Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 , C. U/ x' h5 d1 w & f* M6 S( e6 c5 v7 d; kL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!- S1 |& c: Z# h5 s
: |1 e. M) J: V! ~" ?M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. 3 F5 e# l- K5 Z, C, I0 L: W6 f( G' l" U& T. G6 x( ?' Q* ^) c
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?2 J0 v5 m! A0 {1 A& ]3 w
6 K4 M! q! R; v( u+ U3 DM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. ; t5 X7 T/ j' }6 y+ U! W$ k% n" c, y+ R! d/ G: `
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 - H+ G. F. D' B6 j; y / V4 h" C: I1 j, H: H- GM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. 3 ^; D! F% V& U: C' k; q: R( B3 w * w0 N& f& T+ \" s( mL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?* x$ f- z' p' q# @2 {7 V: r
: ?0 L7 G- \; V& b- ZM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?+ r8 P: p3 |' q9 ~
2 }8 f2 L0 ?& x3 ]. p" C
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?8 i4 U. U4 |+ T, }0 q
$ r& E6 W8 h5 v4 ^. b6 L
M: Yes! In fact, I choked on a test last week. * g% |2 d, b4 x0 F ) O+ B+ q( C* E& fL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?& A% A/ \8 X5 ~% Q# [+ I( \
. M$ x1 j) x' v- R* c% X: g
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. 1 Q1 N" \1 l9 V1 a/ J& o/ q$ w0 b 1 Y# U- K5 K0 rL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? 8 \% x) A, h# z* p9 C( p + Z' s5 J2 `% pM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!4 t8 _/ T8 _; I$ p/ n! @) h& U8 c/ q
; W7 \- r7 e0 @- H" K# B/ A
L: 好,好, 去找位置吧!! J( [6 o# [- _0 u& O
! @& @- y0 C/ G6 x- T
(Michael和李华找到了自己的座位)2 z7 T* {% f& z5 ?' F# o
! _: {7 }& v& b$ ]' C2 v6 h
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。# p& m5 y; D% d
( T) f9 a& ^; G( s8 D) \M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.) }7 g! `( Q2 k8 y u
' {# F7 u) H( `( D2 B
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。5 }3 l- ^" S, V% A& X1 i; J4 }
0 W+ _& l6 s7 C: m+ n6 _M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.3 Y) b( W$ I) |3 K
, `) Z; Y- e" A- v6 t8 }" D0 L* k
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? ( F3 _ C6 a2 H0 x" w% }9 ^ ' d; F2 t) D( D& ]# N3 ^M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.) R$ Z4 j' f6 ]' q' D
- b- d# o5 f2 v* m
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。9 ~" K3 r2 s j
4 N) F* T" p, z9 ~3 M
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. - f4 a& L3 G; q; q- h* o" H% }. e5 F 0 Y: [1 o7 z3 kL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? " j' K( p6 \% V: Q y 2 c& L) y# L, `6 l5 t$ PM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.' y% Z: Q9 e- N( g6 N
; P- I6 y# z% v0 k) M( A
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. , b1 T- j& G, r 0 e, F; d, C+ rM:Do you think the coffee shop we like to go to is money?5 Y7 o5 H' ]3 ?
7 }) t! D9 f2 b- }$ p F
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 * g' p4 f: O* a/ U8 N 3 [* J0 I1 \+ _" H1 }( OM: Michael Jordan won the game! I told you he is money! " d% v R* v1 |1 d- C1 c( ?/ o' L0 I) \: G, t5 X7 e
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 u1 h7 N9 I! r2 ^1 Q9 A0 Q 5 z0 A6 N& Y" bM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. 1 k* j" F* M6 p( f. q& |+ W+ L + W' p5 s: P# q5 t8 q7 AL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。# L. Q- G6 U/ V `5 ~