Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 9 f7 o# Q5 {, N, l. ]! P# T7 Z( X* e# V9 h
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!8 H# S3 w0 `$ m
; e! x8 N% n: d ^6 r- v/ U8 n
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.4 {" R' L0 z/ j7 q: D' {( B
2 w' j9 ]+ J$ n3 O( uL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? ; N# k! u* e6 C7 m2 J5 n0 B 3 l7 N4 V( R: w. ^! I' C5 I$ HM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. $ F+ U: `4 z! H$ I6 D" ^6 b+ m7 L+ a6 u
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 5 l3 C! v; I) X8 n; x- I* X7 C, z: A% }+ b+ x
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.) E3 E8 C1 x. t0 y& H
& W9 Q% _1 |3 S4 y
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? / Z/ h. k o8 P, u & H( k2 x5 Z3 ~( ZM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?* n, B; S7 M( ^/ c
$ H1 \ N' E2 q: `
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? 8 C, }- S7 a4 y, ?$ z9 F$ @ . ]$ q' ^$ z2 u7 X/ HM: Yes! In fact, I choked on a test last week. . @) ]9 ?; N# n: ? p" i. F- M! l: n8 iL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?) K1 r. q+ y8 ?% b1 H6 [0 Q
?: r7 B+ b' Z/ r2 s' q
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.+ j; e' c0 x/ r
1 N+ r1 l8 ~8 `3 T$ k8 y
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? 5 X, g" K, Y+ i$ A1 i! r0 w7 S' p 2 F) {% Q. Y, d' u. ^; c1 q; q0 f. T% NM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!- E- g/ L- H2 N
" ^# ^2 b" S6 z& G. l6 r0 qL: 好,好, 去找位置吧! # k9 p, Y' f7 O } : |: y. c3 c' O8 S, j; D. Z9 V(Michael和李华找到了自己的座位) / [, d' i# F/ u. V2 K. Y/ q, j9 p: \) c; b% ]9 G. g' C& o
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。4 n/ F1 ^, E, S
6 J+ V, k2 D; u5 P- m* d
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.7 G% Y, w3 H4 P- D; m' S. o( Q
2 d! y" {/ R$ D' c1 dL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 " z* `5 O- G% J' A 3 _5 w! o- H+ yM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. 8 B$ ]1 ]* g0 G h, _7 F/ f3 u" z/ _0 h# a$ w; Y) j$ Q' Z& p
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?; e* v( {* p2 u' u3 D& V( g
0 I; k4 B# k# p2 hM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. + Z# V* Y) N# g ' y/ U( U8 N7 B8 c9 r* `9 T* J- RL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 ( B8 f' n: Q; S : t9 n- w, f/ |, F0 a$ E$ A1 C8 c, VM:Yes, you could say Yao Ming is money too. 3 F8 y) x# J+ E2 a3 x# j: { 9 c% f* _, d8 d( q- ]7 [L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?, y) \2 }) T. Z+ F
' @3 a8 W" b2 r% t5 oM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. 1 C& W. I* X- k; P F" G* M9 M! r3 M C, g; R: T- a a% w- E; k% B" V
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. $ F+ l; z% z% T+ ? . K6 d5 ?7 b; \M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? 9 A+ {" x( y2 p2 F' m! Q% g& ? x* ?8 I) q9 u# BL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。( a0 r/ U6 N x4 t' T5 t9 J
3 R" F2 x: k0 T/ iM: Michael Jordan won the game! I told you he is money!& n/ k, r! r6 r# l- J1 [
4 ?1 i2 I) x$ W7 _
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。4 W6 s2 H4 O7 n% E, I% P9 Z# g4 c
7 f5 c$ o7 [& [* |1 K
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. 5 Z3 ?3 g7 F' w$ q7 v4 V6 o# T$ c3 v+ N3 t3 A2 `
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 ( \: o& P( G8 T0 z7 c( E/ n1 H- B 7 V( \ Z& l, t: T) z+ b* k- T p1 jMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 4 G( d; j. ^& ], o1 j' x以下为音频: 8 z4 S0 ]. S% L' E( Z; R