Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 - g' K% s) I% {3 r" V) | . x o" r7 t9 m& S7 [; I. pL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! # }2 {- @3 O! w9 s/ E7 D5 U7 r9 `) M3 M9 j; k
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.' ~ p- `1 H& E! m; M$ ^' E
% t+ {5 e! A- y! T4 L' l) f" s0 N: jL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?0 f6 l4 L( y3 g' t
% M& N( p' T' v M
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. b9 v* p: g+ \0 U' x3 T2 s
2 x* y' |# C- j9 m9 {
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。: `( ?3 @1 x# _
/ k4 Z. V+ w* O1 F2 B! R
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. " A+ U7 g, i5 ^* V0 a& O$ \* B8 D1 s4 E- @/ d
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?% V5 L0 j2 T+ L( h3 B4 b3 s
; v: A& z! @8 Y8 [3 t3 S2 O
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? : H& J( z |5 Y 1 N" q& Y% n$ ^L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?" {2 B. |5 l& a
( p9 ]! U# b$ {2 M: g9 \; B- m O
M: Yes! In fact, I choked on a test last week. 5 |4 d0 f4 a( b: ~3 }- {9 M" \) e) l/ f4 C/ i* _, h7 B! m9 B
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?1 f" `# g! L: z; S8 _! E3 Q( k( Q4 ~( Z, t
& W5 i2 T2 V F. n4 V9 xM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. @* h+ [. u9 k8 Q * ~, l3 L7 x; G2 M8 e/ mL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? ( i9 Y- O4 k9 H+ f* E5 t6 x ! |- O4 C+ n4 i6 P6 {* z! ^! G# OM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! n0 W9 i% g. S" c; ~ 5 o: v! ]; u8 }L: 好,好, 去找位置吧!, K; M" g a9 O
! w2 l1 Y* ]. `
(Michael和李华找到了自己的座位)2 p8 a" T. z6 K2 I; u9 i/ W" v
4 ~, B- T, T# {/ i5 h- `L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。, ]7 G4 ]. g: b- q3 n; f
2 D% |5 F [+ V/ N" Q
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.5 l! u: @" E# ?; c8 n0 k" L. f
3 D3 r$ g) v9 x9 Q, Q5 [/ _+ |
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。& N. K2 } z( R/ h" p: J
# r1 P& t% K# {( g- SM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.0 x3 T* b% O% n' A* t; e: s8 `
8 u" D& U' T- }! G% N
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?0 N/ F6 l3 @! L% B$ d6 _+ w9 I: {: V' R
. C7 a6 i( G8 i0 X5 I1 A
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level./ g% R: H1 i7 ^/ [
8 o$ e J, I) l7 F6 }! FL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 $ |' ~9 Q6 k- O( z3 ? 0 s# z/ ?+ V& p0 k4 _4 S7 GM:Yes, you could say Yao Ming is money too. 5 v4 n4 J* Z# V) S6 x' \! P9 S5 r* I
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? ' `" m. Z1 G- _6 S" F' l% o' ^& r1 {8 h% }
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. 7 }: f) B' B, q" G, [5 d4 Q! }- A, y% H! r
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.( h- b/ z) v8 x; F, m1 N
7 |/ t. f# z8 c* |' E5 I
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? # \' G( o& A, h s# X- f- ~( y; a% P4 g1 y& O% v9 r1 B. M0 t
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 ' E" D ^) u5 U" k. H. ?0 L# A3 r3 R$ T8 j+ B
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! / P3 [/ D4 q" E5 L* @; F / d. X4 I1 Q8 CL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 2 l( U. F% Q- d$ i* W7 b' N! C$ X( [& |, l. D$ |! g) l0 x* V
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. 7 [7 H; i6 g+ u; u* `/ \. y/ ~' ?3 b4 e/ R+ k* F$ `0 A* A
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 + O4 a/ x& r% F/ F# K ; Y4 R( R) c/ W/ FMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 " B' W) j7 V' d9 J2 B f以下为音频: - \4 @8 s' w2 F% D/ p0 T7 U