Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。6 O" Q( p4 [. d
2 ^* n+ E6 K6 R, v- A: |L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! * w9 X5 K1 D8 i; P! q- _2 Y2 _1 `6 {5 S+ n* q
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.' @ r; L# A+ d. @8 q
5 u/ T" `/ @7 {7 R! ^( W# YM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. % g, f+ ?- u( s ^+ A6 ?: C E 2 M' S( i: \, {2 j8 jL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。- R- k s# }6 L1 d D
2 K7 s( ?* _9 c5 B$ wM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.! b; i* o5 V9 H, w& O$ e
! [- ^4 k# G$ ~$ ?
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?: G5 n3 j9 a+ l" U7 E- ^5 Z
2 w4 M. G6 N' W1 H9 ?) c3 j, G
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?# i. l; u V6 o. |1 F' q* p. q% c. o
* h% o- \; M: R. o3 e
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?# ^( q/ H2 f# j* d
J' o7 l6 k; {, v; XM: Yes! In fact, I choked on a test last week.2 e1 _! g2 W) J# x) l& }" t6 `6 i
. m$ N0 C1 u, H2 W0 v+ ]- Z8 aL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? ! d q) T" H# b : F5 w, g, N2 iM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.$ ]" C; Z/ q: p
% J8 Y& X4 @3 RL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? 5 R8 m1 q' k9 z6 z! E: ~1 w2 _- ^" T# L j9 E
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!3 ]- u2 y, B3 G% h
2 X$ I) R' x8 [0 uL: 好,好, 去找位置吧! , m8 B1 u9 l) b/ Q* k8 J/ P+ Z1 h
(Michael和李华找到了自己的座位) 8 [. U9 k: a6 X5 c6 C H+ H 5 {/ R3 a& _- c1 A* K! DL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 . ~, W+ l) y/ b; a5 @. m) i/ H, M
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. 6 A* Q) G% U) V* h4 @7 g5 P2 L, i; M8 q, x
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。$ G# p' Y! d; E3 G) v
" ?+ {8 `; L% Q# ?2 ^- fM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. 7 [3 A# ^) D! E( }7 e % Q+ f" h+ R, c/ I n% k FL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? F$ p3 X4 b6 r8 d" x& C: R ) v4 ]$ I( _& v4 `M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.# I1 {7 N7 A# f
: H: ~7 l& K, S6 ], L: o# Y; w5 |L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 9 |# [1 B; P" i6 S' p3 c' D$ ]9 p6 L. Q
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. . m+ m' q' Z4 r2 r: q. e , P( j6 m2 K. ]( C# ?( G6 U% b0 GL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?+ h! e2 a3 y$ k
' h8 E) a5 L9 u1 {
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. 3 U" n; a7 z0 F' K- H& D9 {7 ?- C; i
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.5 Y0 p- F1 O1 a4 \* ~* t
& m) j7 j+ i5 T" M B% O
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? 8 s& T6 y; m" f4 F3 ^ 5 e; S) h' s6 W( J' y3 q1 s+ IL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。4 y9 m n" w6 b) f! b8 m) ]
m+ F$ v0 B4 e$ {! K+ q. SM: Michael Jordan won the game! I told you he is money!& s' Y' k: d) O
( \7 C/ [8 j0 W2 _9 U+ D# }' V* p3 AL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 / E6 d/ i; R- K- n3 j8 [( A 4 o+ ` o) G/ j/ eM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.- ^* I0 _0 h. |) R% i$ _
y% n. U9 n' C, d
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 J. B% Q; C7 h% T2 {% N3 S* T b0 B! M/ H
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。* q& m1 \" @" P
以下为音频:3 g! G3 Z- R9 U ]" B