Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。( S3 A5 ~" y- H/ ~) D2 [2 [
) l& p2 ?9 c0 I$ @" p
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! . C6 N) d3 [/ W" f# D4 V 3 Y) o/ S0 y' @$ c. WM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.1 b( {4 F: E0 |$ x
4 x0 K8 j# c: G YL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? , Q: c; a! ~2 X+ p0 `$ ~) ~4 d ( J4 `: p/ C A$ f* z) [, P& ~8 zM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.' o8 I) t0 V7 s
@2 B% v. l( b9 t8 _! RL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 ! q! o" H) J# e; Q& E2 X; O: i/ O f8 F: c# u0 m" _2 K [/ k
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. 9 b5 S* i+ L' X4 [ V : ?5 J2 ` D0 ^8 S8 F0 W2 ~9 oL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? , U! h) e3 G1 d- S/ P7 o) c , W" Y ?5 i5 w' aM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?* \" @: @) B5 P6 O/ h. ~9 V6 C- i; V
0 p- c7 R9 M+ N! \) l0 Z: Z" ?% |L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? % d7 ~: p$ g9 P' G- ?: U) a1 F. h, i) a& ?
M: Yes! In fact, I choked on a test last week.' {4 T1 H. l9 G+ Q' P3 t: u( [3 g4 w
9 r$ W( t# i6 P1 u( F. b3 rL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? $ W" H$ p L7 [9 h I' U& E$ `, L- o" y
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. ' P5 \& u6 j: A3 J8 f: G9 l% [; {: q$ B- @% p' M! [& }- ?! {' W
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? , [9 x+ e# ], Y1 ~; D% e: g' w% I7 u, K" N' ^1 c) C- L8 S
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!3 G4 A' J/ a7 p( i
9 F4 M) v" P$ ]
L: 好,好, 去找位置吧!( Y8 f f6 t+ I
a" j! M7 O" Y( D: F# |(Michael和李华找到了自己的座位) - I! g, s2 ~, g. z9 x/ K* `3 `
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 9 w7 T6 I. ?" R; U0 F. Z6 s( O" [( ~! s
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. + I- {& q9 L. F" K% T- q' B- B1 _2 c. l: S
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 % |: k1 j6 |. ]2 Y. Q& y9 H$ x. ?. F3 m8 N. q/ y/ [, U5 b
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. ; w( p, w* r" |' b! K ! E! X: h6 O/ x0 ~5 q) GL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? / j" Z% H9 ]& l7 ] r+ [ , j( L. ?* g: e; L1 W. A0 V: bM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.2 R2 W% g, v2 ^8 C
- |* q% Z7 k; q$ o, R, ?L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。' V$ |( x C. Q2 u- n2 y
7 s6 d; V9 [! |/ M5 `, w7 i
M:Yes, you could say Yao Ming is money too.1 k. V/ {+ @; N9 k5 y
j" l2 j& f& S6 {0 CL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? & l: k# R- [7 S& q/ L4 V3 {( G6 | * g0 X4 D. Q/ A' R" ~M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.+ }/ O5 [( E) ^8 o1 u, x
" |! Z' g. J* p8 ?L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.# }, o. D! f y" v
$ }% Y, {8 S# p9 p: AM:Do you think the coffee shop we like to go to is money? 3 c/ l; ] P7 F- g 1 o% n- c4 [1 c- ~' m. i8 GL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。% y% y/ m7 b7 Y C5 H
7 ^: U) S6 v# i7 U# U( \
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! ! z* t, i2 z1 {4 [/ a' @2 w# e2 q. R& J/ ^8 Y% ^- R& h: S
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 7 Z& j+ Q2 d6 ]- G$ x- ~3 e7 Z* B 4 m" T5 Z+ I, I% o) x' CM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.& M6 j- r6 ~* q* C