 鲜花( 77)  鸡蛋( 0)
|
今天Michael和李华要开车去新泽西州看一个朋友,跟他一起过周末。新泽西州紧挨着纽约,开车只要一个小时就到了。请注意他们俩人讲话当中用的两个词: shot 和 damage。现在他们正准备上车。 8 P3 j3 x6 y0 L
+ \8 p6 \% \8 E5 ?- f- d6 U
M: Hey, Li Hua, are you ready to go?
) M$ j6 M2 w0 p, v
/ {) k) Z2 q0 HL: 行,我准备好了,可以走了。
$ O8 b; n# |9 ]1 R, `( M i
, P2 x: Y: }5 N1 s9 ]4 eM: Ok, let’s go!
1 Q& z" \3 |" C& q5 v4 ^+ V) b# v2 N1 \# [ y0 o
L: 哟,怎么啦?2 |5 K& j5 L- }: I) _3 l- H$ P
@* q' e" J. f/ FM: I think my engine is shot. This is not good.8 o. r- |& p# w% ^3 y
4 ~2 m0 g0 q v8 z* d# w2 M5 CL: 什么? 有人开枪把你车打坏啦? H% v+ `9 ?; H I) }
# x' c7 Q' U0 D6 S2 }# J( Z& C+ j
M: No! You’re right, shot does mean to have used a gun, but here shot means something is broken.
V6 K, Y# P% p# s% Q
y; I$ }( ]: q/ e/ @( lL: 对啊,shot是指开枪,原来这儿的意思不同,这儿是指什么东西坏了。那我的电脑坏了,也能用shot这个字啊?
) o* Y: s* d* O- y* W# k. ~$ e3 h/ W, J
M: Sure. My computer is shot. You can say almost anything is shot.
) m6 O9 @, \0 W3 O6 i& j
/ B& y% D% Y2 Z qL: 什么东西坏了都能这样说?7 W: Y; o5 Y) Q8 D% r# o: p# @) d
7 k. b$ m+ D4 U( g' h( d
M: Yes, if you hurt your knee, you can say: My knee is shot, or if you hurt your shoulder, you can say: My shoulder is shot.0 r0 ]; @' A2 f! C
' b. K7 E& V/ s( j' G' V3 EL: 噢, 要是你的膝盖受伤了,你就可以说:My knee is shot; 要是你的肩膀受了伤,那你就说:My shoulder is shot.
6 A- |6 @ t# T* _0 O. D$ h: ?/ |+ ~7 i, C" @0 _+ @ S, s
M: Let’s go rent a car. I don’t want our whole day to be shot./ E- F. \5 o3 |/ e3 O+ w& }2 `* ~& @
) w+ w: B# v; U! I
L: 对,还是去租一辆车吧。 噢,毁了一整天也能这样说呀!
+ r# U3 ?- _( S" M; q0 ?0 @2 y5 |6 ? v9 ]4 r
M: Yep. Let’s go!
" A( ] W$ f1 V/ W& e6 C$ t% @; P! {- Q5 d& I" V4 `0 s- ]
(Michael和李华租了一辆车,现在他们在开往新泽西的路上)。5 s& f% z- i0 z: |* |
1 H1 ]- R7 \1 V& D* C- wL: Michael, 这辆车真不错,挺稳的。再开半小时就到了,太好了!$ z7 n; Q+ {3 |! `' x4 {( P
4 d( y. A: k- n- ? bM: Yeah, I’m glad too, but the damage for renting the car is pretty bad.
! d" F% [) N3 r9 \$ ^4 Y$ Q7 o X
L: 什么?这辆租的车也坏了?哟,那怎么办呐!% v) S0 n q' y0 t4 O
2 D2 o3 U' O; O
M: No, the rental car is not damaged! The word damage does mean that, but damage here means the amount of money needed to pay for something.& o( D& j% p/ b0 y! d5 u
. Q6 x3 n p$ A/ ZL: 租的车没有坏,真把我吓一跳。原来又是我的英文有问题。 Damage 这个字很普通,大家都知道是指什么东西坏了。可你指的是为什么东西付的钱。4 A; L5 |( j1 ?
( `% k$ T0 p# _4 k% s8 e7 i" c6 m
M: Yes, renting the car is expensive, so the damage is bad. We usually say the damage is bad or not bad.+ @& X( e" I. `( w- l
+ R, _% X5 [! Y; j. ^L: 我知道了,价钱贵就是:the damage is bad。 价钱不高,那就是: the damage is not bad. 再给我举个例子吧。3 c/ A: f1 m: t7 R
+ G( q- @% z+ R. [+ I' f9 W
M: When you pay for dinner at a restaurant, you can ask: What’s the damage?
) B8 M0 M- ]! G8 p9 X; t: Q# G$ j1 O" a$ E0 {+ A: M* o4 g
L: 噢,在饭店里吃完晚饭要付钱的时候可以问:“What’s the damage?" 所以租车很贵,the damage is bad. Michael, 别担心,我可以帮你付一点。; z/ T! w8 m7 @
& T" H) l4 F7 X8 yM: You don’t have to, Li Hua. I know the damage for your new computer was pretty bad.
y* K) a( F o, x2 M# }3 q
* C3 Y" n4 G6 }3 sL: 你真好心,知道我买新电脑花了不少钱,所以不要我帮你付。 Michael, 没关系,我能付一点,你还要去修车,也很贵的。* U. s8 T5 }1 j; F, ^1 _
- J+ C K: a8 wM: Thanks, Li Hua. But I hope the damage for fixing my car won’t be too bad.! ~+ q4 V. s3 `9 i* G
: l% p, `1 t9 L4 X) Z7 i: H j
L: 我也希望你修车不至于太贵。得了,别说钱了,赶快开吧。
* c# X( H- V1 n0 X6 O
/ m' s" d8 E9 b3 c3 bM: OK, I’ll drive fast so that the rest of our day won’t be shot.. V' V I! k1 s" z, q* }7 F; R
: {) c H, r1 n) A6 WL: 对了,别浪费时间了,我也不想把一天的时间全浪费了。
3 w, K+ z7 F3 f' O( O5 H, U$ u. ]# d3 V
今天Michael 教了李华两个年轻人常用的词,一个是shot。 Shot 是指什么东西坏了,或者人体的某个部位受伤了;另外一个词 是damage。这里的damage不是指损坏,而是指为某样东西,或某个交易付的钱。 |
|