Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。) i+ k1 x2 [' e1 U2 ?7 q& e
8 z% r7 @% g' t# U @6 a; j3 \2 u6 R
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! 3 W; K0 a5 G) t- o. j* _" R: e; ^# {0 F2 L8 g5 [
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. 1 G0 L P [+ a. z 6 ^/ Y F$ \: Y+ Y8 g2 eL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?% T1 M' n$ _/ Q
V2 d* q, J* I5 y
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.& v* c% C% L6 d0 Q, z$ Z
* a2 f: F E/ v5 i5 T5 W9 ZL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 $ C) s+ W" F5 E' I+ G% K9 B; V* F5 ^1 v" j+ a$ x7 W! z& p
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. 2 Y6 ~7 L- |, N( L1 {% I 2 J$ H9 H' a5 DL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? & P: ^4 P4 I( m+ ^ 2 j+ S& C+ u7 m0 L3 |M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?( b2 e4 i& ^6 o5 d( m
5 f( M7 W! m, n9 O' eL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?$ S, p1 I* I* u1 \( h: R
0 _$ v4 r' t: dM: Yes! In fact, I choked on a test last week. * g! E% `5 o) ]8 w. m, _. k0 H% L) u. m' A4 L8 B
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?: E: }) L* o! o8 L+ L2 ]
# P- P# q" J1 {4 E4 aM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.$ Q' U% Q5 S" A% o' `
/ d/ O; d1 z2 p. O" w
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? : ?2 x# O4 |9 X& u& [ 4 o: e6 z2 s' L. F7 W$ uM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!2 D3 }: u: @8 y# q) M6 B
q* C. R0 z Z; y& Y& {. V
L: 好,好, 去找位置吧! 7 c; h# n! x: S8 I/ g, V: v3 V L8 }' P8 o" A
(Michael和李华找到了自己的座位) 4 t; N7 D3 C7 d- J! ^' P . U5 e6 S/ H2 N* M" iL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 S0 D- z1 G; a) T( O+ O : { d) C# x, Z5 Y. L, Y) gM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all." S/ V( A+ ], v) `% X
5 X7 t& W9 C/ pL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 / b5 j9 d/ D# Q' [) Y2 H/ M C7 S, x/ }3 j- c# R4 ~ [1 e
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money./ e' ]; t( r; M" m, G
' j' D7 t/ ~- j; m" i. z9 lL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? ! E# A& Y+ b( P r 6 u! J$ w+ {# H4 ~2 \& v% _7 ]M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.# m0 K- U! L2 w+ d
0 e* `1 g1 X5 j' x9 F( @L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 * _, ]8 |9 F' I/ H& [ 1 Q1 C U F8 t0 `+ gM:Yes, you could say Yao Ming is money too. ) S. Z9 M, F) `8 k1 u/ ?1 T ) }0 \7 H" ]! lL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?) m- ?" Y: N% b$ ^
) W J r: L6 r# n
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. ( F6 o( r9 _+ K, z3 @ + i k9 U- p( F( T$ EL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. 6 X% h/ t5 x: t' t* \" r6 s1 V+ G+ W$ q& [/ {5 d' M5 U0 X
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?& x% Y! Z; Y* d) |: L, G# W
' x, Y' @2 c$ J2 V% P; G* U' K+ p
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。! o& s ]* o% o
! h, g6 z; Y0 a' gM: Michael Jordan won the game! I told you he is money! # ?% [8 B8 G1 h$ u# l2 y/ s$ Y9 m. _ * P3 C+ M# H) @4 IL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。9 X# Y; e7 l; L2 I' B+ J$ s
" r2 ]$ ^) g' i; q7 s. Y2 |5 Z7 T
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. & y% b1 k( {* E$ [' l& H5 U' s. o/ @& F ~
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。. J0 s. t; ]3 E" {) Y3 T' n
0 m5 ~3 s, t3 H3 K# {. {$ xMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。- V2 [+ Y# |- I$ \9 l
以下为音频:. y L: Z$ m% f( \+ J) u