8 N$ J. ^/ M) d1 |1 s8 ]& ZL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!5 Q/ H8 r4 o' r' t& g% `- {
+ B6 b; K( A8 c8 `$ o% W* @M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. 1 x7 h7 Z( w! w( D* ^0 x. g! y" e+ q: B3 w9 `0 J
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?* E; \8 W0 u- o) ?5 I- \
. K2 \ ^0 {$ m/ OM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.% x7 r3 J a: O, }+ q5 {
- C/ i( x" l/ `8 _7 n* C( [( {2 b/ R; _
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 6 k: J0 j/ h7 }6 m; K8 z: o) L8 j8 Z0 I4 J, q
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. ; G5 S5 u8 i, M. {) s) c" s/ v , r/ d" A( s' `3 x" i$ e$ I' a: q7 `" YL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? ; ^& q* ^& ]0 p/ X/ \- p3 B+ I& ^4 P7 |% I9 s
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?5 S6 `) |3 G, n7 e- K/ e
_% T9 e( }0 W& jM: Yes! In fact, I choked on a test last week./ k/ Q. Z, D' ^% ?( i/ C- f' E% M. }$ v
; ^: B t' v3 [
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?1 \1 T$ E5 Q. T; C
s! T; \: k8 X5 u7 u+ g: l
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. 2 G6 ^/ Z/ }7 g- y+ e% x2 j) v# m8 {# V' P
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? 9 y, @# |9 {$ e- T 8 m8 H( V/ E! E$ D. EM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! % @6 |! L7 ^9 ~( e8 ^+ \1 }, G s
L: 好,好, 去找位置吧! 6 ?* K* u0 }6 K8 ]8 s; P# x5 ]1 C: l) @1 c; s; T% t
(Michael和李华找到了自己的座位)" r# H. O2 O: O5 ?5 P L1 L
7 ~, X. M& d5 n2 I. O& T5 Q
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 1 ]! t9 n" k* X: [4 U; z# |- O& i( J) v, P; j! C Y% k, U
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. - ?- k, c/ w( S8 h; t5 G% a% D' e 8 J% w/ c3 y0 G3 u+ d V0 @+ A- WL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 3 |+ ^* K& v3 M2 o - \" L; G5 E% i/ ?M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. ! c8 z* r; a0 j4 S( W% I3 l$ C( r' | d! G" J+ |5 m
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?5 g0 b2 m3 M+ m+ b: S
4 E; b$ h6 Q' r) g& {2 L. sM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. y8 }7 @# I+ r2 V" W3 d: g! f$ T7 }) K9 O* e% s; Y
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 * p4 Y) i& J: b' X* R4 M 8 E2 f {( A0 h5 R: c5 xM:Yes, you could say Yao Ming is money too. , n4 n+ O+ U* D0 C: F* N F/ a( |! x# x: d: E- I
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? ( f$ ?6 H9 @: ^$ c1 t& e( c: q" C) b5 c; G( `. i( _6 J
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. 0 z7 J: K: R8 B% Z% A 9 @7 N4 B4 @ VL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.8 l. J# f" K' N, C
- _# d2 r0 @9 ZM:Do you think the coffee shop we like to go to is money?& Q" D) I1 Z: O |
8 a- l! x' t. n! x' AL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 ! A7 s1 l3 G1 F o/ B1 r& { % o/ m1 e: H" k( X+ |M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!' c3 }5 s/ U# P, @7 V4 D
: D7 p d' u7 j# B
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。* |; V4 d3 m% t5 S3 _7 P$ h) f, k
1 H! U) S0 i* ~# Q9 I) _7 q
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. : V" w' k) o9 X2 @8 ]2 z / X8 ]; [, c& J2 k, U% S0 CL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。/ m& a2 R$ {7 a
7 B$ G8 x" w. }
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 2 f# C7 L& T% [以下为音频: 7 m" J- e1 }' i( k5 b/ @