Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。0 l z& u2 Z, x
- i0 |5 X/ Y! v5 r
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! l7 y: _& J5 M. @( U* {$ A& J
2 Y! I) y& H$ }( v: zM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.# V9 s' D1 [& ^
7 r0 M9 v9 R! `3 ]( Q% K! L' L! j2 uL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?# I a5 R. o- f" G2 F7 I) D& c
! z2 K: W7 Y9 l9 w, p+ Q( r' xM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.1 z8 |& [" M: d) N1 f/ b
. R S/ @' }; ~# m+ i
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 ?3 U; b+ d9 q4 n# j5 T8 G* K0 O& i5 W$ V1 T- ?- U% c
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. + z( w( e' x9 O/ o* b! \: x" \0 ~
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? 7 Z! p5 \5 j: J" W( {1 k, r7 E/ i) X8 A
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? $ G' Z$ T) @1 q* s& N8 T1 e6 [% {3 s( ?4 @. ^
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?8 u! G8 X8 z; y! V6 N4 Q
1 F; H! H9 m# T
M: Yes! In fact, I choked on a test last week. 0 Q/ A0 C8 L/ u2 v: M6 \& u- R, ~/ i( V! e
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?: W4 e0 @9 k: e8 K* h
7 i6 m( `& @' O8 y9 a
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.) t1 A( v: I9 y) M. w. A
' l d6 i% R- G
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? ) v; Q9 U) F |& [3 L1 F5 w6 ^7 r2 o0 @& R7 @
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!' K0 B; N( p/ z2 M& A u- ^3 _: e- I6 V
' ~# k9 ?! I. R% z2 j4 Z
L: 好,好, 去找位置吧!3 Z& N8 L* K( g* E0 t/ H
9 |' v: g' V$ W7 d4 Q, y
(Michael和李华找到了自己的座位) z* i: r# t0 [. V! _' |7 }& p( r5 B* p% P- }$ k8 Z
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 ! G( G2 W( S" |; K% t; w ) ]! V( M Y3 C2 ?, mM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.% B+ \! v) R3 R9 m- P# w
& v- s, w: a6 K* r: ?" B+ C( u7 L
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 ( j) r7 z- Y6 r( i' ^ e; d1 T4 H
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.2 K* g, W9 ?5 \8 q9 a( |6 f; y' g
7 \+ K$ `" v, t; b& j9 r
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?' ~% J6 C5 _4 R4 S( {* A* g
2 M5 N6 X& r+ c8 E, \ l( JM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. 0 N7 O0 [ S7 e7 o, ^# T0 j/ ^) D; b9 [# P8 \
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 ! y8 B" C6 L1 j5 o. S! B 6 D- I9 z2 K* q/ l0 `0 V% y. I/ ~M:Yes, you could say Yao Ming is money too. ' D! q# l K6 O# _7 o& J" e . n+ R5 j' J- V* k. k1 D L3 f$ {- uL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? % W: B% C+ q/ n ; H8 C& L( ]( O4 j% rM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. 0 `- w1 z# f* X2 @$ t% {8 V d) }3 b& v$ \
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.& S& X8 q7 E! t8 r; U2 s+ o* g
$ b' q1 |- h1 m# J4 XM:Do you think the coffee shop we like to go to is money? W& i z+ r( n
* V5 u/ A* T; o7 }8 T0 g5 lL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 9 G% K" w/ E: C* j4 ~# @9 n7 f8 I. `/ k" L
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! 1 K/ A& G( S( \; a3 `: X" C & S6 b9 s8 h% s& R6 c# Z S, d# `L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。/ n$ r0 I( H Y! ^
2 ]& ?* E, j+ n! YM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.1 Q }" S w1 w- q7 P