+ G; }5 g# g" [: @M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. . Q/ x% _1 G" I9 v$ B6 Q9 R1 P ~# k7 o& V0 O" h5 y! P {# |
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?( W& w: [+ \( Q' A5 @5 b# O( x
9 u% V8 v' ? p( ?" IM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. ' N( b, \- [. ]9 m0 N' ^9 R1 V! ^9 v4 h. ]: s
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。2 ~' N5 _0 Y# ]; K1 } v7 V3 _
# n) D- V8 k% Y+ z
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.! X% T; y2 @' g/ Q: O2 o
4 S* S( B( X2 S! |L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?/ ^& R8 J0 E4 |: a4 ?
* r- X2 O. p+ M
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?6 N6 ~1 e) b/ ]( g8 f5 ~7 h, |& I
! u+ g4 M5 t6 K/ H5 ]
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?8 H- M$ B1 ^) B( }
9 B( z) N# h+ _, `6 c+ EM: Yes! In fact, I choked on a test last week. / l( i" z, Q) P3 |8 a0 B; | 4 A9 T0 a' A* {, T% oL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?7 }% v4 F& s, n, y: ~3 h8 S0 L
x J! Y7 x2 @1 p" x' b- p- D B
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.$ [! O4 q v: w1 u' K
" }4 u2 F4 v0 v8 e5 K7 E
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?& x' R: Y! x, K5 J T
" |/ F- m5 J( w: K' p+ L* ~
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! / g& w& e3 E/ E# |9 v% c $ q2 m% y3 a/ m$ |+ kL: 好,好, 去找位置吧! 0 j% b9 g- J; X* [& k1 ^0 v, C% P7 s7 Y4 G
(Michael和李华找到了自己的座位) " ^# }, H9 c" z% C% a 9 ^& Z; s) A7 C( V. ^+ a5 n, PL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 9 @) M' ]6 o+ ^' A, j$ m+ t8 Y, {5 w/ |" [! [
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. % R0 C: c4 z+ D6 ^, w a . o; F! Q3 E0 l' w" a% {L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 7 G) A6 s6 F1 S% s) s6 L ( R# T% f) n# s. LM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. l( z, b" o) O# z5 ~5 L' W. t: s) W4 X, [8 @" L
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? i6 X+ ?" Z( I9 T' Q; q0 f% X0 @/ Z
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.) ^& d$ n5 k% n O0 V
2 w/ F; R/ }" D3 f# N
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 % j* \, h, a3 m2 s7 O. B r 8 @5 G0 v0 K- I( O ^) S9 N" q) A9 BM:Yes, you could say Yao Ming is money too.6 s# v b' Y; @6 u# Z' O( g7 _
. p1 `! b/ V4 ^/ C& P$ x: V' H3 RL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? / L9 i5 g7 K n' L: K! e+ L) b) J2 ^( B C3 [5 q
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.. {0 v- S9 e; k) L7 l
6 S& a- B2 U+ L7 _
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.# ^3 o. s: }& T: W* j% x
0 V8 Y) t w: W0 FM:Do you think the coffee shop we like to go to is money?( p6 G6 J, F% b& ?. R4 ?$ m }
% M1 Z9 n4 ^& w, C/ b3 C }5 {, E6 m
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 : r% W* H% S3 Q% E7 F, T& ?6 B* R" V0 x
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! . R9 \* m# \/ ?$ d9 h: p7 b- E* M
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。! Y1 _1 o. j$ m* Q# f
; L: K' l! H: o' F8 P8 q# q% vM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.0 W- G0 d! p, a' E. r; T. @
3 d$ K7 Z& T4 q7 xL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 ^) F( T" N1 u2 K0 ^& `. S