Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。# h" Q3 X, b( V7 B9 |2 E. r4 d
% m9 b9 b4 J( f7 W7 x; J0 w
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!' H$ H0 e' T9 ^" f, K
4 U+ c3 S! M0 Y: d6 L) e8 n
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. ; A3 J5 \$ L6 q$ @% n 6 g/ e4 q# ?: n/ U0 {" h. xL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? " G+ d; p4 U; F! u 1 j4 k7 q- n% EM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. ) a/ J2 I4 @! r& s, I+ A4 G; J$ z U
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 % k3 P/ b& n% V' Q4 A. f4 C: s+ k0 O. D2 }
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. $ @. V r: _) F1 g, A * O. P: W9 m4 ?: E+ P4 SL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?$ }5 ~7 N% e" u1 d3 E+ O8 w8 F3 Z
# h- ?) J; S0 E3 ~M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? 9 \' Z5 j- @% E) f& ~4 a, I5 M( F4 t3 a" Z4 }2 r
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?2 ]( S+ |9 k$ i7 {( n
) Y* L8 M7 M: G! q& N, k/ S" H, d Z
M: Yes! In fact, I choked on a test last week. . \& I5 Y+ y7 M+ C2 P5 y \* e7 j t: ]- b9 y% f
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?' ^- ]# k: h3 v7 W7 X
2 k+ W, `5 [8 pM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. . ~0 f+ W V* Y; m/ p5 S / \5 c8 @+ n, @+ ~7 O: }L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?+ @/ P' f+ i k* H1 p) J
6 z1 D% V1 F9 `5 oM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! % n0 T& q! C! Y/ @/ O$ [. M2 W; x, j" J8 p7 L
L: 好,好, 去找位置吧!, _0 w4 S/ m4 Y. i, J
7 k9 ~ T7 G- O ](Michael和李华找到了自己的座位)( p; {! D9 `% X8 z5 `) i
* t; L! B- d) |L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 - V0 d( ~" B, B2 A% O8 [- v& j3 \ " c( ?2 {- Z' Z! e( l2 d0 s }M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. # F; {5 h8 o! V8 b9 M. t: m# l/ K- b
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 ) p5 s x# r" k" x H# v+ @& l! B/ H" d' V% w/ P
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. ' K1 T" ?; v: U2 L5 E 5 H. | ]$ h9 ?- c. f5 X: PL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?2 {6 U8 ^' ^$ _# q. F
+ w9 c- ^9 T5 |' a4 Q1 `; KM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.: I/ A' l+ j8 Y+ h3 {# L) N. u' T; o/ \
5 H1 {% S6 |3 Q3 K* R# ~M:Yes, you could say Yao Ming is money too. 4 }9 @# c5 N+ x: {3 P3 p7 d ) }4 T7 w H3 w9 g: SL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? 3 M# l. D; a7 e U7 `% m) M5 u: \% ?; K+ Q9 d: x
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.6 r* B0 l% }$ F/ i: E: R! n2 \
; }) R; a3 W1 [1 z5 ?8 mM:Do you think the coffee shop we like to go to is money? - N D) V8 Q) f! `6 Q9 h8 j) F 7 r' n6 I( T1 Q" `' [8 @% [. cL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 : X% ?9 ^, `; k0 ~, z, V! \" _ d! s$ k# h
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! 7 F$ Z7 O4 {: U g. X. N! h9 \2 A9 E% `
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 ) J! ?3 @6 D* z# o 6 X+ x; l y3 f( m- C+ z: X$ |1 rM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. 6 F3 Z- z" {% H6 h9 ^6 h( ] ; C9 k7 r1 {5 ?# y2 L, BL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。3 f0 |5 q! l2 P, ^- n
, m+ o' B" }- g# X" V, YMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 4 w3 J9 O) T, s3 I! R4 V+ I以下为音频:" q' O- ?1 ~6 P* E1 P