Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。4 z! U2 y+ u/ C- S) X
! P& v) g5 I5 l! d2 l
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! 0 D2 t U( x+ t # z2 N& X& }; o0 t- i! c7 |5 ]M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.1 z: Q/ j7 E% g0 B1 G2 P/ d
% |% Z: c8 ~8 }# e7 K
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?% o0 V: W% z6 }% F
3 m4 u7 y o3 J" \. d. N1 _: V1 Z
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.; Z. Y0 V6 }0 ^* T: s/ v- a3 X, F/ E
9 l9 G1 y3 l1 G+ gL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 / R( L+ K" }8 b$ O, }+ I 9 U) u" _. u- {) HM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.2 F( B5 |5 n& w2 G3 U1 k
- v( B. }$ b; m4 S- Y1 e" h
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? 5 F! d, M0 w$ T v 7 O, `$ }4 N) I4 X. z) Y2 D/ MM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?/ M% d- d, z3 x
5 C6 g: e, {" E) P
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? $ f& W: O, l$ B) L8 s% a, F0 e9 N 9 S ~* w0 Q: i2 mM: Yes! In fact, I choked on a test last week. , D" M6 h/ n% F. R9 E1 P6 T" }, I" j5 l! f/ y, D3 k1 l4 B% d: A
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? # a+ ~+ e/ J( y0 ~% ~& o2 `- j, Z + E. H9 Y8 W; f" {' O0 P5 p! kM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.8 r: j2 T6 P5 D) R" M7 y
5 W: e5 H, a" I! a5 w
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? + w9 p( ~: N# T9 V( _4 C9 n; m2 ?/ V! H/ x: L- P/ S! U6 [
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! X: F7 |: j, q4 ^
) i3 `" y' I+ V: d: kL: 好,好, 去找位置吧! 5 [( A- q3 X b$ X+ ~ ! |6 O+ F1 D: Q1 N( x! A7 c(Michael和李华找到了自己的座位) 8 M' Y8 C! C7 g( u7 g! p8 x% N1 J2 o ( y% a: B4 t$ p. E+ V# w+ H; qL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 8 ~: v# h; ~! c * ` k9 c- \2 V* Y$ A; Q; _( I/ U/ rM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all." y7 {. }' o8 I+ k/ L4 W
! D c3 j" f9 O' V# Q3 oL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 6 e" c0 F( I* ]& L1 S4 u* a G4 ]9 I7 }6 b% a% C
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. 1 W- R) ]9 T u* z * s9 J' o9 i( }! E2 d6 ?/ b WL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?2 j. m9 @$ ]: l" k9 `- P
& o' V# V; W6 J L1 ]M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. : i, y) F4 S! m0 Q3 Z0 z 1 F; R# a! z; M8 P& `) kL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。- ~/ H2 U! B. g9 S* ]' j9 h
" N- i9 k9 o) P# @M:Yes, you could say Yao Ming is money too. # v% a* S$ p5 ]- r% n$ ^+ J2 G9 N7 k
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? A. ?! f7 b$ V6 M3 q
2 E5 b4 u0 J- p' _8 v5 ~2 Q
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.8 C- }* u/ F8 ?
9 ]8 n& P+ o3 n0 nL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money., [1 L J, b: g5 A3 n! f2 V- D
( f! ?3 A( f4 R. V& X
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?6 `$ M6 C. E8 p6 W
) x5 x% J0 r+ F# S
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。6 ^% H/ l5 n2 |" C; S
. ^1 }, C7 f" k
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!- V! i$ d/ A& t9 M9 J0 @2 U3 n2 \ O
' Y, ]7 m6 A/ r6 m" j* s- ]L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。% Z3 W* k, h+ x" b4 f1 h6 T
* K! r+ W% u6 \1 m! C+ _% \
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. ' Z i. o8 E/ ?* M2 ^6 E# w) H$ C5 A # c) l* {3 J" F" o: P5 o) qL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。, t$ m5 J+ |& u' h6 Z
, r' t2 E' b: P* S& z3 }, P
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。1 b( K" `* t* ?3 v
以下为音频: 8 J/ D+ r9 s9 F7 i. _6 Z