Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。- m* V* a& R E- `
, _1 W0 j/ l/ p
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! $ J( m; A; |" x9 o8 x- X, N! r ; {/ f* f5 Q, G0 ]2 i6 `+ ?+ `M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.2 p- i# s4 Y# `; R( x
0 U' Y( V$ i J+ j# z, h i: \
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? + m; E- R- U: \4 ]* s1 g" j7 s 8 F3 q: F( r% a B6 I+ ~! r: xM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke., y& N0 V& f' I5 R
" u0 F/ b5 S* F Y& F- p6 \1 ~L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。& [; |; X4 [4 E4 P% w
: {9 m) k2 r/ E; U% R
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.- c' N+ ~% i9 k7 z; B- ^
/ _7 i3 v# w0 A+ x
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?1 V, \3 O% ?% f, x9 k. r
6 Q) G" k! A( s5 m* ^$ [% B- UM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? 1 X3 w/ Q# D3 P0 y; I* W0 r; B" h! T; S4 m) Z" w- w
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? 5 ]: |7 c, ^: \; E/ ~% t2 e; j
M: Yes! In fact, I choked on a test last week. + H5 D1 P$ g: f$ C, V" X' U ! a8 ]" _ G3 T3 E, b, V+ m+ @L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? + l6 @& K4 P7 _; ?; f4 W I3 h4 Q9 y7 H: b) {1 X( ?5 c
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. 9 e: I2 C2 g+ V9 z9 x4 H2 B3 z8 A % m; w- g3 F3 y( s- i0 S3 P: GL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?( {% t; W7 I+ [, b0 R
+ Q! Y: w" o3 AM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! 6 L$ K0 j! e" P; M. ~. S4 Q& H* c! u3 R9 P9 ]
L: 好,好, 去找位置吧!" [0 e# J7 K2 o$ O9 F6 ?
5 b) [: {; X' t+ W+ z* y9 I4 U
(Michael和李华找到了自己的座位) 5 ?( x% I) Z2 o2 p( D) S' ]0 w6 f: k& D+ v- F) e- e
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 4 d1 ~# S& ?* c _ 8 \) P: j7 ?* M9 S% ^' J$ NM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.) r2 G2 o& m: d/ P
- E1 x# T) t. a" ~L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 8 Z/ p" P4 q4 x. X$ R" `6 Y( p' j1 q" n
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.- }( K( z! w1 h; S/ K5 M. P
' l9 {2 ], l2 t/ TL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?4 L1 d# p1 j5 J# I B' J/ _! C
' d- w0 E& n4 u1 g* _' j, A ]% M$ MM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.4 W/ v9 y* r7 d. r) E
7 U4 C6 p/ \- _, p* NL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。0 z& M% G* X( ^% l, b0 j
; u- j* c6 w* U
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. # u5 u4 p* m! H# F 5 s4 o0 Q7 s. Z6 bL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?/ Y- `7 A; N* v2 g% Q" u4 h' \) H
" z+ p# H) {* G0 |! v9 Y. BM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. # P: B1 ?" s4 e: M5 g, s9 W/ M * K, D! f# x& J c5 C% ?) Z( |, P& l* J! NL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. ' i. l) t2 @$ G, V3 M8 g& M9 R6 F+ @0 F7 O( E9 \
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?: Y: C# o& V+ L4 o' V( {: B
# c; V2 @" l; g3 {1 f. BL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 6 L- b& S- Q2 B. R, n5 ^8 n' s
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! - T; u3 _! e: |% l6 d4 c& ?; H7 T2 n. C
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 8 n; T# x6 }9 j' @0 m' f & }% {. W/ g3 K0 ~; _# U8 jM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again., o4 Q2 G9 q: B1 k, Q& k! D0 g