Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 9 e) M7 z6 ]* _- U2 m; Z" J7 n; J2 s+ i" S% F7 Q( a) z
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!! S- i" }4 v7 I3 @9 k% ?- J+ T6 X' M; u
6 w8 `# }9 C! @) J7 @/ ? @ AM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.- x& R; e/ R# g+ j" j1 l
- z$ f+ L3 P8 i3 NL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? 1 f5 P8 l& t$ T+ W; H% E7 Z' w 3 J4 V1 D/ L$ Y- X3 AM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.; R& r- w% h% ~1 G1 p
% A& y( ~% M& [! u9 d3 B6 K$ q" r! X
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 + C" }8 v# \) \ M* m9 h S8 p" h0 Z! z+ _
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. 6 Y1 F* |3 N% _! h2 U# P. o' a6 C# Z% r5 L* d: F
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?5 g/ j# U8 ?# \$ A1 q
" B ~+ Y; [" N/ v- E. C, xM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? 2 F. S7 Q# P# t! @2 e ; b5 F9 K8 o: k& F: g' h! l5 ]8 TL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? . {1 E3 ~! q( u3 Z9 a! c $ p5 I- d: i* _2 UM: Yes! In fact, I choked on a test last week.% A: ?$ `- A& E
C3 A9 Y" l7 sL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? * y" K8 _2 M4 e/ Y7 D" P " e/ t" s; t! P% E* j0 V& DM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. / k$ k# W. ]& o: b* t. }+ k s5 y' S# F
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? 4 [6 t" {$ Q2 g9 s9 o" ~& \1 _) B $ E: t! E/ T7 c" @M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!# w0 K! I4 c _! v9 p
3 C* y: O0 c# CL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。$ D! @% N7 M7 a% d' m, {: h# }
; X3 O& j: t$ k+ `4 N) y$ QM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.% i8 X& b# L/ w
3 w' E5 c9 z) L1 E6 E( C2 C
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。6 M) y( e; ~# }. n
7 S8 a$ d4 ^; mM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.% P& ?9 H) k$ |$ [( U' v
! ^8 L. }9 ?' Q: g3 ^' V, F$ XL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? , @, R' Y, L6 d* N 0 L+ W) A# p4 _: ^( ^M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. / l" g5 C, S/ Y$ Y1 ?* x6 d; X E, R/ m/ K2 B, _6 b3 z8 E( P
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 ) u8 a7 d' ~+ Z! e5 \" p / i; U5 {" D8 a9 y( R, iM:Yes, you could say Yao Ming is money too. 6 O3 D2 a0 h& k" x( W! @; {4 ]( y2 }- @4 b
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?9 i1 j5 B! d) ~9 Z1 n" r
4 f- M) N' K" U4 PM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. ' R. \$ t( r1 m% _! Y5 C- H' D `% ^5 L
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.+ j, w: J2 h$ L0 N3 X$ {
& m- h( J4 e1 L+ ^$ a/ ?M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? 9 i: u) O8 p- ]4 U ( F i1 r/ E' X+ y2 [ vL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。$ l6 Y/ ^( [$ ~8 J! D( I" h( f
: K' Q! i( L4 }& b( ?! X
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!0 F: V: m' i) @/ p9 i
% I5 ?% p6 V& s; n: f0 O+ Z
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。0 t) X, c( t5 r, r! _. \
) P, c+ e* T2 M& h8 d5 k W% V7 E2 W
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again., u$ R# h) I! C( D2 t x
k1 l. U; H) HL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。5 V# k8 ?/ |3 P5 y4 ]' V