Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。8 Y' G' r2 V+ ]- C6 z4 w$ D
# Z3 X" G6 ` X% k+ u5 U$ e
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! 8 L2 L& e+ V. X% f# C7 | # v- B$ s1 F1 p4 w& k! LM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.8 u. Q" A' a3 Y0 T3 |
/ M/ C; n- b% c$ o) K0 cL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? , p, Q1 k; m$ X, Y, ^8 Q3 c 3 t, _- E5 Q# U i: q- b6 U: n* OM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. 5 K. m# Q" X/ H- j; r8 i" n k% T, Z3 w8 j( [ }
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 5 A8 z$ z G( v 9 A* h% o! o. a( h& |" TM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.% q1 f) O* \: R/ ^0 s: i
1 }. l) |, W, l8 j8 HL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?$ v A1 \) V( z
4 p. ^2 }6 B7 b: Y* J0 LM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? 8 _3 F3 H3 f6 G* J7 y4 q7 }& y4 K: \- m4 x1 H; M7 z
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?2 m/ [ s' i) Y5 W/ ^
* Y, f" N7 g, p1 K5 Q9 z1 o
M: Yes! In fact, I choked on a test last week. e8 ?3 T3 f8 z
. m0 d7 D2 h3 p8 V& y
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? ; A M! F/ X9 O$ y % L: u: ~5 F( f( R6 y* y9 t1 w1 UM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. 1 c, J/ a0 X9 N7 ~ 0 `% S( S8 b# d. `L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? 3 f7 a2 p+ p! H3 @3 ?# L+ Z/ w7 H/ @- o5 T
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! 3 x0 U! c4 @+ K/ k8 }! o5 E0 h! `
L: 好,好, 去找位置吧! 6 Q4 M h* O- k, e0 B 9 B! I0 y3 k4 x9 I(Michael和李华找到了自己的座位)& `0 K+ O' S2 m7 f6 \2 F& B
0 ~. g7 x3 S6 j) t2 c
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。% p5 }9 b) s; p; K) O. H `
6 {3 N8 [* w) c# y1 k2 C6 s2 u$ Z
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.* t% a& J0 o- u9 h% m
+ E* l- v! M) ]0 _3 |& ^L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。( o) m6 d. I7 E$ ~8 d8 k
. h9 N- A; e0 \4 C/ |1 _
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money." C3 V- F; l3 ], Z/ @
+ u) B# V1 C1 A3 [) l2 q9 ^
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?/ D) x: V/ }2 t# p* f2 r
' a3 |2 f/ e' sM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.1 ]1 }8 D* \! M9 h3 X' E
2 m: I9 U3 k2 p* E: c u
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 . N' c2 F6 U( z# a! w* K$ w y! e
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. $ A0 ]' [5 T4 F. P/ x8 v& ` : D* M9 X7 i& H0 h% Y8 E" K2 B- GL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? 7 j: X# w: a5 s+ U* P; X ! P7 N+ }( k, ~4 }# L% H/ qM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. ( g+ `8 @2 `' `, X8 u: b! w 3 n& z# O) K' V( tL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.; w O# f4 s9 x: X' F# R9 X
2 `9 p3 ~ Z% d
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? % \" K9 s% s u! V/ M . M, K0 W1 @/ vL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。% n6 P% e% ^) [' c3 y( e/ Q' `' A
) ^5 N- X/ T. Z* k
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!* d- e4 ^6 A! W/ o1 P9 p2 l$ X
0 ]+ s; u- q7 K, h- Y( d4 \0 w
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 / t& g* b" p5 F8 S3 i6 L 9 q9 q$ B* L: m4 ^ ?/ }M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.# }7 j ] Y9 {- c+ }. o2 A