& M5 P% G x! k4 U7 K0 U6 u. U ]L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!: P. B) \- b& P/ l" V& ]- b5 Y9 D8 V
9 ^6 m4 x' L. v5 A0 R6 f- D
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. . A3 X/ _! R( v2 Y- o8 U! J% B / n1 m# Q9 }: ~6 s# F- e4 IL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? 2 Y& ?% d8 o& E 1 I9 a# s! z' yM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. 4 e2 g5 s. o5 g+ w9 S. O/ O7 [ ' D5 y% V+ G4 n' ]; k8 }8 _/ @L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 8 i m/ @) @: R) w7 U4 b2 e ; T5 p0 l2 \0 [! }M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. . ^/ B. h, o6 |8 P& c/ e: l5 q/ A' G+ `. N
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? 0 G3 ^ @" E# E+ K- x3 v 6 w$ y" f" |# m _M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? , X6 U+ d6 \$ i) e' p) N2 w& T8 E1 f: g/ ], R
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?" Y1 }9 ~4 {/ l* e: b$ a5 _
& g& P* l% J: a9 K4 Z8 H, fM: Yes! In fact, I choked on a test last week. ; r" s. f7 }% K4 I& o ; n3 f7 k+ U2 r* G0 F. s+ ~L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? " w& v- V0 R/ N9 y* H0 e! @- ~, r & h/ r1 k$ y' ?. x# OM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. # [% X4 d8 _; a4 e) p- P$ K * S/ t+ f" _$ Y; p8 a: O. IL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? 0 ^' n6 I( l5 g1 e5 g! ^0 ?* v* {, D$ c+ x" O: o% y; R
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!; t; N9 m6 k9 T4 Z# q& T. a
2 ~' K$ n* s9 h( Z% r8 ?
L: 好,好, 去找位置吧!) g% f$ e, i6 Z8 l
+ E& ^/ j; F- O
(Michael和李华找到了自己的座位) % l9 H! \/ I; J `: M8 {" x# o, M1 o2 y) f
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 * I2 C; t2 j) P* V' g2 T$ H ; }7 M% g! w2 |8 |/ L0 _1 e" AM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. / ]4 H5 X6 Y" D4 z+ E * J, B: {5 A7 x w, ^& q/ oL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 ) A3 ]+ u+ o& \3 J! j3 D# c( b3 u9 V: g Y' v
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. , m+ F# H3 i. i 8 a8 K+ H( Z6 S4 nL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?# [+ U# F2 b& J- w, w# G
' _/ ?7 i2 @6 z& {8 h0 b3 u3 }: `
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level./ W; T* i2 w6 y$ L: u1 Q4 {' V
2 v, t/ n- M* V$ L. I+ N' N8 M
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 ( \7 e% `# i$ H6 K: ? 2 ~( @9 X5 o2 @1 L3 c( a) w8 ]6 CM:Yes, you could say Yao Ming is money too.0 K$ t' s5 J+ T
3 V$ I4 d$ `5 X' k. ZL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?1 r% l9 M7 W$ Y8 h- y3 X5 x
: Y3 ~4 @3 l$ k. d7 t# zM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. 0 J6 B, u6 p# [2 `; Z ' F* ]& r9 P# a5 E7 VL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. . U5 F; a% z J+ e. y0 R 1 C4 a' h8 O v4 vM:Do you think the coffee shop we like to go to is money? ! x2 a% b9 ~/ i0 t! t7 X7 m, A% E0 b) H s e
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。" h" C# V! T; z
8 g+ N( q( Q3 f$ Y9 a! hM: Michael Jordan won the game! I told you he is money! # S' K5 @! x. i6 N; @- i9 {6 R- [- z; B" H7 S# j
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。& M8 f! N* B, p2 e, S3 H% m* L0 ?
* Y( K' e* R9 {: TM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.% J5 A& ]4 g3 m
& B3 f# F$ ]9 C) H& \Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 % z% a, a9 O# y- |2 O以下为音频:8 i2 p8 P( s8 t& k' b