Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 & ] W# l, i! K" U5 w) Z 0 J0 e+ v! [7 PL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!. M+ p$ }7 U! k& `6 l8 I
6 I% \/ V4 C3 a2 U* z j
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.+ F6 W: Y& f/ ^/ z+ O' [
5 K- l0 R4 y8 _5 [! t
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?# Y( q; k5 m% s' Q4 D, p
! ^- C4 N5 Q3 i# R5 g
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. 1 n$ c+ ?0 n0 l; w3 n! P . s6 y' A' \6 e( t/ i, H+ dL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。) T9 u8 {# \2 H9 v
+ h) D! u8 X E# |
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.* d! p. k6 d6 A. k/ _) ?" C; Q
" n2 ^7 x" j5 R! g+ x/ v" U
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?: ^6 u+ A5 ~2 O1 X$ G9 Q
3 n: C* n3 q8 @M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?4 T& d Y3 V a9 P. ~5 `) \ y
# o8 w- S4 |7 s% D$ ~
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? ! \! I' v) y6 V% M, L4 R % D! A5 Z; s4 G8 TM: Yes! In fact, I choked on a test last week.( |. Z. k% r' d: Y9 i5 p B: e
+ l5 h4 L% U% [M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.' t0 C6 z; D: P! k$ U+ X
+ J. s. O8 f4 u" AL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?, }6 G: q3 L9 j9 _% X7 \
$ O; f l: O/ P6 GM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!. `' l( F0 X Y
- g: l6 I* a1 \ e. bL: 好,好, 去找位置吧! " o5 [1 j: X" D( b7 S, h ; [. y: \/ D9 f: A/ {; E(Michael和李华找到了自己的座位) ( A+ d, X, |$ i- n/ w- y$ f 0 n5 ]# m4 H# {2 o# \; \L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 9 w5 ?( n; z! `! b" E5 I9 k. N* j. K: o( @" D& t& _, e% [$ Y3 v
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. 6 J2 L7 F3 C& p- p( O2 D$ H' u 4 d* I3 X+ g& r; m% a$ [& qL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。! M; o( ]1 A. M! {9 l
( F; | t, ^: c! l4 g) ` [
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. 5 v+ R; K+ i, T9 }: Q5 t- g ' q4 ~# M- y8 m+ [* Q1 g1 O7 sL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?. t2 m: b6 J6 j
! R6 R0 ^% p9 w* y5 X/ }1 \
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. ; z% \6 b3 F7 D: W5 r; M8 d, R& p% @8 x X7 M7 E& ~1 `5 E. S- P
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。0 o' }) W$ a0 H( ]6 K6 V6 a' x4 y% n
- w0 l# U, y/ e9 F1 ~M:Yes, you could say Yao Ming is money too.6 _ n. |' l0 q& K# J; x' [
' L! k* g+ ~( a& Y& dL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? 3 T; a- B8 W v p' U) @7 \( q4 B " T' ~3 C" g) ^& _! R& e% F% QM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.$ y* N# J5 h1 r- V" J% E# V: C
2 \; K$ \/ U& s* ?+ Q4 @6 u9 j7 rL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. % f+ O7 c+ U* v0 j# p7 Y' R, ^/ U0 c, x 4 v8 z9 ?2 T# W) z1 Z" ~7 IM:Do you think the coffee shop we like to go to is money?% {: p' L+ Y; q! w. J+ N2 p
% E* C( h' N6 k! j1 HL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 5 m Y; i; Z, |: ~3 h & I5 a) _( B2 t7 s' [( GM: Michael Jordan won the game! I told you he is money! ! O+ z! K" {! K Z1 P |- x5 Z 6 T5 z& \( Q1 m3 w" Q8 t, BL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 % V( k5 L8 C1 j9 i7 a! d7 u$ M 9 ~7 _+ n, z1 v$ S/ O% t( y' HM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.6 K/ W6 q6 b, o9 O+ X2 X' Z% ~5 k
5 V5 J$ X9 j( ]1 W
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。6 R6 V2 W" i6 i3 p$ }
( ]1 f4 g1 Y0 D8 H2 qMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。, q3 U; O0 Z7 S0 r+ x
以下为音频:2 S0 {& O( B. o5 t; W% Z- r7 D