Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。4 z* J& N8 r* \* n, W
, l# l4 @# T4 _0 r# g7 ?
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!! w* q$ }( R/ ^9 t$ U! i
, }# _' [) `; w$ R
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. 5 V$ M; v1 o& s' Z * ~; X2 o! Y4 \7 E4 QL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? ( f4 n5 o& N M; n3 C, L5 `* W B- u0 ?0 M
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.$ k% J L7 u. \8 K6 Z1 D/ w& ]4 P" k
# x- l' }( j( K$ B
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 - f# `2 q! {* ?0 o5 @- L 4 q: f1 D# K2 _2 \3 \M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.6 H6 w4 u! ?! T3 Q! k
9 L& b# ?3 v. p% R" A# U _) V
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? ' v1 U+ H9 P e/ p2 ]$ @+ B% a$ @) e7 W
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?/ |, r( \* H( O
0 p: ? R$ v& w, d' e2 v% ~L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?( }; J. ~. S" f" i* `
6 O" ? U/ ~3 Q3 I% i) G9 \" }M: Yes! In fact, I choked on a test last week.* @2 B; C9 A m' B* N% {" N
) c! j0 F: K3 Y8 a: ?( S3 {% t
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?0 V- x( l; ]9 _$ \5 k5 M* t1 }
: k. J; d% G" |6 U# _0 g" T
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. / G7 U+ i, z5 b8 I& R 7 P# g6 X! k% dL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? & @- P( a, y3 P/ | / V5 e9 `4 w3 ?7 M* KM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! 6 w- J( k: \* x: T7 o& W! `. b( Z W3 Z/ @# I8 z6 L2 j3 A1 W
L: 好,好, 去找位置吧! 8 D$ L0 Q" R6 ^0 Q2 D5 z6 H' T. s9 Y4 b: X n" E4 o
(Michael和李华找到了自己的座位) 5 B4 J* V0 u$ {+ R4 s 9 V9 b0 e. u$ C1 h. |+ ?L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 + P; {: ?/ L! N5 f. L2 d v* s 4 b Y- n* C$ N$ W6 d3 ? ^) g* ?M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.- y0 }2 E* n6 x* A8 y+ k
" @+ {5 [! t5 n0 s
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。# ]* j. R7 g W& C
3 R( {& h% k5 V: g. k1 N. i
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.$ Y! ^ r. X4 p, t1 D! I
/ P; r* z* u+ Y$ g3 `1 h" ]L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? $ H0 _! ^' B" j& ` 2 R# c1 R' h& k2 B) b2 mM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.$ h! c3 S) U+ O, p% y& k2 n
& c I8 C j3 z2 F. FL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。1 J/ C; `! [) M" G$ w" w9 |! e
, w7 a. Y' f, B, t6 H" O% A
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. 7 z7 p, H# ?% \2 F& ]& t4 c% A - N% {) B' Z3 |L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? % B5 m1 Y4 p+ C1 D5 V/ S i$ i8 o8 G$ t# |) b6 ~
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.0 ~: h( R. b* l$ J9 n
: O8 A( i# u1 P6 V* ?L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.+ ` ~$ s1 @% _( J$ E o
7 L0 i& h3 j! j. j8 a i; G: p
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? B* Z( M3 d( L$ g0 e ! ~7 z o1 [ [' E" AL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。) X4 Y$ R* p1 s
1 Y, `0 o# ^5 p; w& BM: Michael Jordan won the game! I told you he is money!8 Y6 V/ I' M8 M
2 p: C+ Q/ X' G
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 ' z6 F) I" L0 ?4 k' K9 b $ q* S" |! J6 P q* ]1 PM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.3 X7 Y8 t9 i# i) ?* V