5 H* }& c6 F1 S! I) O' i% TM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.( K; ]' L5 K! g4 R
+ G3 K* C0 L4 O# M, N4 {L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? $ Z7 X5 g7 T7 G: n. q0 }% B: c N) V/ A" t' v. }1 d3 H4 k- ? ]1 {9 s
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.2 o# u: u& ?' P: A8 G
. ]; F6 j& W$ |$ \
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 , w) @# K1 w; b U1 N ' x8 T2 D4 D9 T! e1 n" CM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.) {; T8 w4 Q) Q) w
7 W1 I" R, _7 V. tL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? ( U; r5 q5 n" X e" s- l: f$ i. |' V
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? ) n: i4 R5 a6 V% Y+ K $ A- o) {& }3 k6 f* Z0 s) Q* |7 _L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? # s; V4 u% ?% F* V : ~4 k$ D, O0 NM: Yes! In fact, I choked on a test last week.% Z7 Z6 K }3 Z" n
0 a9 U- i) f% Y2 z" d
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? % Y3 r0 s! [9 @6 D6 u# f9 A' F % D) C/ R5 o$ z, d5 c( r W) pM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.2 ^- C6 d7 M) K1 G3 \
+ F* J* P+ w- N; W& L% @3 ]7 ML: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? ' X% W' {$ l8 t5 M7 x5 K0 k ! v4 L1 p' J/ M+ I5 @0 tM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!9 o0 r6 }. d1 m' i: P# z* J
# \3 r( f- X) |4 R
L: 好,好, 去找位置吧!5 y) c$ o T% r, ?
C6 x) L7 p9 v% _0 c(Michael和李华找到了自己的座位) 8 u4 }3 w7 H2 F7 O" I, }1 e% i- p, {" Q* d2 H$ `) ]
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。7 T( O# r8 z+ I# r$ Q6 s
; o6 D) m1 Q ^. }% o
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. 2 Q8 H' O* Y! r u/ E+ C5 p$ m' ^# I
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 ( \7 }, T* c% j* J% V( ^1 }6 i & m9 m/ ?2 c( U% A! b: y/ Q7 EM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. % i9 _3 K9 `+ K7 L) b9 @, ^& W5 \1 x% R! s- _' y
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? " Y C1 W( P4 T7 X# i, s) p" p, `$ f2 |; J; o6 E8 n' o
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. - k& m8 L% g6 [ w( v3 z& v " B2 W: A0 D/ w4 d5 t# ~% sL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。& \! H9 j7 G" q/ I
( ]0 k4 D) T# CM:Yes, you could say Yao Ming is money too. * ]0 a/ V% u) d6 e: O# ^* D- B) n5 Q N
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? T/ C* u! J) A) y+ r2 E% v & F5 P! h9 b9 ^( IM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. 3 Z3 S, k6 r8 T + X/ i( |: Q. f6 nL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.3 \) v) Q2 c, x% U6 n
8 M; q5 `% q- F. i0 k0 u, H# iM:Do you think the coffee shop we like to go to is money? - O, H0 u, t5 Z- N2 t- k3 i* P, F6 r: R: e
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 * a1 j! c0 a5 ^' }; l( g9 A/ c# G
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!3 t8 F7 G9 b& [7 J
$ ^+ j* Y P% F/ W- FL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 0 b Q% {1 q% u) P/ } J0 [ # M7 v) e& z: E5 G4 {4 M) V# B, fM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again., `5 f% x H" b; N' Y- v9 }/ P7 j
# m1 W) {, B+ F I. ^( b5 S$ |/ uL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。! L$ Q( m( r4 `6 b* p
2 l5 V* Y4 E, `& c4 ^* v; e
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 # p1 h" Q! g6 c/ T0 U( c; \以下为音频:( r! O/ q: a( l# K4 x/ H4 @6 ]