Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。% q n% D' Y0 g4 y+ M. t' D- H
y& F3 \5 I: {' kL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!( \$ S3 R) j* ?0 S! Y; J& Q
' i" [" X0 B- F6 Y
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. ' y$ t8 w ?& y) Z) v: [* [) x! P; w$ q7 E# i8 h
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?1 i+ M& d/ s5 m! n9 H2 d b+ q$ X
) Q- z6 D! {) BM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. . L) z5 z( ?$ p, ? 7 N! {+ ~" t5 r) WL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 ! O1 U$ ^) Y: V! X . U/ ~2 ]! q% ~% ?( Y" oM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.& Y# i6 U) G+ Q9 m% \. l. z
' D3 y8 J, w% s5 B/ v# w1 p
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?0 C: I& @: T& |& S
; W: O% W! E; s; B
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?; l; H0 j& ^! _( [. I
4 N( ?/ f, I# ML: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? 2 J( g- l& i$ @7 }, X- d- H6 {1 p
M: Yes! In fact, I choked on a test last week.% s* G; [) v/ u$ s
$ x+ F% Z, F3 e3 P. t) R( F- ?L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? 4 g) r0 L- z4 M- f4 Z5 _' ]! M3 X+ ?' f4 C- M: Z
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. G% Q- Y5 ?4 s' ?) n
% j9 r- s. z( ?; R% l7 u) gL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?' O# R) U- [: y% B" L. F
$ ^, C% s' |+ M) t
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!1 b6 u* N, F6 |1 v$ k2 s
7 ]- Q# P6 e2 @' x8 g# P, [M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. 9 Q, d. g7 @: k- a {+ }5 c( ^4 K( j* W4 X2 V. R8 f: f7 X
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。2 A* z3 ~0 G& v z1 K
) o3 T7 s3 l5 J7 y" TM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.1 j9 p+ H- ?% H$ L. | r
$ N! M/ m( V2 _- EL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? 6 L9 j6 |' O3 }, I* m' I7 m# i2 Q8 z) Z. l3 ?& A4 o
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.+ A9 B$ f7 [( _
& g2 L, s( `0 `/ M# SL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 2 T' S8 u( I/ p1 M) M, f* C) V+ L" f0 ]
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. I( {; i7 z% e, l+ h; W; O
6 I% d: t$ D3 w4 @, z. IL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? 4 I; X6 M% {8 `- O) Z8 [8 @# A! n# R5 c/ r' V2 X A
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. # c9 g8 B5 b1 F' z+ l : z. J: z3 q7 C: H5 xL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. % w" a: {" Q5 f, m2 a / ~# \/ L7 B: Y/ y/ t$ ?0 s! mM:Do you think the coffee shop we like to go to is money?5 \8 t8 x, \& g' r( J/ K$ w
; P" Y1 `6 Q, c" H! G
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 2 i, b: B& n! w0 @) Z) e0 o, D' P, L: c2 P' @
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! 8 I0 O) J |4 J' G. e8 q0 J; F2 T6 z$ y8 C# Z
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。5 Z. z, R. d7 ^
# A& \! E* |, t; a/ h8 J: z
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. - y1 C6 _+ F( \& V9 y1 ^- q" x& m# D; a: r
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。. g ]7 D: K0 g0 {7 c
0 r+ p. t; B+ H" Y
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 4 D7 l1 ?2 t. v, ?以下为音频:/ d* c6 w7 X0 u$ ^( A) c( |2 W