埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3510|回复: 0

流行美语教程 Lesson 7: choke; money

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-8 22:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。
7 i1 ~4 K- W: R% A1 W# R; O% o: ]: @0 h, U6 G+ c  D8 N
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!# R! H. E5 N0 F. u) F
0 M. J( e; d# ^1 E+ y" o3 @% y/ |
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.& ]( s! I3 R: q9 [. A: O0 U
- D  U1 V8 l& x: _  M4 V0 A; s
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?" D6 C; k- A6 Y" ~4 H

( z$ R/ H; W4 a" n  `M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.& e  a& a* E% p# y! V+ {
* G% N! A8 W, b
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。
0 l8 `7 d" j6 ]3 h+ ]# y2 \% {( I$ t$ |2 u& X( k0 X' {, l
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.* u, X7 O  _& c' i6 q3 F" h: A) ~# q

/ v5 i3 j* G5 f7 w* CL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?3 B) p+ N8 b! T2 w4 \7 a& Y$ m: v

1 [2 l, [' c& `, ^M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?
' d- t0 z3 |* k% C) ~1 |% b! N6 @1 [5 s3 y/ s3 p  \3 U' o; V
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?" s4 g+ f6 B5 S3 |# D) J
# ^$ a3 y! O1 n6 ?# [1 V' i/ Y$ L
M: Yes! In fact, I choked on a test last week.% o8 c, \& s' ?1 K0 a
4 n2 l4 ?5 ^: J% H2 `
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?
+ A+ Z) Q. O* y) E7 ]6 f0 [- F  m
  W: G( ?- R: s( K9 aM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway., w& [7 Y/ Y* n: |) G

2 r& B  \8 J/ i% l' zL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?
! _+ W! ^7 B$ Q' z
  j9 w0 B1 K5 E2 ]- uM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!2 Y8 L+ V; V% s- b* \" e
1 n9 ?' @( o6 ?  [4 ^
L: 好,好, 去找位置吧!
5 x3 h/ j& s  H8 ?4 E- {# n
2 f( B- o" D' c2 Y; d5 w- ?' o(Michael和李华找到了自己的座位)
) X9 F( {( O; H5 f% C& A; W* E( S) W
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。, K6 y; t; N8 k$ z
, r9 x. |) d" C; g! N
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.4 i3 j# {! K& c# r7 M/ r$ a
# m; O7 N' e% |- A& I  ]
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。
/ R3 V3 k2 |; i4 y. ~; D! v7 \( @" c! g7 @* X$ I8 @+ f' H5 O
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.
: T  h' L9 G9 ^/ f5 X$ ~( Y3 K# a7 N. Y
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?
" k% R1 ~) c" F3 H
( t: f$ k; z9 H* Y4 m* A* {) X; Y. PM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.
" Z8 ~) c8 u1 A& G* B
# [; R" ~* o: k& ]L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。, J9 g' `7 ]8 [: S$ T* H  F
* {1 K& t6 s, ]( h6 {: h. h
M:Yes, you could say Yao Ming is money too.
4 E4 G% W; w5 b. |
0 Z' Y6 i+ Z# l0 {; f2 OL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?( ~1 ~5 f7 T' G$ T2 i* t& g

* \6 p1 M( t) u4 W: w. sM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.1 j8 w( {9 @2 f! b7 {! j) g1 n  {9 @

4 J4 }! q. m& n7 \: {/ t+ nL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.
9 E5 F. c2 h: I( o9 W: K6 `: s. n/ W* E8 z* k9 H
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?' e& b; {; w) \

9 ]3 A& ^3 F. Z, T1 k6 [6 @$ kL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。
% o* O& ]' R" ?" A5 C  W: E& }6 _- r8 t7 Q( S3 |8 b' D3 t1 I6 D
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!8 L8 \6 _  V4 o( A. Y( F
' L% b0 x/ i. i  M4 X6 E8 T2 k- a0 |! Y
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。
7 _7 E* q7 {" U1 K( J# |& Z' t( f8 Y# k& [+ R/ }! p
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.+ x* ?1 I2 x6 X. u1 i
* @5 H' J9 ^; f7 o" I2 T
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。
0 W7 i  d- A5 }( f; V! k# j# Y  b' C: H+ z, S* u2 q5 Q
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。1 |9 W% U5 Y( W( ^( Y
以下为音频:3 P, Y* |  ]  K0 `+ i* U) L1 u



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-11 21:13 , Processed in 0.100729 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表