Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。% k: ]7 h) f% G9 c, Z
9 b* J0 J# s# }* c
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!/ Z. L0 Z' D4 r3 Y
+ d5 z7 s h/ B% d
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.2 \4 V7 I ]: i5 w s3 f
' E! b6 K# W2 }! D) y* [+ PM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.' U, a/ F. m' K" M
# O) c" j; E9 l9 z
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 4 t8 }) k$ l* w& r( [/ h' n I; G2 b; B2 ?* o/ @
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.+ K" e0 k0 C# Z6 V
, f; a) ~, f9 d4 I+ ]! T) ?1 AL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?" b2 y! b2 S! S
: p! t6 o! m% X% Q# EM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? ; `$ Y* L6 m' A& H. Y1 t8 }+ u) P$ U3 Y# a1 i
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? ; ]8 K; ]& K7 g3 \9 H 5 S* o* H/ s% SM: Yes! In fact, I choked on a test last week.7 y5 M7 `3 l# n* R
3 } ~4 ?/ y) T E( v' }. D0 [L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?: ^/ x- X" u, a7 i
2 w/ W1 t! X! v, c
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.6 x& _6 K7 |! S0 f0 K+ ~# M! g
. \. C/ L. d% o* X
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?( f* [8 a4 E% d8 G# S, p$ g6 Y
! G+ a. H0 U0 i$ e6 n. u2 iM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!) v2 P H2 A. v# D
@- d2 D6 d* C4 q1 OL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。7 z$ M; P/ Y+ v' x- M( K5 S
* z0 \8 d* g7 p# I* b$ p7 M4 h: |0 sM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. 4 a0 _6 X& n2 ^8 g 0 N; ^3 \, s4 {0 k! ?2 QL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 & X- e% M, S3 V+ h8 ?; C; Y! _( ]! W* u" |! [* K
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.2 I+ L" m( {" \4 p8 s3 S2 W
5 s9 p& ^: V) L& {( P0 M$ P( N
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? 1 D0 h8 w* B1 i 4 O# e$ a8 K2 DM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.5 b M: F$ V- b0 E- c- x
4 Y$ F/ z5 b" S
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 ; U. u D# F/ F0 v1 R0 L# p! O7 N5 U
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. 8 G/ W* p/ ~& `8 @' F 7 j ~* x. K* \$ ~& AL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?- [* G8 C6 l* `# h/ M& H. d
) u: z: Q! t( u5 AM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.7 ~! x/ Y+ c: B! S! |0 _4 m
- s6 [; t# U' F4 }3 W5 lM:Do you think the coffee shop we like to go to is money?2 s* y( I; Q( B: v
7 I5 ^7 M U D" l3 e0 vL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 q- ?- g- B# j! Q; b& F4 o( P9 [! `0 g1 L1 I m7 {1 h$ G/ L
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!) @' I' C" V/ O, |8 o
( `% }) t; p6 u0 R9 j. M$ H, `
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 ) O$ c9 F# a8 C+ T; _1 m . z* s4 B1 w3 E# N% l, C0 ?/ }& CM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.' N0 r2 E, g( [5 ^0 E m