Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。2 C w# c8 D: o( j4 p
- A) D( ^% f& q2 P2 X, o& I' n7 AL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!2 w" Z9 h! t: ]& ~* i
% P8 u, _" i$ }% v& _" d; P9 O" ~
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games., n0 Z( g- J5 W
. T5 Q* K7 k. a7 ?% jL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? 3 Z: r0 F$ s; t( i/ O- M5 i+ \9 t1 v' e$ O- d: [& c" G7 I
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.8 j$ T% }+ z: u; t
, p" B4 f& Y: j( `1 u* I* Y
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。" ^! b! o& o! ^( h0 z" Y8 [# _: }
2 ^# F# b+ J8 j* Z
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.! K3 `$ D9 W. N2 ^3 r* ~; ~
) Z9 s3 W* |2 ?L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? $ A4 @1 v g0 \/ V" p9 N( u) E( P* y& D4 Y/ i% x v" J f
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? 7 `6 ^5 \$ e* v1 L( {" o/ z6 ~, z 8 ^, x& ^0 }0 T+ _L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?) o! u. ^# n, f* y6 G
6 L; r: A* W) z8 P$ K; zM: Yes! In fact, I choked on a test last week. 4 R% @6 l& \% M8 b% `( Y; @( {% B R) A$ r5 U, O# {
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? ! H# \4 ]# B* q" U* B) d $ I2 j4 C/ T' `M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. 4 _8 \7 v3 H: i, S8 ^9 T6 X" V X& q( M
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?4 z6 F$ Q/ X5 i! v* t
; O# @# U6 z. c) k
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!7 o# L& d! O9 }/ w9 |6 @
1 |7 o' j8 Z8 A, mL: 好,好, 去找位置吧!) ~0 ?# a% w/ G. u: ~ y
4 A) r7 ~% S2 d
(Michael和李华找到了自己的座位) + B) ]: l* f+ N& b; D - X N% Y+ i1 U3 \7 j: |L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 ' O' t ?: m; T7 v; e 1 B: f/ v3 j9 j$ ~M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all., l l( w, p+ \/ T! [! ?7 O1 `5 v
+ Z3 B; ]. m7 IL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。* R0 w' u9 D2 r1 r' x8 ]
; u. E8 i# K+ I5 H' \6 T3 a
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. ( }5 {0 D" Z0 w; s/ m( U! T ?! `( |; B
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? i( w9 w* z2 e- |3 I
9 z: ]" O0 C# R: }6 x8 J+ O5 ^
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.2 \. |& o* n: Q( W- O, z
! G* \# v% I. {5 {" f: B& u7 C; V
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 ( S) z: Q/ ^' M 9 \% V8 m4 y2 N, l9 a2 rM:Yes, you could say Yao Ming is money too. " @) U1 v' a7 y: Y) T- J' x! y, c0 k4 E
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?/ y# g5 g, s( P& f* b& ?
) t( H( m( [9 v, m& z5 JM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.# E9 a& Z$ g' O
1 b! G7 A! W6 Q9 U4 R& L
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.. v% W2 Q2 W9 \; O7 Y
$ w( b E9 V8 w9 [$ t. d
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? / Z/ w3 L( Z1 G6 `/ K+ Q$ d4 ~8 r
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 , l* B. m* |# R . v8 z' K- I( _; aM: Michael Jordan won the game! I told you he is money! % Q% C; E5 E" [4 c5 O 4 O( i9 ~; H) \! b, w0 Q$ ?2 ^- R, ML: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 2 P' G8 J' Z0 P; a! p2 s% b* I [4 z/ d
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. 6 I4 _! |& R$ ^2 J- Y* E4 k$ p+ |1 b2 d+ S" m* Y! d
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 V/ B; c- l/ h/ \* {1 [7 t) ^