 鲜花( 77)  鸡蛋( 0)
|
今天Michael和李华要开车去新泽西州看一个朋友,跟他一起过周末。新泽西州紧挨着纽约,开车只要一个小时就到了。请注意他们俩人讲话当中用的两个词: shot 和 damage。现在他们正准备上车。 - E! M9 A1 n- J# ?6 T: h# `
g+ N( G& o/ ?3 Y+ [% L
M: Hey, Li Hua, are you ready to go?' d$ w7 S3 C4 d: j8 B
8 B6 W$ d- J/ u. [
L: 行,我准备好了,可以走了。
$ c8 V) H) @# a& g7 W; r! _2 U$ S3 ]) |3 N
M: Ok, let’s go!1 ^. L- X* u* n; b$ q
& E- d2 W" _6 Q
L: 哟,怎么啦?
9 [: o, B z) r' s# P& M* ?7 E8 ~, G8 ~9 d" F
M: I think my engine is shot. This is not good.
Y- l5 z+ Y' V; r5 Z! r4 B% h9 T6 n* u1 V& ?. x1 R* f
L: 什么? 有人开枪把你车打坏啦?
" ~) `, F' z0 p+ B& h* m. A |
3 p2 \( I) s+ z, e8 n4 x* ]) GM: No! You’re right, shot does mean to have used a gun, but here shot means something is broken.
$ g0 I. K& y, y) f* l$ p7 G3 i
3 j5 F, S" a' i" cL: 对啊,shot是指开枪,原来这儿的意思不同,这儿是指什么东西坏了。那我的电脑坏了,也能用shot这个字啊?. O# f7 Z" v6 `
0 |+ Z0 f# J- I ?6 K: _M: Sure. My computer is shot. You can say almost anything is shot.) ^6 O6 c3 b, P' c) Z
0 k$ q3 ]' ~- W$ K% RL: 什么东西坏了都能这样说?
" ?" b: p* W* ^/ M: w0 e8 ^! ^/ Z5 H+ K
M: Yes, if you hurt your knee, you can say: My knee is shot, or if you hurt your shoulder, you can say: My shoulder is shot.
5 F1 z& A N! o* B' p9 D# B4 }4 I k+ h. V
L: 噢, 要是你的膝盖受伤了,你就可以说:My knee is shot; 要是你的肩膀受了伤,那你就说:My shoulder is shot.0 s$ J. a$ O9 @* ]$ P
- Q% |1 |7 o4 V% V
M: Let’s go rent a car. I don’t want our whole day to be shot.
$ X: C2 m3 a% S& \' ]7 g6 u. R) Y$ s: J
L: 对,还是去租一辆车吧。 噢,毁了一整天也能这样说呀!+ g* y/ N+ B9 T
( C' a: b7 i% b8 B
M: Yep. Let’s go!4 p* c) f. p# Y$ @% s7 f
4 P& q; D; f, s% U/ K/ k! Q
(Michael和李华租了一辆车,现在他们在开往新泽西的路上)。- V0 R. p& t2 U$ q( c0 h- k$ J, e
6 p6 m$ X& O* f ^: j$ L: C
L: Michael, 这辆车真不错,挺稳的。再开半小时就到了,太好了!. i3 o( Y7 ?; B% k! [
+ l, H2 `- g( P/ h
M: Yeah, I’m glad too, but the damage for renting the car is pretty bad.
; J" H6 p7 J) P0 o7 w+ L1 Y4 c" w4 U* _* D( e+ s
L: 什么?这辆租的车也坏了?哟,那怎么办呐!
* K( r! g6 J8 e/ g# F% d% }* I; Q
M: No, the rental car is not damaged! The word damage does mean that, but damage here means the amount of money needed to pay for something.6 b5 s% _, |2 q/ r
5 v% U% Q# H* oL: 租的车没有坏,真把我吓一跳。原来又是我的英文有问题。 Damage 这个字很普通,大家都知道是指什么东西坏了。可你指的是为什么东西付的钱。 U' J$ }, ?: N( C- E: |
( G, f( T# k" b3 PM: Yes, renting the car is expensive, so the damage is bad. We usually say the damage is bad or not bad.
1 o) r, O; J3 t1 R/ ]5 x+ n$ W( s% ]5 C% t8 z! W5 u5 {2 |9 Z
L: 我知道了,价钱贵就是:the damage is bad。 价钱不高,那就是: the damage is not bad. 再给我举个例子吧。1 D+ y3 @, `( {% s& M/ ^
3 Y* A$ m. ^ [* o0 i0 O7 B1 b
M: When you pay for dinner at a restaurant, you can ask: What’s the damage?
8 _* x+ G' [0 n" D6 [$ R- ^4 G7 U0 m1 l/ s2 X. Z( J2 a! B2 p: @3 ]: {
L: 噢,在饭店里吃完晚饭要付钱的时候可以问:“What’s the damage?" 所以租车很贵,the damage is bad. Michael, 别担心,我可以帮你付一点。$ D; s5 e+ m7 ]" K
9 b7 k& W# ]# a6 @) XM: You don’t have to, Li Hua. I know the damage for your new computer was pretty bad.' S2 x k! q* A6 U; e
; ]& F: ?* A! a% f
L: 你真好心,知道我买新电脑花了不少钱,所以不要我帮你付。 Michael, 没关系,我能付一点,你还要去修车,也很贵的。
3 c* J3 t) W6 K1 a9 K% o* `
5 O8 p' V) D; {# hM: Thanks, Li Hua. But I hope the damage for fixing my car won’t be too bad.. M6 G1 u, ?, O4 U
; j% i6 }, @' ?3 Z2 E7 H( | @+ A
L: 我也希望你修车不至于太贵。得了,别说钱了,赶快开吧。8 {2 e1 ^ V4 i2 E% B
! u, } `1 ?9 n- Q( o/ W$ PM: OK, I’ll drive fast so that the rest of our day won’t be shot., C5 N% J! o N3 m
4 Y7 v _- Q5 @+ k8 bL: 对了,别浪费时间了,我也不想把一天的时间全浪费了。0 K/ l) ~9 i$ j/ v; ~
! z# |, J4 E0 L* @8 D$ F今天Michael 教了李华两个年轻人常用的词,一个是shot。 Shot 是指什么东西坏了,或者人体的某个部位受伤了;另外一个词 是damage。这里的damage不是指损坏,而是指为某样东西,或某个交易付的钱。 |
|