5 a9 L7 v1 `' b! S! ?( CL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!# u6 k3 \6 l3 x; W+ c$ q' q
% f, F5 b$ b7 j8 I3 I
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. & a* j# d" v+ c% R8 _6 E9 Q7 a' g: e$ N1 e( H/ \
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?2 c5 M4 m) s0 f* H
# @7 s: @) l- Q& Y
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. 0 ~9 B: H9 ?3 l4 N; V7 R3 o- r+ O1 z0 R3 U
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。3 }1 D& S# q8 M- y) q
7 z6 n$ y5 \2 Z5 k2 {. UM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. * g3 _* ?" G4 _0 N5 ?% u : I' u( m [- e4 W3 E& }* VL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? " L2 s j( w# u& {/ T , v( R! F$ S) _; AM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?) ~+ u6 ]. o: b
1 j6 c' A L! l7 J5 K i& C
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?! Q0 l9 U9 [# y
7 M3 h7 j- C4 o ^9 r/ s6 WM: Yes! In fact, I choked on a test last week.; U. @6 p! N. U' s, r) P) W
5 y/ w% Q7 W4 z6 ]9 m+ `& S D( lL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?; {- N0 [& d, ], [; s
! l: K+ X _# a& R
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. 8 |( A1 y" m- e8 l: G3 T2 t% f- H- |/ ?- Z( t
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? * K7 g1 L& t; v0 z9 n2 ?; a, l$ \* s6 h) r
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! # z' E6 a; R- z; f9 R8 K2 _" C$ q$ g V6 A6 @4 F* a
L: 好,好, 去找位置吧! . S5 P# S* }( ]1 {0 l+ }" F0 {0 Z& `# r. T- _6 P: E
(Michael和李华找到了自己的座位) ; h/ P$ U ?' S# k& R K4 ~. |/ @6 ML: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。% [. F1 K6 f5 U5 F$ J4 s
q9 @0 }9 s) G' r8 HM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all." l- U1 L3 N! ]: {6 q- o4 h& N) F
9 e* L1 b" |2 m* f6 jL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 " G5 M# W$ ^1 W) x; }, x0 W- B! X7 x( l: t
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. [# [8 j- l3 |; t3 L
* x+ }; k7 p, v. y ^" Q" c7 lL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? 5 X1 x7 x" H2 E& r( X- M' B0 I ' n3 g4 `0 _* X. ?/ @' YM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.! m2 X. k2 b9 t5 t! C1 t
9 L5 g. n/ U+ f9 |
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 X T8 ]) z* C% w' T
+ j' X. @7 F7 {# r, L: k: h
M:Yes, you could say Yao Ming is money too.* F5 y+ M6 H$ q8 P% q
h* o9 J( L& j5 O# k6 k! qL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? 4 N* b! B, Z$ H, y4 Z# @8 M: E4 m% I, T- F4 \' e0 y/ T$ l& p+ @
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. 2 s3 y6 U9 T: Z% Y# k) I u1 u) p/ a/ `9 r
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. & J ^4 e( X0 v% ?! W" U ' w( i9 I/ E7 t$ J" VM:Do you think the coffee shop we like to go to is money?3 }1 Q# L# [+ }8 {" j' U9 G2 C
6 _! w1 h3 p0 Z7 w
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。% v8 H: A1 q! E/ j9 b4 e3 R
# e [! Q$ q1 q8 @, ^M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!' d" y/ }8 I1 v0 @/ J; M) J: i% C
$ f5 U! K* E' Z" ^5 D5 n: |0 hL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 8 W/ f* t! R9 S! x* C% g9 r" ]6 t- v1 k* ~% X
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. 9 ~5 `+ P4 `$ w0 R4 ?1 n! I/ n) m! z9 k% U9 @
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。) _0 n$ E3 r/ ]7 Q1 k0 ~: q
2 c- [) a% ~3 \$ wMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。1 _$ S ^1 J% p7 G/ ]5 \+ g6 R. T
以下为音频: 4 H M" O" v$ C- j h: o