Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。- ?1 U" o2 o% o' t2 D9 j1 s
3 a4 y2 w( c+ s& F" S. G- AL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!" C% J4 a3 @2 i0 N% G" Y
9 o! d( q7 s( i _# e) y, s; LM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. d6 f, R* Y2 H( O2 M ) i' u* _' I9 t/ H6 ?L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? , N a: v1 S$ V9 }3 s; {# t" l4 X. `; K( V
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. * U0 L2 l: m1 o4 F& D+ d1 H' [1 Y' W
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 2 P1 k9 P& D6 Q4 L. @6 h9 z, V+ P, c7 R' i. v& T( H" s, r' e6 ~
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.! J4 R( _' x" p
2 L _3 c5 {6 D. V; _, tL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? & t6 l. A: c+ E3 @4 v. r( R+ s+ o# ~ P8 y' E
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? ) \; ~, x1 l+ j' \* l$ K! ?) Z ( t/ s% c- m& \$ O+ Q3 w* fL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?5 E2 h, d8 ~7 D
3 @6 w3 V- w. ]- {. o5 {1 C
M: Yes! In fact, I choked on a test last week.* g5 R7 j$ z0 j* y Y% j! X
; e. P! b A* d4 V |L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? ! ~3 z2 t. {; a% b1 n$ \7 Z4 j- o3 N: ]( Q
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. ! ~' v1 q8 q6 ~* P1 y6 g+ m: S! W' B; g; Z6 l9 |- Y( x
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? ' `, e5 r2 S$ Y- o$ {3 K( v # ~8 z9 ?0 F( X. D: w% p$ `" y* j8 SM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!! J4 u# S+ D% f- _7 J4 W r
1 R7 r4 ~: s( D- E
L: 好,好, 去找位置吧!& U! m: X; `9 [% h0 z) b: h
# _% d$ b a7 ?! @
(Michael和李华找到了自己的座位) + r1 I( K6 `; R 3 r, _& t3 o' R g" l3 jL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 , n0 ~; l. j2 e* f0 F+ D9 Q: \ 5 G7 p- {. M3 L7 {, mM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.6 Q0 S) N2 o* C6 b' ?+ t
) k, _0 Y! A6 P6 K$ k4 X5 C
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。- O( j/ F; z4 Q( I$ U" @' v; _( h
' u6 N7 v3 \- t) P4 U1 U
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.9 B4 H# B& y4 g; {, G T
! O- K; t! V Z/ y# Q, m
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?) C+ P3 x/ c4 d& J8 {
' N" Z7 J" V0 h/ w& ~+ d" F- mM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. ! J% `0 k0 w# t' h+ i0 l 3 Q7 H3 S! @! ^L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。' W1 e E6 _/ |: ^0 u- \
' V3 H7 @9 i0 {6 iM:Yes, you could say Yao Ming is money too. i3 E# T! [: w& s' e6 P1 ]2 Q- m7 J. L
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? + T+ I* s1 [! b* n+ \$ O5 n+ D t$ O& a, F X1 z
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. % _6 Z* A' [6 y5 A( L- y % {2 \" b1 X! U; H8 {. EL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. 2 g: j+ q: R% \7 U- P: K5 q; h0 n. E! h, O/ F# T; ^' Q
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?: G2 a% @+ o+ Y1 b, A
) a3 Z) n, t) \' F
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 / G. b. v0 ~- e9 C, F0 C9 c% Z8 E) z5 w3 _
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! . q0 E7 r3 K- f1 i e! v2 g5 x- v : g" |- H; c1 ~L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 3 ]- B6 P7 ^8 _5 p& g9 t* L2 ~ % ^6 P. [" N- h$ x8 rM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. 6 m' k) s1 d( q) C* V 1 S* h: }( Z) H/ ML: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。% c5 Y/ P4 p: t. k9 r( _/ n+ q
# X% ~+ L' s" Y( eMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 - i* _, P8 w! n/ t以下为音频: 0 O2 @& C) @. o( r/ e0 v