Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 9 `, d$ v4 h- L. y/ ]5 B2 f/ a0 p2 h8 V2 h' {% z+ f
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!& x6 k7 B' \% Z" e
. y9 I" m3 B5 q) _$ KM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.( { B/ g2 F4 B* y; N; z' {4 g" q
' ]5 ~# a: A) U; ~) G, L! tL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? . t- b6 W: Z. ^5 \. o0 I3 j0 I7 n2 h6 B9 ?( B4 F! }- {
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. ( \* P* x6 u% x! W% T4 D& J) g) C1 B3 F" ?" y: V& ?8 T' O7 J5 c% _
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 % M/ @7 _% j' O! h* l. \ ) v; S5 l& ~! {M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. 0 J- D, ^ h7 p2 F- ^/ |3 }* _+ C1 a3 c
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? + t, Y' }2 U+ z9 E) U# N: Q a/ h$ s- x4 x# g2 E* R6 C
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?" D5 [9 N1 ?# X! [" `! C" h) q4 V
4 f T3 Z. [, P. K! V+ mM: Yes! In fact, I choked on a test last week.# d4 Q C( s. s& P; `/ p7 i
0 a3 q) F* K! ]% p/ i
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?/ J* y* ~, F, t
! I) O6 }: M; P" K8 p* HM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.1 m6 O& [- Y! p; V, i5 u3 c# M- ^
7 v( O; q# z( i5 ?7 T9 X(Michael和李华找到了自己的座位) 5 E& h7 W: j# r: v4 d" g8 `; `- O7 ]. D5 }8 Z
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 8 a9 _% L/ b5 ]) A- T . X& ?1 G7 N b# J9 \ VM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. % G8 I# \1 o0 v1 ^$ \6 D # m9 ?: \) ]" f4 @/ v- |; M) lL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 I; i" |5 o, V4 A( |
% ^' _/ J# j* f" k/ G9 Q( h: v* i
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. , ?6 Y, l6 P# ]. h 0 h+ n+ h& W/ P- pL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? . U/ ?5 K R. W& _9 ~) E 4 U+ R% @! p. m; G* Y1 G& K3 Z! RM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. * w6 N; \4 ?+ [ ! d% P8 K& L |/ B: z% ]L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。- s# Y+ k4 j* v. n* y
3 k6 s4 ?* J* I) h, t2 t& G! @; IM:Yes, you could say Yao Ming is money too.% m. |! _& _4 `6 T' l& X Z
% |/ m' f8 f" w+ ~6 N% mL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?1 ]/ ~' g5 H' h. d
& J* t% g4 t% d3 E9 O
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. 9 X) q2 W( C) u ^3 y6 I + C$ c; t: e: Q1 h% pL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.: b+ [( A! U E: H' Y
( E: }* F6 u% `
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?1 M9 V7 Q# }7 M4 s. y2 G
/ G W$ O: Q9 vL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。" M1 q" c8 P2 C; ^8 d
0 r4 e& T, }' E! b& W& d" p
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!, h: b ] |' B
. ^: [7 t0 s K' EL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。; ^9 S8 l0 W0 h- K& o9 k
8 y( S! e; h9 S% k4 wM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. 9 k9 W; E: i" N2 V C q v/ Q / z8 }3 e D" R" K3 f( {# \' _- _; DL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。- ? | l) A- u% b/ W