Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。8 B: h& r) j3 ?- [, q8 ~
% J v" c+ ~/ X! k- {) t* C
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!5 s" ? D* U4 d- K3 n
* O4 N9 }* ?2 ~# |4 I n8 Q4 d6 c
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. & U. n% N! G [2 p! `0 {- q* t u2 [3 K5 B% y4 E+ |
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?8 [; G( W1 p7 x- l# ^& t
Y$ g7 c/ H( }4 t4 O6 ?M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. # n/ W) h. c; O( ^9 \* h2 L$ d' D/ f1 n
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。2 T( c% i" K [! z M( v7 T
3 ^* z5 n4 x; w9 k1 N. P( j/ s
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. 0 v J1 m) F" A0 I! r& U7 s3 c# T* n$ j# D2 T @: l5 c& O
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?0 z4 ^( u( v$ O
' K/ _$ f% X7 L- e
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?+ Q& h: Z! V) ]- k2 L+ Y# y; [
7 m# m+ V9 |3 o/ aM: Yes! In fact, I choked on a test last week.+ S4 c% J/ z# q+ x# V
! N1 J$ d; n8 r1 O+ s
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?( {- D$ {) m* { [
; P$ M$ L, d7 q6 I. k3 I/ F# `M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. 9 ]" s# i. j) R6 t" J( R) r3 Y1 S/ B- z0 Q) A( O! \
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?& e' q7 Q* a k T* _* x
9 q2 P4 ] `8 jM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!/ \3 ?3 ?( T5 v) u) W
. ]7 p1 y1 n" R; SL: 好,好, 去找位置吧! * S5 A. `) l% k" j+ b $ E& R: a1 m/ a! j3 q8 I0 e+ l(Michael和李华找到了自己的座位) : m9 \# p( N2 Q% u. e5 g1 ]$ y' Q* Q& g) m' l, F& h0 W# D
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。! I. n+ b, O7 x/ n
5 r1 n$ }% k& G5 k) SM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. ; |4 t8 r8 J6 @) q L7 p8 E* T' W# f- Y/ ~1 o0 }2 f
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。0 [9 C. R- u$ G5 J0 p, R
* o" Q$ c9 H, {1 L% P
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. * y' _/ M5 S- j6 R1 m( D3 U( y/ I" z1 a( F1 H k* v
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? . q: Y' V9 W; K' q1 }, _ k1 v' p' E1 e0 a3 KM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. 6 \4 v( }+ W. c& ]" J5 w( J5 S4 Q4 O4 }( X) n
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 1 b' v" H. g1 v9 e7 `4 c% A8 ?9 L & J' ^+ h$ O& Z: ~M:Yes, you could say Yao Ming is money too.) o$ d8 n2 V1 t F) L: {
# t- q) }8 O1 a- I
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? 1 ?" P' J1 C w+ _9 q3 z; g) }; g- m$ {. R$ s8 Y: g
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. ; B: A( ]2 Y) D3 V& y9 l6 l! Y# K, |$ J) }! b9 E
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.6 s, G% {- Y) X* A
3 Y; m# Q" z' g
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?- i" t# z) z$ [' J( t) S2 G7 n
2 n3 u3 \3 h4 V8 ` O6 {9 e7 _L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。% d! i$ a! q L/ [. m
. J! t* G$ ^3 n" m4 q
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!9 S" m# I( Q; T+ C% j) N
) }# y5 o% _6 X: }L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。; j2 w3 X3 C+ k* \6 C. I# J3 T) j
' C) _( W' G4 z: R+ K+ P0 c
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.; S; k; X( k! v