Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。) X; v2 J! O% u0 L
- G0 J; |9 w; W6 A/ kL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! ' j( Q" O& e4 F4 {6 h / J. S P- ^9 Q) c, OM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games." e" E8 I* l. X
0 `2 X7 |! {7 r7 E4 g' ^7 pL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? 3 n# u3 U& K5 \' V : C4 o! u( b. a1 |1 W+ OM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. 0 O& R7 N( j# d5 E/ I0 _ 0 y. Y1 s0 A. b: j/ M, |L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 + k% e9 ~2 e% f- ~4 U , X5 S) i: `/ m9 H! uM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.9 A% H! _3 N8 e3 O' G$ b- O
7 u: X! g- y$ i7 j( [0 e
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?7 {4 ^0 X2 o; d" a4 n" H
/ E7 @+ C9 A3 {+ x2 B3 v0 |
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? ! B* j8 R; n3 ^/ W+ v' v0 i( W+ p' h% } ' ~% b7 Q1 t9 W7 s6 ZL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? : Y3 w; L0 {# i2 C! P. Q% r" `; Q l: Q
M: Yes! In fact, I choked on a test last week.% J9 b6 n( x$ p$ f
) w' p, u+ p6 i/ k0 X( y5 E
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?! ?" O" T0 K5 U. I
7 x- U/ {& [& ]: p
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. % h4 P3 v/ D8 m1 V5 x' X' l+ t! b z: A% q
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? - l; V! Y3 z' T& k. Q: @ + x8 O! z" u$ hM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!* m# i2 @2 \; K N/ @ }
3 x( N7 x7 D f SL: 好,好, 去找位置吧!- X% f4 e$ ~: o/ Z# r
# q7 M) v0 w1 o- ]2 J; ?" L(Michael和李华找到了自己的座位) / \7 L6 r7 v. I9 S% X/ _7 |9 X* N4 k4 v: O$ J: J5 u$ W
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。. c" N) Y v% |; U& l3 a
! T4 j# y) U$ U0 x: iM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. ( n' l. [. m; n b$ H$ N- F6 i+ C
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 - m; `7 t! n% s+ a - k0 C( B+ Q6 C; w7 {2 ]M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money." `: [# m) r3 i# w8 [, ]
+ l. s7 C% Q# N( h/ ^! _! Z, v9 {L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?! M, S+ C- Y, q: ?& I+ t7 k
/ [2 `3 p5 i2 }. K
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.8 X0 u! ] r- u
, d+ G$ k, T$ |% H$ G
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。4 `. i( V& f5 R
/ }% d9 B/ @# r+ ]' {
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. 6 }& ~* X4 U; B) ~) o5 q# W5 l! y/ \/ Q6 x9 [% ~1 i
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?5 t8 c6 ^' U. B! M) C9 T/ ^% \: _
- z. Q9 E" b$ K- rM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money./ }/ G" k7 A- e
! K5 z% B$ e' h6 ]# B; f
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.' S: l) E$ ]. ? s
2 L4 Z9 D2 c4 b' m( O( L
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?7 m8 M2 K( [" K, l: G# D( u
5 U2 O. O# e- ]0 R
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 0 l* z/ z; r7 h5 x) g7 U " ?: z: Y* Y# H5 j! P) m rM: Michael Jordan won the game! I told you he is money! # j! q6 U8 l1 v+ s7 K7 c1 S : U% L0 S4 {, W, RL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。' E" u5 O) u% X8 C& e, L9 \
/ T$ I8 F; Y1 @9 t3 v1 o5 a9 dM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.# _2 t7 h2 A2 k+ z. L6 U' V( J