Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。$ G: Y* }( F3 N5 x C- J
& r- @) T7 s8 `% q* W
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!8 j+ ]+ g2 l! j5 r" B, o
$ ~( Q, B0 i* w) q6 IM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. ( c* N' h% G* m) @8 v6 I) x , Z j* x n4 V) V0 _L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? $ t5 m2 n3 e: S6 H+ o2 \: ]& |0 a
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.) k- J4 t: C9 a8 p. y
+ I3 H. N4 n1 tL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 8 }4 t! C& K; K! V X' D6 c2 _9 O" B8 O0 q/ O5 M$ P: D
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.: F2 _) ~# ]* v: I4 q" G
5 o% `; ]" [* OM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?- Z% c9 C0 x# _# l
. z( L" O1 \4 m( W( p p- j eL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?3 d: @8 Y5 M: \2 N, D0 M
% `, Z/ r7 V _% B
M: Yes! In fact, I choked on a test last week. 3 J0 {; r0 A6 I2 \4 b, V, d: E ) h$ `1 n8 T* [L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? 4 h6 X6 i Z1 k3 N- V/ W; B4 S) h6 o, e) D
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.% ^9 l; U$ L# T }7 ~- B5 Q2 M3 O
, d+ `5 F4 i+ X% |' G# T
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?( h" j; i1 e/ [9 l Y9 W( c
$ ?0 v8 L- b1 t$ I
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! 0 H1 n6 D6 l! v/ l* s8 u6 ]! Q* X/ _% f- x9 s
L: 好,好, 去找位置吧! % P$ Y+ q0 J7 d' O+ V ) F( L* u! o: D0 }; O(Michael和李华找到了自己的座位) 0 w0 o" ]/ }. ?1 P- a+ t ) q- _- c4 K) ]9 LL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 % j5 W. z$ f3 w 4 ~1 s; v$ v- @! T# | f& XM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. 3 s( _+ ~, d$ w1 t _. C$ B5 J& k+ k. D/ b! k" n
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 ( g4 H F; D( D% k8 t: k% Q3 H5 h: u- C4 _! z1 K, M
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.0 i8 S3 l3 v( Q
# [7 u3 S9 P0 w4 D7 p5 w' J' iL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?. I4 i# J& B, C4 Q; b' a
- \: W9 M6 b( d" X1 F9 MM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. $ |# Z6 [8 L- F2 b, ~" ?! P# Z+ q% \/ C' N# a* }
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 ( u2 C6 J- e9 h8 ? - e4 ^( J- f/ B, i4 @: K8 xM:Yes, you could say Yao Ming is money too. % B$ r/ l3 N1 i* Z/ O" Q # g |! y" }# l s1 i9 O6 j+ ^L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?! f* D+ i1 k% A H
' ^( N7 a' `! B$ EM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. ! K# p. T: O( k" f! j1 j+ M" o( r: \# f* w+ \
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.) P5 F, O5 i4 X/ T3 H' r
5 b P; T+ Z) R* M! u& u" hM:Do you think the coffee shop we like to go to is money? " U5 h. C- H) ? 5 B" |) m8 y! L' [: V+ \L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。& j9 b$ b( o6 n. l
" e9 X% e6 Z3 m
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! ; h2 I7 Q* d2 f0 t$ z+ { 4 e' f9 o" u/ L; M1 l' l2 pL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。. r1 ^' G' @0 ^: i
5 d9 O7 p9 u% {; DM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. + M+ Y/ C7 p/ s& J: h, S . e0 L2 b* r; W6 g+ |L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 p# Y8 s- q6 T$ Z8 w8 u
$ U7 L1 j- v/ k
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 * Y, J. E: e" H- ], ?& j3 U& o以下为音频:+ [% B. Q0 p) M& a6 n