 z; r! c
$ T. Y4 x' S! x: z1 V2 Y BAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
2 P Y8 @; I4 k8 q就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|