& j) p& y+ H( W. NL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!' a- N K" h9 Q- F8 O
5 n, c6 e2 k: T. T* X3 QM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. 2 g3 @& I% P$ W& n$ v3 N6 g2 [ q9 I4 @+ q- W
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? " ~5 _; z0 i$ H5 g- D. \0 D% F4 v0 U8 C/ n
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. ! n3 J# b0 x& @( }' e + M( O& P! Y+ [2 ~+ P! |% |( `L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。0 {! ~* A3 i' ?' Q3 N
3 f; d, d. H' U, ]% h1 CM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. 7 m" D% p; Y- ]$ {2 \6 S" f- F( T; Z" i3 P# d7 f8 ^" H; M5 r
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? + L) u8 @2 L4 F) t0 N( ], M' | 7 D$ y& l/ Y P7 I) m @* {M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? " x! k. o; e. n- N# @- J! [2 p% u 4 W, Q; t; T/ qL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? % f3 y% J' M9 q: c1 a5 X# L" v) T1 v$ o0 H; }5 K( u# Y
M: Yes! In fact, I choked on a test last week. G$ O( ~8 V# k* S: p. n' {/ u' N+ B) K9 C! E, Q' L
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?3 A b. c) z: I/ a
( A, ~) q8 A6 VM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.6 _% s7 C& o- C: _6 A
7 ?6 c! i2 a0 V1 L7 ?4 N1 z
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?7 F0 C; b+ ~" O/ J0 u( h% @' t8 N
' ]3 W& H6 q& T
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!. ]4 z1 g2 P; G* [
) H0 n f) l% @* U! i
L: 好,好, 去找位置吧!/ n5 {& J- [' H, _
4 j7 v( Q6 A' a" W- t(Michael和李华找到了自己的座位)2 e/ |. H$ M) y
2 B8 P& Q( q6 Z( C7 {$ I! ^
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 ( F: x: L( k# I4 c% q; ]7 F6 u- Y
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.: r) C5 {- L- q" d6 _
2 j/ U: h/ ~$ v2 ^2 q1 g0 ]L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 % N' z3 U0 e; B2 R3 y# i) J ( @: R2 ]* W- W- G( qM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.% [$ e2 H7 L5 F
( }# U% O$ K- Q$ D8 \L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?4 m5 p3 C" g n' x% D
# ^' v* q" c5 v+ {
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. 8 G L" F2 x: O; }; ^1 M U$ Q2 I8 ~9 r
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 1 ~" K* K% N8 C$ }, a( \- k I/ n
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. ! D& j; h5 M9 {3 |% E % D B/ `# o) r# v: g3 HL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?3 ?% Q7 f1 H; s6 P; ^0 H
9 @4 Z* V1 Y* ^7 z* K, c
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. ( S1 n: K. D6 f7 v- _ 1 `: @* p2 N9 k: {* k8 iL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.( {% b5 z1 f t3 e/ ^9 }$ s! ^
k6 ?- {' g+ ~& x, ]
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?2 p' f; M7 @9 O2 P; P2 c' p
4 U5 \2 i+ N7 `) ~) TL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 S5 l X) s) J. s' ]7 A U: J+ U) M4 F5 j5 y2 _2 ]' x$ jM: Michael Jordan won the game! I told you he is money! $ G; y3 c: I8 _' K ) n& A: i- u6 Y) @5 C! N: h8 lL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 9 F6 D5 r* ^! v) k0 c( ^$ |. c% x4 q " H3 O; F& |* R# M8 h+ L" j' F d3 VM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.3 a, r% A% e. s5 ]' j# A- x
, M, M9 }" }# qL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 3 `0 h& v( A( ^2 d% P& ?: d; \0 h( v
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。7 `, o4 Z4 r( ?/ y# G
以下为音频:) P3 i9 E/ k7 R* P+ U1 b) b