 鲜花( 77)  鸡蛋( 0)
|
今天Michael和李华要开车去新泽西州看一个朋友,跟他一起过周末。新泽西州紧挨着纽约,开车只要一个小时就到了。请注意他们俩人讲话当中用的两个词: shot 和 damage。现在他们正准备上车。
5 @1 A8 z# g$ Y4 _ v( D% ^( r6 |" z- n( r3 G/ u2 Y/ ~
M: Hey, Li Hua, are you ready to go?9 a( M7 r* ^* D0 y6 L
8 A6 F5 f# n) ]+ z2 R% r- v2 AL: 行,我准备好了,可以走了。8 ~2 U. {0 n3 W5 ]3 I) {# S
) y- M$ ~5 y7 v
M: Ok, let’s go!( B) B) u1 ?! Q
1 v0 T ]1 v- `
L: 哟,怎么啦?" W, p$ {- b: L& w; Y/ ^
: s3 @1 w" l v
M: I think my engine is shot. This is not good.
+ E- w! h! z7 b6 K+ H/ E* n: G y6 `5 U
L: 什么? 有人开枪把你车打坏啦?" J2 D& ]3 `& n1 P8 `3 y
; b% p A) H" z/ x( G, qM: No! You’re right, shot does mean to have used a gun, but here shot means something is broken.
) _, D( {5 h* _2 k/ Q, k! o# W2 c2 H3 V4 u4 `
L: 对啊,shot是指开枪,原来这儿的意思不同,这儿是指什么东西坏了。那我的电脑坏了,也能用shot这个字啊?# g, F/ `0 ^1 N1 z2 U6 G5 |0 Q
. _6 B( J2 q% A% IM: Sure. My computer is shot. You can say almost anything is shot.
7 P5 @4 X& D' V% E% h( `3 s
2 S$ n y& k3 Y! B: n- M( \5 aL: 什么东西坏了都能这样说?
. [6 n# [1 o( T5 ~% e! A* B8 h
0 _; F3 p) q. i2 T# E+ u. r! G8 jM: Yes, if you hurt your knee, you can say: My knee is shot, or if you hurt your shoulder, you can say: My shoulder is shot., S. q( I6 Q7 }, H
( W6 X6 [1 L$ J' x$ R( G. K5 {L: 噢, 要是你的膝盖受伤了,你就可以说:My knee is shot; 要是你的肩膀受了伤,那你就说:My shoulder is shot.
; |8 O! Z/ c( K) R4 ^5 v$ v6 C+ ?# S: ]" j! A
M: Let’s go rent a car. I don’t want our whole day to be shot." ~" [! m, E! }7 I# c9 L
; b2 P* F0 B- s* f% G
L: 对,还是去租一辆车吧。 噢,毁了一整天也能这样说呀!
1 F$ G5 n1 m' R3 ~" Q. ?( e- d/ H- ?( ^" N
M: Yep. Let’s go!, j, ~* J. @- B2 |
% X- |/ l% Y$ ^( ~+ a7 e+ l
(Michael和李华租了一辆车,现在他们在开往新泽西的路上)。
1 R6 l) S, w3 J, e/ j' Y. W/ G. a0 f& P6 J( `
L: Michael, 这辆车真不错,挺稳的。再开半小时就到了,太好了!+ m: ]( V! z5 d1 ^1 h7 A0 C6 @
! ~0 E6 x( c/ g" U8 a- h
M: Yeah, I’m glad too, but the damage for renting the car is pretty bad.* M+ v* N" Y! n5 ?8 i5 H- Q
, B4 L. p9 `/ X }
L: 什么?这辆租的车也坏了?哟,那怎么办呐!
2 f: H! E; u- [. [& O/ ~4 ~. D+ o/ M4 Y7 j# f
M: No, the rental car is not damaged! The word damage does mean that, but damage here means the amount of money needed to pay for something.* q2 w0 i' f* Y) j5 `5 F/ J
* k9 e% U$ T9 j: C6 tL: 租的车没有坏,真把我吓一跳。原来又是我的英文有问题。 Damage 这个字很普通,大家都知道是指什么东西坏了。可你指的是为什么东西付的钱。
, d' x, l w: J, n; A# L' X" B( F8 n% |
M: Yes, renting the car is expensive, so the damage is bad. We usually say the damage is bad or not bad.1 G8 W/ `4 r- v3 R ^+ L7 \( f
+ M- [/ s$ U7 O1 h4 hL: 我知道了,价钱贵就是:the damage is bad。 价钱不高,那就是: the damage is not bad. 再给我举个例子吧。9 V* P3 K& J" j
1 M5 i3 m& |# o5 r0 s/ vM: When you pay for dinner at a restaurant, you can ask: What’s the damage?+ o% F* i3 h2 s( C W
( h- C m: p7 R4 i7 O% l
L: 噢,在饭店里吃完晚饭要付钱的时候可以问:“What’s the damage?" 所以租车很贵,the damage is bad. Michael, 别担心,我可以帮你付一点。
{+ w* a2 @7 _5 P+ l" a: o
: j! t% Y+ n1 a5 i6 |M: You don’t have to, Li Hua. I know the damage for your new computer was pretty bad.) O5 y% u% R" f8 E! x4 W
$ E: _* j) g2 u# iL: 你真好心,知道我买新电脑花了不少钱,所以不要我帮你付。 Michael, 没关系,我能付一点,你还要去修车,也很贵的。
2 p/ X& i7 F: O( Z! Q
$ n3 d- d# l6 U t, EM: Thanks, Li Hua. But I hope the damage for fixing my car won’t be too bad.
; g8 b7 t5 t4 H1 {4 v, e. D! G) c$ L! T# o _3 l2 }8 P
L: 我也希望你修车不至于太贵。得了,别说钱了,赶快开吧。
% [ m1 g. U% v
3 L Y: ~$ q, E7 h7 cM: OK, I’ll drive fast so that the rest of our day won’t be shot.
) M h" Y; L2 U4 }& N
5 E$ X0 U* w& I: c3 b% GL: 对了,别浪费时间了,我也不想把一天的时间全浪费了。: Z1 l3 k7 J1 x
- r# q1 c: ]* h# d今天Michael 教了李华两个年轻人常用的词,一个是shot。 Shot 是指什么东西坏了,或者人体的某个部位受伤了;另外一个词 是damage。这里的damage不是指损坏,而是指为某样东西,或某个交易付的钱。 |
|