Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 : G# `$ P) X% T2 Z* N. [5 b l( P0 t
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! ( |1 X9 `. |9 [( H ! U7 I* W0 h0 hM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.: @' L# h" U+ R: t* w, l @
, R, N# I2 h2 _3 W0 Q6 o. l9 Q
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?( f5 u3 [- U) _
' i7 f1 c" O8 {4 r+ x
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.5 Z4 I% `# E% A. a" j, h3 s# {
& C8 X3 H) h9 {! eM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. 8 P8 ]6 i2 K. r- a & p# s' y- L' t4 KL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? 0 _+ H1 o- P# ?$ f4 Z; }5 |1 j* w( ?5 Q4 _+ ]4 ~- C& U
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?% g. x! g4 l5 t( ]# E
( e+ } w$ y& h
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? + C; }" f/ t& h7 X( q9 M t: h4 T0 ]" ]7 F' r
M: Yes! In fact, I choked on a test last week. 6 H# i3 Q3 K' ] ! d" G6 W7 G- J {L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? - ?& u* d& V& e( O0 W* [ ! u4 G, H& O* r, X" {# xM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. $ m* D" B4 Z& e5 [& l 2 U3 [) L, S/ d! gL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? p7 B# {% Y+ K" |7 E7 y8 h , K, k' ^5 D0 y: JM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! & A; V1 f" F5 G( Y# Q 6 s% Q& Q1 x& p; @L: 好,好, 去找位置吧!6 g1 }0 H' f8 _
8 ?) q& E" N6 r6 L) [(Michael和李华找到了自己的座位) 3 m( h* Z% t, M, {5 s" I3 x C6 d; r8 q: B3 h
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 # n# ]/ \+ C' C7 l o9 Z! T$ F M8 M) s5 `; n+ w
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. 3 A. ~9 ~9 r; \; \! Z5 q5 A. V4 `5 [/ g+ b. z7 Y, ?
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 $ [+ K l( c! w2 s1 Y# t2 {9 @9 G3 ?* M, {9 a8 m+ K" Y
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.2 z0 h1 i" v4 B7 G7 U
1 H {- G; u9 {7 A8 o" F' j: p. CL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?% M+ i7 q- b* L W: V3 v5 \
" j3 i5 ~- f+ H# t* VM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. ' m7 R4 n1 }- r0 y0 W ) o1 s2 j! a- z" u a. dL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 0 }4 f4 d4 n1 a2 e% A P* j2 z
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. 3 |" \4 Y4 m' P8 U 4 R$ D+ w, \0 X! vL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?# p! n$ [0 m8 u9 e
$ }: S* d& B8 O \1 Q) a# w
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.: G: A2 K+ i6 r N
. f+ E% `5 C3 F+ m S. L
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.) F8 M! ~/ G3 r, u
/ c7 Z. s. l1 t6 q$ [6 m
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?8 u4 s; g# R _
$ u, O! i' m U9 W$ z6 PL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 5 B5 f5 D0 ~6 m, S, v C# n - }6 P8 i9 b4 r, [% I. h: cM: Michael Jordan won the game! I told you he is money!( O% \/ M/ e- | v$ d l- W# k! \
8 Q5 E! g/ j- W" `/ M
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。; R c2 D6 O7 U1 h, h7 u
0 W& J' Z0 _! BM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. # U; V2 O3 b9 J0 J ) I8 j/ ]) J2 B# ZL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。) F+ x# V% ?. w' I/ w6 J3 D. s
- L" |$ h/ Z2 f7 C: U
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 1 _6 }- O' J) ~8 a以下为音频:2 F+ v+ s+ g v1 K# A; B, U2 ~1 c