 鲜花( 77)  鸡蛋( 0)
|
今天Michael和李华要开车去新泽西州看一个朋友,跟他一起过周末。新泽西州紧挨着纽约,开车只要一个小时就到了。请注意他们俩人讲话当中用的两个词: shot 和 damage。现在他们正准备上车。 2 |7 [- B) W N
# C/ X# {6 r! l7 y* u# q
M: Hey, Li Hua, are you ready to go?: I7 i3 B; s" B1 B6 R- Q
& m8 F; P- t2 f; bL: 行,我准备好了,可以走了。0 ? R: ^( R2 S% _
+ H2 f' Y, J9 r7 u5 O" \M: Ok, let’s go!
: B- J, _/ {2 d$ ~6 i$ w$ j1 s8 X' O- h% M
L: 哟,怎么啦?
7 S" U8 {; p4 e6 V) r& v3 s& b, g1 ^+ z% D, Z
M: I think my engine is shot. This is not good.8 u, E1 M: [3 e, W' v, L
4 _5 G% V% u1 r
L: 什么? 有人开枪把你车打坏啦?
/ Z# d6 Y9 }+ s8 F9 ^) S2 R: B
M: No! You’re right, shot does mean to have used a gun, but here shot means something is broken.
% X6 j7 }4 l2 g! t2 a
6 i5 h. F1 G4 x0 f* [L: 对啊,shot是指开枪,原来这儿的意思不同,这儿是指什么东西坏了。那我的电脑坏了,也能用shot这个字啊?5 ^. e* n0 B' Q; G# a5 a; @
/ E! u" b6 }( o6 ~' _4 lM: Sure. My computer is shot. You can say almost anything is shot.1 s4 x3 S, I4 A4 t, x
. M" Z. s1 h$ k, H
L: 什么东西坏了都能这样说?
0 S$ w O# `. G/ P" a$ a3 P) \6 B3 r5 ?8 d Q: H
M: Yes, if you hurt your knee, you can say: My knee is shot, or if you hurt your shoulder, you can say: My shoulder is shot.
1 j8 R" g0 s9 f* l( z Y1 I4 g; ]7 s4 u8 b* H8 D+ \1 r9 f
L: 噢, 要是你的膝盖受伤了,你就可以说:My knee is shot; 要是你的肩膀受了伤,那你就说:My shoulder is shot.- N" \. f v% t/ t0 Y4 w2 L
: _1 @1 i, _+ Z7 e+ R) e+ e6 x) IM: Let’s go rent a car. I don’t want our whole day to be shot.
. D6 g6 Q$ _: _2 R" w. ? s0 ?) T6 U3 ~- _
L: 对,还是去租一辆车吧。 噢,毁了一整天也能这样说呀!
5 c% \( g( j. w7 S" T9 {4 j* W
5 F7 Z, n* f. @8 gM: Yep. Let’s go!2 H* _6 F7 j) |& m; y; W
( k+ v8 ]* Z( ^
(Michael和李华租了一辆车,现在他们在开往新泽西的路上)。# }# u8 K. Y# p6 e5 M7 L& s8 L+ y
/ F4 S% R. H+ O! yL: Michael, 这辆车真不错,挺稳的。再开半小时就到了,太好了!9 N/ ]- O8 u3 p8 K
9 A6 q6 Z& Z' |1 _/ `; c
M: Yeah, I’m glad too, but the damage for renting the car is pretty bad.- y' H' w- v B' \
0 S- T* I; T( q. {) ~; Z
L: 什么?这辆租的车也坏了?哟,那怎么办呐!# m- K9 O5 I5 m6 V8 w5 f
0 V! w5 f8 I3 q$ Z: Q- Y- M9 t h( yM: No, the rental car is not damaged! The word damage does mean that, but damage here means the amount of money needed to pay for something.
6 B2 R& S$ g1 W
/ H0 w' i+ C6 O! a, qL: 租的车没有坏,真把我吓一跳。原来又是我的英文有问题。 Damage 这个字很普通,大家都知道是指什么东西坏了。可你指的是为什么东西付的钱。 f, A; D! u8 y# ?' S# M0 W3 u
% I9 ~& P" e9 J- s7 a/ ?! R/ ~+ sM: Yes, renting the car is expensive, so the damage is bad. We usually say the damage is bad or not bad.; x0 B, ^7 e; Z- n/ `
7 ~, ?( N9 C7 n' u3 A
L: 我知道了,价钱贵就是:the damage is bad。 价钱不高,那就是: the damage is not bad. 再给我举个例子吧。9 W! {! B: H0 o/ v! H
' \4 {/ `$ F2 rM: When you pay for dinner at a restaurant, you can ask: What’s the damage?
& \- ^, ?# B; N) I% n# j) K0 M$ }. c6 O) M
L: 噢,在饭店里吃完晚饭要付钱的时候可以问:“What’s the damage?" 所以租车很贵,the damage is bad. Michael, 别担心,我可以帮你付一点。9 e f W5 P7 J* Y! p
0 C: k+ Z+ [# M7 u W* IM: You don’t have to, Li Hua. I know the damage for your new computer was pretty bad.
9 S0 X5 U% }8 s% x5 ?$ N( X% D% f) x/ l: E x: `: C
L: 你真好心,知道我买新电脑花了不少钱,所以不要我帮你付。 Michael, 没关系,我能付一点,你还要去修车,也很贵的。1 w7 v8 T ^9 N, I- p# y; ?; V
+ i3 C# f* z8 ^* c% A. }M: Thanks, Li Hua. But I hope the damage for fixing my car won’t be too bad.
6 F4 F& v2 z+ I! x
; g6 E2 U+ E+ I/ EL: 我也希望你修车不至于太贵。得了,别说钱了,赶快开吧。& T' R; a3 y+ o" e, a
9 {/ p: j! k, S% ^. \$ xM: OK, I’ll drive fast so that the rest of our day won’t be shot. L! L; z( U* f2 d7 j6 \. }% E
% {$ f" N6 @& k) w
L: 对了,别浪费时间了,我也不想把一天的时间全浪费了。
- ~3 f7 I' t& F% }$ Y- T% x' P' h; B2 v, S
今天Michael 教了李华两个年轻人常用的词,一个是shot。 Shot 是指什么东西坏了,或者人体的某个部位受伤了;另外一个词 是damage。这里的damage不是指损坏,而是指为某样东西,或某个交易付的钱。 |
|