埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3034|回复: 5

動人心弦的小男孩 (Little Boy Touches Hearts)

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-28 19:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.0 i# d# I9 k1 p! n1 J
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。' t& }9 G* k( V( x7 Y( S0 |% v- [

2 U$ `  I% Q# V: _3 \6 IThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.  @+ ?' n5 P# h$ Q  h3 ~% `
) }# L& ~# @  N1 L1 i, \1 u
這男孩不過5、6歲。
# \: h& A# H; g% [' a0 M& b9 E9 o
8 f9 W  x7 k4 \% D. o
+ p) U) }/ T2 E( H/ EThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '( l) N, L% h: ]* u* m* ?% m8 \
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』# J: I  B. {- p' d+ O: l: g. |' I( i

9 S1 L+ p; T  |9 V* V( AThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
; m# ], T' V: N" w& u& z! Eare you sure I don ' t have enough money? ' '
- k: Y: U) a: Y8 h( J小男孩轉向他旁邊的老婦人:* Z* \5 }2 b$ E6 \9 [) \

* _# S, J% V9 t* E「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」% x" r( V/ C# Y/ c' m  Y

6 |+ B) U9 r( _The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
! K' R  Z  g+ [* X' x" ~老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」! E; |  }$ h% R' ~( A  \; u

  M' ?5 A. X7 w! R5 w  H7 t3 \9 D
' H0 r; c3 R7 t# d8 m0 L* v# [Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
0 j- a' C$ y, F1 l她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。) _4 z# p# _/ i9 }3 S

: C1 _$ e+ Q$ v3 `; m! R4 T% t* _' S% X& z% \3 `  T
The little boy was still holding the doll in his hand.8 ^3 |$ S" V; Z* x) p; J' O4 u
小男孩的手仍然握著娃娃。) `1 o" e3 b: j2 I* b2 z5 }: H

( o& F0 e2 M& l# w( |9 a! G
9 p2 p# b( W5 g( eFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to./ m  d2 X' X4 `$ b2 j: K
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。   O% t" d6 `2 q7 z

3 U, E# F. [9 H9 v'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.7 R) T* L6 y2 C( F3 c+ t1 x6 {
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。, I: D9 l2 a* r5 N

' F3 ?; [( C% s; ]/ F6 LShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '
0 |. U9 I1 m: S  c% s* A. w她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
: \" ]0 U5 ^$ ?4 U1 H" |2 yI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.9 b; z/ I- f3 B% N" p
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。) i( R+ |6 p2 c9 W

( z' U2 K+ t: L6 bBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '/ o# z3 N6 \1 I% s
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』0 i" A0 h! V9 q! [" [* g  _% \

* m( g/ _( U4 l8 D7 T8 V  X% ^9 MHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
- C# j- {0 {# h; U他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
% S. K' X' Q5 y( y& t6 A# b) K / I; q1 B8 ^" ^( @! Y( {

: A7 Z. z! V& T: u$ Q# k. oMy heart nearly stopped.
' Y" R% ]8 r* X3 h( F( j1 c. d我的心臟幾乎要停止了。
0 a- O' r: z) {/ _8 O# W. j 4 I. j1 q3 Y6 A0 M/ |, I4 d, `! }
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
! B1 M7 p/ q  s  j小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
4 x& Z% @. [3 @" `1 T" D 6 B% j# F0 D  G/ n4 v; r1 z
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '' A1 H9 l! o* u; N4 R
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』1 |- @8 I/ Y, \# H0 v

; A; ~3 G( [" H'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
+ c8 {1 G$ c; B6 D『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』5 h+ u, B& n5 X4 U- s
! x6 y# H3 @. ~3 @
2 K" }0 z- m; M8 B* l
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.9 E" H2 `% v* U8 C0 {7 b  c
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。5 i1 [0 M$ m" a2 `( \6 ~

4 W( y3 U" h$ ?$ x* g4 ~I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '/ G0 o7 C# T9 a
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』" F. D& Z4 M2 p! F) C8 y( r
, ~2 R9 h3 j; w3 O3 ?% V
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.: o  q, x% e5 ~) p1 C
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
# A" b, D( S6 H
- f5 Z4 v% ^! F& w$ jThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '/ o7 g! t, |, s+ _3 }2 F
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
8 i- d5 Q+ ~6 H  r- }
2 a& n' ?+ d' D: tThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
0 Q$ p; j* e! a' `2 L  k( X然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
3 p9 u/ q! c# V9 k) a1 h2 m, g
7 U. Y& H# v1 ['I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
8 v1 q, F* _) O" V8 u 9 B$ [8 J# s$ R2 {
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
7 h- G; x/ S& j4 O7 b) O- y9 }6 C
$ p4 U# B8 X* J3 p' X6 ^'My mommy loves white roses. '+ B( P9 ^. p" M- D) H, C
『我媽媽喜歡白玫瑰』。& q2 ^) A* K9 O3 z: f* w- ^
6 _5 e7 S( N, x
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
  d7 j$ {$ k- D9 i+ }% `1 _; g. e2 j幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。+ q! t* M* O; J/ h6 t3 z) `
" x( m4 a2 t# c* d  y
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
4 V' b, ^3 [: b1 c; V我從一開始就在完全不同的心境下購物。8 j- Y: A# i6 z$ i- n

* J8 V7 K1 X( p- O& P6 \3 V) y/ xI couldn ' t get the little boy out of my mind.
1 ?9 U# @  ~2 s6 B* X7 h小男孩一直無法離開我的心境。& U8 T% T3 R* O2 A2 R( T' u) M

$ ^2 n  m  I- W0 A& t* NThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young. {3 D9 Z9 C; u( }1 l" _5 f
woman and a little girl.$ M: F, M- w7 L/ N$ A
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。6 H" y  ^8 Y' V3 U6 Y# y  G

4 o( R  [% \. {# i9 f; FThe little girl died right away, and the mother was left in a critical
% i& m9 f9 l+ ]) hstate. The family had to decide whether to pull the plug on the# }) O3 B! j# G/ T' |% a
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
; {- j- \4 l; e' |小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
* Z4 ~$ e5 ^7 \0 M6 Q  ],因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。/ U; T& w/ ?2 B) z

3 X& G& S$ z/ I9 EWas this the family of the little boy?% N( b5 a' w; w: c) e8 E% s6 P
他就是這家庭的小男孩?  v8 S" [+ B% D! `' r; D

" V4 w( R- x- y( C3 oTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
. I" ~3 w- v. Z- Y碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
& N3 i  D0 y% }$ L8 s 2 ?: u4 g8 n, j- |
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
1 J/ i; e/ O* w, J: [我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
+ l" n& ^/ x) @" j' l3 S  d, J: [& Y: J3 Q" I' }2 ^2 Z
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
: [# m+ @; f+ e! [6 S她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
7 o6 B4 h, j6 M. j$ c' p  U- \ / v& L6 N& i7 g" r6 g5 O
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is0 x% T6 t. n; Y1 p
still, to this day, hard to imagine.
' e3 w0 J+ F0 B% y; t2 y% u2 ~( `我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
4 [9 e& ^% \5 I7 d. d, X
4 Y7 J: R. J3 v4 O2 i$ |- OAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
( B0 c; O6 v/ R% j就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-28 20:47 | 显示全部楼层
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-29 16:28 | 显示全部楼层
对自己负责。对别人负责,对社会负责,请勿酒后驾车。因为这个小男孩有可能成为你家的孩子。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 22:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:14 | 显示全部楼层
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 21:58 | 显示全部楼层
太感人了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-17 16:00 , Processed in 0.145108 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表