埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3147|回复: 3

扑克牌里的英语

[复制链接]
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-6 00:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 扁舟 于 2009-6-6 01:33 编辑 6 R: X7 d* @# N6 F/ q. _
2 S& i7 v. ~; _% v. l
10 以下的牌,是几就叫几,two, three......,等等。很多牌有别称,例如,2,叫duck, 8,叫snowman等等。J,Q,K,这三张牌叫facecard,在黑杰克游戏中,10也算facecard. facecard都有别称,例如:
- D2 b7 G1 T+ s% g& V$ q2 ~# ^6 ?4 Q. |7 Z( a8 i, |# _
J:JACK, JONY
8 t- Y& f/ z2 a" t- J" A4 s! tQ: QWEEN, LADY, DISHWASHER1 m& k* n- A- v+ e7 W6 ^
K: KING, COWBOY
- \- V; ^! ?- D% ^$ c* o+ t7 L% L; d
等等+ Y6 Z5 _' b6 p, }+ N6 l$ w: J

/ s  O% x+ ~# V( F! P" K5张同花成牌叫flush. 有时候同花会被看错,例如,一个人把4张黑桃,1张草花,当成黑桃同花了,说:“I've got a flush!”,如果另一个人发现错了,说:“that's a chinese flush!”,旁边的人笑,咱们可别跟着笑,这句话,其实挺恶毒的。这里,chinese, 是“假货”的意思。, m( `% \0 g" ]3 d. }6 w9 C+ K

6 I1 ~8 V$ S5 U4 O: e! f待续
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-6 08:03 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-6-6 22:30 | 显示全部楼层
有趣。$ j8 K/ R. a: F2 `2 ?$ P
继续
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-7 12:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
真巧呀,我上个星期也写了篇扑克牌的英语名称的短文登在我的qq空间里,今天看见你的文章,好亲切呀!想到一块儿去了。我们继续讨论。这是我写的:玩一种叫euchre的扑克游戏
% a/ ?  c1 @' G! _$ `' o# s: d     红桃====  hearts                                          方块====   diamonds 8 h. h1 ?" j9 `( o. H0 E
      梅花====  clubs                                            黑桃====    spades3 d$ ~8 u* q4 Q6 [, T' A' L
      A===Ace                                                       K===King       / l1 V+ X8 f* T
      Q===Queen                                                   J===Jack $ A& u% @: v% _' V% i# ?3 h
      你先出牌=== you lead                                  得分==take the trick/ win the hand
4 u$ D* e) u6 e1 V我们玩牌时,我们说有四案牌,英语叫 four suits.如果红桃是主牌( trump),别人出梅花时,如果你没有梅花,你可以用红桃来“铲起” 或者叫“ 杀起”。这个“铲起”的英语是“  trumping it
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-24 23:11 , Processed in 0.120674 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表