Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。- K% R2 I" m, }2 Y; h# w- Y
5 H/ O, k y$ mL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!1 n# W* H" j& J) D
6 C' U5 W a& T, j R7 W4 oM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.* f& d: }% h) g
/ p* B5 X) h1 Y
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?) [# M* D! b6 j' f: E X! [, K
- W- K7 O9 l$ tM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. 2 T# R0 g1 Z1 A# T; h- B0 M9 O" G6 s1 [+ v+ M% y& m' N
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。8 g$ u3 i8 ^3 k" q: O4 b1 N
2 ]. ~% Z" U: t$ ]# u# U) T
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.6 R1 D. e9 c: L/ a' v5 F+ t3 P
- D! ^: b9 z) E* U) w
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?1 a# l# T. B9 f* R- W7 b# r5 y0 R
1 w, ~9 | n! X
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? O+ j6 i0 b+ P9 X- W3 z
! m* x; z) {2 B/ H8 _L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?; u8 i* \% x0 L. a1 [) }- o
9 ]* w( [2 s% x! C. `/ C' N
M: Yes! In fact, I choked on a test last week. ( _: O+ c, G. _5 n6 B; }: P' e* l# w
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? 9 l( L1 ]3 p" C# K; y2 I1 z4 G& i' a( Y/ l* W/ K
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. 7 Y5 I8 N- D$ Q I l2 S; S! ?' A, m iL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?2 Z6 ^1 D2 y, E6 D3 Z# C
( o8 {! ]) }+ j4 Z9 RM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! 7 `) q; [0 m4 y " y2 U) G/ ?# ?2 S) aL: 好,好, 去找位置吧!9 h+ S2 y3 a& D- m, T
3 p) M4 V/ r) K6 |, L(Michael和李华找到了自己的座位)5 c" E$ L3 u. U* k- k% o) z4 O
& T1 b( Z3 e* a) v
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 6 R2 `- A2 {8 L: O7 I# e: d! T6 F0 N1 O9 a
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. 0 T! l5 }4 O" V+ M% P; G; x0 z+ r! w1 o
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 & o5 o4 U- J- u n7 s7 b2 y# ^: U5 ^) o. D( w. w0 s% P
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.2 H. N; Y* L% c/ W& [ d* x
0 c+ d* Q6 F5 N, S. \L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? - n5 M+ V4 N$ W0 S7 ?# z2 h, t; P, @. c5 s3 I! X' i7 l
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. ) g7 A2 a+ t) f5 v# T& ^5 R' s2 e( C# n/ e9 u
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。: `- ^' U% _0 }0 u8 O. M( |
5 F; o4 H+ x4 m* c2 \M:Yes, you could say Yao Ming is money too.2 c2 `# X' l$ M6 U
# g y' J9 f* ~+ w- i/ o) Q; E1 `
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? ) E! W+ O9 T4 h+ L7 X# @8 Z# j D8 P$ d0 S1 N2 O
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.+ b& l0 f8 i5 c8 [
. [! C# l/ t! J8 w$ l5 ^2 @L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. 6 O' n5 q1 q9 g$ [, U) s8 g! \* H1 c+ J/ ^+ C/ A
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?: ~3 k& A A. O' f
8 Z0 [7 Y5 U) {& h! \0 x- M& P
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 , Q3 z0 K0 S- g0 n& I N0 f( L4 Y [& B% m- F b. E7 B- O) XM: Michael Jordan won the game! I told you he is money! " Q8 T; _: [5 i' J/ ?, K2 e0 D5 q' ?# ^( T& {2 y
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。- p1 {2 T2 P6 c+ L* e1 U
* t0 T+ K8 |. j4 ]! s
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.# E9 `, L+ F. x# c& S
& u4 h* y8 k* H% t X) g
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。* K$ Y! P. f/ ]& E. c2 d/ q