埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3568|回复: 3

流行美语教程 Lesson 6:drag; trip

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 18:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天,Michael 和他的中国同学李华约好了在中央公园见面。他们在对话中会用到两个词:drag 和 trip。
# ?5 h( X+ f7 Z& x5 d+ S4 X/ g/ mL: 对不起, Michael,我迟到了。地铁误点了。- k4 g9 u, V# L# _7 z7 }2 s
6 ]5 ~0 M+ K- F9 N
M: Hey, Li Hua. Don’t apologize, it’s a nice day to just sit here and relax.. i, h- c7 `5 h5 r6 Q: M5 N- G
# ]1 r( s, J5 B1 C* j9 |7 |
L: 对,坐在这里休息休息是挺好的。我也很喜欢这个公园。不过,我们得到大都市艺术博物馆去看摄影展览呐!
, h' a5 b( n* ^2 L3 v* J9 ?4 o6 W
M: Oh, do we have to go? I hate going to the museum on such a nice day, it’s such a drag.
3 J/ Z4 K! k+ n5 `
( N# f6 H& h% M2 F, j$ @L: 哟,你觉得这么好的天气去博物馆太没意思,就不想去了? Michael,你答应过我,要是我到这儿来,你就跟我一起去。你说什 么drag不drag的,我又没法把你拽着一起去!
. C5 r1 i; I+ o+ p6 R7 Y# t6 @+ _% n/ D% ^# ^1 j7 k( _# i! h
M: No, to call something a drag means it is tiresome.
+ r0 [) X. p) U5 }3 ]' [+ P5 a0 V! ?# L# P& z8 ^& W& \
L: 噢,在中文里就是没劲,没意思。Michael,drag不是拉东西的拉吗? 你说的drag跟这个drag是同一个字吗?: ?! U% {# g0 g0 F
" r* l8 @) ^; t; x
M: Yeah, Li Hua, same word. As another example, we could also call our professor Dr. Smith a drag.
' [1 y+ p8 W# t3 e& ^. x( D$ G+ d# ]& G* [# g. T' ~' u% k7 }
L: 噢,还可以说我们的教授Smith博士没劲,没意思。这我可不知 道,我并不觉得他枯燥无味。1 P9 N2 j$ q1 q- l. c5 I$ ?
1 b, J( g8 u( T6 T$ @- W. n
M: Of course you would say that. After all, on the first day of class all you did was talk about how cute he was.+ z8 x: m1 ^* O

$ l' [' w: b* c1 GL: 你说我第一天上完他的课后,口口声声夸他长得帅?你别瞎说八道了。  B1 i% R) f, I5 c
0 e0 R7 j; l& d0 `- O& y" }
M: Oh, Li Hua, you’re such a drag. You did say he’s cute.- P* ?* ^6 }" X, t, W
, M$ d. r3 h/ a( X2 |( C
L: 非要说我认为他很帅。还说我没劲。算了,不跟你说了。 Michael,我去看展览了,不管你去不去。: U1 i; o, m6 N
$ \" I5 y2 B1 m3 Z/ K8 n
M: All right, all right, I’ll come.
& R# Q! r( A! ?) r
, a- H- S2 g: v+ C" `- T" P# N( Michael 和李华看完了摄影展)。5 K5 u" |3 i6 C' ?0 i8 ?  i) b  I

