埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3300|回复: 0

流行美语教程 Lesson 7: choke; money

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-8 22:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。. c+ d- ~3 @$ [0 c% @! B, A

/ T& g: J- R3 Z, a' F9 Z( S. X  P* r' C2 iL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!
: r$ U, {2 k1 F$ u3 Q: E, x9 j
4 z* x1 Y4 C2 ?M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.6 I7 r) p! k$ [) ^& `7 n
1 J8 Z( ^$ }. z2 g% @+ e
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?% v, P  v' x( {! b, S0 u

; E" ]1 a. a* H/ c3 s% s! P8 @# c) ~M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.0 S8 g4 t7 F4 ^
3 F/ r& J( x& U
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。
, V' v7 p4 X+ I& v8 e, f# @
5 s; A4 Q3 E" H$ ]M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.
7 S- U( L. ~/ N% r+ A; M4 `+ F8 y( ]
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?3 g4 M0 |1 s9 q- g) _# v! v/ D5 S
* t6 r( W* b2 }3 [! e9 H8 C
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?
. ?# q! Y+ S. g/ M1 R$ U4 h* A: ]3 z; j  E1 U- ]
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?# M% O! R" f, b( ~1 J0 K
8 O" W7 h0 [' S$ C7 O% W2 }
M: Yes! In fact, I choked on a test last week.
8 ]3 ?! D8 W4 [4 r, O* d
( ~0 p0 h6 l# H2 q1 {L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?
7 o; N% ]( ?3 ^" g, R' i; P$ `2 J2 Q) a2 @
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.7 E" U' A/ Y0 o9 F2 y( j1 M9 I" B

5 n. i4 f/ F9 J$ ]' @1 \) L! UL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?
. l: B2 b+ c) v# c+ R0 e0 D
) s% r$ ?/ o9 ~- g/ l8 v+ lM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!9 [( \9 @4 C! p8 I$ [0 @
- e( w. h1 g/ L& d& M: F
L: 好,好, 去找位置吧!
& K+ C1 s; S( k) K  ]
/ A/ g1 }0 `( W, e1 R* W$ {(Michael和李华找到了自己的座位)# j1 X2 @" O1 l; u" ^+ U
0 f, h# ^$ C; {( H8 N
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。6 T% U) ]3 `  Q) y3 d  M; w
% [# U$ o6 M( i8 g" W" a
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.5 N( g/ k/ I) a# `* w

  I. R' \$ S- NL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。$ x" a' ]" u( }" Y' ~" O

: w& p7 k7 b* L% U3 RM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.5 h5 e- i2 ^3 v' y
# u9 X/ r  m& Y/ H* k3 h; t
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?( d$ Z' V/ V) F$ I- |

# i- I- g8 B2 QM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.
$ |5 U+ w- C4 B
: O/ F; R4 B1 W- X( s% p" x5 X5 tL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。
  C1 U2 c$ |- J: c9 d; t+ I
/ |" j  S4 e. o9 B/ I. xM:Yes, you could say Yao Ming is money too.
+ J/ q  q0 r/ |* X7 ?0 T! u5 J2 h# q5 g+ N; E1 t
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?
8 |8 A: n1 s/ q  ]( ~6 r1 N7 U+ R1 p- L  c
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.
6 C( a5 u" P* g0 s7 i8 m# J, V: m8 Y5 Y, D% v7 U" U" d0 l& I# C" a
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.9 B& r% M3 c) s% n+ P

. B( \0 Z! N; i+ E6 D! ~M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?
$ a4 g- ^: a9 p& K9 ?+ i) f& ~' f6 ?: [4 T1 B  t
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。6 D: a" G5 a+ A+ v' M& v& d
; M6 _7 R* R3 N* H$ ~8 g  t
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!2 i* K3 E( F% b6 }, f4 a/ r# P7 s; \3 t  h
+ z4 p, Y$ }# m0 f7 T3 f1 t1 z/ C- H
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。
7 [7 y' d+ m, z3 K* Q8 u' ?" e
/ S  u/ p" D% A" A' LM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.
0 l; ]; {. A/ j2 V5 F8 n# n
. I* j3 r$ ?5 a0 Q, p* r! g) ^7 [L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。: F( b" R' [3 T" C5 j% q
9 D6 [( L. \- e" X2 ^  F4 v6 q6 }
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。
6 f2 Q, {$ d# ^" D' _# x以下为音频:
* z' y# N3 H6 N- B4 m, l! f


您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-8 01:18 , Processed in 0.058964 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表