Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 # Q& S7 N; l! t2 M4 h! ^# G) l" L % _9 ~9 W4 ]/ v3 K' NL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!) i* y6 G" w5 ]: W
" ~* z5 c4 R. x
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.! o& V/ Q& u. {+ X) m- U
/ j" a3 E+ g0 D M! uM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.5 i3 l8 `2 [4 M5 _/ X& _! e! {
F. j( V9 P! hL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。; q* J- T5 ^) d H1 P& X& W. q
x( q" a( H) n$ }6 \: Z3 Q8 ^2 r: cM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. $ U/ T$ O$ j5 T) @ - U5 x. p+ v$ L2 i$ B$ `+ bL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? 4 {% b; e% r( L- o L# q0 Y4 `% m
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? 6 {1 e1 S! s* w7 {" s: M# ?) p# i5 ?: ^7 C8 d2 I* X \
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? + s( o( ^. Y/ ?8 o: ^/ d" E+ x8 E& b: F$ S: P+ p
M: Yes! In fact, I choked on a test last week. * g. `# Z5 Q3 c& b, m * Q, e) B# h" I8 iL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?! F8 Y1 D0 m, }9 H/ \7 q
7 Y2 m$ S# M3 S" D3 g
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. 2 g3 _2 W- w2 w 0 C6 s1 l6 e) L# uL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?) |1 M1 ?& h/ Q) A$ e5 m7 m
: ]8 E1 n' l9 S) D" f% ]' M0 aM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!- o9 a# t s; L6 A* S+ q( B; [
4 b& h, o# M0 M
L: 好,好, 去找位置吧!# {) D; P8 [$ F5 X0 r- r; R# m
0 I+ N* i+ q$ }M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. 7 v; X% \- F# S" w3 C ( Q( t) Q1 h8 f: T( J& U* H* yL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 8 n, q# M- k5 J3 L; A" g. ]: u$ ^6 Q8 a
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. 1 v7 C9 Q: q1 j$ B" f# z/ l& j: s7 k x- X8 L9 K; U
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?2 U' u6 z1 f$ I; ^: z, u
% _6 Y2 I9 C% b- i; u
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.4 {$ T T: r% s1 O b
1 {+ C. y! r" F1 }/ P7 s
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 4 f) S% {, k! \ s! {5 r8 O0 s2 {+ t# W+ b. [5 @! }* }( A5 v
M:Yes, you could say Yao Ming is money too.( Z! Q( ?8 ^0 X) k& s0 ^
# Y( ~% F7 T8 U2 Y# CL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?( [; C* ^+ {3 \; _4 a7 C9 R/ m
) m* s% f3 P$ g5 @M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. ! J3 R1 Q: }) C4 }5 R$ ?! v 5 x; J' h- b1 _L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.5 @% R/ ~& v3 ]- _
/ H b/ d# S" Z) T
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? 9 z, Y) P" m; ^# b N& M" R: ]/ {+ }7 f
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。* d; p' f+ q. x
+ L- |! @& A1 q2 E3 U& kM: Michael Jordan won the game! I told you he is money!+ Z% }) r% f6 D8 q
/ [ r3 M* n( w3 m }4 iL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 & j! b9 z' O" `1 v0 F$ K2 c " }; Q; i1 S2 U& Y2 K9 l0 V5 Y* lM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again., ~/ U4 S! `# @) N, r/ D
- {' s/ v7 k( j. S# w+ }L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 6 v/ ~1 l, R$ o * `" b( b2 m; S qMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。% Z6 L5 p( u1 I( ~- n. Y) b& D- c
以下为音频:3 l7 s. I* L' b