1 ]; [0 R. E! h2 B  G- |L: 这个摄影展览真好,可是我还在生你的气呢!3 Y5 x" l0 l; E4 P3 F

* `  }0 b+ s1 D* L3 ?M: Ok, I’m sorry. Actually, I really enjoyed the photography exhibit. I thought it was a trip.
7 c0 @) z5 b# l/ m3 }) r8 r' R, R6 w8 b# @  D+ _4 o
L: 我也很喜欢这种超现实主义的艺术。等等,你为什么把看展览叫/ 做旅行呢?我们又没有离开纽约。4 M6 q+ G8 m+ w9 S. r
' m6 B( c1 M2 L
M: No, the word trip does mean travel, but here it means something that is unusual, in a good way.
. N( `, m2 z' {" ^( A# w2 e
3 e6 |8 u$ E0 ^; \5 c0 J1 {L: 对,trip这个字很普通,是指旅行。原来你说的trip是指不寻常, 但又很好的意思。 噢,我想起来了。以前有一个教授告诉过我, 美国年轻人在60和70年代盛行反潮流的行为。Trip 这个词就来自 那个时候,是指吸毒后产生的幻觉。对不对?
* X1 z7 P5 g& C
5 @0 J5 y7 R. [M: Yeah, but its meaning has changed.& v5 O3 B8 N- Q6 q: j

) y) u. Q* j5 w9 I0 S; m: y/ SL: 现在的意思不一样了。可我现在就知道我们刚才去看的摄影展览可以说是a trip,中文可以说是与众不同吧。其他还有什么也能用trip这个词来形容的呢?( _3 C" |- g" y% N
8 G* z  ^* [0 b  @# @8 d
M: Well, look at that guy over there, sitting on the bench. The long hair and wild clothes. I really like his outfit, so I would call him a trip. But some people may not like this.7 e$ P/ t1 a# t) q8 j

8 L2 U% i; v# A# w* A% S7 [L: 噢,坐在长板凳上的那个留着长头发,穿着很怪的男人? 你喜欢他的衣服,所以你认为他与众不同,别有风味。对不起,我可不欣赏。6 m5 _$ t8 k8 Q( X; T0 K9 M

) M) a3 Y5 ]' d6 x0 eM: That’s ok, everyone is different.0 p3 G& M& j: M: o

; R* k& R$ O  n# dL: 对,每个人的爱好不一样。你再给我举个例子吧。3 v5 F; B2 v) m
7 g% G; e, p2 ^( o' H1 B
M: I would also call our photography class professor a trip, her style is a trip.
. E; q, V& L) |
: }0 i( V( O6 U- n0 z2 `; D1 @L: 对,她是与众不同,她上课的时候总是很激动,跟别的教授不一 样。我的男朋友是学小提琴的,他常常练琴练得忘了吃饭,他也能算是个trip吧?6 c1 y& n9 R- ^8 q5 [9 ~

3 _, e" T! e0 z: i# Q8 R8 ?M: Yeah, he is also a trip. I can’t imagine you would like someone who is a drag.
5 W/ L: z1 Z) h. J$ |& O( i- U) F1 x2 I8 J8 h4 @' A  R) c
L: 这你可说对了。你要是一个枯燥无味的人,我才不跟你一起出去玩呢。得了,我们该回去做功课了,尽管没劲,书还得念呐。/ d9 l. N: k- m( A1 l

( v; E" j: M) l& w8 {. aM: Ok, let’s go!$ f: p" U7 }# Z( X; L- c+ a! P

5 ?" C6 o5 V4 h, p9 y9 I今天Michael教了李华两个常用的词,一个是:drag,意思是没意思, 枯燥;另一个是:trip,意思是与众不同,别出心裁,但是含有褒意。5 G" U" `( c8 N

$ }5 B$ x, I6 h) K) g( E6 d


鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-6-6 22:32 | 显示全部楼层
VERY GOOD.
  X" d# N* p2 n& i' j* i3 KBUT THE VIDEO DOES NOT WORK.
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-6-6 23:17 | 显示全部楼层
VERY GOOD. # H# a0 K6 V9 m: m! c9 M
BUT THE VIDEO DOES NOT WORK.! ^6 W- i/ [! @4 Z% }% L
billzhao 发表于 2009-6-6 23:32

% ?, u( ?) _1 k& A  N; r! [6 gSorry about that. That's not video, that's audio.
鲜花(46) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-7 11:58 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
VERY GOOD
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-3 21:02 , Processed in 0.112276 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表