Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 - r. ~# j3 E3 b4 i9 n1 `5 G6 p1 M5 c+ k* b' F9 Z0 x' g
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!5 I3 }1 k% ~4 ^
9 ], `7 K+ b- A/ j3 T) M
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.; d% ], L1 ^3 S+ e
. f9 W0 U1 @) S5 E9 b: AL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? ! w: i4 C0 ]' F. v/ w4 j& Q% c; e9 L. ^+ c, W) ]# `
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.6 [( k' q; R {* ~/ D: e/ j2 L
, z3 n; N8 e7 Z$ w" k
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。( D# Y5 c0 [/ h ]" ]' e/ U
( P. W$ O6 t' l, q5 X; n
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.8 K9 d# H- }: l( N6 [
" P* o5 m0 y" T( ?" E5 P* N- v
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?( U! o9 a$ v @) V M9 t2 L
9 n% \. H' o6 T
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? + ~7 S- G+ N! ~# ~" | ( R( k4 c, h9 {2 S6 d% @0 u: dL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? - K- a3 k7 ^" c& V " G* J' O: R- ^. H6 X, DM: Yes! In fact, I choked on a test last week.$ m+ ~$ M6 r/ \! @( `
h$ S7 w$ ]* t
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? ' a5 n/ N+ e Z7 N7 U. q; t; ^6 H1 a! \
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. # ]; R. D) w- v ; A# y; |9 b. z: UL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?# j! Q2 w/ E& D( m, s
0 _) A; @% s, q
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! 1 z" H1 W" p4 ~9 W- @ 5 @: p6 \3 p; D2 P- w2 K# fL: 好,好, 去找位置吧!6 X) A+ z/ [ n5 s! O h$ X1 r' [
2 ], ] I) P/ G4 E k(Michael和李华找到了自己的座位) / A& G) P* ?4 _: V; K7 T3 F% V # P, p: u- z5 h* {L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 % s" g* _( B0 n5 q 0 V d7 p9 N: G+ X2 {7 y5 LM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.; H/ }- }- `8 ^. \% \
9 O& z# e* A8 W# u) xM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.8 x7 o k& ?" E4 T( z/ K
: }$ y0 ?0 U& s, O$ yL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? 9 u0 O& H" [9 L& A9 E7 v' Z5 l) a3 P7 e! v
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.8 O/ f: r8 g. n8 t* l4 A. m
3 b. O; N7 o2 g7 K
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 ! w# h# b+ W5 ]# u2 I5 P7 U. ?2 Q. ]$ G4 z
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. o% }; Z0 ~; A1 N. J- K. b
: o) x: W. B( M$ V" i# q- M
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?) S) j7 v' j; ]. T1 n5 x
2 K- @; N2 j6 B8 G/ ~) {
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.. t# f' l/ c/ [3 j
. o3 X& `6 B9 _6 {/ A7 S4 \3 i/ LL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. - x: H- K' a' {; }8 i0 e4 E. h7 h( x 0 R; M4 U) |7 m- {+ r qM:Do you think the coffee shop we like to go to is money? q. o2 {+ S, `. h$ h: c" a1 x$ `! k c' K. e1 y
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 9 y o4 B n. E0 B( {& { 7 H4 x% A1 W# e6 ^: |' `- NM: Michael Jordan won the game! I told you he is money! / K ^& `/ u5 B. y+ N& O1 p0 i! y5 z" d+ @' o/ I6 v% R' ~
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 6 r0 ?" @! F1 k, m& \ p + ^5 d. G' Z# b6 h2 L2 X2 ZM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again., D2 w. b, u5 T) U! Z! e. Y7 s