Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 # n& B+ a& L& p* N( G0 f6 j" a1 N0 T' Z
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!8 j; Y; Z" o H% \, C5 O
( t! ?8 M L' F2 Z$ R. d- o! c
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. ! G. O t; }% D) m . q, I! |+ m6 P2 N: l, j8 nL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? # v. u1 }; M$ M9 B: ?4 ] w/ q4 k/ \( p# b
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. ' y! q' {! q3 p 6 } ]: p: ]0 K" T. {9 Y6 F' g$ PL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 0 b$ J: \, t& p3 S0 Y0 z: w1 u6 w: L
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.- h$ l) ^' I- B" S+ `
9 Y1 h4 K5 K; Q2 I* U+ }& uL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? 4 P& ^1 U6 }- P$ E9 p$ Q ! c2 Z, J, Z5 p) _4 _M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? ( n& m1 B5 @: N( ]' T* { 5 e2 }$ H$ V- P& o6 ^. NL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? % m0 R/ N- G! d; c. B& L1 H8 }; y4 E" y+ x- \& Q9 c- _& A
M: Yes! In fact, I choked on a test last week. $ L& s& H" x$ |5 R2 n: |& e* Z; I7 F
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?- k) I! v# s9 T0 A1 n% F
* E S6 l" @- h `
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.# g5 M/ _# X& D: E
4 \# F9 G3 }( ]5 @1 {L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?9 G( p. s9 d$ R/ C! T5 z" r
n$ J6 b! o& u5 N. QM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! 7 y1 F" y+ O: }) ^* N7 b ! k" x7 h% q' j j* D. t; r+ o, ~! VL: 好,好, 去找位置吧! - T7 f$ d5 i9 I& r* |# R Q& t 1 a3 t# P' m9 y, \9 U(Michael和李华找到了自己的座位) f. U1 x* j$ _ _- Z2 K- ?; j 1 a" A D# t/ U4 m* D" sL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 & S) M2 }5 M5 ] X8 k# ~& z9 n0 k: O3 I: Y! M
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.2 Z, H8 m0 f( f! G2 l) c4 \# y
: w" E+ A- t& ~* f% U2 D2 [
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 1 d: y* U& t' e$ ~ ' H) I+ b. x2 M- o0 o5 F$ LM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.- G- U+ w& e7 g2 ^! C0 H$ c3 W
% J. L+ p. V* S8 QL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?7 E7 ~7 h& z8 P: V
! ^9 m1 {: X- G8 F6 [7 T
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.* I- D* I1 P3 ?* @1 f
9 V; ^( o4 z% c! _, n A/ r- ~4 oL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。* {, [: ^6 R4 T! u8 a1 ` |" q; d! X5 T
2 m: ^, M1 d8 {0 S- P" m3 X# _3 B8 J
M:Yes, you could say Yao Ming is money too.) m' P* _3 s% E' Y$ K+ ?: E
# R/ @- F9 S- ~+ Y( y' o
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? ) o2 B1 B6 G) E9 H 1 o) h8 D' D8 T# B/ VM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. 1 {1 A: M+ S+ C3 P& D, E7 n. c7 c % u4 n# u! d; A" j4 N' [$ ~L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.. `; p3 p3 f7 |% V8 k- Z L9 t& n
: h; s& y" E0 U: Y" nM:Do you think the coffee shop we like to go to is money? 7 i6 \# y, a# J* a; F* h& Q! m3 k ' V. P. t2 F) O5 D+ G0 z# t+ }, J! c( _L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 % c3 G. k0 ]& I$ F- V# s. a" K! B7 y% X
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! . }9 A; {6 J2 l" \, c5 m5 F" _' U4 b' i2 Q0 M
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。& V& c6 C3 u0 r
2 s0 d B4 E6 K( Y, i3 v- J: q! CM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. + q1 D; K1 \; Q) p" h # |, y( q4 W0 w: F, RL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 }# W* V# K. B# O8 Q: w # w( m: V+ Q& R- j/ P, hMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 - g" F0 h" f3 k以下为音频: ) M0 r6 T9 b8 C, a