Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 ! U' D5 w9 j7 h7 }6 k6 R+ i4 m; X" a, E7 d& R* X; W' u7 t
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! 8 x+ ?; h: y9 m; H5 e5 K Z( {- ~: H9 e2 L8 _. X
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. # M# f% K% @" N' ~. h 3 s. l/ i' k8 W3 A s; A8 FL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?+ Q, J' l: @" G1 l
2 A4 l0 z, B7 e$ R) T) F; ^: Q
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. 3 S2 z2 g) T& U1 |/ m$ N/ }* n4 w3 k. b' J; K7 F
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 4 Q* Y% x% J9 `8 Q u+ H6 d! A1 D# J \; x) X
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. : U( {* v2 n' @# I/ C- @/ Y3 ?- M! q- ~- P% |( h/ b
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?3 v9 |2 v- V' p( [5 N
- j0 _: s1 z! U4 v; ~7 b6 J5 R# sM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?) n- W6 z& P+ N' ~. T1 x. b" `/ `
6 ^$ |# [/ z6 ]L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? 9 m* ^ T2 s( S8 V J % N: S* n3 a7 l# o1 vM: Yes! In fact, I choked on a test last week.# H; Y( j5 S4 O: D* d# ]8 }
1 a7 D" m$ ~' i: p) \0 J
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? : l' K6 s* N- x: U- I; C6 p! z% ^2 b. L5 o
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. # M0 X' W' t9 @& ?, S8 s; `* m1 R' T2 p8 p- `
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? ' z8 }5 \8 [) D5 G 1 f2 m9 O" G; f3 Z7 }M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! 9 q5 h2 R& D4 M! s( u: r% o( A. h: R
L: 好,好, 去找位置吧!+ r# H7 h. g2 W% p
, C( F# ~3 z0 H+ ~, o(Michael和李华找到了自己的座位)9 N5 D. y$ v; [+ g3 R
7 [) N4 n: `; m1 n; m! s) {5 @
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 ) Q5 Y% P1 P9 L6 \4 d5 ^8 O1 L* ]7 Y. [0 ~' L3 f: c2 e1 l
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.) n& H5 P* h" q5 a1 I8 F2 F
) ?; l7 v. `, NL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 # Z( n' X0 g2 [ 8 a( w# k& r6 P% I9 U5 FM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.$ j( r2 \# U1 @: Y Y+ b7 f! k3 M9 \
! y* F& M) ^% }L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?0 ~( f/ n0 K8 Y, V8 V& F8 k3 F
( Z: e- k! }5 }8 @; D5 {4 dM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. 3 ?6 Y7 ~* W+ h- Z ! f0 Z$ {7 x! M+ o' VL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 2 X& V6 ^2 _) `+ C+ q- _ E( W2 k. e; z& y7 U( v, Q
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. : y. R' z" X( H/ x6 t- V: f4 }- D, R! ]
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? ; u/ R4 c: e, j+ Y5 G1 z' N1 U$ I {) v- u8 W) V" F
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.6 t0 C2 Z7 z) s2 A6 e- s
6 `5 Y* M- N. F$ C; ~, B, j
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.( q T# H1 `! `' m
% Q1 T. D5 ?' v: m( oM:Do you think the coffee shop we like to go to is money?1 l5 e% J* N. C- s2 ]
/ ]9 j" J" T% \" x J! L# w8 I
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。5 [+ I! B: W0 x% Y9 L
. Q K+ `& \: N( k9 I! s2 q
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!# m; ^/ u( _4 \1 Q
. p- S. Y9 m, e. f3 BL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。% M, q1 D8 t/ ^. m4 b
0 h9 G7 T5 j2 J9 u7 U' C- k7 }% Q
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. " K2 t e$ i/ V8 M9 B/ t; R 0 u- B* u3 P* [1 ~7 d% ]. r) YL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。% G7 z& h, E* X- s1 E' u3 d; O