! T; h% [1 X7 B5 ?: X; P, f* j9 XM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.) _0 r" o+ d# Q: G/ @
) _$ N4 T5 Z9 M8 ^5 G r$ `0 R2 l6 ~
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? ! ], I8 O Q# q0 x5 i ! e7 ]( F) f6 A% H4 ZM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. 7 ^* @9 G/ ?5 s7 d6 X/ Y; X4 v; V" _9 V" j( C
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 8 @- W9 @& z" c2 i& w+ g o. B0 h+ s/ V4 C( U( w$ P
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. , q. C, K7 s. G( Y7 {# n& V' P# b
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?3 p" ?% r. O3 `5 q6 b" t
2 T% w+ D! }5 V X" Z- s* g
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? & m' F, B6 _9 D" q& z+ ^0 V3 J ~- m* S6 q; z
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? , r- M1 X- z0 P, r# I P2 B) X8 [. ? 2 x8 y G' {. D7 R1 UM: Yes! In fact, I choked on a test last week.# J& F4 a: M6 z, y
8 s* s8 c/ B4 B6 i% A
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? ( u9 f$ C7 B" s ?" p* N8 ` % `! t9 h# H1 M2 w3 k; NM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.% k$ F9 D8 c5 L6 I5 s' v$ @2 V
3 g: ], w' V$ a( K5 }1 c1 ^1 r
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? * t* c) h# t3 _' f3 Y! Z* _2 w* S: Z, \ A/ N
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!- ~) Q9 O/ p! B* R b; T" P5 m
, u% z, u o8 Y1 ]1 _L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。: c+ ^( X. L- k# a4 Y; ]" i
* W: l5 u6 G5 _M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. % N Y0 {# l, @ o( Y \; V# C1 v3 I/ z; ~7 g4 N
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 " @/ G, D8 Y9 g! x# c# a, i* B3 w $ n. _8 i1 p! Y9 Z9 k9 m. v* TM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.) @! _ {/ b. s* f% c1 b
# O5 x3 o7 L" j% r/ X
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?: X$ ?- n P# g! W, q3 Z
; i! x5 p+ r# i# X$ I# @& Z2 |- [M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. 8 j& B0 m: v X. [" N* i' j% M' ]# A1 |
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 I& R" e" _( o/ u4 u" M0 u% k" U* R$ j% x# C9 H% f+ E2 l
M:Yes, you could say Yao Ming is money too.- A& W$ ?; X: |! k
2 ]9 _0 R' e; T! Z& D# m
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?4 ~0 H: J; Q3 ?
4 v8 K8 J" K- H
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. 7 F& g- [8 o$ i, g9 i7 t% S6 L& y/ y7 `0 C3 x9 [% I
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. 2 S7 f. T1 e" \! t, ]% t4 V, }' O3 Z+ f* V
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? % B6 W2 i) D9 n( A5 d: R: ~& a 2 M7 J+ g6 r: ^; sL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 N0 M8 B% g$ I! \% `. t2 S
9 q9 l: l- ]5 W( u6 [/ uM: Michael Jordan won the game! I told you he is money!7 P) b( z; d- u+ `7 u
: q( G5 V* ~5 B! [8 ^' OL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 8 n i" r1 P; h, ?9 ?" K0 ]3 Q) a# f% t( N
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. 1 t: W/ f$ C) p' X o # Y. j4 ]# E9 d" d9 mL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 & @& Y) I/ M0 D' [8 u1 E+ @6 K5 ~- Q8 d' r- E. C4 S
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。: h7 P9 P$ C4 |* J; w( u, V4 Q( x
以下为音频: / a; w* [' m1 u" `3 T