Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。+ {; J" K3 N, H8 s( G W, k
% s7 H5 n3 }- F2 x0 h0 RL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! 1 X r5 f6 }& s2 j% D 8 c+ G9 _( K+ i. H3 xM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.( [# c; O* }" F
9 K+ x% o* Z* y0 _
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? 2 \+ Y4 ~" g4 q7 u _ 3 G" c( K) H8 PM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.2 J$ p* P9 x, d) k4 d z
/ i# J+ K$ G* O' w6 j; j% u( }4 [L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。2 G' F2 J: p& V
, x- ]' Z0 M1 o w; i1 _* XM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. 9 A' G' ?/ a% p" \0 a" |6 t* b$ P3 d5 P2 S2 w
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?/ W" ~4 {5 m: V& _2 h* o3 m& M
' U! J2 V1 ?4 v; g6 C5 K" a4 v' I$ _
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? " M3 B& F, a1 o4 P0 [ 4 w0 \& r8 A {% ^% s, ]; k+ uL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? . s" P/ o; ?% z8 ^1 \- d* G0 D2 E* c# Q1 x7 v5 H. J: h
M: Yes! In fact, I choked on a test last week.( i4 ^6 R* y' F; a- E
3 W4 L. R1 T8 O
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? : I; j- Z3 @- U5 |. S1 \1 m2 D6 N5 j
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. ' }2 L8 ]# x' L! G% [# o0 c $ b; t% U+ n+ N' V/ I9 ^L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?; g1 K; E& f) G0 q% M
- d4 s' d4 R' ~- SM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! / R0 L% Q' {' b' k5 Y. V V% w$ [ 4 f) G' u' s. l0 ~L: 好,好, 去找位置吧!' Q5 o/ {8 {' `# m6 V( k# R
+ Z2 s Y* a4 H(Michael和李华找到了自己的座位) ) m' s- n( |2 q4 H- `8 k3 b8 ?6 K- A6 |0 ~( s: B" R+ D
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 - G& d! ]$ N' q h1 z4 D 2 ?5 I3 K. j/ Z0 c9 bM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. ; H$ W3 j% B' s+ d! l$ y j: N5 w! [7 b9 a8 y+ gL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 $ a6 `5 A% ~4 @6 y1 F# {& X 0 o' h% o1 g+ s+ C0 K; w c, WM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. # |: b& L' `4 S$ ?( t6 K, m& Z1 D, C3 l% r: W
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? , N; }3 f3 ?5 Q2 P) J. r! Y( a2 S( F! Y
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.; P$ i s( f$ T$ I
6 A6 c* H% q! H. wL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 2 I1 k- h9 O& V& U* Z- B p* U* J7 A! n# L5 a+ U
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. ) _1 y3 R# N# n8 [. y6 a ) k; U3 |6 O/ @ c- e3 qL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? ( m/ G. w, k- Y" q8 X- a 4 v6 g; r* W0 x0 W" j7 dM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.9 U/ c2 s3 w" E2 j1 v, x4 o
7 `( |% `+ A6 q* W, g5 `. KL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. : S* B4 s! z q' B% m G, _/ t9 \4 K8 I( X. u# M+ {
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?% L2 P5 n0 P! d! h; U/ a- ?6 {" [
( b* h5 h9 h+ c0 ?" i m2 YL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 5 @# P6 a. M, U# \( i1 X5 k F: V# G; P2 E; i& B7 l \# c
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!4 d E; m6 X0 K7 B
9 J7 g: d) P1 t+ `+ v; d ~L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 2 C" T' c5 Z9 c6 e( o& J3 {3 b2 n! m$ B. |9 U3 y! `
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. ; O- V! R9 u. y- D/ C$ _$ e( ~4 f+ m3 P6 O+ N: p9 z- Z |
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。' w6 i7 Y' A7 d' ]
( E' [4 k' m& m/ @1 k* x, I0 bMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。% u4 f% z: F) }
以下为音频:' E3 D# a1 |4 k0 a