Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。0 Z2 t& S" ]7 b' c
4 Y8 b# i+ D; ]% U' W) m* Q0 tM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. ! f, W3 W+ s: V5 }$ U* B . @0 I/ }$ B* p& m( b/ d+ n' J OL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? ' @9 A; H0 k+ X. b1 a4 C/ s& o. ?# f* @6 a2 a% z( `1 }
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. ' h. U5 k9 p& D! M; M) A; ], t4 ]8 U) U- v; a" T: S' J
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。3 G) C2 Q, A6 s+ [
7 q! o* T6 |7 p2 H7 C8 ~6 G% ^& q! H
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. - P2 J6 j* r4 @% H5 a7 t2 V0 \6 d) Y% Z
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?! s6 e5 P# J2 g" G
) J, S$ d) e9 m' e! p' E
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? $ d7 ?) L6 }6 P" {4 X$ D5 K6 R* {. |5 X( ?4 f V1 M, G
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?& }/ F. J" K1 T
( Y8 h" j5 ~1 F/ l$ i7 O6 T3 O( HM: Yes! In fact, I choked on a test last week.# @* R ? _$ N: i0 V7 D
* f+ f q6 \; r* N+ x0 l# X* ]" D2 uL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?- _- f7 Z) i+ k
9 _- I* A k- q/ p1 nM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.& l/ L9 b z! l; S- z0 Y# U q: k
2 A0 Q7 _% r+ F$ `) \
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? 7 T: ~1 Z9 e+ R4 ]/ }/ k. V; Z* z( l' F, l6 j8 X5 X0 u; H9 V( ~
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!6 p& U( j( K9 `; u: l% x8 l) N
( v9 V) Y& d, l: }(Michael和李华找到了自己的座位) 3 h$ D1 F Q* T8 p3 G+ G; b$ X& S& N
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 ( e# o: _. Z& V4 g+ ^$ g2 e* u 5 z; U, `6 W3 Q2 JM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.: K2 R! c# ?" V) l- ~; \: k" g
; [2 U& o- O' S3 @/ ? l6 B
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 * b( x8 u* `) o+ K2 K( V- I9 C! A. z7 C* k$ I
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. " c% {3 H3 n! D; L . [$ U$ p* z Z" r% vL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? ! S% h2 H; l2 X5 V9 V7 E6 O/ _7 B+ X9 W+ f) d: T4 T o- t1 q
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. % b6 w, @" J. H& K4 h& G1 x7 U$ l& o: O
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 6 @6 `. e' e+ i2 s3 S+ Q Q4 q1 z9 t: S) L& [
M:Yes, you could say Yao Ming is money too.' h: p; l8 e' A& J4 c+ U: O
% L1 D1 J! ?! l$ v1 M
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?. s# g, ? U& J& ]+ \4 R
, I: b7 c& P5 C* _% {6 oM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. 1 Q6 t% [' v2 g# L; j W% W4 e. C0 v7 A! U' ~
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.: B0 p6 x3 L! e4 b! P" N5 J
6 _0 k3 t; v K5 @* \
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? 8 c7 P$ f4 B) E6 a$ s$ T i [" _6 v4 U& {: i, ^8 L
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 . U2 } ?& |$ Y' E4 a ' ^( \# p* u# T& {5 s- B4 nM: Michael Jordan won the game! I told you he is money!- J! o4 l& Y, O5 j* k4 Q
( @3 K5 s: N( l3 T) ]9 Q7 D5 f
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。! n& \$ Z* w* m
5 E# B# V6 l$ m0 h
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.; @9 P; S% C8 z" R
- G+ C; l( q0 P0 i3 Q1 z
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。9 h' R) o& b- x0 j* |! l
' v$ L/ I, ~; s: ~Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。5 D8 B# x$ E J/ y. T4 Z
以下为音频: - l# m z/ x2 z" F9 o# U