. Q) l) [8 {; P/ b4 m6 SM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.! a/ K; R" B: }" m
0 v/ f: _+ V S' SL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?% f: n' e; |( w
4 R$ V, ~2 R7 ~M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke., M/ y! F1 f$ k- x u- E/ ]
/ T4 I" W4 L3 r) YL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 * O* @( V5 P, W0 n( d, w, Q- Z2 Q 3 N3 g- a6 ?' G3 L6 Z8 gM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. ; z' E2 N z2 l* E! | w4 h" K! A( d$ \, H/ g1 z
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?5 L4 z6 T, B7 h, z* \+ c
- |0 }+ n. y/ c3 G Z1 t3 eM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? - l% L/ V9 `: _" C. q, u8 y: G& _$ F3 i/ d n
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?9 j: B$ j! d7 \) ?9 I- A9 U. r
! @( A0 v9 y( @* M: a6 I) CM: Yes! In fact, I choked on a test last week. 3 O; D8 M/ C! c/ K' E0 d! d& z$ _. ]( h: Z
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?" x( R+ @$ F* s7 p2 [
8 h$ a9 E% v5 g) P' {8 Y- j
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.8 ~* v8 h% q4 [. `+ u$ Q$ F
! j3 Y. b! D; [* nL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?9 T* K$ W' ?& p Z* f% _0 i
3 }0 c$ E) y6 I* @ a: |; D
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!7 l8 @6 t& d9 N" v, V0 t. H
. V( [! B9 W2 A5 [! P; _L: 好,好, 去找位置吧!/ U. a7 x- J9 W2 W9 G! H
! O$ B( g- ` ~, A$ [. {: q) F(Michael和李华找到了自己的座位)4 q( O, m6 n5 D8 ~! ]" j
4 H7 r2 i* E3 V- ]: L8 j
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 ; l) B4 u4 S( L& S* T) N" [) j: s: M* _
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.+ w {! K' X+ I2 V: i' j6 ~, M, ~
$ X `& _1 `+ n# Z5 R1 ?# V! U8 zL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 v, K4 D0 p3 v4 _$ }% W# S2 A# W2 Q
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.; B6 j$ s2 t, M2 d: T3 R
/ @' Z" V) q" `1 W% v
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? * e' n& I' w% r1 C7 A; E0 s" |, L, ?$ [2 R! I) J4 w
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.# t4 X1 Z; t. R" G& P% ~
7 Q: f w- j8 s- z
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 5 ?3 o z# U9 ~4 J& J; g* Y- ] ; i5 z( I7 }4 }' b+ d. V. ]M:Yes, you could say Yao Ming is money too. " T6 _# s1 `" r1 p1 }: H4 X. n6 e6 x& h/ ~
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? " V8 s. S! X9 \ ( Z' w& t+ ^5 H3 V0 Q9 c! T8 fM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.; I# K7 H, N) v
& z7 O; `. q1 i
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.& F6 W5 k9 \* h: N& b% q
d" d. g$ i( }M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?8 C& Y0 O8 V& H2 O
5 ~ m: K \9 t! `5 b& H& pL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。4 @; C5 l5 X* O( w* r; X8 Q0 V0 ?) W
$ V6 y+ d- P! l9 u+ o# f
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! 7 F4 ~9 v G4 _ h) w- o* h; Q, J9 w' a; |# c" q: D2 `
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。5 K. ~+ E' W( r" j: _. P* W7 Y6 |
2 L. w I Z) U% i' X: T5 n& {M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.) P2 V% P. O0 [ O
1 s" l* c0 Q4 ]: R$ K1 A) D3 a! h" g
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 $ d6 C( _: n7 m. _( |- f % }/ A2 l4 s/ k' ^5 E, A" k' d- y/ hMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。9 P$ ?' o- b5 P1 Y
以下为音频: % a% w) S$ r6 w# D2 I5 x% g$ k