, }! k7 K% W; q& w- s( b" BM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.* d( n9 l. J8 p
& O* k) f: u r, J& {L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? 9 \$ M* F# L- F' Q3 ]' M. b6 l" }# {* d& t$ Z" o' r3 C9 b' n
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. . N8 k/ R7 M! p( U1 I7 j @ E- T B$ `7 U' h3 k) @; h
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。& X0 B/ V+ k) ^' B. R
# j+ E1 s, f- y0 |" dM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. 8 J5 M( Q- [2 |- N3 L0 }1 j2 K% _- H
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? # y3 B% k$ P( \/ u) I0 s, f# f( V- I. R; t
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? 3 j" h' M6 E; {1 M# z/ t# K; c6 v: F* @. x% T5 s4 s
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? - L! E6 h% C2 A2 r! r% @8 G& w& P" i2 w, I$ @) m- k& z
M: Yes! In fact, I choked on a test last week. $ H2 V1 E1 B% W8 g; `+ C9 t . d6 A& W1 P5 Z+ O3 ]) O: P8 O! _L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? $ E* ~* q+ ~. O& d ; l% ]. p+ M3 z+ n! ?M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. % J/ a5 S' U/ o8 Q( q' V6 G! H& p+ |9 j: y2 p% [" _ _9 f7 n
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?* ]4 w! Z s: g% |
6 G0 ~& v @/ ]/ n
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!5 o5 H: f3 h7 X& {" n, ~, R. _
L; w; x0 U4 V! K( a
L: 好,好, 去找位置吧!( M- ]& ?2 O6 X8 b8 [ _
4 Q1 ?3 R# }" }/ j
(Michael和李华找到了自己的座位) : ~* X+ u% k/ B6 e7 j# x; B& k3 Y# K' t& \4 v
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。, v6 Z! K2 m+ j: m
9 p& U# j6 L$ j$ p9 @9 XM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all./ G+ x' U% ]: x7 }5 w; Q
" _5 t1 J+ v2 M q. t
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。- {( w+ O7 A1 P- b& z3 g3 L" A
4 L* O# z- m) K! }5 Z
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.1 o1 `; j4 x2 u l. w" s' l
- h# G: y* ?& K# D$ w- }
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?% z4 e5 \7 c5 n7 Q3 ^8 i2 E) L
7 |1 `3 {3 o# E+ Z* i* @1 NM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. ^ b( a Y( e+ f5 f6 j7 l0 K
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 + @# _6 J, }9 b& d. S( v $ h2 T' l5 ` F# l( m9 zM:Yes, you could say Yao Ming is money too. 9 Y4 _5 h3 N, U% M 6 b1 E! |1 G" @L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? * L' k; ~2 Q6 r( X1 k& _ : l* m# ?; b; }, \7 z0 y; H8 M+ zM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.4 h4 n- l. F2 Q6 a8 l
& `$ K5 F1 X; k7 K
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. 9 J, k0 w" i4 l! e" R5 |" Q1 C" p/ H T' d
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?; A% q9 U( ~; U3 T
/ p5 |8 N! e% SL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 * m) ^3 c p6 Z0 T" w) K( g) {; o- ^1 U4 v I Q
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!( S E5 ?; m$ l- `# _
+ n0 z6 |' w& E6 x% S& L
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 1 W( R" B! w1 k5 g9 ^; O! Z/ S' w( l+ E8 X
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.1 N6 v3 y- h. Z% o- o5 b0 Q( s