 鲜花( 77)  鸡蛋( 0)
|
今天Michael和李华要开车去新泽西州看一个朋友,跟他一起过周末。新泽西州紧挨着纽约,开车只要一个小时就到了。请注意他们俩人讲话当中用的两个词: shot 和 damage。现在他们正准备上车。 , r W! u& G" O
0 N3 K# N+ S* B+ K1 M% o/ @# WM: Hey, Li Hua, are you ready to go?
$ V& {: J/ p5 n1 L! B/ Y
6 z, p& K: _) Z& Q- JL: 行,我准备好了,可以走了。' ~/ m( `9 L9 v* f
7 o4 _# j9 M- p1 A4 _0 B; f
M: Ok, let’s go!
( T; ~1 j* T$ n* B& o
+ m( R4 _( d- P% ~L: 哟,怎么啦?
, l4 @3 o' O, ~# \! ^3 D$ Z, A2 ?
M: I think my engine is shot. This is not good.! U: [) m" Q! G% C0 g- O D
7 p% L5 ]0 K1 X$ }
L: 什么? 有人开枪把你车打坏啦?
& X3 t/ k+ G# z+ u) }
# |4 p' m# w4 hM: No! You’re right, shot does mean to have used a gun, but here shot means something is broken.2 ?6 }9 l+ c! R( w) ^6 b5 r
) t: E$ ?* g3 \0 F6 CL: 对啊,shot是指开枪,原来这儿的意思不同,这儿是指什么东西坏了。那我的电脑坏了,也能用shot这个字啊?
+ e% [# y4 K4 k" C
3 R% v( E3 U: v5 L1 Q- IM: Sure. My computer is shot. You can say almost anything is shot.
, c2 j' F3 Z) ^9 A( b' ]8 G
1 p0 e, b* U4 q2 ]; tL: 什么东西坏了都能这样说?" Q* h" J9 M" O: e+ f: p7 S8 ^
$ W; V1 M5 U2 f( H1 |M: Yes, if you hurt your knee, you can say: My knee is shot, or if you hurt your shoulder, you can say: My shoulder is shot.; U! w- a, ^7 z w1 u7 k# M
5 g7 ~) ^. S) ^9 H, o: TL: 噢, 要是你的膝盖受伤了,你就可以说:My knee is shot; 要是你的肩膀受了伤,那你就说:My shoulder is shot., u' P$ v+ C2 c1 d. y( k
! {( L8 D2 h0 V: T# M9 `; x5 cM: Let’s go rent a car. I don’t want our whole day to be shot.7 S% R" s) _6 e! Z8 Y" @5 e
o; q6 Q/ u7 T
L: 对,还是去租一辆车吧。 噢,毁了一整天也能这样说呀!
& e4 X+ q: B: \0 t2 b3 D
8 h0 j9 m7 A* R# I9 {M: Yep. Let’s go!" ^! _6 D9 T/ C( y* A
3 h0 c) @1 e' R% Z& Q* @9 Q(Michael和李华租了一辆车,现在他们在开往新泽西的路上)。
6 n! n; O. y$ v( V3 N# E5 P7 ?
& H4 i: \& }0 m2 W0 yL: Michael, 这辆车真不错,挺稳的。再开半小时就到了,太好了!
4 T3 _9 t" S( }# R% t3 q0 r: d
# ^4 L. A2 N# z0 l* C+ b6 HM: Yeah, I’m glad too, but the damage for renting the car is pretty bad./ W5 U/ d2 {3 q8 _9 q
+ [9 T& E) l5 X% mL: 什么?这辆租的车也坏了?哟,那怎么办呐!: C: h' O6 d6 S
O' P7 k' }' b) T. ?
M: No, the rental car is not damaged! The word damage does mean that, but damage here means the amount of money needed to pay for something.$ m* F/ \% g$ Q, W
9 j8 y3 S. n3 e; ?0 LL: 租的车没有坏,真把我吓一跳。原来又是我的英文有问题。 Damage 这个字很普通,大家都知道是指什么东西坏了。可你指的是为什么东西付的钱。) V M2 E' ?" V- E
: u! B- J0 p" h' u; vM: Yes, renting the car is expensive, so the damage is bad. We usually say the damage is bad or not bad.
/ A+ k4 n2 |' |% X9 @9 ~" x" m
$ j- b. x( h& g/ EL: 我知道了,价钱贵就是:the damage is bad。 价钱不高,那就是: the damage is not bad. 再给我举个例子吧。0 ?0 F* F3 W9 X/ m9 a, \0 _6 x
0 a* O# T8 f1 c3 b0 q& nM: When you pay for dinner at a restaurant, you can ask: What’s the damage?
! a- f) r+ X$ _9 D' m& `# E0 R, p, e' B
L: 噢,在饭店里吃完晚饭要付钱的时候可以问:“What’s the damage?" 所以租车很贵,the damage is bad. Michael, 别担心,我可以帮你付一点。" p* r- U" z8 H2 f# o
8 a9 s: |0 S" U9 M. wM: You don’t have to, Li Hua. I know the damage for your new computer was pretty bad.
: f0 G/ N0 _# |: ?. k
; s1 M8 T6 @4 I3 e# u3 gL: 你真好心,知道我买新电脑花了不少钱,所以不要我帮你付。 Michael, 没关系,我能付一点,你还要去修车,也很贵的。4 u2 c& N) T, \6 R
% ~0 ?& `3 @5 P' x2 E
M: Thanks, Li Hua. But I hope the damage for fixing my car won’t be too bad.. I3 Y1 p Z8 ^
% C. @& {8 z4 S% S
L: 我也希望你修车不至于太贵。得了,别说钱了,赶快开吧。
4 `$ ?6 C! t8 Y1 ], c5 y9 F* Q
# d \3 l0 { Y8 A7 j5 o* bM: OK, I’ll drive fast so that the rest of our day won’t be shot.
8 _7 z `2 D) L& }2 m2 G6 n1 o* b ?
L: 对了,别浪费时间了,我也不想把一天的时间全浪费了。) w; @: ~# z l/ A
7 L, ~5 O9 ~3 R9 k1 c$ A今天Michael 教了李华两个年轻人常用的词,一个是shot。 Shot 是指什么东西坏了,或者人体的某个部位受伤了;另外一个词 是damage。这里的damage不是指损坏,而是指为某样东西,或某个交易付的钱。 |
|