Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。4 C1 e7 D S4 U1 L
1 t8 L9 j- B0 i1 m! B* KL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!6 H7 Q/ f' v. P
8 c/ S# ?1 N9 L* O" wM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.( s8 _/ O/ q, r i: A' A/ m
, f C# E: ?' o4 {; M3 D9 ?L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?& o) t3 C( T: g7 I0 @2 K
: G9 Q0 L9 g: R) N
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. . H ?: T6 I% o9 N- b, f 7 Y' c4 T1 W. j+ G5 X. t. m3 zL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。& h6 S S5 p* g. S- q* a2 P
* j) D; c5 M$ N: m6 Q2 }
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure., v! q+ `, G+ ^- N+ D* @% R
" m0 R, T- a+ h* b" u6 oL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?6 J7 R+ F) g1 O
2 ?/ A5 r3 }1 X. P. J0 }% ~' l
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? _* Q3 V% m, K. f9 w; d
4 Z5 M4 j6 m0 a/ k$ p G& UL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?) ]2 h9 ~; L& L
2 j* [" T% k8 s5 qM: Yes! In fact, I choked on a test last week.: S6 R& X$ L! F+ Q: Q
& n1 s @+ c( B4 _) ~% QL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? ) m H+ t1 Z! h% W& p/ p! i & T9 `- R# l6 B! CM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.# Y$ u% u. |4 @" L' H" i8 g
* K: l% {% L/ m% ?L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? ( z, h( m' C5 f/ u2 P7 r3 I* K& \" U9 [0 F
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! 5 m1 H: j) c9 D & v) m0 {1 t2 |+ l, [( g/ _! L8 gL: 好,好, 去找位置吧!. \' l, m9 v. \ R
0 H, |4 F9 G% v( v
(Michael和李华找到了自己的座位) 1 p% S1 f T! d/ t8 c* K* Z! r9 V* A3 q2 B$ ]0 [. j+ p( Q8 k
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 5 f% {3 W- ?9 C' e& N P1 m: T9 m; \. b3 L- C
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. & J& N, \# b$ Z) @( Z: r$ {9 }( q" ^; f! F c5 {7 u) p
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 9 ^7 C" h% s4 n7 Z- e. x- o$ l3 V0 {, {! x3 x8 s
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. ! m8 D' J! f: S) T4 K # o& d4 K7 h M$ }& i4 \L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? Y% K& c+ z1 r: r" _! P & ^& q1 X5 M+ Q9 `, m. c' F3 sM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.& Y5 V6 D" K5 P+ z
9 r: S% w5 M. O8 s4 t7 v0 j/ vM:Yes, you could say Yao Ming is money too.4 m- F5 E$ A# U0 T+ U; ^5 p; Y0 P
& Z u6 [& @* B: K
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? # U$ d' R( F7 M& v5 H% Y" [- G: e t. c% `# d: D+ V
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money./ ^1 [- t# a4 N2 J5 y+ ?- m
3 }* Y/ T" E8 f# @; u% M( X/ `
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.) M9 \( A& h% w5 @! ^$ u+ x
% G. u( S z. b7 _$ b/ t5 h
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?; Q' i! Z; v' t& l. p$ Z- p
$ M: E0 H* `/ d: sL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。- [2 ^- i4 Z2 K. a3 B$ a- O7 w
' I$ h- V6 [9 S2 }7 \0 u0 s& |4 F
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!$ e% I+ q! c: D- U c' F
4 P; H& [2 q7 D' g2 q7 U! FL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 . m$ h7 X* \ z2 }/ P3 B * _" M4 k/ I) y! j9 M4 _) v) C7 M% @M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. 3 F* i# D; H( K# h / Q+ [& D; Q3 P. @+ ZL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。: s U3 \; E) W' g; N' [1 _
" q2 ]# ^( v0 P2 Z X6 rMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 5 w' D/ G7 J. Z! W- x% o8 U以下为音频: " A- N" F3 a& k+ f- ]+ k