Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。% ]% b$ M) }, z' H
' g* K8 b: X0 G# _- y+ S7 hL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!* Z$ T, k' O* S5 u1 l
# t+ h5 \' r4 C) C- o' p. a9 b4 bM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. 7 j0 X+ X7 z2 v( [; x3 \( v: q" W
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? . {/ c5 k4 u' u$ M; v8 g0 L. {* |/ l) ]: ^: e6 F
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.4 F. N! p" N5 ~/ c2 ^" t# C
$ X* Q6 P Z- |3 L0 j7 Z& J+ A" e% [L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 9 M2 F9 ^: b" l9 O9 R$ A4 h, y& c. g3 |# N
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.7 C6 S! m" E& }
$ r3 O+ f1 l6 ^# Y; _L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?9 _0 J3 w: _: B X' m+ G" [
8 U, s( d, k3 {8 h6 IM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?5 @; j& X* ]* X1 z. g
, H( L G# L' ~% |2 D, }# [L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?# n. z( I# B; `* x
/ G) u4 P1 Y: j7 B: h' tM: Yes! In fact, I choked on a test last week.4 y1 @% P* b# a& R% T$ w/ R4 \( q
3 | e* S; _3 S# z- c( Q, FL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?% d2 r2 U; A) y' V
3 o; T" Q) Q. P
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. % i3 o1 }5 H( D! E: D. k / r/ B, ~+ k! n8 E- B! N1 bL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? I' {' H6 p- M2 B
2 j8 D) p0 j% M; EM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!! o' c4 n2 T0 N) c% V" w! p9 x
: D0 ~5 h" J" n7 I3 |" R! N
L: 好,好, 去找位置吧! h: Q, j. m7 _ K7 @* |; R+ n7 r# N- H
(Michael和李华找到了自己的座位) . v x! S! U- l. Y4 b, U3 e 4 s7 E: P' a, W+ O7 S3 sL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 5 C0 J9 j5 e, m0 P# E4 R' w 4 Y+ K' }0 D2 E' L4 p: UM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.( y: q( Y. S" q" r; @$ }
$ n4 N! N. I* I$ Y. `$ k% ~2 bL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。1 h$ c9 e3 d. P R6 H6 }$ S. G& Y
, O( B( a" C4 l8 B/ V' EM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money./ O. `' r9 u" D" L" f3 S
* Y/ h+ }) O/ \ k; R
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? 4 R& \) U+ A$ ^1 v0 n# I' T) d% V; l& P$ c& R5 }
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.+ C; n8 z" U9 K1 f
+ e; N8 j, u* g6 U% T6 E
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 . x. x: A2 R) M5 V# I6 z( H' @# |& G2 U: Z) h# o
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. & Z, R# T- O T( w% T% e1 c' @ 9 k1 C8 v3 W) n) p, sL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?; l8 j6 W: J y: C) s' p
2 [- U$ @, E' k# g
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. $ d; r5 s2 \) _" r& G* ]$ a- ]- l: ~2 o6 a
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. & o+ v8 b3 C0 W* a7 a8 V 2 W, X8 l$ C) s$ vM:Do you think the coffee shop we like to go to is money? " L$ [ f4 l5 G& K, ?( B* \ ( Q6 E: d& L9 W7 ?( JL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。% [0 T! V7 @/ X1 {/ [/ M
; u+ R3 _3 Y4 z& O: d
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! * o% W4 t$ u' T; @/ N% [+ _ % e# Q4 l4 q u& j* ^8 Z; i- vL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。6 W* Y: V7 @! f7 ]$ V6 I: `
1 }8 x1 d# U5 B" ^2 i0 @" wM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. , [: c9 _! s P# T- n" n* \! U+ w ; Q4 R( @+ v$ A9 mL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 - X$ c7 T' M4 e' j8 H u1 R7 ?4 h4 }# m8 X) @6 [' P2 W
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 T. H+ ?0 [& ~+ p) `% F/ u4 L+ H以下为音频:( @$ E# C7 l( \5 J; q